deficitário
When something is deficitário, it means it has a deficit. Think of a budget where more money goes out than comes in. That's a deficit!
For example, if a company is selling fewer products than it needs to cover its costs, its sales might be considered deficitárias.
It's about a lack or a shortage, especially in financial terms, where there isn't enough of something. So, if your expenses are higher than your income, your financial situation could be described as deficitária.
When something is deficitário, it means it has a deficit. Think of a budget where more money goes out than comes in – that's a deficit. So, if a company's finances are deficitárias, it means they are losing money. It's often used to describe situations where there isn't enough of something, especially money or resources. You might hear it when talking about a country's budget or a project that isn't making a profit.
When something is deficitário, it means it's running at a loss or has a shortage. Think of it like a business that isn't making enough money to cover its costs, or a budget that has less money than needed. It points to a situation where there's a negative balance. You might hear this term used to describe financial situations, like a company's budget or a country's trade balance. It essentially means there isn't enough of something, often money, to meet what is required.
When something is deficitário, it means it's running at a loss or has a shortage. Think of a budget that's not balancing, or a company that's spending more than it's earning.
You'll often hear this word in economic or financial contexts. For example, a country's trade balance could be deficitário if it imports more than it exports.
It implies a negative situation where there isn't enough of something, especially money or resources.
So, if you see deficitário, immediately think "shortfall" or "in the red."
When something is deficitário, it means it's running at a loss or has a shortage. Think of a budget that's not balancing, or a company that's spending more than it's earning. It's a key term to understand financial situations or resource allocation where there isn't enough to meet the needs.
When we talk about something being "deficitário", we're essentially saying it's in a state of deficit or loss. This can apply to finances, where expenses exceed income, or to a resource that is insufficient for a particular need. Think of it as being 'in the red' or 'falling short' of what's required or expected. It directly implies a lack or an imbalance where something is missing or negative.
§ Understanding 'deficitário'
Alright, let's talk about 'deficitário'. This is an important word, especially if you're ever discussing finances, business, or even just a general lack of something. It's an adjective, and it basically means 'having a deficit' or 'showing a loss'. Think of it as the opposite of having a surplus or being in the black.
When something is described as 'deficitário', it's lacking what it needs, often financially. It's a formal word, so you'll hear it in news reports, economic discussions, and business meetings more than in casual conversation. But it's definitely useful to understand if you want to follow more complex Portuguese conversations or texts.
- DEFINITION
- Having a deficit; showing a loss.
So, if a budget is 'deficitário', it means there's not enough money to cover the expenses. If a company's results are 'deficitários', they've lost money. It's pretty straightforward, but the context is key.
§ When to use 'deficitário'
You'll typically use 'deficitário' when you're talking about:
- Budgets and finances: This is probably the most common use. Any time a budget is in the red, it's 'deficitário'.
- Companies and organizations: If a business isn't making a profit, or is actually losing money, its performance is 'deficitária'.
- Trade balances: When a country imports more than it exports, its trade balance is 'deficitária'.
- Resources or supplies: Less commonly, you might hear it when there's a shortage of something. For example, a water supply could be 'deficitário' in a drought.
§ Examples in action
Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how the word changes depending on what it's describing.
O orçamento do governo está deficitário este ano. (The government's budget is in deficit this year.)
A balança comercial do país tem sido deficitária nos últimos meses. (The country's trade balance has been in deficit in recent months.)
Os resultados financeiros da empresa foram deficitários no último trimestre. (The company's financial results were showing a loss in the last quarter.)
As previsões para o próximo ano ainda são deficitárias para o setor. (The forecasts for next year are still showing losses for the sector.)
Notice how 'deficitário' changes to 'deficitária' when describing 'balança comercial' (feminine singular) and to 'deficitários' or 'deficitárias' for plural nouns like 'resultados financeiros' (masculine plural) and 'previsões' (feminine plural). This is basic Portuguese grammar, but it's crucial for using the word correctly.
§ Synonyms and antonyms
To give you a better grasp, let's look at some words that are similar or opposite in meaning.
- Synonyms: 'em falta' (lacking), 'com défice' (with deficit), 'em desvantagem' (at a disadvantage – sometimes implies a loss).
- Antonyms: 'superavitário' (having a surplus), 'lucrativo' (profitable), 'em excesso' (in excess).
Understanding these related terms will help you choose the most appropriate word for your context. So, next time you see or hear 'deficitário', you'll know exactly what it means and how it fits into the conversation. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
§ What "deficitário" Means
- Portuguese Word
- deficitário (adjective)
- Definition
- Having a deficit; showing a loss.
The Portuguese word "deficitário" is an adjective that describes something having a deficit or showing a loss. It's often used in financial, economic, or budgetary contexts, but can also refer to a shortage in other areas.
§ Basic Usage of "deficitário"
You'll frequently encounter "deficitário" when discussing budgets, company performance, or even the state of public services. It means that something is falling short of what's needed or expected.
O orçamento do governo está deficitário este ano. (The government's budget is in deficit this year.)
A balança comercial ficou deficitária no último trimestre. (The trade balance was in deficit in the last quarter.)
§ Where You Actually Hear This Word
"Deficitário" is a practical word that pops up in various real-world situations, especially when talking about finances, economics, or any situation where there's a shortfall. Here's where you'll most likely encounter it:
- Work & Business: In a business setting, you'll hear "deficitário" when discussing company finances, project budgets, or departmental performance. If a company is operating "de forma deficitária," it means it's losing money.
- News & Media: News reports, especially economic and financial news, frequently use this word to describe government budgets, trade balances, and national accounts. When a country's budget is "deficitário," it means the government is spending more than it's collecting in taxes.
- School & Academia: In economics or business classes, students will learn about "deficitário" when studying macroeconomic indicators, public finance, or corporate accounting.
- Everyday Conversations (less common, but possible): While less frequent in casual chat, you might hear it if someone is discussing a public service or a project that isn't meeting its goals due to a lack of resources.
Let's look at more examples to solidify your understanding:
O setor da saúde está deficitário em recursos humanos. (The health sector is deficient in human resources.)
Here, it refers to a shortage of staff, not necessarily money.
A empresa apresentou um balanço deficitário no último ano fiscal. (The company presented a deficitary balance sheet in the last fiscal year.)
This example clearly points to financial losses.
As contas públicas continuam deficitárias, exigindo medidas de austeridade. (Public accounts remain in deficit, requiring austerity measures.)
This is a common phrase in economic news, highlighting ongoing financial shortfalls.
