A2 verb Neutral|formal #3,500 الأكثر شيوعاً 1 دقيقة للقراءة

consentir

/kõsẽˈtiɾ/

Consentir means to give permission or to agree to something happening.

الكلمة في 30 ثانية

  • To give permission or agree to something.
  • Expresses acceptance or authorization.
  • Used in various formal and informal situations.

Overview

O verbo 'consentir' é fundamental para expressar acordo e permissão em português. Ele se refere ao ato de permitir que algo aconteça, de concordar com uma proposta ou de dar autorização. É uma palavra que carrega um peso de concordância e pode ser usada em diversos contextos, desde situações informais do dia a dia até âmbitos mais formais e legais.

Em geral, 'consentir' é seguido por uma preposição ('em' ou 'com') e o complemento do que se está consentindo. Por exemplo, 'consentir em algo' ou 'consentir com algo'. Também pode ser usado com um verbo no infinitivo, como 'consentir em fazer algo'. A estrutura 'consentir que' introduz uma oração subordinada, onde alguém consente que outra pessoa faça algo.

Este verbo é frequentemente encontrado em discussões sobre permissão, acordos, autorizações e relacionamentos. Pode aparecer em contextos familiares, como pais consentindo com as atividades dos filhos, ou em contextos mais sérios, como em procedimentos médicos onde o paciente precisa consentir com o tratamento, ou em questões legais onde o consentimento é um requisito. Também é comum em negociações e acordos comerciais.

'Aprovar' significa considerar algo bom, correto ou aceitável, e dar o aval para que siga adiante. Pode envolver um julgamento de valor, enquanto 'consentir' foca mais na permissão em si.

'Permitir' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'consentir'. Ambos significam dar permissão. No entanto, 'permitir' pode ter um tom ligeiramente mais direto e menos formal em alguns contextos, enquanto 'consentir' pode soar um pouco mais formal ou indicar uma concordância mais ponderada.

'Autorizar' implica dar poder ou direito formal para que algo seja feito, geralmente por alguém em posição de autoridade. É mais formal que 'consentir' e sugere uma delegação de poder oficial.

أمثلة

1

Você precisa consentir com o tratamento médico.

everyday

You need to consent to the medical treatment.

2

O acordo só será válido se ambas as partes consentirem.

formal

The agreement will only be valid if both parties consent.

3

Ele não quis consentir com a ideia dela.

informal

He didn't want to agree with her idea.

4

A pesquisa requer o consentimento informado dos participantes.

academic

The research requires informed consent from the participants.

تلازمات شائعة

consentir com algo to agree with something
consentir em fazer algo to consent to doing something
consentir que alguém faça algo to allow someone to do something

العبارات الشائعة

dar o consentimento

to give consent

sem o meu consentimento

without my consent

consentimento informado

informed consent

يُخلط عادةً مع

consentir vs consertar

'Consentir' means to give permission or agree. 'Consertar' means to fix or repair something that is broken.

أنماط نحوية

consentir com + substantivo/pronome consentir em + substantivo/pronome consentir em + infinitivo consentir que + subjuntivo

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The verb 'consentir' is generally used in neutral to formal contexts. While it can appear in informal speech, its primary use implies a more considered agreement or permission. It often requires a preposition like 'com' or 'em' before the object of consent.


أخطاء شائعة

Learners might confuse 'consentir' with 'consertar'. Ensure you use 'consentir' for agreement and 'consertar' for fixing. Also, pay attention to the correct prepositions ('com', 'em') or the use of 'que' followed by the subjunctive.

Tips

💡

Use 'Consentir' for Agreement

Use 'consentir' when you want to express giving permission or agreeing to an action.

⚠️

Distinguish from 'Consertar'

Be careful not to confuse 'consentir' (to consent) with 'consertar' (to fix or repair).

🌍

Importance of Consent

In many cultures, explicit consent is crucial, especially in personal relationships and legal matters. Understanding 'consentir' is key.

أصل الكلمة

The word 'consentir' comes from the Latin 'consentire', meaning 'to agree together' or 'to feel together'. It's formed from 'con-' (together) and 'sentire' (to feel, perceive, think).

السياق الثقافي

The concept of consent is vital in many societies, particularly in legal, medical, and interpersonal contexts. Understanding how to express consent ('consentir') or lack thereof is crucial for ethical interactions.

نصيحة للحفظ

Think of 'consent' in English. 'Consentir' sounds similar and carries the same meaning of giving permission or agreeing.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Consentir' e 'permitir' são muito parecidos e muitas vezes podem ser usados como sinônimos. 'Consentir' pode ter um tom ligeiramente mais formal ou indicar uma concordância mais ativa, enquanto 'permitir' é mais geral para dar acesso ou liberdade.

'Consentir' é usado quando se dá permissão formal ou informal para algo acontecer, como em acordos, tratamentos médicos, ou quando se concorda com uma ideia ou plano.

Significa concordar com uma ideia, proposta ou situação. Por exemplo, 'Ele consentiu com o novo plano de negócios'.

Sim, embora menos comum, pode-se usar 'consentir' seguido de um pronome ou substantivo que indica o objeto da permissão, como 'Consentiram a entrada'. No entanto, é mais usual com preposições como 'em' ou 'com'.

اختبر نفسك

fill blank

Os pais precisam ______ que seus filhos usem redes sociais.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: consentir

A frase pede o verbo no infinitivo após a preposição 'precisam'.

multiple choice

Ele não ______ com a nova proposta de trabalho.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: consentiu

'Consentir' é o mais apropriado aqui para indicar falta de acordo ou permissão com a proposta.

sentence building

para / a / que / ele / fazer / consentiu / viagem

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele consentiu que fizesse a viagem.

Esta opção usa a estrutura correta 'consentir que + verbo no subjuntivo'.

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!