clínica in 30 Sekunden

  • Clínica: A place for medical treatment and specialized care.
  • Used for doctor's offices, medical centers, and specialized health facilities.
  • Essential for discussing health appointments and services.
  • Feminine noun requiring gender agreement with articles and adjectives.

Understanding 'Clínica'

The Portuguese word clínica, pronounced 'KLEE-nee-kah', is a noun that refers to a place where medical treatment and care are provided. It's a fundamental term in everyday Portuguese, especially when discussing health and well-being. Think of it as the Portuguese equivalent of the English word 'clinic' or 'medical center'.

A clínica can range in size and specialization. It might be a small, private practice run by a single doctor or a larger facility with various departments and specialists. People often go to a clínica for routine check-ups, vaccinations, minor surgical procedures, diagnostic tests, or to consult with specialists for specific health concerns. The term is broad enough to encompass both public and private healthcare establishments, although the specific type of clínica is often clarified by additional words, such as clínica médica (medical clinic) or clínica veterinária (veterinary clinic).

In Portugal and Brazil, you'll hear clínica used in various contexts. For instance, someone might say they are going to the clínica for their annual physical, or they might recommend a particular clínica for a specific medical service. It's also common to see signs for clínicas in urban and suburban areas, indicating places where you can seek professional medical attention. The word is widely understood and used by people of all ages and backgrounds when discussing healthcare services.

Beyond general medical care, the term clínica can also be used in more specific contexts. For example, a clínica de fisioterapia is a physiotherapy clinic, and a clínica odontológica is a dental clinic. This versatility makes clínica an essential word for anyone learning Portuguese, as it opens up conversations about a significant aspect of daily life: health. Whether you are visiting a doctor, seeking therapy, or getting a dental check-up, you will likely encounter or use the word clínica.

The concept of a clínica is universal, but its specific implementation can vary. Some clínicas might focus on preventive care, while others are geared towards emergency services or specialized treatments. Understanding the nuances of when and where to use clínica will greatly enhance your ability to navigate healthcare-related conversations in Portuguese. It's a word that signifies a place of healing, consultation, and professional medical expertise, making it a cornerstone of the Portuguese vocabulary related to health.

To truly grasp its usage, consider the different types of establishments it can represent. A small local doctor's office might be referred to as a clínica, as could a large hospital's outpatient department. The context usually provides clarity. For instance, if someone mentions going to the clínica for a specialist appointment, you can infer it's a place dedicated to a particular field of medicine. This flexibility in meaning makes clínica a highly useful and frequently encountered word in the Portuguese language.

Putting 'Clínica' into Practice

Mastering the use of clínica involves understanding its grammatical role and common sentence structures. As a feminine noun, it takes feminine articles and adjectives. You'll frequently hear it used with prepositions like 'em' (in/at) and 'para' (for), indicating location or purpose.

A very common construction is 'ir a uma clínica' (to go to a clinic) or 'estar na clínica' (to be at the clinic). For example, 'Eu vou à clínica para a minha consulta.' (I am going to the clinic for my appointment.) Here, 'à' is a contraction of 'a' (to) and 'a' (the feminine article), agreeing with clínica. Similarly, 'Ela está na clínica esperando o médico.' (She is at the clinic waiting for the doctor.)

You can also use clínica to describe the type of service offered. For instance, 'uma clínica especializada' (a specialized clinic) or 'uma clínica geral' (a general clinic). Consider the sentence: 'Esta clínica é especializada em cardiologia.' (This clinic specializes in cardiology.) This clearly defines the clinic's focus.

When discussing the quality or features of a clinic, you might use adjectives like 'moderna' (modern), 'pequena' (small), or 'bem equipada' (well-equipped). For example: 'A clínica nova é muito moderna e bem equipada.' (The new clinic is very modern and well-equipped.) The adjective 'nova' (new) also agrees in gender with clínica.