§ Don't Confuse with "Em Falta" (Missing/Lacking)
While both terms can imply something isn't quite right, they refer to different kinds of shortages. Deficitário specifically points to a financial or quantitative shortfall where the outflow exceeds the inflow, or the expenses are more than the income. It's about being in the red, or not meeting a required amount.
- DEFINITION
- Deficitário: Having a deficit; showing a loss, especially financially or in terms of resources.
On the other hand, em falta generally means something is missing, absent, or lacking in a broader sense, not necessarily tied to a deficit in the financial or numerical sense.
O caixa da empresa está deficitário este mês. (The company's cash flow is in deficit this month.)
Estou em falta com o pagamento do aluguel. (I am behind on the rent payment.)
§ Using "Deficitário" as a Noun
Sometimes learners try to use deficitário as a noun directly, similar to how 'deficit' is used in English. While it's an adjective, it's often used with the verb 'estar' (to be) to describe the state of something having a deficit. The noun form is déficit (note the accent and slight spelling change).
- Incorrect: O projeto é um deficitário. (The project is a deficitary.)
- Correct: O projeto está deficitário. (The project is in deficit.)
- Also Correct (using the noun): O projeto tem um déficit. (The project has a deficit.)
A balança comercial do país está deficitária. (The country's trade balance is in deficit.)
O déficit orçamentário aumentou este ano. (The budget deficit increased this year.)
§ Agreement with Gender and Number
As an adjective, deficitário must agree in gender and number with the noun it modifies. This is a common point of error for English speakers, as English adjectives don't change form.
- Masculine Singular: O orçamento deficitário. (The deficitary budget.)
- Feminine Singular: A conta deficitária. (The deficitary account.)
- Masculine Plural: Os resultados deficitários. (The deficitary results.)
- Feminine Plural: As empresas deficitárias. (The deficitary companies.)
Muitas empresas estatais são deficitárias. (Many state-owned companies are in deficit.)
§ Overuse in Non-Financial Contexts
While deficitário can sometimes be used in a broader sense to mean 'lacking' or 'insufficient' in non-financial contexts (e.g., 'a diet deficient in vitamins'), its primary and most common use is in economic or financial discussions. Using it too broadly can sound awkward or overly formal. For general 'lacking' or 'insufficient,' other words are often more natural.
- Instead of: A equipe está deficitária de jogadores. (The team is deficitary of players.)
- Consider: A equipe está com poucos jogadores / A equipe tem falta de jogadores. (The team has few players / The team has a lack of players.)
A educação pública ainda é muito deficitária em algumas regiões. (Public education is still very lacking/underfunded in some regions.)
How Formal Is It?
"O balanço financeiro da empresa mostrou-se deficitário no último trimestre, indicando a necessidade de medidas corretivas urgentes. (The company's financial balance was shown to be in deficit in the last quarter, indicating the need for urgent corrective measures.)"
"As contas do projeto estão com déficit este ano, precisamos cortar gastos. (The project's accounts are with a deficit this year, we need to cut expenses.)"
"Meu salário está sempre no vermelho antes do fim do mês. (My salary is always in the red before the end of the month.)"
"A vaquinha da festa está faltando dinheiro para comprar todos os doces. (The party's collection is lacking money to buy all the sweets.)"
"Estou liso de grana este mês, não posso sair. (I'm broke this month, I can't go out.)"
Wusstest du?
The word 'deficit' itself is a Latin word that became widely used in English and Portuguese to describe a shortfall.
Aussprachehilfe
- Incorrect stress on 'si' instead of 'ta'.
Wichtige Grammatik
Portuguese adjectives like 'deficitário' must agree in gender and number with the noun they modify.
O orçamento da empresa está deficitário. (The company's budget is in deficit.) / As contas públicas estão deficitárias. (Public accounts are in deficit.)
'Deficitário' can be used with the verb 'estar' (to be) to describe a temporary state or condition.
A situação financeira do país está deficitária. (The financial situation of the country is in deficit.)
'Deficitário' can also be used with the verb 'ser' (to be) to describe a more permanent characteristic or nature.
Ele sempre foi um empreendimento deficitário. (It was always a loss-making enterprise.)
The opposite of 'deficitário' is 'superavitário' (in surplus).
O balanço foi deficitário este ano, mas esperamos que seja superavitário no próximo. (The balance was in deficit this year, but we hope it will be in surplus next year.)
It is often used in economic or financial contexts.
O setor de saúde tem um orçamento deficitário. (The health sector has a deficit budget.)
Beispiele nach Niveau
O orçamento da empresa está deficitário este ano.
The company's budget is in deficit this year.
A balança comercial ficou deficitária no último trimestre.
The trade balance was in deficit last quarter.
Nosso estoque está deficitário em alguns produtos.
Our stock is short on some products.
A produção foi deficitária por causa do mau tempo.
Production was insufficient due to bad weather.
Ele tem um conhecimento deficitário sobre o assunto.
He has insufficient knowledge about the topic.
A equipe teve um desempenho deficitário no jogo.
The team had a losing performance in the game.
Os resultados da pesquisa foram deficitários.
The research results were unsatisfactory.
A oferta de água está deficitária na região.
The water supply is scarce in the region.
O orçamento da empresa está deficitário este ano.
The company's budget is in deficit this year.
A balança comercial ficou deficitária no último trimestre.
The trade balance was in deficit last quarter.
Nosso estoque está deficitário em alguns produtos.
Our stock is short on some products.
A produção foi deficitária por causa da seca.
Production was insufficient because of the drought.
Ele tem um conhecimento deficitário sobre o assunto.
He has insufficient knowledge about the subject.
A escola está com um número de alunos deficitário.
The school has a deficient number of students.
A conta bancária está deficitária novamente.
The bank account is in the red again.
O relatório mostrou que o projeto estava deficitário.
The report showed that the project was losing money.
O orçamento da empresa está deficitário este ano.
The company's budget is in deficit this year.
A balança comercial ficou deficitária no último trimestre.
The trade balance was in deficit last quarter.
Nosso estoque está deficitário em alguns produtos populares.
Our inventory is short on some popular products.
A produção agrícola foi deficitária devido à seca.
Agricultural production was insufficient due to the drought.
O projeto se tornou deficitário com os custos adicionais.
The project became loss-making with the additional costs.
Muitos países emergentes têm um sistema de saúde deficitário.
Many emerging countries have an inadequate healthcare system.
Ele percebeu que seu conhecimento de português era deficitário para o trabalho.
He realized his Portuguese knowledge was insufficient for the job.
