bechamel
Béchamel sauce, a white sauce made with butter, flour, and milk.
bechamel in 30 Sekunden
- A creamy white sauce made from a roux (butter and flour) and milk.
- An essential ingredient in Portuguese dishes like Lasanha and Bacalhau com Natas.
- Available as a convenient pre-packaged product in most Portuguese supermarkets.
- Requires constant stirring to maintain a smooth, lump-free, velvety consistency.
- Grammatical Category
- Masculine Noun (o bechamel)
- Culinary Role
- A base sauce used for binding, coating, and gratinating.
- Common Texture
- Smooth, thick, and creamy without lumps.
Para fazer um bom bechamel, é preciso mexer sempre para não criar grumos.
O segredo daquela lasanha deliciosa está no molho bechamel caseiro.
Comprei um pacote de bechamel no supermercado para poupar tempo.
A consistência do bechamel deve ser aveludada e sem sabor a farinha crua.
Adiciona um pouco de noz-moscada ao teu bechamel para um sabor mais tradicional.
- Common Verbs
- Fazer, preparar, mexer, cozinhar, adicionar, temperar, cobrir, gratinar.
- Descriptive Adjectives
- Cremoso, aveludado, espesso, ralo, caseiro, industrial, temperado, suave.
- Prepositional Phrases
- Molho de bechamel, coberto com bechamel, base de bechamel.
Podes passar-me o bechamel que está no frigorífico?
O bechamel caseiro é muito superior ao de compra.
Prefiro a lasanha com bastante bechamel para ficar suculenta.
- Supermarket Context
- Found in the dairy or long-life milk aisle in small tetra-pak cartons.
- Restaurant Context
- Mentioned in descriptions of baked pasta, gratins, and certain seafood dishes.
- Media Context
- Recipe blogs, YouTube cooking channels, and culinary magazines like 'Continente Magazine'.
Na televisão, o chef explicou como evitar grumos no bechamel.
Ouvi a vizinha a pedir um pouco de bechamel emprestado.
No corredor quatro do supermercado, encontras o bechamel ao lado das natas.
- Spelling Mistake
- Writing 'bechamél' or 'bechamell' instead of 'bechamel'.
- Gender Mistake
- Saying 'a bechamel' instead of 'o bechamel'.
- Pronunciation Mistake
- Pronouncing 'ch' as /tʃ/ instead of /ʃ/.
Incorrect: Eu gosto da bechamel. Correct: Eu gosto do bechamel.
Incorrect: O molho bechamél está frio. Correct: O molho bechamel está frio.
- Molho Branco
- A general term for any white sauce, often used interchangeably with bechamel.
- Natas
- Cream. Thinner than bechamel and often used as a simpler alternative in dishes like 'Frango com Natas'.
- Maizena (Amido de Milho)
- Cornstarch. Used to make a quicker, gluten-free version of white sauce instead of using flour.
Esta receita pede bechamel, mas vou usar natas para ser mais rápido.
O molho branco da minha mãe leva queijo ralado.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Wusstest du?
The sauce was originally a refined version of an older sauce called 'velouté'. It became so popular in the 17th century that it was named after the king's steward to sound more prestigious. In Portugal, it arrived with the influence of French cuisine on the royal court and eventually became a staple for all social classes.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ch' as /tʃ/ (like 'chair').
- Stressing the first syllable (BE-chamel).
- Pronouncing the 'e' too closed (like 'bee-chamel').
- Dropping the final 'l' entirely.
- Confusing the spelling with 'beshamel'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as it's similar to the English/French word.
Spelling is simple but remember it has no accent in Portuguese.
The 'ch' as 'sh' and the final 'l' require some practice.
Very distinct sound in culinary contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -el form the plural in -éis.
Um bechamel, dois bechaméis (theoretical plural).
The digraph 'ch' is always pronounced as /ʃ/.
Bechamel, Chave, Chocolate.
Definite articles must agree in gender and number with the noun.
O bechamel (masculine singular).
Prepositions combine with articles.
No bechamel (em + o), do bechamel (de + o).