Another frequent usage involves specifying the type of medicine practiced there. You'll see phrases like 'clínica de olhos' (eye clinic), 'clínica de dentes' (dental clinic - though odontológica is more formal), or 'clínica de animais' (animal clinic, i.e., veterinary clinic). For instance: 'Precisamos levar o gato à clínica veterinária.' (We need to take the cat to the veterinary clinic.)

When talking about opening hours or appointments, you might say: 'A clínica abre às oito da manhã.' (The clinic opens at eight in the morning.) or 'Marquei uma consulta na clínica para a próxima semana.' (I made an appointment at the clinic for next week.) These practical examples demonstrate how clínica integrates seamlessly into everyday conversations about health and appointments.

Remember that clínica is a singular noun. Its plural form is clínicas. So, if you are referring to multiple clinics, you would say: 'Existem muitas clínicas nesta cidade.' (There are many clinics in this city.) The ability to correctly use the singular and plural forms is crucial for accurate communication.

In summary, when forming sentences with clínica, pay attention to: the articles (a, a, as), the prepositions (em, para, de), and the agreement of adjectives. Practice constructing sentences about your own healthcare experiences or hypothetical scenarios to solidify your understanding.

Real-World Encounters with 'Clínica'

You'll encounter the word clínica in a multitude of everyday situations across Portuguese-speaking countries. Its presence is most prominent in contexts related to healthcare, but it extends to various aspects of life where specialized services are offered.

On the Street and in Buildings: Look for signs on buildings. You'll see names like 'Clínica Saúde Total', 'Clínica Médica Dr. Silva', or 'Clínica Veterinária Animais Felizes'. These signs are ubiquitous in urban and suburban areas, marking places where you can receive medical or veterinary attention. Public transportation announcements might also mention clinics, especially if they are near a stop.

In Conversations about Health: Friends, family, and colleagues will frequently use clínica when discussing doctor's visits, appointments, or health concerns. For instance, someone might say, 'Tenho uma consulta marcada na clínica amanhã cedo.' (I have an appointment scheduled at the clinic early tomorrow.) or 'Onde fica a clínica mais próxima?' (Where is the nearest clinic?).

On Television and Radio: Advertisements for healthcare services often feature the word clínica. You might hear commercials for a new dental clínica, a specialized medical center, or even a cosmetic surgery clínica. News reports about healthcare policies or public health initiatives will also likely include the term.

In Written Materials: Medical brochures, appointment cards, and healthcare websites will invariably use clínica. If you receive a referral, it will likely direct you to a specific clínica. Even in fictional works like books or movies set in Portuguese-speaking countries, characters might mention going to or working at a clínica.

Specific Types of Clinics: Beyond general medical clinics, you'll hear clínica used for specialized services. For example, a 'clínica de fisioterapia' (physiotherapy clinic), 'clínica de psicologia' (psychology clinic), 'clínica de estética' (aesthetics clinic), or 'clínica de diagnóstico por imagem' (diagnostic imaging clinic). Each of these uses the base word clínica.

In Educational Settings: Medical schools or nursing programs might refer to their affiliated training facilities as clínicas universitárias (university clinics), where students gain practical experience under supervision. This highlights the role of clinics in medical education.

Essentially, any place that offers professional, often specialized, services, particularly in the realm of health, is likely to be called a clínica. By paying attention to your surroundings and the topics of conversation, you'll quickly become accustomed to hearing and recognizing clínica in its various contexts.

Avoiding Pitfalls with 'Clínica'

While clínica is a straightforward word, learners can sometimes make a few common mistakes. Being aware of these can help you use the word more accurately and confidently.

1. Gender Agreement: The most frequent error relates to gender. Clínica is a feminine noun. This means it must be accompanied by feminine articles ('a', 'a') and feminine adjectives. Forgetting this can lead to sentences like 'Um clínica é bom' instead of the correct 'Uma clínica é boa'. Always remember to match the gender of the words modifying clínica.

