A2 Adjectives & Adverbs 17 min read Leicht

Spanische Vergleiche: Mehr als (más... que)

Du baust spanische Vergleiche wie ein Sandwich: más + Adjektiv + que. Denk dran, das Geschlecht anzupassen und die Sonderfälle zu beachten!

Grammar Rule in 30 Seconds

To compare two things, use 'más' + [adjective/adverb/noun] + 'que' to say one is 'more than' the other.

  • Use 'más + adjective + que' to compare qualities: 'Ella es más alta que yo' (She is taller than me).
  • Use 'más + noun + que' to compare quantities: 'Tengo más libros que tú' (I have more books than you).
  • Use 'más + adverb + que' to compare actions: 'Corres más rápido que él' (You run faster than him).
más + [adjective/noun/adverb] + que

Overview

### Overview
Stell dir vor, du stehst in einem spanischen Supermarkt oder sitzt in einer belebten Tapas-Bar in Madrid. Du möchtest ausdrücken, dass der Wein dort besser schmeckt als zu Hause oder dass die Schlange an der Kasse heute länger ist als gestern. Um solche Vergleiche anzustellen, brauchst du im Spanischen das Grundgerüst `más...
que. Wenn du schon ein wenig Spanisch sprichst, kennst du sicher schon das Wort más für „mehr“. Die Struktur más...
que` ist das direkte Äquivalent zu „mehr... als“ oder „...er als“ im Deutschen.
Im Deutschen nutzen wir für Vergleiche meistens die Komparativform mit der Endung „-er“ (schnell -> schneller) oder das Wort „mehr“ (interessant -> mehr interessant). Das Spanische ist hier jedoch deutlich konsistenter und logischer als das Deutsche. Während du im Deutschen bei Adjektiven wie „groß“ einfach ein „-er“ anhängst („größer“), musst du im Spanischen kein Wort verändern.
Du stellst einfach más vor das Adjektiv und fügst que als Vergleichspartikel hinzu. Das ist für uns Deutsche eine enorme Erleichterung, weil wir uns nicht mit komplizierten Endungen oder Umlautveränderungen (wie bei „groß“ -> „größer“) herumschlagen müssen. Es ist ein sehr präzises Werkzeug, das in der täglichen Kommunikation an der Uni oder im Büro unverzichtbar ist.
Wenn du verstehst, wie man diese Struktur anwendet, kannst du sofort deine Meinungen und Vorlieben differenzierter ausdrücken. Es ist ein logischer Baustein, der dir hilft, die spanische Sprache flüssiger und natürlicher klingen zu lassen, ohne dass du dir über komplexe grammatikalische Ausnahmen bei jedem Adjektiv den Kopf zerbrechen musst.
### How This Grammar Works
Die Struktur más... que folgt einer sehr strikten, fast mathematischen Logik. Más fungiert hier als Adverb der Steigerung und que als Konjunktion, die den zweiten Teil des Vergleichs einleitet.
Im Deutschen haben wir für den Vergleich „als“ – genau das ist que. Im Vergleich zum Deutschen, wo wir bei Adjektiven oft die Form des Wortes selbst verändern (das nennt man im Deutschen die Komparation), bleibt das Adjektiv im Spanischen in seiner Grundform erhalten.
Stell dir vor, du sagst: „Dieses Projekt ist schwieriger als das letzte.“ Im Deutschen veränderst du „schwierig“ zu „schwieriger“. Im Spanischen sagst du: Este proyecto es más difícil que el anterior. Das Wort difícil bleibt exakt so, wie du es im Wörterbuch findest. Das ist ein riesiger Vorteil für uns Deutschsprachige, da wir gewohnt sind, bei fast jedem Adjektiv die Endung anzupassen.
Auch wenn du Adverbien vergleichst, bleibt das Prinzip gleich. Wenn du sagst „Sie arbeitet schneller als er“, nutzt du Ella trabaja más rápido que él. Das Adverb rápido (schnell) wird nicht gebeugt. Das ist für uns Deutsche fast schon ungewohnt, weil wir dazu neigen, alles „einzudeutschen“.
Aber keine Sorge: Die spanische Grammatik ist hier viel konsequenter. Ob du Adjektive (Eigenschaften einer Person oder Sache) oder Adverbien (Art und Weise einer Handlung) vergleichst, die Struktur más + [Adjektiv/Adverb] + que bleibt dein treuer Begleiter. Es ist ein System, das auf Einfachheit setzt, anstatt den Lernenden mit hunderten von Ausnahmen zu bestrafen.
Sobald du das Prinzip einmal verinnerlicht hast, kannst du es auf fast jedes Adjektiv anwenden, das dir im Alltag begegnet.
### Formation Pattern
Die Bildung ist sehr regelmäßig. Es gibt drei Hauptanwendungsbereiche: Adjektive, Adverbien und Substantive.
  1. 1Adjektive/Adverbien: [Subjekt] + [Verb] + más + [Adjektiv/Adverb] + que + [Vergleichsobjekt]
  2. 2Substantive: [Subjekt] + [Verb] + más + [Substantiv] + que + [Vergleichsobjekt]