A região apresenta um fornecimento de água deficitário.
The region has an insufficient water supply.
O orçamento da empresa está deficitário este ano.
The company's budget is in deficit this year.
A balança comercial do país tem sido deficitária nos últimos meses.
The country's trade balance has been showing a deficit in recent months.
Ele tem um conhecimento deficitário sobre o assunto.
He has deficient knowledge about the subject.
A produção foi deficitária em relação à demanda do mercado.
Production was insufficient/deficit compared to market demand.
As contas do governo estão deficitárias há vários anos.
The government's accounts have been in deficit for several years.
A educação em algumas regiões ainda é muito deficitária.
Education in some regions is still very deficient/lacking.
O projeto apresentou resultados deficitários no primeiro trimestre.
The project showed deficit results in the first quarter.
A gestão anterior deixou a empresa em uma situação deficitária.
The previous management left the company in a deficit situation.
O orçamento da empresa está deficitário este ano devido à queda nas vendas.
The company's budget is in deficit this year due to the drop in sales.
A balança comercial do país tem sido deficitária nos últimos meses.
The country's trade balance has been in deficit in recent months.
Estamos trabalhando para que o setor público não seja mais deficitário.
We are working so that the public sector is no longer in deficit.
Apesar dos esforços, o projeto continua deficitário e precisa de mais investimentos.
Despite the efforts, the project remains in deficit and needs more investments.
É preocupante ver que a produção de energia é deficitária em relação à demanda.
It's worrying to see that energy production is in deficit compared to demand.
A gestão anterior deixou as contas da prefeitura deficitárias.
The previous administration left the city hall's accounts in deficit.
O serviço de transporte público tornou-se deficitário sem o apoio do governo.
The public transport service became in deficit without government support.
Para evitar um caixa deficitário, precisamos cortar gastos supérfluos.
To avoid a deficit cash flow, we need to cut superfluous expenses.
O orçamento da empresa está deficitário este ano devido à queda nas vendas.
The company's budget is in deficit this year due to the drop in sales.
A balança comercial do país tem sido deficitária nos últimos meses, importando mais do que exportando.
The country's trade balance has been in deficit in recent months, importing more than exporting.
A produção agrícola foi deficitária por causa da seca prolongada.
Agricultural production was in deficit because of the prolonged drought.
Ele percebeu que seu conhecimento na área era deficitário e decidiu fazer um curso de atualização.
He realized his knowledge in the area was lacking (in deficit) and decided to take a refresher course.
A infraestrutura da cidade é deficitária, necessitando de grandes investimentos em transporte público.
The city's infrastructure is deficient (in deficit), requiring large investments in public transport.
Para evitar um saldo deficitário, é crucial controlar os gastos e aumentar as receitas.
To avoid a deficit balance, it's crucial to control expenses and increase revenue.
Muitas vezes, a memória de curto prazo pode ser deficitária em pessoas com certas condições neurológicas.
Often, short-term memory can be deficient (in deficit) in people with certain neurological conditions.
O relatório indicou que o sistema de saúde do estado é gravemente deficitário em recursos humanos.
The report indicated that the state's healthcare system is severely deficient (in deficit) in human resources.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
O orçamento da empresa está deficitário este ano.
The company's budget is in deficit this year.
A balança comercial está deficitária.
The trade balance is in deficit.
Nosso projeto está deficitário, precisamos de mais fundos.
Our project is in deficit, we need more funds.
Ele descreveu o setor como deficitário.
He described the sector as deficit-ridden.
A conta de energia veio deficitária.
The energy bill came in short.
O governo anunciou um resultado deficitário.
The government announced a deficit result.
É um período deficitário para a economia.
It's a deficit period for the economy.
Muitos países estão com orçamentos deficitários.
Many countries have deficit budgets.
Este sistema de saúde é deficitário.
This healthcare system is in deficit.
O serviço de transporte público é deficitário.
The public transport service runs at a loss.
Wird oft verwechselt mit
This phrase directly means 'with a deficit' and can often be used interchangeably with 'deficitário' for clarity, though 'deficitário' is a single adjective.
Means 'missing' or 'in short supply.' While similar, 'deficitário' is more formal and specific to a quantitative shortfall, often financial.
Means 'with a loss' (financial). This is very close in meaning to 'deficitário' when talking about financial situations, but 'deficitário' emphasizes the state of having a deficit, not just incurring a loss.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"estar em défice"
To be in deficit / in the red
A empresa está em défice este ano. (The company is in deficit this year.)
neutral"balanço deficitário"
Deficit balance sheet
O balanço financeiro apresentou-se deficitário. (The financial balance sheet showed a deficit.)
formal"orçamento deficitário"
Deficit budget
O governo aprovou um orçamento deficitário. (The government approved a deficit budget.)
neutral"conta deficitária"
Deficit account
A sua conta bancária está deficitária. (His bank account is in deficit.)
neutral"situação deficitária"
Deficit situation
Estamos numa situação deficitária e precisamos cortar gastos. (We are in a deficit situation and need to cut expenses.)
neutral"ter um resultado deficitário"
To have a deficit result
A venda de produtos teve um resultado deficitário. (The product sales had a deficit result.)
formal"recursos deficitários"
Deficit resources / scarce resources
Os recursos naturais são cada vez mais deficitários. (Natural resources are increasingly scarce.)
neutral"setor deficitário"
Deficit sector
Aquele setor da economia é deficitário. (That sector of the economy is in deficit.)
neutral"ser deficitário em algo"
To be deficient/lacking in something
A dieta dele é deficitária em vitaminas. (His diet is deficient in vitamins.)
neutral"causar um défice"
To cause a deficit
As despesas excessivas podem causar um défice. (Excessive expenses can cause a deficit.)
neutralLeicht verwechselbar
Both 'deficitário' and 'insuficiente' can refer to a lack of something. However, 'deficitário' specifically implies a financial or quantitative shortfall, while 'insuficiente' is more general.
'Deficitário' means having a deficit, often in a financial or numerical context. 'Insuficiente' means insufficient or not enough in a broader sense.
A produção foi insuficiente para atender à demanda. (The production was insufficient to meet the demand.)
'Escasso' and 'deficitário' both indicate a lack. However, 'escasso' emphasizes rarity or scarcity, while 'deficitário' points to a specific shortfall against a requirement.
'Deficitário' indicates a deficit or loss. 'Escasso' means scarce or rare.
A água está escassa nesta região. (Water is scarce in this region.)