Adjectives follow the noun they modify.
Bechamel cremoso.
Beispiele nach Niveau
Eu gosto de bechamel.
I like bechamel.
Simple subject + verb + object.
O bechamel é branco.
The bechamel is white.
Definite article 'o' for masculine nouns.
Tem bechamel na lasanha?
Is there bechamel in the lasagna?
Using 'tem' for existence (informal).
Comprei bechamel no supermercado.
I bought bechamel at the supermarket.
Past tense of 'comprar'.
O bechamel é bom.
The bechamel is good.
Simple adjective agreement.
Onde está o bechamel?
Where is the bechamel?
Question word 'onde'.
Bechamel leva leite.
Bechamel takes milk.
Verb 'levar' meaning 'to contain' or 'to take'.
Não gosto de bechamel.
I don't like bechamel.
Negative sentence structure.
Vou fazer o bechamel agora.
I'm going to make the bechamel now.
Future with 'ir' + infinitive.
O bechamel está muito espesso.
The bechamel is very thick.
Adverb 'muito' modifying an adjective.
Podes passar-me o molho bechamel?
Can you pass me the bechamel sauce?
Polite request with 'podes'.
Esta receita precisa de bechamel.
This recipe needs bechamel.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
O bechamel caseiro é melhor.
Homemade bechamel is better.
Comparative 'melhor'.
Adiciona o bechamel lentamente.
Add the bechamel slowly.
Imperative verb + adverb.
Eles preferem lasanha sem bechamel.
They prefer lasagna without bechamel.
Third person plural verb.
O bechamel está no frigorífico.
The bechamel is in the fridge.
Preposition 'no' (em + o).
Se o bechamel tiver grumos, usa a varinha mágica.
If the bechamel has lumps, use the hand blender.
Conditional 'se' with future subjunctive.
Aprendi a fazer bechamel com a minha avó.
I learned to make bechamel with my grandmother.
Past tense 'aprendi'.
O segredo é mexer o bechamel sem parar.
The secret is to stir the bechamel without stopping.
Infinitive as a noun.
O bechamel dá uma textura suave aos pratos.
Bechamel gives a smooth texture to dishes.
Verb 'dar' (to give).
Antigamente, não se comprava bechamel feito.
In the past, one didn't buy ready-made bechamel.
Imperfect tense for past habits.
Espero que o bechamel não se queime.
I hope the bechamel doesn't burn.
Present subjunctive after 'espero que'.
Podes substituir as natas por bechamel.
You can substitute cream with bechamel.
Verb 'substituir' with 'por'.
O bechamel deve ser temperado com noz-moscada.
Bechamel should be seasoned with nutmeg.
Passive structure with 'ser' + participle.
A consistência do bechamel depende da quantidade de farinha.
The consistency of the bechamel depends on the amount of flour.
Verb 'depender' with 'da'.
Embora seja calórico, o bechamel é delicioso.
Although it's caloric, bechamel is delicious.
Concessive 'embora' with subjunctive.
O chef recomendou que fizéssemos o bechamel na hora.
The chef recommended that we make the bechamel on the spot.
Imperfect subjunctive after a recommendation.
É fundamental cozinhar a farinha antes de adicionar o leite ao bechamel.
It is fundamental to cook the flour before adding the milk to the bechamel.
Personal infinitive 'cozinhar'.
O bechamel industrial contém frequentemente conservantes.
Industrial bechamel often contains preservatives.
Adverbial placement.
Diz-se que o bechamel foi criado para um marquês francês.
It is said that bechamel was created for a French marquis.
Passive 'se' construction.
Caso o bechamel fique muito grosso, adiciona mais leite.
In case the bechamel gets too thick, add more milk.
Conditional 'caso' with subjunctive.
A lasanha ficou seca porque faltou bechamel.
The lasagna turned out dry because bechamel was missing.
Causal 'porque'.
A versatilidade do bechamel permite inúmeras variações na cozinha contemporânea.
The versatility of bechamel allows for numerous variations in contemporary cuisine.
Abstract noun usage.
