caladamente
When someone does something caladamente, it means they do it without making any noise. Imagine a cat walking very softly – that's caladamente. It's about being silent in an action. So, if you say someone entered caladamente, it means they came in very quietly. It's a useful word when you want to describe a quiet way of doing something.
Beispiele nach Niveau
Ela entrou caladamente para não acordar o bebê.
She entered quietly so as not to wake the baby.
Here, 'caladamente' describes the manner of entry.
Ele se aproximou caladamente por trás dela.
He approached silently from behind her.
'Caladamente' modifies the verb 'aproximou'.
Os gatos se esgueiravam caladamente pela casa.
The cats sneaked silently through the house.
The adverb emphasizes the quiet movement of the cats.
Ele observava caladamente tudo o que acontecia.
He quietly observed everything that was happening.
The adverb describes the way he observed.
A notícia se espalhou caladamente pela cidade.
The news spread quietly through the city.
Here, 'caladamente' implies the discreet spreading of information.
Ela deixou o quarto caladamente para não ser vista.
She left the room silently so as not to be seen.
The adverb clarifies the manner of her departure.
Ele pegou o livro caladamente e começou a ler.
He quietly took the book and started reading.
The adverb modifies both 'pegou' and implies the start of reading.
Todos concordaram caladamente com a decisão.
Everyone quietly agreed with the decision.
'Caladamente' describes the unspoken agreement.
Teste dich selbst 36 Fragen
Choose the best translation for 'caladamente':
'Caladamente' means 'in a quiet or silent manner'.
Which sentence uses 'caladamente' correctly?
'Caladamente' describes entering quietly to avoid waking someone, fitting its meaning.
If someone is doing something 'caladamente', what are they probably trying to avoid?
To do something 'caladamente' implies doing it without drawing attention or making noise.
The adverb 'caladamente' suggests a lack of noise or sound.
Yes, 'caladamente' specifically means in a quiet or silent manner.
If you are speaking 'caladamente', you are speaking very loudly.
No, if you are speaking 'caladamente', you are speaking very quietly or silently.
You can use 'caladamente' to describe someone moving quickly.
'Caladamente' describes the manner of movement (quietly), not the speed (quickly).
Choose the sentence where 'caladamente' is used most appropriately.
'Caladamente' implies a silent and discreet action. Entering a room silently to avoid waking someone fits this meaning best.
Qual das seguintes ações NÃO se associaria tipicamente a 'caladamente'?
'Gritar' (to shout) is the opposite of acting quietly or silently, so it doesn't fit with 'caladamente'.
Se alguém está a fazer algo 'caladamente', o que é que isso sugere sobre a sua intenção?
Acting 'caladamente' implies an intention to be discreet and not draw attention to oneself.
É correto afirmar que uma pessoa que se move 'caladamente' está a fazer muito barulho.
Moving 'caladamente' means moving quietly or silently, so it's the opposite of making a lot of noise.
Usar 'caladamente' é apropriado para descrever a forma como um gato se esgueira pela casa.
Cats are known for their quiet and stealthy movements, so 'caladamente' is a very suitable adverb to describe how a cat might move around a house.
Se um segredo é guardado 'caladamente', significa que foi revelado a muitas pessoas.
If a secret is kept 'caladamente', it means it is kept quietly and discreetly, without being revealed or talked about openly.
You are observing a tense diplomatic negotiation. Describe the atmosphere and a key moment where someone subtly influenced the outcome using quiet actions. Use 'caladamente' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A sala de negociações estava carregada, cada palavra pesava. O diplomata veterano, conhecido pela sua discrição, observava. Num dado momento, ele moveu uma pasta caladamente para a frente, um gesto pequeno, mas que alterou o foco da discussão e, eventualmente, o rumo das conversações. Ninguém percebeu o impacto imediato, mas a tensão diminuiu.
Imagine you are writing a psychological thriller. A character is trying to escape a dangerous situation by moving through a house undetected. Describe their movements and internal thoughts, incorporating 'caladamente' to emphasize their stealth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As tábuas do assoalho gemiam sob o menor peso, e cada respiração parecia um trovão. Ela se movia caladamente, como uma sombra, o coração batendo forte no peito. A cada passo, ela rezava para que o som não a traísse. A escuridão era uma aliada, mas também uma inimiga, escondendo armadilhas e medos. Era uma corrida contra o tempo, onde o silêncio era a única garantia de sobrevivência.
Describe a historical event where a significant change or rebellion started subtly and grew 'caladamente' before erupting publicly. Focus on the initial, quiet stages.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A semente da revolução foi plantada caladamente, em encontros secretos e murmúrios de descontentamento. Ideias perigosas eram compartilhadas em voz baixa, de boca em boca, ganhando força e adesão de forma invisível. A insatisfação fervilhava sob a superfície, crescendo caladamente até que o menor incidente pudesse desencadear a erupção. Ninguém na corte percebeu a magnitude do movimento que se formava.