Both words describe a state of lacking. 'Carente' often refers to a personal need or a lack of resources for individuals/groups, whereas 'deficitário' is typically for systems or accounts.
'Deficitário' is about a deficit or loss in a system or budget. 'Carente' means needy or lacking something essential, often for people.
Ele é carente de afeto. (He is lacking affection.)
While 'falta' is a noun meaning 'lack' or 'shortage,' it can be confused with the adjective 'deficitário' because both relate to an absence. 'Deficitário' describes something that *has* a lack.
'Deficitário' is an adjective describing something with a deficit. 'Falta' is a noun meaning a lack or shortage.
Há uma falta de professores na escola. (There is a lack of teachers at the school.)
A 'deficitário' situation often results in a negative outcome or balance. However, 'negativo' is a broader term for 'negative' in any context, not exclusively a deficit.
'Deficitário' specifically means having a deficit or showing a loss. 'Negativo' means negative in a general sense (e.g., negative number, negative result).
A resposta foi negativa. (The answer was negative.)
Satzmuster
O orçamento está deficitário.
The budget is in deficit.
A empresa está deficitária.
The company is operating at a loss (is deficit-ridden).
O balanço foi deficitário este ano.
The balance sheet was in deficit (showed a loss) this year.
A produção é deficitária para a demanda.
The production is insufficient (deficitary) for the demand.
Os resultados financeiros foram deficitários, indicando a necessidade de reestruturação.
The financial results were in deficit, indicating the need for restructuring.
A região apresenta um sistema de saúde deficitário, com poucos recursos.
The region has a deficient (deficitary) healthcare system, with few resources.
Para evitar um cenário deficitário contínuo, medidas urgentes devem ser implementadas.
To avoid a continuous deficitary scenario, urgent measures must be implemented.
A análise revelou que o setor público está significativamente deficitário.
The analysis revealed that the public sector is significantly in deficit.
Tipps
Basic Understanding
Think of 'deficitário' as meaning something is lacking or below what's needed. It's often used in a financial or economic context.
Gender and Number
'Deficitário' is an adjective, so it changes to match the gender and number of the noun it describes. For example, 'uma balança comercial deficitária' (a deficitary trade balance).
Common Context
You'll frequently hear 'deficitário' when talking about budgets, accounts, or financial statements. Like 'o orçamento está deficitário' (the budget is in deficit).
Opposite Meaning
The opposite of 'deficitário' is 'superavitário', meaning having a surplus. Good to know both sides!
Synonyms
Similar words include 'em falta' (in short supply) or 'com perdas' (with losses), but 'deficitário' is more formal for financial situations.
Sentence Example 1
Example: 'A empresa apresentou um resultado deficitário no último trimestre.' (The company presented a deficitary result in the last quarter.)
Sentence Example 2
Example: 'O projeto se tornou deficitário devido aos altos custos.' (The project became deficitary due to high costs.)
Pronunciation Practice
Say it out loud: 'de-fi-ci-TÁ-ri-o'. Pay attention to the stressed syllable. The 'tá' part is emphasized.
Memory Aid
Connect it to the English word 'deficit'. They sound similar and have a very direct meaning connection.
Using in Conversation
If someone asks about the financial health of something and it's not doing well, you can say 'Está deficitário.' (It's in deficit.) A concise way to explain a negative balance.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a business with a **deficit**; it's **deficitário**. Focus on the 'deficit' part of the word.
Visuelle Assoziation
Picture a piggy bank that is completely empty or even cracked, with money spilling out. This visual represents a financial deficit or a situation where something is lacking.
Word Web
Herausforderung
Try to describe a situation where something is lacking or showing a loss using 'deficitário'. For example, 'O orçamento está deficitário este ano.' (The budget is showing a deficit this year.) Or, 'A balança comercial está deficitária.' (The trade balance is in deficit.)
Wortherkunft
From Latin 'deficere' (to lack, fail) through 'deficit' (it lacks).
Ursprüngliche Bedeutung: Lacking, failing.
Indo-European, Italic, Romance.Kultureller Kontext
While 'deficitário' is a pretty straightforward word, it's often heard in economic or financial discussions in Portugal and Brazil. Think about news reports talking about a country's budget or a company's finances. It's a key term to understand when talking about economic health or a lack thereof.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'Deficitário' means something is having a deficit or showing a loss. Think of it like when a company spends more money than it earns, or when a budget has less money than it needs.
Not just money! While it's common in financial contexts, you can use 'deficitário' to describe anything that's lacking or falling short. For example, a country might have a 'balanço comercial deficitário' (trade balance showing a deficit).
Here are some examples:
• O orçamento da empresa está deficitário este ano. (The company's budget is showing a deficit this year.)
• Eles têm um sistema deficitário de transporte público. (They have a deficient public transportation system.)
It's less common to use 'deficitário' directly for a person's character or abilities. You might hear it in a more metaphorical sense, like 'ele tem um conhecimento deficitário sobre o assunto' (he has a deficient knowledge about the subject), but it's not its primary use.
Both can imply a lack, but 'deficitário' specifically points to a deficit or a loss, often in a systematic or quantitative way. 'Em falta' is more general, meaning 'missing' or 'lacking.' For example, you might say 'está em falta água' (water is missing/lacking), but 'o fornecimento de água está deficitário' (the water supply is deficient/showing a deficit).
Yes, it does! Like many Portuguese adjectives, it changes with gender. For a feminine noun, you would use 'deficitária'. For example, 'a balança comercial está deficitária' (the trade balance is showing a deficit).
The plural forms are 'deficitários' (masculine plural) and 'deficitárias' (feminine plural).
• Os resultados financeiros estão deficitários. (The financial results are showing a deficit.)
• As contas da empresa estão deficitárias. (The company's accounts are showing a deficit.)
It's a fairly standard word, not overly formal or informal. You'll hear it in news, business discussions, and everyday conversations when discussing things that are lacking or in deficit.
Some synonyms, depending on the context, could be 'insuficiente' (insufficient), 'carente' (lacking), or 'em falta' (missing/lacking). However, 'deficitário' specifically emphasizes the idea of a deficit or loss.
Think of the English word 'deficit,' which has a very similar meaning. If something is 'deficitário,' it has a deficit! This strong connection makes it easier to recall its meaning.
Teste dich selbst 156 Fragen
O orçamento da empresa está ___ este mês. (The company's budget is ___ this month.)
'Deficitário' means having a deficit or showing a loss, which fits the context of a company budget facing issues.
A balança comercial do país está ___. (The country's trade balance is ___.)
When a trade balance is 'deficitária', it means imports are greater than exports, leading to a loss.