É imperativo que a textura do bechamel seja perfeitamente homogénea.
It is imperative that the texture of the bechamel be perfectly homogeneous.
Impersonal expression + subjunctive.
O bechamel atua como um agente aglutinador neste prato de legumes.
Bechamel acts as a binding agent in this vegetable dish.
Technical culinary terminology.
Ao dominarmos a técnica do bechamel, abrimos portas a outras molhos-mãe.
By mastering the bechamel technique, we open doors to other mother sauces.
Gerund-like 'ao' + infinitive.
A subtileza da noz-moscada eleva o bechamel a outro patamar de sabor.
The subtlety of the nutmeg elevates the bechamel to another level of flavor.
Elevated vocabulary ('eleva', 'patamar').
Muitos críticos gastronómicos desprezam o bechamel de compra.
Many food critics look down on store-bought bechamel.
Specific register (gastronomic criticism).
O bechamel, outrora um luxo, é hoje um elemento democrático nas nossas mesas.
Bechamel, once a luxury, is today a democratic element on our tables.
Appositive clause and temporal adverbs.
Raramente se encontra um bechamel tão bem executado como este.
One rarely finds a bechamel as well executed as this one.
Inversion for emphasis.
A historiografia culinária debate a verdadeira paternidade do molho bechamel.
Culinary historiography debates the true parentage of bechamel sauce.
Highly academic terminology.
A gelatinização do amido no bechamel é um processo físico-químico fascinante.
The starch gelatinization in bechamel is a fascinating physico-chemical process.
Scientific register.
O bechamel transcende a sua função meramente nutritiva para se tornar um símbolo de conforto geracional.
Bechamel transcends its merely nutritional function to become a symbol of generational comfort.
Philosophical/Sociological tone.
A onipresença do bechamel na dieta lusa reflete a influência da 'haute cuisine' francesa no século XIX.
The omnipresence of bechamel in the Portuguese diet reflects the influence of French 'haute cuisine' in the 19th century.
Historical analysis.
Subestimar a complexidade de um bechamel perfeito é um erro comum entre amadores.
Underestimating the complexity of a perfect bechamel is a common mistake among amateurs.
Nominalization of verbs.
A reinterpretação do bechamel através de leites vegetais desafia os cânones da culinária clássica.
The reinterpretation of bechamel through plant milks challenges the canons of classical cooking.
Intellectual discourse.
O equilíbrio entre o roux e o elemento lácteo define a excelência de qualquer bechamel.
The balance between the roux and the dairy element defines the excellence of any bechamel.
Precise technical definition.
Não obstante a sua simplicidade aparente, o bechamel exige um domínio técnico irrepreensível.
Notwithstanding its apparent simplicity, bechamel demands irreproachable technical mastery.
Formal conjunction 'não obstante'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Banhar em bechamel
Bechamel no ponto
Um toque de bechamel
Base de bechamel
Bechamel à antiga
Afogar em bechamel
Bechamel aveludado
Lasanha de bechamel
Bechamel instantâneo
Molho bechamel light
Wird oft verwechselt mit
Natas is just cream; bechamel is a cooked sauce with flour. They are often used similarly but have different textures.
Both are white and creamy, but mayonnaise is cold and oil-based, while bechamel is hot and milk-based.
Another mother sauce, but made with butter and egg yolks, not milk and flour.
Redewendungen & Ausdrücke
"Estar metido num bechamel"
This is not a real idiom, but occasionally people might use culinary terms creatively. It's best to stick to literal usage.
N/A
N/A"Grosso como bechamel"
Used to describe a situation or a person that is very dense or difficult to navigate.
Este trânsito está grosso como bechamel.
Slang/Informal"Mais branco que bechamel"
To describe something very pale or white.
Ficaste mais branco que bechamel com o susto!
Informal"Liso como bechamel"
To describe something very smooth or someone who is very persuasive and 'slick'.
O vendedor era liso como bechamel.
Informal"Encher o prato de bechamel"
Metaphorically, to over-embellish a story or a situation.
Ele encheu a conversa de bechamel para impressionar.