2. Confusing with 'Hospital': While both are healthcare facilities, 'hospital' generally refers to a larger institution that provides a wide range of medical services, including emergency care and surgery, often with overnight stays. A clínica is typically smaller and may focus on specific treatments, consultations, or outpatient services. Using 'clínica' when you mean 'hospital' or vice versa can cause confusion. For example, saying 'Vou para a clínica para uma cirurgia complexa' might be incorrect if the procedure requires a full hospital setting.

3. Incorrect Pluralization: The plural of clínica is clínicas. Learners might mistakenly try to add an 's' to the end of adjectives or articles when referring to multiple clinics, or forget to pluralize clínica itself. For instance, they might say 'as clínica' instead of 'as clínicas'. Ensure that both the noun and its accompanying determiners and adjectives are pluralized correctly when referring to more than one clinic.

4. Overgeneralization of 'Clinic': In English, 'clinic' can sometimes refer to a specific type of session (e.g., a 'writing clinic' or a 'computer clinic'). While Portuguese does have the word 'clínica', its primary meaning is medical or veterinary. Using it for non-medical specialized sessions might sound unusual or incorrect. For such contexts, other words might be more appropriate, depending on the specific meaning.

5. Pronunciation Errors: Although the pronunciation is generally straightforward ('KLEE-nee-kah'), some learners might struggle with the 'cl' sound or the unstressed final 'a'. Practicing the pronunciation with native speakers or audio resources can help prevent mispronunciations that might hinder understanding.

By keeping these common errors in mind and practicing correct usage, you'll significantly improve your fluency and accuracy when using the word clínica in Portuguese.

Exploring Related Terms

While clínica is a widely used term for a medical establishment, Portuguese offers several other words that are similar or can be used as alternatives, depending on the specific context and nuance you wish to convey.

Hospital
A hospital is generally a larger institution offering a comprehensive range of medical services, including emergency care, surgery, and inpatient treatment. A clínica is often smaller and more specialized, focusing on outpatient care, consultations, or specific treatments.
Example: 'Ele foi internado no hospital após o acidente, mas a consulta de rotina foi numa clínica.' (He was admitted to the hospital after the accident, but the routine check-up was at a clinic.)
Consultório
This term specifically refers to a doctor's office or a professional's private practice, especially for consultations. It's often used for individual practitioners or very small practices. A clínica can encompass multiple consultórios or specialists.
Example: 'Marquei um horário no consultório do meu médico de família.' (I made an appointment at my family doctor's office.) vs. 'A clínica tem vários consultórios para diferentes especialidades.' (The clinic has several offices for different specialties.)
Posto de Saúde / Centro de Saúde
These terms, particularly common in public healthcare systems (like SUS in Brazil or SNS in Portugal), refer to local health centers or primary care units. They provide basic medical services, vaccinations, and preventive care. They are often government-funded and serve a specific community. While they function similarly to a clínica in providing care, the administrative and funding structure is different.
Example: 'Preciso ir ao posto de saúde para vacinar o bebê.' (I need to go to the health post to vaccinate the baby.)
Sanatório
Historically, a sanatório was a place for treating chronic or infectious diseases, often with an emphasis on rest and recuperation (like a sanatorium for tuberculosis). This term is less common now for general medical facilities and might sound dated or imply a specific type of long-term care for serious conditions.
Example: 'O antigo sanatório foi transformado em um centro cultural.' (The old sanatorium was transformed into a cultural center.)
Policlínica
This term refers to a clinic that offers a variety of medical specialties under one roof, similar to a large clínica or a hospital's outpatient department. It's essentially a multi-specialty clinic.
Example: 'A policlínica oferece exames de laboratório, radiologia e consultas com diversas especialidades.' (The polyclinic offers laboratory tests, radiology, and consultations with various specialties.)

Understanding these distinctions will help you choose the most appropriate word when discussing healthcare facilities in Portuguese, ensuring clarity and precision in your communication.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The concept of a 'clinic' originally referred to a physician who treated patients only in their homes or beds, rather than in a separate facility. The term evolved over time to encompass the dedicated medical establishments we know today.