Meu saldo bancário está ___ depois de tantas compras. (My bank balance is ___ after so many purchases.)
If a bank balance is 'deficitário', it means you have spent more money than you have.
O projeto novo está ___ em recursos. (The new project is ___ in resources.)
To be 'deficitário em recursos' means there aren't enough resources for the project.
A produção da fazenda foi ___ este ano devido à seca. (The farm's production was ___ this year due to the drought.)
If production is 'deficitária', it means there was a loss or not enough was produced.
A conta de luz veio ___ de dinheiro. (The electricity bill came ___ of money.)
Although not a common phrasing in English, 'deficitária de dinheiro' in Portuguese would mean there's not enough money to cover the bill, indicating a shortfall.
Qual destas frases usa 'deficitário' corretamente?
'Deficitário' se refere a ter um déficit, o que se aplica a orçamentos ou finanças.
Se um negócio é deficitário, o que isso significa?
Um negócio deficitário é um negócio que está tendo perdas financeiras.
Qual é o oposto de 'deficitário'?
O oposto de ter um déficit (deficitário) é ter lucro (rentável).
Se o saldo da minha conta bancária é deficitário, significa que tenho mais dinheiro do que o esperado.
Se o saldo é deficitário, significa que você tem menos dinheiro do que o necessário, ou seja, um saldo negativo.
Uma empresa deficitária está em uma boa situação financeira.
Uma empresa deficitária está em uma situação financeira ruim, pois está perdendo dinheiro.
Podemos usar a palavra 'deficitário' para descrever o clima.
'Deficitário' é usado para descrever situações financeiras ou de escassez, não o clima.
The budget is… this month.
The company has a… balance.
My business is…
Read this aloud:
O balanço anual da companhia está deficitário.
Focus: de-fi-ci-tá-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A situação financeira do projeto é deficitária.
Focus: fi-nan-cei-ra
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nosso orçamento está deficitário.
Focus: or-ça-men-to
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about a store that is not making enough money. Use the word "deficitário."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A loja está deficitária.
Imagine a country's budget is in trouble. Write a simple sentence using "deficitário" to describe its budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O orçamento do país está deficitário.
Describe a project that is costing more than it's earning. Use "deficitário" in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este projeto é deficitário.
What does "deficitário" mean in this context?
Read this passage:
A pequena empresa de João não vendeu muito este mês. As despesas foram maiores que as receitas. Por isso, o resultado financeiro da empresa está deficitário.
What does "deficitário" mean in this context?
The passage says expenses were greater than income, which means the company is losing money.
The passage says expenses were greater than income, which means the company is losing money.
Why is Maria's restaurant described as "deficitário"?
Read this passage:
O restaurante novo de Maria tem muitos clientes, mas os custos da comida são muito altos. O balanço do mês passado mostrou que o restaurante está deficitário.
Why is Maria's restaurant described as "deficitário"?
The passage states that 'os custos da comida são muito altos' (the food costs are very high), leading to the restaurant being deficitário.
The passage states that 'os custos da comida são muito altos' (the food costs are very high), leading to the restaurant being deficitário.
What is wrong with the country's foreign trade?
Read this passage:
A economia do país não está bem. As exportações diminuíram e as importações aumentaram. O comércio exterior do país está deficitário.
What is wrong with the country's foreign trade?
The passage indicates exports decreased and imports increased, leading to the foreign trade being 'deficitário,' which means showing a loss.
The passage indicates exports decreased and imports increased, leading to the foreign trade being 'deficitário,' which means showing a loss.
This means 'The country is in deficit.' The adjective 'deficitário' describes the country's financial state.
This means 'My account is showing a loss.' 'Deficitária' is feminine to agree with 'conta' (account).
This means 'The company became deficitary.' 'Ficou' is a past tense of 'ficar' (to become/stay).
Qual das frases usa 'deficitário' corretamente?
'Deficitário' means having a deficit or showing a loss. 'A empresa está deficitária' means the company is showing a loss.
Se um país tem um orçamento deficitário, o que isso significa?
An 'orçamento deficitário' (deficitary budget) means the country is spending more than it earns.
Qual palavra tem o significado oposto a 'deficitário'?
'Deficitário' implies a negative balance or loss. 'Positivo' (positive) implies a surplus or gain.
Um saldo bancário deficitário é bom para suas finanças.
A 'saldo bancário deficitário' (deficitary bank balance) means you have less money than you need or a negative balance, which is not good for your finances.
Se um projeto é deficitário, ele está gerando lucro.
If a project is 'deficitário', it means it is showing a loss, not generating profit.
A palavra 'deficitário' pode ser usada para descrever uma situação financeira negativa.
'Deficitário' is indeed used to describe a negative financial situation, indicating a deficit or loss.
The company is showing a loss this year.
Our balance sheet showed a deficit last quarter.
The city's budget has a deficit.
Read this aloud:
Meu negócio está um pouco deficitário agora, mas vai melhorar.
Focus: de-fi-ci-tá-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A produção foi deficitária este mês.
Focus: pro-du-ção de-fi-ci-tá-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que o projeto é deficitário?
Focus: por que o pro-je-to é de-fi-ci-tá-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms a sentence meaning 'The country is deficient in food.'
The correct order forms a sentence meaning 'The company has a deficient budget.'
The correct order forms a sentence meaning 'My bank balance is in deficit.'
A balança comercial está ___ este ano devido à diminuição das exportações. (The trade balance is ___ this year due to the decrease in exports.)
'Deficitária' means showing a deficit, which fits the context of decreased exports leading to a negative trade balance.
Os resultados financeiros da empresa foram ___ no último trimestre. (The company's financial results were ___ in the last quarter.)
'Deficitários' indicates a loss or deficit, which is a common outcome for financial results.
O orçamento familiar ficou ___ depois de tantas despesas inesperadas. (The family budget became ___ after so many unexpected expenses.)
'Deficitário' describes a budget that has a deficit, meaning expenses exceeded income.
A produção de energia está ___ em relação à demanda crescente. (Energy production is ___ compared to the growing demand.)
If production is not meeting demand, it is 'deficitária', meaning there isn't enough.
O país enfrenta um sistema de saúde público ___ e precisa de mais investimentos. (The country faces a ___ public health system and needs more investments.)
A system needing more investments suggests it is 'deficitário', meaning it has shortcomings or a lack of resources.
Para evitar um saldo ___ nas contas, é crucial controlar os gastos. (To avoid a ___ balance in the accounts, it's crucial to control spending.)
