compreensiva
When we describe someone using compreensiva, we mean they are understanding or sympathetic. This adjective specifically applies to a female person. It's a great word to use when you want to show appreciation for someone's empathy.
When someone is compreensiva, it means they are understanding and sympathetic, especially towards another person's feelings or problems. You'll often hear this in contexts where someone is showing empathy or patience. For instance, if you make a mistake, a compreensiva person might say, "Eu sou compreensiva, não se preocupe" (I'm understanding, don't worry). Remember that since it's an adjective, it will change based on gender and number, so for a male, it would be "compreensivo."
§ Don't confuse with "compreensível"
This is a common pitfall for English speakers. While both words come from the same root and relate to "understanding," their meanings and uses are different.
- DEFINITION
- Compreensível: Understandable, intelligible. It describes something that can be understood, not a person's character.
A explicação dela foi muito compreensível. (Her explanation was very understandable.)
Remember, "compreensiva" describes a person (or sometimes an attitude) that is understanding or sympathetic. "Compreensível" describes a concept, an explanation, or a situation.
§ Gender agreement is crucial
As an adjective, "compreensiva" must agree in gender and number with the noun it modifies. Since it ends in '-a', it's the feminine singular form. If you're describing a male, you need to use the masculine form.
- Feminine singular: compreensiva (e.g., uma mulher compreensiva - an understanding woman)
- Masculine singular: compreensivo (e.g., um homem compreensivo - an understanding man)
- Feminine plural: compreensivas (e.g., amigas compreensivas - understanding friends)
- Masculine plural: compreensivos (e.g., pais compreensivos - understanding parents)
§ Not always interchangeable with "simpática"
While an understanding person is often also kind, "compreensiva" and "simpática" are not always direct substitutes. They highlight different aspects of a personality.
- DEFINITION
- Simpática: Friendly, nice, likeable (feminine). It describes someone who is pleasant to be around.
Ela é muito simpática com todos. (She is very friendly with everyone.)
You can be a friendly person without necessarily being understanding of a particular situation, and vice-versa. "Compreensiva" implies a deeper level of empathy and ability to grasp someone's feelings or circumstances.
§ Using it in formal vs. informal contexts
"Compreensiva" is a versatile word that fits well in both formal and informal conversations. The key is to ensure the context makes sense. You wouldn't typically describe a chair as "compreensiva." It's reserved for people, their actions, or sometimes abstract nouns like 'attitude' or 'perspective'.
Minha chefe foi muito compreensiva sobre o meu atraso. (My boss was very understanding about my delay.)
This works in a professional setting. Likewise, you can use it with friends or family:
Que bom que sua irmã é tão compreensiva! (It's good that your sister is so understanding!)
The crucial part is understanding its meaning and applying it to appropriate subjects.
§ Similar Words and When to Use 'Compreensiva' vs. Alternatives
When you're trying to express the idea of being 'understanding' or 'sympathetic' in Portuguese, you have a few options. While compreensiva (or compreensivo for masculine) is a great word, it's helpful to know its nuances and when other words might be a better fit.
- Compreensiva (feminine) / Compreensivo (masculine)
- This word directly translates to 'understanding' or 'sympathetic.' It implies an ability to grasp someone's situation, feelings, or perspective. It often suggests a rational and empathetic acceptance of circumstances, even if they are difficult.
Ela foi muito compreensiva com a minha situação difícil. (She was very understanding of my difficult situation.)
Um chefe compreensivo é importante para o bem-estar dos funcionários. (An understanding boss is important for employee well-being.)
- Solidária (feminine) / Solidário (masculine)
- While similar, solidária leans more towards 'supportive' or 'showing solidarity.' It implies not just understanding, but also a willingness to help or stand with someone in their struggles. It's about shared feeling and mutual support, often in a more active sense than just understanding.
A comunidade se mostrou muito solidária após a tragédia. (The community showed itself to be very supportive after the tragedy.)
Ser solidário com os colegas é essencial no trabalho em equipe. (Being supportive of colleagues is essential in teamwork.)
- Empática (feminine) / Empático (masculine)
- This is the direct translation of 'empathetic.' It highlights the ability to understand and share the feelings of another. It's about putting yourself in someone else's shoes and feeling what they feel. While compreensiva can be more about rational understanding, empática is deeply emotional.