Aussprachehilfe

UK /ˈkliːnɪkə/
US /ˈkliːnɪkə/
The stress falls on the first syllable: CLÍ-ni-ca.
Reimt sich auf
mínica crônica básica técnica dinâmica química síntica pública
Häufige Fehler
  • Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound: 'KLEE-nee-kah' instead of 'KLEE-nee-kuh'.
  • Incorrect stress, for example, stressing the second or third syllable.
  • Pronouncing the final 'a' as a distinct 'ah' sound instead of a softer schwa.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

CEFR A1: This word is common and its meaning is usually clear from context, making it easy for beginners to understand when reading.

Schreiben 1/5

CEFR A1: Learners should be able to use 'clínica' correctly in simple sentences, paying attention to gender agreement.

Sprechen 1/5

CEFR A1: Easy to pronounce and use in basic phrases related to health and appointments.

Hören 1/5

CEFR A1: The pronunciation is straightforward, and the word is frequently used in everyday conversations about health.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

médico consulta saúde doença hospital estar ir

Als Nächstes lernen

especialista tratamento diagnóstico paciente recepcionista enfermeiro

Fortgeschritten

policlínica consultório centro de saúde telemedicina reabilitação biossegurança

Beispiele nach Niveau

1

Eu vou à clínica.

I am going to the clinic.

The article 'a' combined with the preposition 'a' forms the contraction 'à'.

2

A clínica é pequena.

The clinic is small.

Adjective 'pequena' agrees in gender with the feminine noun 'clínica'.

3

Ele trabalha na clínica.

He works at the clinic.

The preposition 'em' combined with the article 'a' forms the contraction 'na'.

4

Preciso ir à clínica médica.

I need to go to the medical clinic.

Specifying the type of clinic with 'médica'.

5

A clínica tem muitos médicos.

The clinic has many doctors.

'Muitos' agrees in number with the masculine plural noun 'médicos'.

6

É uma boa clínica.

It is a good clinic.

'Boa' agrees in gender with the feminine noun 'clínica'.

7

A clínica fica perto.

The clinic is nearby.

'Perto' is an adverb indicating proximity.

8

A clínica está aberta.

The clinic is open.

'Aberta' agrees in gender with the feminine noun 'clínica'.

1

Marquei uma consulta na clínica para amanhã.

I scheduled an appointment at the clinic for tomorrow.

Using 'marcar' (to schedule) and specifying the time with 'para amanhã'.

2

Esta clínica é especializada em pediatria.

This clinic specializes in pediatrics.

Using 'especializada em' to denote specialization.

3

O preço na clínica é razoável.

The price at the clinic is reasonable.

'Razoável' is an adjective describing the price.

4

Vou à clínica de dentista.

I am going to the dentist's clinic.

Using 'de dentista' to specify the type of clinic.

5

A clínica oferece vários serviços de saúde.

The clinic offers various health services.

'Vários' (various) agrees with 'serviços' (services).

6

A recepcionista da clínica foi muito simpática.

The receptionist at the clinic was very friendly.

'Simpática' agrees in gender with the feminine noun 'recepcionista'.

7

Precisamos encontrar uma clínica veterinária para o nosso cão.

We need to find a veterinary clinic for our dog.

'Veterinária' is an adjective agreeing with 'clínica'.

8

A clínica fecha às seis da tarde.

The clinic closes at six in the afternoon.

Using 'fecha' (closes) and specifying time.

1

Recomendaram-me uma clínica com bons fisioterapeutas.

They recommended a clinic with good physiotherapists to me.

Using the indirect object pronoun 'me' and 'recomendam' (they recommend).

2

A infraestrutura da clínica é moderna e bem equipada.

The clinic's infrastructure is modern and well-equipped.

'Infraestrutura' is a feminine noun. 'Moderna' and 'bem equipada' agree with it.

3

O seguro de saúde cobre as despesas na clínica.

The health insurance covers the expenses at the clinic.