A 'saldo deficitário' is a negative balance, which aligns with the need to control spending.
Qual das seguintes frases usa 'deficitário' corretamente?
'Deficitário' refere-se a uma situação de perda financeira ou falta, o que se encaixa no contexto de uma empresa com baixas vendas.
Se o orçamento de um país é deficitário, o que isso significa?
Um orçamento deficitário indica que as despesas são maiores que as receitas, resultando em uma perda financeira.
Qual é o oposto de 'deficitário' em um contexto financeiro?
'Superavitário' significa ter um superávit, ou seja, as receitas excedem as despesas, o que é o oposto de 'deficitário'.
Uma balança comercial deficitária significa que um país exporta mais do que importa.
Uma balança comercial deficitária significa que um país importa mais do que exporta, resultando em uma perda de dinheiro para o país.
Se um projeto está deficitário, ele está trazendo mais benefícios do que custos.
Se um projeto está deficitário, ele está gerando mais custos do que benefícios, resultando em uma perda ou falta.
O termo 'deficitário' pode ser usado para descrever a falta de recursos em qualquer área, não apenas finanças.
Embora 'deficitário' seja frequentemente usado em finanças, ele pode se referir à falta de qualquer tipo de recurso ou à insuficiência em outros contextos, como 'um sistema educacional deficitário'.
The company's financial report showed a loss.
The project budget is in deficit, more funds are needed.
Sectors of the economy showed losses due to the crisis.
Read this aloud:
O sistema de transporte público é deficitário na cidade.
Focus: de-fi-ci-tá-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minha conta bancária está deficitária no final do mês.
Focus: de-fi-ci-tá-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas pequenas empresas são deficitárias nos primeiros anos.
Focus: de-fi-ci-tá-rias
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a business analyst. Describe a situation where a company might be considered 'deficitário'. What could be the reasons, and what are potential consequences?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma empresa pode ser deficitária se as suas despesas superarem consistentemente as suas receitas. Isso pode ser devido a má gestão, alta concorrência, custos operacionais elevados ou uma queda inesperada na demanda. As consequências podem incluir a incapacidade de pagar dívidas, cortes de pessoal, e, em casos graves, a falência.
Write a short paragraph about how a country's budget could become 'deficitário'. Include two possible causes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O orçamento de um país pode se tornar deficitário quando o governo gasta mais do que arrecada. Uma das causas pode ser o aumento dos gastos públicos em programas sociais ou infraestrutura sem o devido aumento na arrecadação de impostos. Outra causa pode ser uma crise econômica que diminui a arrecadação de impostos e aumenta a necessidade de auxílio social, criando um desequilíbrio fiscal.
You are a financial advisor. Explain to a client what a 'fundo deficitário' means in simple terms and what they should consider if they have investments in one.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Um fundo deficitário significa que o fundo de investimento não está gerando lucros, ou seja, está tendo perdas. Se você tem investimentos em um fundo assim, é importante considerar o motivo das perdas e o risco associado. Você deve avaliar se é melhor manter o investimento, esperando uma recuperação, ou se é mais prudente resgatar o dinheiro para evitar maiores perdas.
De acordo com o texto, o que pode acontecer quando muitos setores da economia se tornam deficitários?
Read this passage:
Em tempos de crise econômica, é comum que muitos setores da economia se tornem deficitários. Isso significa que as empresas desses setores estão operando com perdas, o que pode levar a demissões e a uma diminuição do investimento. Para sair dessa situação, muitas vezes é preciso reestruturar as operações e buscar novas fontes de receita.
De acordo com o texto, o que pode acontecer quando muitos setores da economia se tornam deficitários?
O texto afirma que a situação deficitária 'pode levar a demissões'.
O texto afirma que a situação deficitária 'pode levar a demissões'.
Qual é a principal preocupação da diretoria com base no relatório financeiro?
Read this passage:
O relatório financeiro anual da empresa indicou que o balanço patrimonial estava deficitário pelo segundo ano consecutivo. A diretoria está preocupada com a sustentabilidade do negócio e planeja implementar medidas urgentes para cortar custos e aumentar as vendas nos próximos trimestres.
Qual é a principal preocupação da diretoria com base no relatório financeiro?
O texto diz que a diretoria está 'preocupada com a sustentabilidade do negócio' devido ao balanço deficitário.
O texto diz que a diretoria está 'preocupada com a sustentabilidade do negócio' devido ao balanço deficitário.
O que a prefeitura planeja fazer para equilibrar o orçamento deficitário na educação?
Read this passage:
A prefeitura anunciou que o orçamento para a educação estava deficitário e que seriam necessários cortes em algumas áreas para equilibrar as contas. Muitos pais e professores expressaram preocupação com o impacto que esses cortes poderiam ter na qualidade do ensino e no futuro dos alunos.
O que a prefeitura planeja fazer para equilibrar o orçamento deficitário na educação?
O texto afirma que 'seriam necessários cortes em algumas áreas para equilibrar as contas'.
O texto afirma que 'seriam necessários cortes em algumas áreas para equilibrar as contas'.
The correct order forms the sentence: 'The country has a deficit budget this year.'
The correct order forms the sentence: 'The company's trade balance has been in deficit for several months.'
The correct order forms the sentence: 'It is necessary to resolve the project's deficit financial situation.'
A balança comercial tem sido ___ nos últimos meses devido à queda das exportações.
The sentence indicates a 'queda das exportações' (fall in exports), which leads to a deficit in the balance of trade. 'Deficitária' is the correct term for showing a loss.
O orçamento da empresa está ___ e precisa de cortes urgentes para evitar a falência.
The phrase 'precisa de cortes urgentes para evitar a falência' (needs urgent cuts to avoid bankruptcy) implies a situation of loss or insufficient funds, which 'deficitário' describes.
Após a crise econômica, muitos países europeus viram seus orçamentos se tornarem ___.
An economic crisis typically leads to financial losses or deficits, making 'deficitários' the appropriate term to describe the budgets.
A gestão anterior deixou o departamento financeiro completamente ___.
If the previous management left the financial department in a negative state, 'deficitário' (showing a loss) is the most fitting description.
A produção agrícola foi ___ este ano devido à seca prolongada.
A prolonged drought (seca prolongada) would typically lead to a loss or shortfall in agricultural production, thus making it 'deficitária'.
Sem novos investimentos, o projeto será ___ e não atingirá seus objetivos.
The phrase 'não atingirá seus objetivos' (will not achieve its objectives) in the context of a project needing investment suggests it will be financially unsuccessful or have a deficit, hence 'deficitário'.