| Vergleichstyp | Struktur | Beispiel | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| Adjektiv | más + Adj + que | Es más alto que yo. | Er ist größer als ich. |
| Adverb | más + Adv + que | Habla más despacio que tú. | Er spricht langsamer als du. |
| Substantiv | más + Subst + que | Tengo más dinero que él. | Ich habe mehr Geld als er. |
Wichtig: Bei Adjektiven musst du auf die Kongruenz achten. Wenn du über eine weibliche Person sprichst, bleibt más zwar gleich, aber das Adjektiv muss sich anpassen. Ella es más alta que él. (Sie ist größer als er).
Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo wir „groß“ zwar zu „größer“ machen, aber bei anderen Konstruktionen auf die Übereinstimmung achten müssen. Das Adverb bleibt jedoch immer unveränderlich.
### When To Use It
Du verwendest más... que immer dann, wenn du eine Steigerung ausdrücken willst, die über das normale Maß hinausgeht. Das ist in fast jeder Lebenslage nützlich.
Erstens bei der Beschreibung von Personen oder Dingen im Alltag: „Mein Laptop ist schneller als deiner“ (Mi portátil es más rápido que el tuyo). Das hilft dir, dich im Büro oder beim Technik-Kauf klar auszudrücken.
Zweitens bei der Äußerung von Vorlieben: „Ich mag Kaffee mehr als Tee“ (Me gusta más el café que el té). Hier siehst du, dass más auch ohne Adjektiv direkt das Verb „mögen“ modifizieren kann. Das ist ein sehr häufiger Satzbau in Spanien, wenn man über Essen oder Hobbys spricht.
Drittens beim Vergleich von Mengen: „Es gibt mehr Menschen als erwartet“ (Hay más personas de las que esperaba). Hier wird es etwas komplexer mit dem de las que, aber die Basis bleibt más. Wenn du dich an diese Struktur gewöhnst, wirst du merken, dass du viel präziser über deine Umgebung sprechen kannst.
Ob es um die Anzahl der Leute in der U-Bahn geht oder um die Dauer einer Vorlesung, más... que ist dein Standardwerkzeug für den Vergleich.
### Common Mistakes
  1. 1Die „-er“-Falle: Deutschsprachige versuchen oft, eine Endung an das Adjektiv anzuhängen. Sie sagen dann fälschlicherweise más alter que anstatt más alto que. Der Grund: Wir sind durch das Deutsche konditioniert, Vergleiche durch Suffixe zu bilden. Im Spanischen gibt es keine Komparativ-Suffixe für Adjektive.
  1. 1Falsche Wortstellung bei Mengen: Viele sagen Tengo libros más que tú anstatt Tengo más libros que tú. Im Deutschen sagen wir „Ich habe mehr Bücher als du“, was der spanischen Wortstellung entspricht. Der Fehler passiert, weil wir das más im Kopf an die falsche Stelle schieben, wenn wir versuchen, den Satz zu übersetzen. Merke dir: más steht immer direkt vor dem, was gesteigert wird.
  1. 1Verwendung von de statt que: Manchmal hört man más grande de mi hermano. Das ist falsch, weil de hier „von“ bedeutet. Wenn du einen Vergleich anstellst, ist que (als) zwingend erforderlich. Das passiert, weil wir im Deutschen bei „größer als“ zwei Wörter haben, und das Gehirn manchmal nach einer anderen Präposition sucht, um den Vergleich abzuschließen.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, más... que von Ausnahmen wie mejor (besser) oder peor (schlechter) zu unterscheiden.
| Deutsch | Spanisch (Standard) | Spanisch (Irregulär) |
|---|---|---|
| besser | más bueno (falsch) | mejor |
| schlechter | más malo (oft falsch) | peor |
| größer (Alter) | más grande (falsch) | mayor |
| kleiner (Alter) | más pequeño (falsch) | menor |
Du darfst niemals más mejor sagen – das ist der klassische Fehler, den auch Muttersprachler bei Kindern korrigieren. Es ist wie im Deutschen „mehr besser“ zu sagen, was grammatikalisch doppelt gemoppelt ist. Nutze mejor direkt, ohne más.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich más immer benutzen? Fast immer, außer bei den irregulären Formen wie mejor und peor.
  2. 2Was ist mit más... de lo que? Das nutzt man, wenn nach dem que ein ganzer Nebensatz folgt, zum Beispiel: Es más caro de lo que pensaba. (Es ist teurer, als ich dachte). Das de lo que ist hier nötig, weil „was ich dachte“ ein abstrakter Inhalt ist.
  3. 3Muss ich das Adjektiv immer anpassen? Ja, bei Adjektiven musst du immer auf das Geschlecht (männlich/weiblich) und die Anzahl (Singular/Plural) des Subjekts achten, das beschrieben wird. Das Adverb hingegen bleibt immer in der Grundform.