'Cober' (covers) is the past tense of 'cobrir'.

4

Ele prefere ir a uma clínica privada em vez de um hospital público.

He prefers to go to a private clinic instead of a public hospital.

Using 'prefere' (prefers) and 'em vez de' (instead of).

5

A clínica de diagnóstico por imagem possui equipamentos de última geração.

The diagnostic imaging clinic has state-of-the-art equipment.

'Diagnóstico por imagem' specifies the clinic's field. 'Possui' means 'has'.

6

É importante verificar a reputação de qualquer clínica antes de se submeter a um tratamento.

It is important to check the reputation of any clinic before undergoing treatment.

'Reputação' (reputation) is a feminine noun. 'Submeter-se a' means 'to undergo'.

7

A expansão da clínica permitiu a contratação de mais especialistas.

The clinic's expansion allowed for the hiring of more specialists.

'Expansão' (expansion) is a feminine noun. 'Permitiu' is the past tense of 'permitir'.

8

Muitas clínicas oferecem pacotes de exames preventivos a preços acessíveis.

Many clinics offer preventive check-up packages at affordable prices.

'Pacotes' (packages) is masculine plural. 'Acessíveis' agrees with 'preços' (prices).

1

A gestão da clínica implementou um novo sistema de agendamento online para otimizar o atendimento.

The clinic's management implemented a new online scheduling system to optimize service.

'Gestão' (management) is feminine. 'Implementou' (implemented) and 'otimizar' (to optimize) are key verbs.

2

A acreditação de uma clínica é um selo de qualidade que garante a conformidade com rigorosos padrões internacionais.

A clinic's accreditation is a seal of quality that guarantees compliance with rigorous international standards.

'Acreditação' (accreditation) is feminine. 'Garante' (guarantees) and 'conformidade' (compliance) are important terms.

3

Devido à crescente demanda, a clínica está considerando abrir uma filial em outra cidade.

Due to the growing demand, the clinic is considering opening a branch in another city.

'Crescente demanda' (growing demand). 'Considerando' (considering) and 'filial' (branch) are relevant.

4

O cirurgião plástico renomado atende em uma clínica particular de alto padrão.

The renowned plastic surgeon practices at a high-standard private clinic.

'Renomado' (renowned) and 'alto padrão' (high standard) describe the clinic and surgeon.

5

A telemedicina tem permitido que as clínicas ofereçam consultas remotas, ampliando o acesso à saúde.

Telemedicine has allowed clinics to offer remote consultations, expanding access to healthcare.

'Telemedicina' (telemedicine). 'Permitido' (allowed) and 'ampliando' (expanding) are key.

6

A clínica de reabilitação trabalha com um programa multidisciplinar para a recuperação completa do paciente.

The rehabilitation clinic works with a multidisciplinary program for the patient's complete recovery.

'Reabilitação' (rehabilitation). 'Multidisciplinar' (multidisciplinary) and 'recuperação' (recovery).

7

A ética profissional é um pilar fundamental na conduta de todas as equipes que atuam em uma clínica médica.

Professional ethics is a fundamental pillar in the conduct of all teams working in a medical clinic.

'Ética profissional' (professional ethics). 'Pilar fundamental' (fundamental pillar). 'Conduta' (conduct).

8

O investimento em tecnologia de ponta tem sido crucial para a competitividade de muitas clínicas modernas.

Investment in cutting-edge technology has been crucial for the competitiveness of many modern clinics.

'Tecnologia de ponta' (cutting-edge technology). 'Competitividade' (competitiveness).

1

A estratégia de marketing da clínica visa atrair um público mais jovem, explorando as redes sociais e parcerias com influenciadores digitais.

The clinic's marketing strategy aims to attract a younger audience, leveraging social media and partnerships with digital influencers.

'Estratégia de marketing' (marketing strategy). 'Visa atrair' (aims to attract). 'Redes sociais' (social media).

2

A clínica estabeleceu protocolos rigorosos de biossegurança para mitigar quaisquer riscos de contaminação cruzada entre os pacientes.