The company's financial report.
The public health budget.
Trade balance of emerging countries.
Read this aloud:
Descreva uma situação hipotética em que um projeto ou iniciativa se torna deficitário. Quais seriam as consequências?
Focus: consequências, hipotética, deficitário
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Na sua opinião, quais são as principais causas para um orçamento familiar se tornar deficitário? Como isso pode ser evitado?
Focus: principais, causas, evitado, familiar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Imagine que você é o CEO de uma empresa que está operando de forma deficitária. Que medidas você tomaria para reverter essa situação?
Focus: reverter, situação, operando, medidas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a report for your manager about a recent project. Explain how the project ended up being 'deficitário' in terms of budget or resources, and suggest one way to avoid this in the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Gerente], Referente ao Projeto X, identificamos que o resultado foi deficitário devido a um subdimensionamento inicial do orçamento para aquisição de materiais. Além disso, a alocação de recursos humanos foi insuficiente, resultando em horas extras inesperadas. Para evitar que projetos futuros sejam deficitários, sugiro a implementação de uma fase de planejamento mais detalhada, com a inclusão de uma margem de segurança no orçamento e uma análise mais rigorosa da disponibilidade e alocação de pessoal.
Imagine you are a financial analyst explaining to a client why their investment portfolio is 'deficitário' this quarter. Write a short email outlining the reasons and a brief outlook for the next quarter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezado(a) [Nome do Cliente], Escrevo para informar que seu portfólio de investimentos apresentou um desempenho deficitário neste trimestre, principalmente devido à volatilidade do mercado de ações e à desvalorização de alguns ativos de tecnologia. Embora tenhamos registrado algumas perdas, estamos otimistas para o próximo trimestre, com sinais de recuperação em setores-chave. Manteremos você atualizado(a) sobre quaisquer desenvolvimentos.
You are drafting a public statement for a non-profit organization explaining why its annual fundraising campaign was 'deficitária'. Describe two main challenges faced during the campaign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezados(as) apoiadores(as), É com pesar que informamos que nossa campanha anual de arrecadação de fundos deste ano foi deficitária. Enfrentamos dois desafios principais: o primeiro foi a concorrência acirrada com outras grandes campanhas beneficentes na mesma época, e o segundo, uma inesperada desaceleração econômica que impactou a capacidade de doação de muitos de nossos apoiadores. Estamos reavaliando nossas estratégias para o próximo ano.
De acordo com o texto, qual é a principal causa para o sistema de previdência social se tornar deficitário?
Read this passage:
Em um relatório recente, economistas alertaram que, se as políticas atuais não forem alteradas, o sistema de previdência social do país poderá se tornar gravemente deficitário nas próximas décadas. A principal razão apontada é o envelhecimento da população, com menos trabalhadores contribuindo para um número crescente de aposentados. Essa situação exige medidas urgentes para garantir a sustentabilidade do sistema a longo prazo.
De acordo com o texto, qual é a principal causa para o sistema de previdência social se tornar deficitário?
O texto afirma claramente que 'A principal razão apontada é o envelhecimento da população, com menos trabalhadores contribuindo para um número crescente de aposentados.'
O texto afirma claramente que 'A principal razão apontada é o envelhecimento da população, com menos trabalhadores contribuindo para um número crescente de aposentados.'
Qual foi um dos motivos que contribuiu para o lançamento do produto ser deficitário em vendas?
Read this passage:
Apesar dos esforços da equipe de marketing, o lançamento do novo produto foi considerado deficitário em termos de vendas. As expectativas eram altas, mas a aceitação do mercado ficou muito aquém do previsto. Uma análise posterior revelou que a comunicação da proposta de valor do produto não foi clara, e a estratégia de preços pode ter afastado potenciais consumidores.
Qual foi um dos motivos que contribuiu para o lançamento do produto ser deficitário em vendas?
O texto menciona que 'Uma análise posterior revelou que a comunicação da proposta de valor do produto não foi clara'.
O texto menciona que 'Uma análise posterior revelou que a comunicação da proposta de valor do produto não foi clara'.
O que tem sido cronicamente deficitário na empresa de tecnologia, de acordo com o texto?
Read this passage:
O balanço patrimonial da empresa de tecnologia apresentou um setor de pesquisa e desenvolvimento (P&D) cronicamente deficitário nos últimos cinco anos. Investimentos substanciais foram feitos, mas os resultados em termos de inovação e patentes têm sido mínimos. A diretoria está agora considerando reestruturar completamente essa divisão para otimizar os gastos e buscar um retorno mais significativo.
O que tem sido cronicamente deficitário na empresa de tecnologia, de acordo com o texto?
O texto afirma que 'o setor de pesquisa e desenvolvimento (P&D) cronicamente deficitário nos últimos cinco anos'.
O texto afirma que 'o setor de pesquisa e desenvolvimento (P&D) cronicamente deficitário nos últimos cinco anos'.
This sentence structure emphasizes 'the State budget' and its increasing deficit.
This construction uses 'apesar de' to introduce a contrasting idea, highlighting the company's ability to operate despite losses.
This sentence clearly states the financial balance shows the project has been in deficit for months.
A balança comercial do país permanece ___ há vários trimestres.
The sentence states that the trade balance has been in a certain state for several quarters, and 'deficitária' fits the context of a prolonged negative economic situation, implying a loss or shortfall.
O orçamento da saúde, apesar dos cortes, ainda é considerado ___ em algumas áreas.
The phrase 'apesar dos cortes' (despite the cuts) suggests that even after attempts to reduce spending, there are still areas where the budget is insufficient, making 'deficitário' the appropriate choice.
A empresa apresentou um balanço ___ pelo terceiro ano consecutivo, preocupando os acionistas.
The phrase 'preocupando os acionistas' (worrying the shareholders) implies a negative financial result for the company for three consecutive years, thus 'deficitário' is the correct term.
A infraestrutura de transporte público da cidade é visivelmente ___, necessitando de grandes investimentos.
The need for 'grandes investimentos' (large investments) indicates that the current public transport infrastructure is lacking or insufficient, aligning with the meaning of 'deficitária'.
Muitas áreas rurais enfrentam uma oferta de serviços básicos ___, como saneamento e educação.
If 'muitas áreas rurais' (many rural areas) are facing issues with 'oferta de serviços básicos' (supply of basic services), it means those services are insufficient or lacking, making 'deficitária' the correct word.
A dieta de muitos adolescentes é ___ em vitaminas e minerais essenciais.