É importante ser empática com as crianças. (It's important to be empathetic with children.)
Um bom terapeuta é sempre empático. (A good therapist is always empathetic.)
- Tolerante (both masculine and feminine)
- This means 'tolerant.' While being understanding can lead to tolerance, tolerante specifically refers to the ability or willingness to accept the existence of opinions or behavior that one dislikes or disagrees with. It doesn't necessarily imply empathy or sympathy, just acceptance without opposition.
É preciso ser mais tolerante com as diferenças. (One needs to be more tolerant of differences.)
So, when do you use compreensiva?
- Use compreensiva when you want to convey that someone grasps the meaning, nature, or importance of something, often including another person's feelings or problems.
- It's suitable for situations where you appreciate someone's ability to see things from your perspective or to not judge harshly.
- It's a good choice when you're talking about someone who is patient and not quick to condemn.
Here's a quick cheat sheet for when to pick which word:
- Compreensiva/o: When you understand someone's situation or feelings, often implying a rational acceptance.
- Solidária/o: When you not only understand but also offer active support or stand with someone.
- Empática/o: When you deeply feel what another person is feeling, emotionally putting yourself in their place.
- Tolerante: When you accept differences or behaviors, even if you don't necessarily agree with or understand them deeply.
Mastering these distinctions will make your Portuguese sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get there!
How Formal Is It?
"A sua atitude compreensiva foi muito apreciada. (Your understanding attitude was much appreciated.)"
"Ela é uma pessoa muito compreensiva. (She is a very understanding person.)"
"Podes ser um pouco mais compreensiva? (Can you be a bit more understanding?)"
"A professora foi muito compreensiva com o João. (The teacher was very understanding with João.)"
Wusstest du?
The English word 'comprehensive' shares the same Latin root, highlighting the shared linguistic heritage.
Wichtige Grammatik
Portuguese adjectives agree in gender and number with the noun they modify. 'Compreensiva' is the feminine singular form.
Ela é uma pessoa *compreensiva*. (She is an *understanding* person.)
The masculine singular form of 'compreensiva' is 'compreensivo'.
Ele é um homem *compreensivo*. (He is an *understanding* man.)
The plural forms are 'compreensivas' (feminine plural) and 'compreensivos' (masculine plural/mixed gender plural).
Elas são amigas *compreensivas*. (They are *understanding* friends.) Eles são pais *compreensivos*. (They are *understanding* parents.)
Adjectives typically follow the noun they describe in Portuguese.
Uma atitude *compreensiva*. (An *understanding* attitude.)
The verb 'ser' (to be) is often used with adjectives to describe inherent qualities, as seen in the examples.
Ela *é* muito *compreensiva*. (She *is* very *understanding*.)
Beispiele nach Niveau
Ela é muito compreensiva.
She is very understanding.
Minha amiga é compreensiva e ajuda-me.
My friend is sympathetic and helps me.
A professora foi compreensiva com o aluno.
The teacher was understanding with the student.
Ela tem uma atitude compreensiva.
She has an understanding attitude.
Minha mãe é sempre compreensiva.
My mother is always sympathetic.
A doutora foi compreensiva com a paciente.
The doctor was understanding with the patient.
Ela é uma pessoa compreensiva.
She is an understanding person.
A sua voz era compreensiva.
Her voice was sympathetic.
Ela sempre foi muito compreensiva com as minhas dificuldades.
She was always very understanding of my difficulties.
A professora se mostrou bastante compreensiva com os atrasos dos alunos.
The teacher was quite sympathetic to the students' delays.
Precisamos de uma abordagem mais compreensiva para resolver este problema.
We need a more understanding approach to solve this problem.
A sua atitude compreensiva ajudou-me a superar este momento difícil.
Her sympathetic attitude helped me overcome this difficult time.
É importante ter uma família compreensiva quando se está a passar por uma crise.
It's important to have an understanding family when you're going through a crisis.
A enfermeira foi muito compreensiva com a dor da paciente.
The nurse was very sympathetic to the patient's pain.
Ela demonstrou uma visão compreensiva sobre a complexidade da situação.
She demonstrated an understanding view of the situation's complexity.
Procuro uma parceira que seja compreensiva e me apoie nas minhas decisões.
I'm looking for a partner who is understanding and supports my decisions.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Ela é muito compreensiva com os problemas dos outros.