Informal"Misturar o bechamel"
To confuse things or mix up different topics.
Não mistures o bechamel, estamos a falar de outra coisa.
Informal"Bechamel de domingo"
Something that is special or higher quality than usual.
Este carro é um bechamel de domingo.
Informal/Creative"Sem bechamel não há festa"
Implies that something essential is missing for a successful outcome.
Sem dinheiro, não há bechamel.
Informal"Cair no bechamel"
To get into a comfortable but perhaps lazy situation.
Ele caiu no bechamel e já não quer trabalhar.
Informal"O bechamel da vida"
The 'flavor' or the 'comfort' of life.
A família é o bechamel da vida.
Literary/CreativeLeicht verwechselbar
Sounds similar to the end of 'bechamel'.
Mel means honey and is sweet. Bechamel is a savory sauce. They are unrelated except for the sound.
O mel é doce; o bechamel é salgado.
Similar spelling and ending.
Bacharel means a person with a bachelor's degree. It has nothing to do with food.
O meu irmão é bacharel em Direito.
Vaguely similar sound for beginners.
Berimbau is a musical instrument used in Capoeira.
Ele toca o berimbau muito bem.
Often used with bechamel.
Mexer is the action of stirring. Bechamel is the substance being stirred.
Tens de mexer o bechamel.
Bechamel is often put on 'massa' (pasta).
Massa is the pasta or dough. Bechamel is the sauce.
A massa leva bechamel.
Satzmuster
Eu [verb] bechamel.
Eu como bechamel.
O bechamel é [adjective].
O bechamel é muito bom.
Se eu [subjunctive], faço bechamel.
Se eu tiver leite, faço bechamel.
É preciso [infinitive] o bechamel.
É preciso mexer bem o bechamel.
O bechamel, [appositive], é essencial.
O bechamel, base de muitos pratos, é essencial.
Não obstante [noun], o bechamel [verb].
Não obstante a sua origem, o bechamel evoluiu.
Onde está o [noun]?
Onde está o bechamel?
Vou [verb] o bechamel.
Vou comprar o bechamel.
Wortfamilie
Substantive
Verwandt
So verwendest du es
High in culinary and domestic contexts.
-
Using 'a bechamel'.
→
O bechamel.
Bechamel is masculine because it ends in -el.
-
Pronouncing it 'beck-a-mel'.
→
be-sha-mel.
In Portuguese, 'ch' is always a soft 'sh' sound.
-
Writing 'bechamél'.
→
bechamel.
The Portuguese spelling does not use an accent on the final 'e'.
-
Confusing bechamel with natas.
→
Use bechamel for thickness, natas for liquid creaminess.
They have different culinary properties.
-
Not cooking the flour.
→
Cozinhar a farinha no bechamel.
If you don't cook the roux, the sauce will taste like raw flour.
Tipps
Masculine Noun
Always use 'o' with bechamel. 'O bechamel é cremoso'.
The Soft 'CH'
Remember the 'ch' in Portuguese is always like 'sh' in 'shoe'.
Stirring is Key
The verb 'mexer' is your best friend when making bechamel.
Look for Cartons
In Portugal, pre-made bechamel comes in small 200ml or 500ml cartons.
The Nutmeg Secret
In Portugal, bechamel isn't complete without 'noz-moscada'.
No Accent
Unlike French, Portuguese 'bechamel' usually doesn't have an accent.
Synonyms
Use 'molho branco' if you forget the word 'bechamel'.
Baked Dishes
Look for the word bechamel whenever you see 'no forno' (in the oven) on a menu.
Light Options
You can find 'bechamel light' in most Portuguese supermarkets.
Bechamel vs Natas
Bechamel is thicker and better for layering; natas is thinner and better for quick sauces.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'SHELL' (mel) filled with 'BE'tter 'CHA'mpagne. Or simply remember: BE-CHA-MEL = BEtter CHArged with MiLk.
Visuelle Assoziation
Imagine a white, velvety blanket covering a bed of pasta. The blanket is the bechamel.
