A2 verb Neutral|formal #3,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

consentir

/kõsẽˈtiɾ/

Consentir means to give permission or to agree to something happening.

Wort in 30 Sekunden

  • To give permission or agree to something.
  • Expresses acceptance or authorization.
  • Used in various formal and informal situations.

Overview

O verbo 'consentir' é fundamental para expressar acordo e permissão em português. Ele se refere ao ato de permitir que algo aconteça, de concordar com uma proposta ou de dar autorização. É uma palavra que carrega um peso de concordância e pode ser usada em diversos contextos, desde situações informais do dia a dia até âmbitos mais formais e legais.

Em geral, 'consentir' é seguido por uma preposição ('em' ou 'com') e o complemento do que se está consentindo. Por exemplo, 'consentir em algo' ou 'consentir com algo'. Também pode ser usado com um verbo no infinitivo, como 'consentir em fazer algo'. A estrutura 'consentir que' introduz uma oração subordinada, onde alguém consente que outra pessoa faça algo.

Este verbo é frequentemente encontrado em discussões sobre permissão, acordos, autorizações e relacionamentos. Pode aparecer em contextos familiares, como pais consentindo com as atividades dos filhos, ou em contextos mais sérios, como em procedimentos médicos onde o paciente precisa consentir com o tratamento, ou em questões legais onde o consentimento é um requisito. Também é comum em negociações e acordos comerciais.

'Aprovar' significa considerar algo bom, correto ou aceitável, e dar o aval para que siga adiante. Pode envolver um julgamento de valor, enquanto 'consentir' foca mais na permissão em si.

'Permitir' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'consentir'. Ambos significam dar permissão. No entanto, 'permitir' pode ter um tom ligeiramente mais direto e menos formal em alguns contextos, enquanto 'consentir' pode soar um pouco mais formal ou indicar uma concordância mais ponderada.

'Autorizar' implica dar poder ou direito formal para que algo seja feito, geralmente por alguém em posição de autoridade. É mais formal que 'consentir' e sugere uma delegação de poder oficial.

📝

Nutzungshinweise

The verb 'consentir' is generally used in neutral to formal contexts. While it can appear in informal speech, its primary use implies a more considered agreement or permission. It often requires a preposition like 'com' or 'em' before the object of consent.

⚠️

Häufige Fehler

Learners might confuse 'consentir' with 'consertar'. Ensure you use 'consentir' for agreement and 'consertar' for fixing. Also, pay attention to the correct prepositions ('com', 'em') or the use of 'que' followed by the subjunctive.

💡

Merkhilfe

Think of 'consent' in English. 'Consentir' sounds similar and carries the same meaning of giving permission or agreeing.

📖

Wortherkunft

The word 'consentir' comes from the Latin 'consentire', meaning 'to agree together' or 'to feel together'. It's formed from 'con-' (together) and 'sentire' (to feel, perceive, think).

🌍

Kultureller Kontext

The concept of consent is vital in many societies, particularly in legal, medical, and interpersonal contexts. Understanding how to express consent ('consentir') or lack thereof is crucial for ethical interactions.

Beispiele

1

Você precisa consentir com o tratamento médico.

everyday

You need to consent to the medical treatment.

2

O acordo só será válido se ambas as partes consentirem.

formal

The agreement will only be valid if both parties consent.

3

Ele não quis consentir com a ideia dela.

informal

He didn't want to agree with her idea.

4

A pesquisa requer o consentimento informado dos participantes.

academic

The research requires informed consent from the participants.

Wortfamilie

Nomen
consentimento
Verb
consentir
Adjektiv
consentido

Häufige Kollokationen

consentir com algo to agree with something
consentir em fazer algo to consent to doing something
consentir que alguém faça algo to allow someone to do something

Häufige Phrasen

dar o consentimento

to give consent

sem o meu consentimento

without my consent

consentimento informado

informed consent

Wird oft verwechselt mit

consentir vs consertar

'Consentir' means to give permission or agree. 'Consertar' means to fix or repair something that is broken.

Grammatikmuster

consentir com + substantivo/pronome consentir em + substantivo/pronome consentir em + infinitivo consentir que + subjuntivo
💡

Use 'Consentir' for Agreement

Use 'consentir' when you want to express giving permission or agreeing to an action.

⚠️

Distinguish from 'Consertar'

Be careful not to confuse 'consentir' (to consent) with 'consertar' (to fix or repair).

🌍

Importance of Consent

In many cultures, explicit consent is crucial, especially in personal relationships and legal matters. Understanding 'consentir' is key.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo 'consentir'.

Os pais precisam ______ que seus filhos usem redes sociais.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: consentir

A frase pede o verbo no infinitivo após a preposição 'precisam'.

multiple choice

Qual palavra melhor completa a frase?

Ele não ______ com a nova proposta de trabalho.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: consentiu

'Consentir' é o mais apropriado aqui para indicar falta de acordo ou permissão com a proposta.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta.

para / a / que / ele / fazer / consentiu / viagem

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele consentiu que fizesse a viagem.

Esta opção usa a estrutura correta 'consentir que + verbo no subjuntivo'.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Consentir' e 'permitir' são muito parecidos e muitas vezes podem ser usados como sinônimos. 'Consentir' pode ter um tom ligeiramente mais formal ou indicar uma concordância mais ativa, enquanto 'permitir' é mais geral para dar acesso ou liberdade.

'Consentir' é usado quando se dá permissão formal ou informal para algo acontecer, como em acordos, tratamentos médicos, ou quando se concorda com uma ideia ou plano.

Significa concordar com uma ideia, proposta ou situação. Por exemplo, 'Ele consentiu com o novo plano de negócios'.

Sim, embora menos comum, pode-se usar 'consentir' seguido de um pronome ou substantivo que indica o objeto da permissão, como 'Consentiram a entrada'. No entanto, é mais usual com preposições como 'em' ou 'com'.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!