Comparative Structure Formula

Element Role Example
más
Comparative marker
más
adjective/noun/adverb
Core quality/quantity
grande/dinero/rápido
que
Comparison connector
que
noun/pronoun
Comparison target
tú/él/la casa

Meanings

This structure is used to express that one entity possesses a greater degree of a quality or a larger quantity of an item compared to another.

1

Adjectival Comparison

Comparing qualities of nouns.

“Él es más inteligente que su hermano.”

“La película es más interesante que el libro.”

2

Quantitative Comparison

Comparing the amount of something.

“Tengo más dinero que tú.”

“Comemos más fruta que verdura.”

3

Adverbial Comparison

Comparing the manner of an action.

“Hablas más despacio que yo.”

“Trabajan más duro que nosotros.”

Reference Table

Reference table for Spanische Vergleiche: Mehr als (más... que)
Adjektiv Vergleichsform Übersetzung Regel-Typ
Alto (Groß)
más alto que
größer als
Regulär
Caro (Teuer)
más caro que
teurer als
Regulär
Bueno (Gut)
mejor que
besser als
Irregulär
Malo (Schlecht)
peor que
schlechter als
Irregulär
Grande (Groß/Alt)
mayor que
älter als
Irregulär (Alter)
Pequeño (Klein/Jung)
menor que
jünger als
Irregulär (Alter)
Fácil (Einfach)
más fácil que
einfacher als
Regulär
Rápido (Schnell)
más rápido que
schneller als
Regulär

Formalitätsspektrum

Formell
El automóvil es más veloz que la bicicleta.

El automóvil es más veloz que la bicicleta. (Describing transport)

Neutral
El coche es más rápido que la bicicleta.

El coche es más rápido que la bicicleta. (Describing transport)

Informell
El carro es más rápido que la bici.