The clinic has established rigorous biosafety protocols to mitigate any risks of cross-contamination among patients.

'Protocolos rigorosos de biossegurança' (rigorous biosafety protocols). 'Mitigar' (to mitigate). 'Contaminação cruzada' (cross-contamination).

3

A otimização dos fluxos de trabalho na clínica resultou em uma redução significativa no tempo de espera dos pacientes e um aumento na satisfação geral.

The optimization of workflows in the clinic resulted in a significant reduction in patient waiting times and an increase in overall satisfaction.

'Otimização dos fluxos de trabalho' (optimization of workflows). 'Redução significativa' (significant reduction). 'Satisfação geral' (overall satisfaction).

4

A clínica busca constantemente aprimorar a experiência do paciente, desde o primeiro contato até o acompanhamento pós-tratamento.

The clinic constantly seeks to enhance the patient experience, from the initial contact to post-treatment follow-up.

'Aprimorar a experiência do paciente' (enhance the patient experience). 'Acompanhamento pós-tratamento' (post-treatment follow-up).

5

A expansão dos serviços de telemedicina pela clínica reflete uma adaptação às novas realidades e demandas do setor de saúde.

The expansion of telemedicine services by the clinic reflects an adaptation to new realities and demands in the healthcare sector.

'Expansão dos serviços' (expansion of services). 'Adaptação às novas realidades' (adaptation to new realities).

6

A clínica investiu em tecnologia de ponta para oferecer diagnósticos mais precisos e tratamentos menos invasivos.

The clinic invested in cutting-edge technology to offer more accurate diagnoses and less invasive treatments.

'Tecnologia de ponta' (cutting-edge technology). 'Diagnósticos mais precisos' (more accurate diagnoses). 'Tratamentos menos invasivos' (less invasive treatments).

7

A colaboração entre diferentes especialidades médicas dentro da clínica é essencial para uma abordagem holística do cuidado ao paciente.

Collaboration between different medical specialties within the clinic is essential for a holistic approach to patient care.

'Colaboração entre diferentes especialidades' (collaboration between different specialties). 'Abordagem holística' (holistic approach).

8

A clínica adota uma política de transparência total em relação aos custos e aos resultados dos tratamentos oferecidos.

The clinic adopts a policy of total transparency regarding the costs and outcomes of the treatments offered.

'Política de transparência total' (policy of total transparency). 'Custos e resultados' (costs and outcomes).

1

A clínica, pioneira na aplicação de terapias regenerativas, tem atraído pacientes de todo o globo em busca de tratamentos inovadores.

The clinic, a pioneer in the application of regenerative therapies, has attracted patients from all over the globe seeking innovative treatments.

'Pioneira na aplicação' (pioneer in the application). 'Terapias regenerativas' (regenerative therapies). 'Tratamentos inovadores' (innovative treatments).

2

A reputação da clínica como centro de excelência em cirurgia minimamente invasiva é respaldada por um corpo clínico altamente qualificado e pela adoção de tecnologias de vanguarda.

The clinic's reputation as a center of excellence in minimally invasive surgery is backed by a highly qualified medical staff and the adoption of cutting-edge technologies.

'Centro de excelência' (center of excellence). 'Cirurgia minimamente invasiva' (minimally invasive surgery). 'Corpo clínico altamente qualificado' (highly qualified medical staff). 'Tecnologias de vanguarda' (cutting-edge technologies).

3

O modelo de gestão da clínica, que prioriza a humanização do atendimento e a personalização do cuidado, tem servido de benchmark para outras instituições de saúde.

The clinic's management model, which prioritizes the humanization of care and personalization of treatment, has served as a benchmark for other healthcare institutions.

'Modelo de gestão' (management model). 'Humanização do atendimento' (humanization of care). 'Personalização do cuidado' (personalization of treatment). 'Benchmark'.

