tradição
A custom or belief passed down through generations within a family.
Tradition represents the collective wisdom and practices handed down from our ancestors.
Wort in 30 Sekunden
- A custom or belief passed down through generations.
- Essential for cultural identity and social continuity.
- Often linked to rituals, family habits, and history.
Summary
Tradition represents the collective wisdom and practices handed down from our ancestors.
- A custom or belief passed down through generations.
- Essential for cultural identity and social continuity.
- Often linked to rituals, family habits, and history.
Focus on the transmission aspect
Always remember that the core of the word is the passing of knowledge. Think of it as a relay race where the baton is the culture itself.
Avoid using it for individual habits
Do not confuse personal routines with traditions. A tradition requires a collective or familial group to be valid.
Brazil's rich festive traditions
Brazil is famous for its diverse traditions, such as Carnival and Festa Junina. These are perfect examples of collective traditions.
Beispiele
2 von 2Manter a tradição de almoçar juntos aos domingos é essencial.
Keeping the tradition of having lunch together on Sundays is essential.
O país preserva suas tradições folclóricas com orgulho.
The country preserves its folk traditions with pride.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'tradition' as a 'trade' of 'actions' between generations. It is a trade of wisdom from the old to the young.
Visão Geral
O termo 'tradição' deriva do latim 'traditio', que significa 'entrega' ou 'passagem'. No contexto social, ele descreve o processo pelo qual conhecimentos, rituais e normas são preservados ao longo do tempo. É o alicerce que liga o passado ao presente, garantindo que as futuras gerações compreendam suas raízes.
Padrões de Uso
A palavra é frequentemente utilizada para descrever hábitos familiares (ex: 'reunir-se no Natal') ou práticas culturais nacionais (ex: 'festas juninas'). Pode ser usada tanto no singular, para indicar um conceito abstrato, quanto no plural, para listar práticas específicas de um povo.
Contextos Comuns
É muito comum ouvir o termo em discussões sobre folclore, gastronomia, religião e celebrações cívicas. Em contextos formais, fala-se em 'preservação das tradições', enquanto em contextos informais, usa-se para justificar comportamentos familiares repetitivos.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'hábito', que é uma repetição individual, a tradição é um fenômeno coletivo. Enquanto 'costume' pode ser algo passageiro ou específico de uma época, a 'tradição' carrega um peso de longevidade e respeito histórico, sendo algo que se espera que dure por muito tempo.
Nutzungshinweise
The word is used in both formal and informal registers. It is highly positive in tone, often associated with respect and identity. It is a feminine noun, so use 'a' or 'uma'.
Häufige Fehler
Learners sometimes use it as an adjective, but it is strictly a noun. Do not confuse it with 'tradicional', which is the adjective form. Ensure you use the correct article 'a' before it.
Merkhilfe
Think of the word 'tradition' as a 'trade' of 'actions' between generations. It is a trade of wisdom from the old to the young.
Wortherkunft
The word comes from the Latin 'traditio', meaning 'a delivery' or 'a handing over'. It shares the same root as 'traduzir' (to translate/carry over).
Kultureller Kontext
Traditions in Portuguese-speaking countries are deeply tied to religious and colonial history. They define regional identities and social cohesion.
Beispiele
Manter a tradição de almoçar juntos aos domingos é essencial.
everydayKeeping the tradition of having lunch together on Sundays is essential.
O país preserva suas tradições folclóricas com orgulho.
formalThe country preserves its folk traditions with pride.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Por tradição
By tradition
Seguir as tradições
To follow the traditions
Wird oft verwechselt mit
Costume refers to a habitual practice or social behavior. Tradition implies a deeper historical or ancestral connection.
Grammatikmuster
Focus on the transmission aspect
Always remember that the core of the word is the passing of knowledge. Think of it as a relay race where the baton is the culture itself.
Avoid using it for individual habits
Do not confuse personal routines with traditions. A tradition requires a collective or familial group to be valid.
Brazil's rich festive traditions
Brazil is famous for its diverse traditions, such as Carnival and Festa Junina. These are perfect examples of collective traditions.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta.
A ceia de Natal é uma ___ muito importante para a minha família.
O contexto refere-se a uma prática familiar transmitida, o que define tradição.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
3 FragenGeralmente sim, pois exige tempo para ser consolidada. No entanto, algumas tradições modernas podem surgir rapidamente em grupos sociais específicos.
Sim, tradições familiares podem começar com uma simples prática repetida anualmente. Com o passar do tempo e a adesão dos membros, ela se torna uma tradição real.
Cultura é um termo abrangente que inclui tudo o que um povo produz. Tradição é uma parte específica da cultura que é transmitida e repetida ao longo do tempo.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr family Wörter
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.