She is very understanding of other people's problems.
Minha chefe foi bem compreensiva quando pedi folga.
My boss was very sympathetic when I asked for time off.
Precisamos ser mais compreensivas em situações difíceis.
We need to be more understanding in difficult situations.
A professora foi compreensiva com o atraso da aluna.
The teacher was understanding about the student's lateness.
Ela tem uma personalidade muito compreensiva.
She has a very understanding personality.
Sempre fui compreensiva com as escolhas dela.
I have always been understanding of her choices.
Busco uma parceira que seja compreensiva.
I'm looking for a partner who is understanding.
Sua atitude compreensiva ajudou muito.
Her sympathetic attitude helped a lot.
É importante ter uma família compreensiva.
It's important to have an understanding family.
Gosto de pessoas que são compreensivas e pacientes.
I like people who are understanding and patient.
Redewendungen & Ausdrücke
"Pôr os pingos nos is"
To dot the i's and cross the t's, to clarify things.
Vamos pôr os pingos nos is para não haver mal-entendidos. (Let's dot the i's to avoid misunderstandings.)
neutral"Ter a faca e o queijo na mão"
To have all the power/resources, to be in control.
Com esta nova informação, ele tem a faca e o queijo na mão. (With this new information, he has the knife and the cheese in hand.)
neutral"Ficar com a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind the ear, to be suspicious or uneasy.
Depois daquela conversa, fiquei com a pulga atrás da orelha. (After that conversation, I was left with a flea behind my ear.)
neutral"Estar com a corda no pescoço"
To have the rope around your neck, to be in a difficult or desperate situation.
Ele está com a corda no pescoço por causa das dívidas. (He has the rope around his neck because of debts.)
neutral"Dar com a língua nos dentes"
To spill the beans, to reveal a secret.
Ele não conseguiu guardar o segredo e deu com a língua nos dentes. (He couldn't keep the secret and spilled the beans.)
neutral"Cair a ficha"
For the penny to drop, to finally understand something.
Só depois de um tempo é que a ficha caiu. (Only after a while did the penny drop.)
informal"Pisar na bola"
To step on the ball, to make a mistake or mess up.
Ele pisou na bola no trabalho e foi repreendido. (He stepped on the ball at work and was reprimanded.)
informal"Chutar o balde"
To kick the bucket (metaphorically, meaning to give up or throw in the towel).
Depois de tantas tentativas, ele resolveu chutar o balde. (After so many attempts, he decided to kick the bucket.)
informal"Lavar a alma"
To wash the soul, to feel relieved or cleansed after a difficult experience.
Aquela viagem me lavou a alma. (That trip washed my soul.)
neutral"Sem papas na língua"
Without porridge on the tongue, to be direct or outspoken.
Ela é sem papas na língua, sempre diz o que pensa. (She's without porridge on her tongue, always says what she thinks.)
neutralWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Tipps
Gender Matters
Remember that 'compreensiva' is the feminine form. If you're describing a man, you'd use 'compreensivo'.
Common Usage
'Compreensiva' is often used to describe someone who is empathetic and tolerant.
Adjective Placement
Like most adjectives in Portuguese, 'compreensiva' usually comes after the noun it modifies. For example: 'uma pessoa compreensiva' (an understanding person).
Pronunciation Practice
Pay attention to the 'ão' sound at the end of 'compreensão' (the noun form). It's a nasal sound, similar to 'ow' in 'cow' but through your nose.
Building Sentences
Try forming simple sentences with 'compreensiva'. For example: 'Ela é muito compreensiva.' (She is very understanding.)
False Friend Alert
Don't confuse 'compreensiva' with the English word 'comprehensive'. While related, their meanings aren't always interchangeable.
Cultural Context
Being 'compreensiva' is a highly valued trait in Portuguese-speaking cultures, emphasizing kindness and empathy.
Opposite Meaning
The opposite of 'compreensiva' could be 'inflexível' (inflexible) or 'intolerante' (intolerant).
Related Noun
The noun form is 'compreensão', meaning understanding or comprehension. They share the same root.
Using with Verbs
You can use 'compreensiva' with verbs like 'ser' (to be) or 'parecer' (to seem). Example: 'Ela parece compreensiva.' (She seems understanding.)