4

A clínica desenvolveu um programa de pesquisa translacional com o objetivo de transpor descobertas laboratoriais para a prática clínica diária, beneficiando diretamente os pacientes.

The clinic has developed a translational research program with the aim of translating laboratory discoveries into daily clinical practice, directly benefiting patients.

'Pesquisa translacional' (translational research). 'Transpor descobertas' (translate discoveries). 'Prática clínica diária' (daily clinical practice).

5

A clínica é reconhecida por sua abordagem integrada no tratamento de doenças crônicas, combinando terapias convencionais com medicina complementar e alternativas.

The clinic is recognized for its integrated approach to treating chronic diseases, combining conventional therapies with complementary and alternative medicine.

'Abordagem integrada' (integrated approach). 'Doenças crônicas' (chronic diseases). 'Medicina complementar e alternativa' (complementary and alternative medicine).

6

A sustentabilidade ambiental tornou-se um imperativo para a clínica, que implementou práticas de gestão de resíduos e eficiência energética em todas as suas operações.

Environmental sustainability has become an imperative for the clinic, which has implemented waste management and energy efficiency practices in all its operations.

'Sustentabilidade ambiental' (environmental sustainability). 'Imperativo' (imperative). 'Gestão de resíduos' (waste management). 'Eficiência energética' (energy efficiency).

7

A clínica promove ativamente a educação em saúde para a comunidade, oferecendo palestras e workshops sobre prevenção de doenças e promoção do bem-estar.

The clinic actively promotes health education for the community, offering lectures and workshops on disease prevention and well-being promotion.

'Educação em saúde' (health education). 'Promoção do bem-estar' (well-being promotion). 'Palestras e workshops' (lectures and workshops).

8

A clínica se destaca pela excelência em pesquisa clínica, contribuindo significativamente para o avanço do conhecimento médico e o desenvolvimento de novas terapias.

The clinic stands out for its excellence in clinical research, contributing significantly to the advancement of medical knowledge and the development of new therapies.

'Pesquisa clínica' (clinical research). 'Avanço do conhecimento médico' (advancement of medical knowledge). 'Desenvolvimento de novas terapias' (development of new therapies).

Häufige Kollokationen

ir à clínica
trabalhar na clínica
clínica médica
clínica especializada
clínica particular
clínica veterinária
marcar consulta na clínica
clínica de olhos
abrir uma clínica
clínica de reabilitação

Häufige Phrasen

ir à clínica

— To go to the clinic.

Tenho que ir à clínica para um check-up.

trabalhar numa clínica

— To work in a clinic.

Ela é enfermeira e trabalha numa clínica.

marcar uma consulta na clínica

— To schedule an appointment at the clinic.

Preciso marcar uma consulta na clínica para a semana que vem.

clínica médica

— Medical clinic.

Esta clínica médica é muito bem conceituada.

clínica veterinária

— Veterinary clinic.

Onde fica a clínica veterinária mais próxima?

clínica especializada

— Specialized clinic.

É uma clínica especializada em tratamentos cardiológicos.

clínica particular

— Private clinic.

Ele prefere ser atendido em uma clínica particular.

ficar na clínica

— To stay at the clinic.

A paciente vai ficar na clínica por alguns dias.

a clínica abre/fecha

— The clinic opens/closes.

A clínica abre às 9 da manhã e fecha às 5 da tarde.

clínica de olhos

— Eye clinic.

Fiz um exame na clínica de olhos ontem.

Redewendungen & Ausdrücke

"Fazer uma clínica de (algo)"

— To make a big deal out of something; to exaggerate a situation, often in a dramatic or overly serious way.

Ele fez uma clínica de meia hora só porque perdeu o autocarro.

Informal
"Ter uma clínica de desculpas"

— To have many excuses; to be full of reasons for not doing something or for a failure.

Ele nunca termina o trabalho a tempo, tem uma clínica de desculpas.

Informal
"Ser uma clínica ambulante"

— To be constantly unwell or complaining about minor ailments; to appear sickly.