Word Web
Herausforderung
Go to a grocery store or look at a Portuguese supermarket website (like Continente or Pingo Doce) and find three different brands of 'molho bechamel'.
Wortherkunft
The word comes from the French 'béchamel'. It was named in honor of Louis de Béchamel, Marquis de Nointel (1630–1703), who was a financier and chief steward to King Louis XIV of France. Although he didn't invent it, the sauce was named after him in early cookbooks.
Ursprüngliche Bedeutung: A white sauce made of cream, though the modern version uses milk and a roux.
Romance (French loanword in Portuguese).Kultureller Kontext
Bechamel contains gluten and dairy. When hosting Portuguese guests, it is polite to mention if a dish contains bechamel if they have allergies.
English speakers often call this 'white sauce'. In the UK, it's the base for parsley sauce or cheese sauce.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cooking a recipe
- Preparar o roux
- Adicionar o leite aos poucos
- Temperar com noz-moscada
- Deixar engrossar
At the supermarket
- Onde está o bechamel?
- Um pacote de bechamel
- Bechamel de 500ml
- Data de validade do bechamel
In a restaurant
- Este prato leva bechamel?
- Pode ser sem bechamel?
- O bechamel é caseiro?
- Mais molho bechamel, por favor
Talking about food preferences
- Adoro pratos com bechamel
- O bechamel é muito pesado
- Prefiro natas a bechamel
- O meu bechamel nunca tem grumos
Writing a shopping list
- Comprar bechamel
- Bechamel (2 pacotes)
- Farinha para o bechamel
- Leite gordo para bechamel
Gesprächseinstiege
"Sabes fazer molho bechamel do zero ou compras feito?"
"Qual é o teu prato favorito que leva bechamel?"
"Achas que a lasanha fica melhor com muito ou pouco bechamel?"
"Costumas pôr noz-moscada no teu bechamel?"
"Já experimentaste fazer bechamel com leite de amêndoa?"
Tagebuch-Impulse
Descreve o processo de fazer um bechamel perfeito passo a passo.
Fala sobre uma memória de infância relacionada com um prato que levava bechamel.
Escreve uma pequena crítica gastronómica de uma lasanha que comeste recentemente.
Explica as diferenças entre o bechamel caseiro e o de compra.
Imagina que tens de convencer alguém que não gosta de bechamel a provar o teu prato.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenO bechamel é um substantivo masculino. Devemos dizer 'o bechamel' ou 'um bechamel'. Por exemplo: 'O bechamel está pronto'.
Em português, escreve-se 'bechamel', sem acento no 'e'. No entanto, a forma original francesa 'béchamel' também é compreendida.
Na prática, são sinónimos. Tecnicamente, bechamel é o nome clássico do molho feito com roux e leite, enquanto 'molho branco' é um termo mais genérico.
Sim, em muitas receitas portuguesas pode-se usar natas, mas o resultado será menos espesso e o sabor será diferente.
O bechamel tradicional não leva queijo. Se adicionar queijo, transforma-se num molho Mornay, embora em casa muitas pessoas adicionem queijo.
O segredo é adicionar o leite muito lentamente e mexer sempre com um batedor de varas (whisk) em lume brando.
Sim, pode ser congelado, mas a textura pode mudar ligeiramente. Ao reaquecer, deve mexer bem para recuperar a cremosidade.
Os temperos clássicos são sal, pimenta branca e, muito importante, noz-moscada.
Geralmente encontra-se na secção do leite e das natas, em pequenas embalagens de cartão (tetra-pak).