Wortherkunft
From Latin 'comprehensivus'
Ursprüngliche Bedeutung: All-encompassing, grasping
Indo-European, Italic, RomanceKultureller Kontext
<p>In Portuguese-speaking cultures, showing 'compreensão' (understanding/sympathy) is highly valued, especially in personal relationships and family dynamics. It's considered a positive trait to be 'compreensivo/a' towards others' situations and feelings.</p><p>When describing someone as 'compreensiva', it often implies a warm and supportive nature, someone who listens and tries to see things from another's perspective. This can be particularly important in social interactions and when dealing with difficulties.</p>
Häufig gestellte Fragen
10 FragenCompreensiva is an adjective in Portuguese that means understanding or sympathetic. It's used to describe a feminine noun or a female person.
You can use it like this: 'Ela é muito compreensiva.' (She is very understanding.) Or: 'Minha mãe é uma pessoa compreensiva.' (My mother is an understanding person.)
Yes, the masculine form is compreensivo. You would use it for masculine nouns or males, for example: 'Ele é muito compreensivo.' (He is very understanding.)
Compreensiva is an adjective (describing a quality), while compreender is a verb (meaning 'to understand'). For example, 'Eu consigo compreender a situação.' (I can understand the situation.)
Yes, some similar words include tolerante (tolerant) or paciente (patient), depending on the specific nuance you want to convey.
Compreensiva is considered an A2 level word in the CEFR framework. This means it's a basic word that you'll encounter early in your Portuguese learning journey.
It's pronounced like:
Com-pree-en-SEE-vah.
The 'o' is like the 'o' in 'go'.
The 'e's are like the 'e' in 'bed'.
The 'si' is like the 'see' in 'see'.
The 'v' is like the 'v' in 'vote'.
Not typically. Compreensiva generally carries a positive connotation, implying empathy and understanding. If someone is not understanding, you would use 'não compreensiva' or a different word entirely.
Yes, they are related! Compreensão is the noun form, meaning 'understanding' or 'comprehension'. Compreensiva is the adjective derived from it.
It's very important! Portuguese adjectives must agree in gender and number with the noun they describe. So, knowing whether to use compreensiva (feminine) or compreensivo (masculine) is crucial for speaking correctly.
Teste dich selbst 30 Fragen
She is very understanding with her friends.
The teacher was understanding of my mistake.
My sister is an understanding person.
Read this aloud:
Diga 'Ela é uma amiga compreensiva.'
Focus: com-pre-en-SI-va
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Repita: 'Sou compreensiva.'
Focus: SOU com-pre-en-SI-va
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fale 'Ela é muito compreensiva.'
Focus: E-la é MUIN-to com-pre-en-SI-va
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for 'compreensiva' and what it refers to.
Pay attention to how 'compreensiva' is used to describe the friend.
Consider the context of the teacher's reaction.
Read this aloud:
Como você descreveria uma pessoa compreensiva?
Focus: compreensiva
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você se considera uma pessoa compreensiva? Dê um exemplo.
Focus: compreensiva
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fale sobre alguém que você conhece e que é muito compreensiva.
Focus: compreensiva
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine sua amiga está triste com algo que aconteceu no trabalho. Como você a descreveria tentando ser compreensiva e solidária? Use 'compreensiva' em sua resposta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha amiga estava muito chateada, então tentei ser o mais compreensiva possível, ouvindo seus problemas e oferecendo meu apoio incondicional. Eu disse a ela que seus sentimentos eram válidos.
Pense em uma situação em que você precisou ser compreensiva com alguém que cometeu um erro. Descreva a situação e como você agiu. Inclua a palavra 'compreensiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha colega de trabalho esqueceu de enviar um e-mail importante, causando um pequeno problema. Eu decidi ser compreensiva, porque sei que todos podem cometer erros. Ajudei-a a corrigir a situação sem fazer um drama.
Como você descreveria uma mãe que é muito compreensiva com as escolhas de seus filhos, mesmo que não concorde totalmente? Use 'compreensiva' em sua resposta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A mãe de João é muito compreensiva com as escolhas de carreira dele. Mesmo que ela tivesse outros planos, ela o apoia totalmente e tenta entender a perspectiva dele.
O que faz Maria ser uma pessoa compreensiva, de acordo com o texto?