El carro es más rápido que la bici. (Describing transport)

Umgangssprache
La nave es más rápida que la bici.

La nave es más rápida que la bici. (Describing transport)

Arten von Vergleichen

Komparative

Überlegenheit

  • Más... que Mehr... als

Unterlegenheit

  • Menos... que Weniger... als

Gleichheit

  • Tan... como So... wie

Reguläre vs. Irreguläre

Reguläre (más + Adj + que)
más rápido que schneller als
más inteligente que intelligenter als
Irreguläre (einzelner Begriff)
mejor que besser als
peor que schlechter als

Más que oder Más de?

1

Vergleichst du zwei Objekte oder Personen?

YES
Nimm 'más... que'
NO
Gehe weiter
2

Ist eine Zahl beteiligt (Menge)?

YES
Nimm 'más de'
NO ↓

Irreguläre nach Qualität und Alter

Qualität

  • Mejor (Besser)
  • Peor (Schlechter)
🎂

Alter

  • Mayor (Älter)
  • Menor (Jünger)

Beispiele nach Niveau

1

Mi coche es más rápido que tu coche.

My car is faster than your car.

2

Ella es más alta que yo.

She is taller than me.

3

Tengo más dinero que tú.

I have more money than you.

4

Hoy hace más calor que ayer.

Today it is hotter than yesterday.

1

Este libro es más interesante que la película.

This book is more interesting than the movie.

2

Hablas más despacio que tu hermano.

You speak slower than your brother.

3

Comemos más fruta que verdura.

We eat more fruit than vegetables.

4

La ciudad es más cara que el pueblo.

The city is more expensive than the town.

1

El proyecto requiere más tiempo del que pensábamos.

The project requires more time than we thought.

2

Es más inteligente de lo que parece a primera vista.

He is smarter than he seems at first glance.

3

Hay más opciones de las que imaginaba.

There are more options than I imagined.

4

Trabaja más horas de las que debería.

He works more hours than he should.

1

La situación es más compleja de lo que se admite públicamente.

The situation is more complex than is publicly admitted.

2

Tiene más influencia en la empresa de la que le corresponde.

He has more influence in the company than he is entitled to.

3

Es más fácil decirlo que hacerlo.

It is easier said than done.

4

La realidad es más cruda de lo que nos cuentan.

Reality is harsher than what they tell us.

1

Resulta más gratificante de lo que cabría esperar.

It turns out to be more rewarding than one might expect.

2

Su retórica es más persuasiva de lo que parece.

His rhetoric is more persuasive than it seems.

3

Es más que evidente que no está de acuerdo.

It is more than evident that he does not agree.

4

Posee más conocimientos de los que demuestra.

He possesses more knowledge than he shows.

1

La obra es más que un simple relato histórico; es una crítica social.

The work is more than a simple historical account; it is a social critique.

2

Su elocuencia es más que notable en situaciones de crisis.

His eloquence is more than remarkable in crisis situations.

3

Es más de lo que podría haber soñado jamás.

It is more than I could have ever dreamed of.

4

La discrepancia es más profunda de lo que sugieren los datos.

The discrepancy is deeper than the data suggests.

Leicht verwechselbar

Spanish Comparatives: More... than (más... que) vs. Más... que vs Tan... como

Learners mix up inequality and equality.

Spanish Comparatives: More... than (más... que) vs. Más... que vs Mejor/Peor

Learners use 'más bueno' instead of 'mejor'.

Spanish Comparatives: More... than (más... que) vs. Que vs De lo que

Learners use 'que' when a verb follows.

Häufige Fehler

Es más alto como yo.

Es más alto que yo.

Use 'que' for comparisons, not 'como'.

Es más altor que yo.

Es más alto que yo.

Spanish adjectives do not take '-er'.

Es mas alto que yo.

Es más alto que yo.

Missing the accent on 'más'.

Tiene más dinero de yo.

Tiene más dinero que yo.

Use 'que' to connect the comparison.

La casa es más grande que el mío.