Ela anda sempre a queixar-se de alguma coisa, parece uma clínica ambulante.

Informal
"Montar uma clínica de (algo)"

— Similar to 'fazer uma clínica', to create a fuss or a spectacle about something.

Não montes uma clínica por causa de um pequeno atraso.

Informal
"Pisar na clínica"

— To go to the clinic, often used casually or when someone is feeling unwell.

Vou pisar na clínica rapidinho para ver o que o médico diz.

Informal
"Fazer a clínica"

— To undergo a medical procedure or treatment at a clinic.

Ele vai fazer a clínica amanhã para um tratamento de rotina.

Informal
"A clínica está cheia"

— Figuratively, a situation or person is overwhelmed with problems or issues; literally, the clinic is busy.

Hoje a clínica está cheia de pacientes com gripe.

Literal and Figurative (Informal)
"Clínica de recuperação"

— A clinic focused on rehabilitation and recovery, often used for addiction or post-illness recovery.

Ele está numa clínica de recuperação para tratar o vício.

Formal/Neutral
"Clínica de estética"

— An aesthetic or cosmetic clinic, offering beauty treatments.

Ela fez um tratamento numa clínica de estética.

Neutral
"Clínica de diagnóstico"

— A diagnostic clinic, specializing in tests and identifying illnesses.

A clínica de diagnóstico tem equipamentos modernos.

Neutral

Wortfamilie

Substantive

clínica

Verben

clinicar

Adjektive

clínico

Verwandt

médico
paciente
tratamento
consulta
hospital

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a tiny 'clinic' shaped like a recliner chair ('clínica' sounds a bit like 'recliner'). This clinic is where you go when you need to lie down and get medical help.

Visuelle Assoziation

Picture a clean, modern building with a prominent sign that says 'CLÍNICA'. Inside, you see doctors in white coats and patients looking relieved. Focus on the 'cli' sound, perhaps visualizing a clipboard ('clip') used by doctors.

Word Web

Clínica Médico Paciente Tratamento Consulta Hospital Saúde Bem-estar Doença Remédio Enfermeiro Diagnóstico

Herausforderung

Try to describe your last visit to a doctor or a health center using the word 'clínica'. If you haven't visited one recently, imagine you need to go and describe where you would go and why.

Wortherkunft

The word 'clínica' comes from the Latin word 'clinicus', which itself derives from the Greek word 'klinikós'. 'Klinikós' means 'pertaining to a bed' or 'one who visits the sick in their beds'. This origin highlights the historical context of medical care being provided to bedridden patients.

Ursprüngliche Bedeutung: Pertaining to a bed; relating to a physician who attends patients in their homes or beds.

Indo-European > Italic > Latin > Portuguese

Kultureller Kontext

When discussing healthcare, it's important to be mindful of individual privacy and circumstances. While 'clínica' is a neutral term, conversations about illness or medical treatments should be approached with empathy and respect.

In English-speaking countries, the term 'clinic' is also common and carries a very similar meaning. However, the specific types of facilities referred to as 'clinics' might differ slightly in scope and regulation compared to Portuguese-speaking countries.

The term 'clínica' is frequently used in Brazilian telenovelas and Portuguese soap operas when characters discuss health issues or appointments. Many well-known medical professionals in Brazil and Portugal have their own 'clínicas' that are often mentioned in local media. Public health campaigns in both countries often direct citizens to specific 'centros de saúde' or 'clínicas' for vaccinations or health screenings.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Making a doctor's appointment.

  • Preciso marcar uma consulta na clínica.
  • Qual o horário de atendimento da clínica?
  • Gostaria de agendar um horário na clínica, por favor.

Discussing health status.

  • Vou à clínica porque não me sinto bem.
  • A clínica tem bons médicos.
  • Ele está internado na clínica.

Seeking specialized medical services.

  • Onde fica a clínica de olhos mais próxima?
  • Procuro uma clínica especializada em fisioterapia.
  • Esta clínica oferece tratamentos estéticos?

Referring to a place of work.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!