Qual é a melhor descrição da ação da nova diretora de marketing?
Read this passage:
A reunião da diretoria transcorria com a usual formalidade. O presidente da empresa, conhecido por seu estilo autoritário, dominava a discussão. No entanto, a nova diretora de marketing, uma mulher de poucas palavras, começou a introduzir suas ideias. Ela o fez caladamente, apresentando dados e sugestões de forma discreta, mas incisiva, ganhando terreno e a atenção dos outros membros sem desafiar abertamente a autoridade.
Qual é a melhor descrição da ação da nova diretora de marketing?
O uso de 'caladamente' e a descrição de como ela 'apresentou dados e sugestões de forma discreta, mas incisiva, ganhando terreno' indicam que ela agiu de forma eficaz, mas sem alarde.
O uso de 'caladamente' e a descrição de como ela 'apresentou dados e sugestões de forma discreta, mas incisiva, ganhando terreno' indicam que ela agiu de forma eficaz, mas sem alarde.
O que a palavra 'caladamente' sugere sobre o processo de criação do artista?
Read this passage:
O artista trabalhou na sua obra-prima por anos, isolado em seu ateliê. Ele modificava cores, redefinia linhas e ajustava texturas, tudo caladamente. Ninguém via o processo, apenas o resultado final que, quando exposto, chocou o mundo da arte pela sua originalidade e profundidade. O silêncio do seu processo criativo era parte integrante da sua genialidade.
O que a palavra 'caladamente' sugere sobre o processo de criação do artista?
A frase 'Ele modificava cores, redefinia linhas e ajustava texturas, tudo caladamente. Ninguém via o processo' indica um processo secreto e silencioso.
A frase 'Ele modificava cores, redefinia linhas e ajustava texturas, tudo caladamente. Ninguém via o processo' indica um processo secreto e silencioso.
O que 'caladamente' revela sobre o declínio da tradição?
Read this passage:
Em um pequeno vilarejo, uma tradição antiga estava morrendo. Os jovens partiam para a cidade grande, e os rituais que antes uniam a comunidade eram realizados com menos frequência. A mudança ocorreu caladamente, sem grandes protestos ou debates abertos, apenas um lento esvaziamento da alma do lugar. Os mais velhos observavam com tristeza, mas sem encontrar uma forma de reverter o inevitável.
O que 'caladamente' revela sobre o declínio da tradição?
A frase 'A mudança ocorreu caladamente, sem grandes protestos ou debates abertos, apenas um lento esvaziamento' sugere um processo gradual e discreto.
A frase 'A mudança ocorreu caladamente, sem grandes protestos ou debates abertos, apenas um lento esvaziamento' sugere um processo gradual e discreto.
This sentence describes how thieves entered a house quietly to avoid waking the residents. 'Caladamente' modifies the verb 'entraram' (entered), indicating the manner of their action.
Here, 'caladamente' describes how 'ela observava' (she observed). It implies a quiet and unobtrusive observation, aligning with her preference not to intervene.
This sentence illustrates a person's quiet departure after an argument. 'Caladamente' modifies 'se levantou' (got up) and implicitly 'saiu' (left), highlighting the silent and perhaps tense nature of his exit.
A porta se fechou ___ depois que ele saiu, deixando um silêncio perturbador.
The context implies a silent closure, making 'caladamente' (in a quiet/silent manner) the most appropriate choice.
Ela observava a cena se desenrolar ___, sem intervir, como se fosse um fantasma.
The phrase 'sem intervir, como se fosse um fantasma' suggests silent observation, aligning with 'caladamente'.
O gato se aproximou do pássaro ___, movendo-se com extrema cautela para não ser notado.
The action of a cat approaching prey 'com extrema cautela para não ser notado' directly translates to moving 'caladamente' (silently).
Após a discussão acalorada, todos os participantes se dispersaram ___, evitando o contato visual.
After an 'acalorada discussão' (heated discussion), people often disperse 'caladamente' (silently), avoiding further confrontation or attention.
O ladrão entrou na casa ___ sob o manto da noite, sem fazer o menor ruído.
A thief entering 'sem fazer o menor ruído' (without making the slightest noise) describes moving 'caladamente' (silently).
A verdade se instalou entre eles ___, um entendimento tácito que não precisava de palavras.
An 'entendimento tácito que não precisava de palavras' (tacit understanding that needed no words) implies the truth settling 'caladamente' (silently, without fanfare).
The speaker, quietly, slipped out of the room before the discussion heated up.
She, quietly, observed the scene, absorbing every detail without interfering.
To avoid waking the child, the father closed the bedroom door quietly.
Read this aloud:
Após a repreensão, ele aceitou a crítica caladamente, sem proferir uma palavra.
Focus: caladamente
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A notícia da sua partida foi recebida caladamente pela família, que parecia em choque.
Focus: caladamente
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele sempre trabalhou caladamente, mas os seus resultados eram sempre notáveis.
Focus: caladamente
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.