La casa es más grande que la mía.

Adjectives must agree with the noun.

Comemos más que ellos comen.

Comemos más que ellos.

Avoid repeating the verb if unnecessary.

Es más bueno que yo.

Es mejor que yo.

Use 'mejor' instead of 'más bueno'.

Es más grande de lo que pensaba.

Es más grande de lo que pensaba.

Actually correct, but often confused with 'que'.

Tiene más libros de los que necesito.

Tiene más libros de los que necesito.

Correct, but learners often use 'que' here.

Es más que mejor.

Es mucho mejor.

Redundant comparative.

Es más que evidente.

Es más que evidente.

Correct, but often used incorrectly in formal contexts.

Más de lo que yo creía.

Más de lo que yo creía.

Correct, but watch for agreement.

Más que nada, es importante.

Más que nada, es importante.

Correct, but watch for register.

Es más de lo que parece.

Es más de lo que parece.

Correct, but ensure the verb matches.

Satzmuster

Mi ___ es más ___ que el tuyo.

Tengo más ___ que ___.

Hablas más ___ que ___.

Es más ___ de lo que ___.

Real World Usage

Social Media very common

¡Este video es más gracioso que el anterior!

Texting constant

Llego más tarde que tú.

Job Interview common

Tengo más experiencia que otros candidatos.

Ordering Food common

Quiero más salsa que carne.

Travel common

El hotel es más barato que el hostal.

Academic Debate occasional

La teoría es más compleja de lo que parece.

⚠️

Die „Más Mejor“-Falle

Sag niemals „más“ zusammen mit „mejor“, „peor“, „mayor“ oder „menor“. Diese Wörter bedeuten schon „mehr“ in sich. Es klingt echt ungebildet, so wie „mehr besser“!
Este libro es mejor que ese.
🎯

Menge vs. Vergleich

Kannst du „mehr als“ mit „über“ ersetzen (z.B. über 50 Leute)? Dann nimm „más de“. Wenn du wirklich zwei Dinge vergleichst, wie zwei Handys, dann nutze „más que“.
Tengo más de cinco libros.
vs.
Mi coche es más rápido que el tuyo.
💬

„Grande“ vs. „Mayor“

„Más grande“ heißt wörtlich „größer“ (in der Größe). Aber im umgangssprachlichen Spanisch wird es oft für „älter“ benutzt. „Mayor“ ist aber der korrekte Begriff für Alter in formellen Situationen.
Mi abuela es mayor que mi padre.
aber manchmal hört man
Mi hermano es más grande que yo.
für 'älter'.

Smart Tips

Ensure the adjective agrees with the subject.

Ella es más alto que yo. Ella es más alta que yo.

Use 'de lo que' if a verb follows.

Es más grande que pensaba. Es más grande de lo que pensaba.

Don't use 'más' with 'mejor'.

Es más mejor. Es mejor.

Don't forget the accent on 'más'.

Tengo mas dinero. Tengo más dinero.

Aussprache

/mas/

Accent mark

The accent on 'más' distinguishes it from 'mas' (but).

/ke/

Que

The 'u' is silent in 'que'.

Statement

Es más grande ↑ que el mío ↓.

Neutral declarative intonation.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a sandwich: 'Más' is the top bread, the quality is the meat, and 'Que' is the bottom bread.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant scale. On the left side, you put a small apple. On the right, you put a giant watermelon. The watermelon side is 'más' and the connector to the apple is 'que'.

Rhyme

Para comparar lo que ves, usa más y después que.

Story

Juan wanted to be taller. He stood on a chair and shouted, '¡Soy más alto que tú!'. His friend laughed and said, 'Tienes más imaginación que altura'. Juan realized he needed to practice his grammar more than his acting.

Word Web

másquealtogranderápidodinerocomparar

Herausforderung

Write 5 sentences comparing items in your room right now using 'más... que'.

Kulturelle Hinweise

People often use 'carro' instead of 'coche' for car.