Pronuncia-se /be-sha-MEL/, com o som de 'sh' no meio e a tónica na última sílaba.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreve uma frase simples com a palavra 'bechamel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve a cor do bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que precisas de comprar para fazer bechamel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Onde guardas o bechamel que sobrou?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica como se faz um bechamel básico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que é que algumas pessoas preferem bechamel de compra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a importância da noz-moscada no bechamel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve um prato português que use bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faz uma comparação entre bechamel e natas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve um pequeno parágrafo sobre a textura ideal do bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o bechamel influenciou a cozinha doméstica em Portugal?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analisa a função do roux no molho bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma frase usando 'bechamel' e 'gratinar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pergunta a alguém se quer bechamel na comida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreve o sabor do bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece se não mexeres o bechamel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa a palavra 'bechamel' numa frase sobre o supermercado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cria um slogan para um bechamel caseiro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreve uma instrução de receita usando bechamel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a tua opinião sobre o bechamel vegano?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diz: 'Eu gosto de bechamel.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Onde está o bechamel?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel é muito cremoso.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Vou comprar bechamel agora.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica: 'O bechamel leva leite.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel caseiro é mais saboroso.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunta: 'Podes ajudar-me a fazer o bechamel?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não te esqueças da noz-moscada no bechamel.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O segredo é mexer o bechamel sem parar.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel industrial salvou o meu jantar.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A consistência do bechamel está perfeita.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel aveludado eleva qualquer prato.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A versatilidade do bechamel é inquestionável.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a origem do bechamel em poucas palavras.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O domínio técnico do bechamel exige prática.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel é um pilar da dieta lusa contemporânea.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Não obstante a sua simplicidade, o bechamel é complexo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'A lasanha sem bechamel não é lasanha.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'Põe mais um pouco de bechamel, por favor.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diz: 'O bechamel está muito quente!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouve e escreve: 'O bechamel está no frigorífico.'
Ouve e escreve: 'Queres bechamel na massa?'
Ouve e escreve: 'Vou fazer um molho bechamel.'
Ouve e escreve: 'O bechamel é muito branco.'
Ouve e escreve: 'A lasanha leva muito bechamel.'
Ouve e escreve: 'Mexer o bechamel é importante.'
Ouve e escreve: 'O bechamel caseiro é o melhor.'
Ouve e escreve: 'Adiciona noz-moscada ao bechamel.'
Ouve e escreve: 'O bechamel aveludado está pronto.'
Ouve e escreve: 'A versatilidade do bechamel é enorme.'
Ouve e escreve: 'O bechamel é um molho-mãe clássico.'
Ouve e escreve: 'Não havia bechamel no supermercado.'
Ouve e escreve: 'O segredo é o bechamel.'
Ouve e escreve: 'O bechamel ficou sem grumos.'
Ouve e escreve: 'O bechamel industrial é prático.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Bechamel is the backbone of creamy Portuguese baked dishes; remember it's masculine ('o bechamel') and the 'ch' sounds like 'sh'. Example: 'O bechamel dá um toque aveludado à lasanha.'
- A creamy white sauce made from a roux (butter and flour) and milk.
- An essential ingredient in Portuguese dishes like Lasanha and Bacalhau com Natas.
- Available as a convenient pre-packaged product in most Portuguese supermarkets.
- Requires constant stirring to maintain a smooth, lump-free, velvety consistency.
Masculine Noun
Always use 'o' with bechamel. 'O bechamel é cremoso'.
The Soft 'CH'
Remember the 'ch' in Portuguese is always like 'sh' in 'shoe'.
Stirring is Key
The verb 'mexer' is your best friend when making bechamel.
Look for Cartons
In Portugal, pre-made bechamel comes in small 200ml or 500ml cartons.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2Es bedeutet 'nach Geschmack' oder 'wie gewünscht'.
à la carte
A2Einzelne Gerichte von der Speisekarte bestellen, wobei jeder Artikel seinen eigenen Preis hat. Bietet Flexibilität bei der Wahl Ihrer Mahlzeit.
à mão
A2Handgemacht oder griffbereit. Dieser Ausdruck wird verwendet, um manuelle Arbeit oder die unmittelbare Nähe eines Gegenstandes zu beschreiben.
à mesa
A2Am Tisch sitzen, meistens um zu essen.
à parte
A2Separat serviert oder beiseite gelegt.
à pressa
A2Sehr schnell getan oder gehandelt, weil wenig Zeit bleibt.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2Gedämpft oder mit Dampf betrieben.
à vontade
A2Sich wie zu Hause fühlen.