Read this passage:
Maria é conhecida por ser uma pessoa muito compreensiva. Ela sempre escuta com atenção as preocupações de seus amigos e familiares, oferecendo conselhos gentis e palavras de apoio. Nunca a vi julgar alguém por suas dificuldades. As pessoas se sentem à vontade para compartilhar seus problemas com ela, sabendo que encontrarão um ouvido atento e um coração aberto.
O que faz Maria ser uma pessoa compreensiva, de acordo com o texto?
O texto afirma que Maria 'sempre escuta com atenção as preocupações... oferecendo conselhos gentis e palavras de apoio' e 'Nunca a vi julgar alguém'.
O texto afirma que Maria 'sempre escuta com atenção as preocupações... oferecendo conselhos gentis e palavras de apoio' e 'Nunca a vi julgar alguém'.
Qual é a importância da compreensão em um relacionamento, segundo o texto?
Read this passage:
Em um relacionamento saudável, é fundamental que ambos os parceiros sejam compreensivos um com o outro. Isso significa aceitar as diferenças, perdoar os erros e apoiar nos momentos difíceis. A falta de compreensão pode levar a discussões e ressentimentos, enquanto a presença dela fortalece o vínculo e a confiança mútua.
Qual é a importância da compreensão em um relacionamento, segundo o texto?
O texto diz que a 'presença [da compreensão] fortalece o vínculo e a confiança mútua'.
O texto diz que a 'presença [da compreensão] fortalece o vínculo e a confiança mútua'.
Como a professora demonstra ser compreensiva com seus alunos?
Read this passage:
A professora nova da turma de português é muito compreensiva. Ela entende que os alunos estão aprendendo uma língua nova e que cometerão erros. Por isso, ela é paciente, explica as coisas várias vezes e encoraja a todos a praticarem sem medo de errar. Seus alunos adoram as aulas.
Como a professora demonstra ser compreensiva com seus alunos?
O texto descreve que a professora 'é paciente, explica as coisas várias vezes e encoraja a todos a praticarem sem medo de errar'.
O texto descreve que a professora 'é paciente, explica as coisas várias vezes e encoraja a todos a praticarem sem medo de errar'.
A professora foi muito ___ ao estender o prazo para a entrega do trabalho.
The noun 'professora' is feminine singular, so the adjective must also be feminine singular: 'compreensiva'.
Ele esperava uma atitude mais ___ da parte dela, mas ela se mostrou inflexível.
The noun 'atitude' is feminine singular, requiring the feminine singular adjective 'compreensiva'.
Para ser um bom ouvinte, é preciso ser ___ e paciente.
The subject 'um bom ouvinte' is masculine singular, so the adjective should be masculine singular: 'compreensivo'.
A mãe, sempre ___, entendeu as dificuldades do filho na escola.
The noun 'mãe' is feminine singular, therefore 'compreensiva' is the correct form.
As suas palavras foram muito ___ e me deram conforto naquele momento difícil.
The noun 'palavras' is feminine plural, so the adjective should also be feminine plural: 'compreensivas'.
Ser ___ com os erros dos outros é um sinal de maturidade.
When an adjective refers to a general or abstract concept like 'ser', it often takes the masculine singular form. Here, it refers to 'being understanding' in a general sense.
This sentence means 'She has always been very understanding of the difficulties of others.' and expresses the core meaning of 'compreensiva'.
This sentence translates to 'The teacher showed an understanding attitude towards the student's situation.' It effectively uses 'compreensiva' in a descriptive context.
This means 'It is essential to have an understanding perspective to resolve conflicts peacefully.' and highlights the importance of being 'compreensiva'.
/ 30 correct
Perfect score!
Gender Matters
Remember that 'compreensiva' is the feminine form. If you're describing a man, you'd use 'compreensivo'.
Common Usage
'Compreensiva' is often used to describe someone who is empathetic and tolerant.
Adjective Placement
Like most adjectives in Portuguese, 'compreensiva' usually comes after the noun it modifies. For example: 'uma pessoa compreensiva' (an understanding person).
Pronunciation Practice
Pay attention to the 'ão' sound at the end of 'compreensão' (the noun form). It's a nasal sound, similar to 'ow' in 'cow' but through your nose.
Beispiel
Minha mãe é sempre muito compreensiva com meus problemas.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.