People use 'coche' for car and 'ordenador' for computer.

The use of 'vos' changes the comparison target pronoun.

Comes from the Latin 'magis', meaning 'more'.

Gesprächseinstiege

¿Qué es más importante para ti: el dinero o el tiempo?

¿Es tu ciudad más grande que la capital?

¿Crees que el español es más difícil que el inglés?

¿Qué es más gratificante: trabajar o estudiar?

Tagebuch-Impulse

Describe your best friend using three comparisons.
Compare your current job/studies with your past ones.
Write about a city you visited and compare it to your hometown.
Discuss the pros and cons of living in a city vs the countryside.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Vergleichsform.

El coche rojo es ___ (fast) que el coche azul.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: más rápido
Da „el coche“ männlich und Singular ist, muss das Adjektiv „rápido“ mit „más“ davor stehen.
Welcher Satz ist grammatisch korrekt? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz für „Die Pizza ist besser als der Salat“:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La pizza es mejor que la ensalada.
„Bueno“ ist im Komparativ unregelmäßig; es wird zu „mejor“. Sag niemals „más buena“ oder „más mejor“.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mi hermana es más mayor que yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mi hermana es mayor que yo.
Du solltest „más“ nicht mit „mayor“ verwenden. „Mayor“ bedeutet bereits „älter“.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with 'más' or 'que'.

Ella es ___ alta ___ yo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is más + adj + que.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Adjectives don't change and use 'que'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mi coche es más rápido como el tuyo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Should be 'que'.
Transform to a comparison. Sentence Transformation

Juan es alto. Pedro es muy alto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Pedro is taller.
Match the comparative. Match Pairs

Match the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
All are correct.
Order the words. Sentence Building

que / es / más / ella / alta / yo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Choose the correct form. Multiple Choice

Tengo ___ dinero ___ tú.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Quantity comparison.
Fill in the blank.

El examen es ___ difícil ___ pensaba.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Use 'de lo que' before a verb.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke für Mengenvergleiche. Lückentext

Tengo ___ diez euros en mi cartera.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: más de
Übersetze ins Spanische. Übersetzung

This coffee is more expensive than the tea.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este café es más caro que el té.
Wähle die korrekte Pluralanpassung. Multiple Choice

Las casas en Madrid son ___ (expensive) que en Valencia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: más caras
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

que / mi hermano / inteligente / más / Yo / soy

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo soy más inteligente que mi hermano.
Korrigiere den Komparativ für „schlecht“. Error Correction

Este examen es más malo que el anterior.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este examen es peor que el anterior.
Ordne das Adjektiv seiner unregelmäßigen Vergleichsform zu. Match Pairs

Ordne die Begriffe zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bueno - Mejor
Vergleiche zwei Handlungen. Lückentext

Bailar es ___ (fun) que correr.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: más divertido
Übersetze: „He is younger than his friend.“ Übersetzung

Translate the sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Erkenne die korrekte Verwendung von „que“. Multiple Choice

Which one is right?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eres más alto que yo.
Fülle die Adverb-Vergleichsform aus. Lückentext

Ella habla ___ (more clearly) que tú.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: más claramente

Score: /10

FAQ (8)

It is a diacritic accent to distinguish it from 'mas' (but).

Yes, but usually with 'de lo que' when comparing actions.

It is better to use 'mejor' for quality.

When the comparison involves a verb clause.

Yes, it must agree with the subject.

Yes, it is standard in all registers.

It functions as an adverb of quantity here.

Use 'menos... que'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

more... than

English changes adjectives (taller), Spanish does not.

French high

plus... que

Pronunciation of 'plus' can vary.

German moderate

mehr... als

German uses 'als' instead of 'que'.

Japanese low

A no hou ga B yori...

Japanese places the comparison marker after the noun.

Arabic moderate

akthar min

Arabic is a Semitic language with different root structures.

Chinese low

bi

Chinese does not use a 'more' word in the same way.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!