A diet that lacks 'vitaminas e minerais essenciais' (essential vitamins and minerals) is by definition 'deficitária', meaning it has a shortfall in those nutrients.
O governo anunciou que o orçamento do próximo ano será deficitário. Qual das opções melhor descreve o significado de 'deficitário' neste contexto?
No contexto orçamentário, 'deficitário' indica que os gastos (despesas) excederão as arrecadações (receitas), resultando em um déficit.
A balança comercial do país tem sido constantemente deficitária. O que isso implica para a economia?
Uma balança comercial deficitária significa que o país está importando mais bens e serviços do que exportando, resultando em uma saída líquida de capital.
Devido à gestão ineficaz, a empresa se tornou deficitária. Qual a consequência mais provável dessa situação?
Uma empresa deficitária está operando com perdas, o que geralmente leva à necessidade de mudanças na gestão e operações para restaurar a lucratividade e evitar a falência.
Um resultado 'deficitário' em uma análise financeira sempre indica que a empresa está falindo.
Um resultado deficitário indica que há mais saídas do que entradas financeiras em um determinado período, ou seja, perdas. Embora possa ser um sinal de alerta sério, não significa automaticamente que a empresa está falindo; muitas vezes, requer ações corretivas, como reestruturação, para reverter a situação.
Quando um projeto é classificado como 'deficitário', significa que ele não gerou os recursos financeiros esperados ou custou mais do que arrecadou.
Correto. Um projeto deficitário é aquele em que os custos superaram as receitas ou o retorno financeiro foi menor do que o planejado, resultando em uma perda líquida.
É possível que um país com balança comercial deficitária ainda tenha uma economia forte em outros setores.
Verdadeiro. Embora uma balança comercial deficitária (mais importações que exportações) possa indicar desafios, um país pode ter outros setores econômicos (como serviços, tecnologia ou investimentos estrangeiros) robustos o suficiente para sustentar a economia e até mesmo compensar esse déficit.
The country's trade balance has been showing a deficit in recent years.
The company's budget is in deficit due to high production costs.
His academic performance was deficient this semester, requiring more dedication.
Read this aloud:
A produção agrícola foi deficitária por causa da seca prolongada.
Focus: de-fi-ci-tá-ria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O sistema de saúde público é constantemente criticado por ser deficitário.
Focus: de-fi-ci-tá-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para evitar um saldo deficitário, precisamos cortar despesas imediatamente.
Focus: de-fi-ci-tá-rio
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an economic analyst. Write a short paragraph (3-4 sentences) for a newspaper report describing a hypothetical company's financial situation that is 'deficitária'. Include potential reasons for this situation and possible consequences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A empresa X apresentou uma situação financeira deficitária no último trimestre, com perdas significativas decorrentes de um aumento inesperado nos custos de produção e uma queda nas receitas de vendas. Esta tendência, se não for revertida, pode levar a cortes de pessoal e a uma redução nos investimentos futuros, impactando a sua competitividade no mercado. Será crucial implementar medidas de contenção de despesas e procurar novas fontes de receita para evitar uma crise mais profunda.
You are writing a letter to a local government official about a public service in your city that you believe is 'deficitário'. Explain why you think it's deficitário and suggest two concrete solutions to improve its financial health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Exmo. Senhor, escrevo para expressar a minha preocupação com o serviço de transporte público da nossa cidade, que considero deficitário. O atual modelo de financiamento, com tarifas abaixo dos custos operacionais e pouca fiscalização, tem gerado perdas constantes. Sugiro a implementação de um sistema de bilhetagem eletrónica que permita uma análise mais precisa da procura e a exploração de parcerias com empresas locais para publicidade nos veículos, o que ajudaria a subsidiar parte dos custos.
Describe a scenario where an individual's personal budget could become 'deficitário'. What common mistakes might lead to this, and what steps could be taken to rectify it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O orçamento pessoal de alguém pode tornar-se deficitário se os seus gastos mensais excederem consistentemente a sua renda. Erros comuns incluem compras impulsivas, não monitorizar as despesas e contrair muitas dívidas sem um plano de pagamento. Para retificar a situação, a pessoa deve criar um orçamento detalhado, cortar despesas não essenciais, procurar fontes adicionais de renda e, se necessário, procurar aconselhamento financeiro para gerir as dívidas.
De acordo com o texto, qual foi a principal razão pela qual o orçamento dos programas de educação ambiental era 'deficitário'?
Read this passage:
O relatório financeiro anual da organização não governamental revelou que, apesar dos esforços e da dedicação dos voluntários, o orçamento para os programas de educação ambiental continuava deficitário. A falta de subsídios governamentais e a diminuição das doações privadas foram as principais causas apontadas para esta situação preocupante. Para o próximo ano, a direção planeia uma campanha de angariação de fundos mais agressiva e a busca por parcerias estratégicas com empresas.
De acordo com o texto, qual foi a principal razão pela qual o orçamento dos programas de educação ambiental era 'deficitário'?
O texto afirma claramente: 'A falta de subsídios governamentais e a diminuição das doações privadas foram as principais causas apontadas para esta situação preocupante.'
O texto afirma claramente: 'A falta de subsídios governamentais e a diminuição das doações privadas foram as principais causas apontadas para esta situação preocupante.'
Qual é uma possível consequência de uma balança comercial 'deficitária' mencionada no texto?
Read this passage:
Em muitas economias emergentes, a balança comercial pode ser deficitária quando o valor das importações excede significativamente o das exportações. Isso pode levar a uma desvalorização da moeda nacional e a um aumento da dívida externa, pois o país precisa financiar essa diferença. Governos frequentemente implementam políticas para incentivar as exportações e reduzir as importações a fim de corrigir essa desigualdade.
Qual é uma possível consequência de uma balança comercial 'deficitária' mencionada no texto?
O texto declara que uma balança comercial deficitária 'pode levar a uma desvalorização da moeda nacional e a um aumento da dívida externa'.
O texto declara que uma balança comercial deficitária 'pode levar a uma desvalorização da moeda nacional e a um aumento da dívida externa'.
O que tornou o novo sistema de saúde 'deficitário' nas regiões rurais, de acordo com o texto?
Read this passage:
A implementação de um novo sistema de saúde em algumas regiões rurais revelou-se financeiramente deficitária. Apesar da grande necessidade dos serviços, a baixa densidade populacional e a dificuldade de acesso a essas áreas tornaram a operação muito cara, com custos por paciente muito elevados. O governo está agora a considerar modelos de financiamento alternativos, incluindo a telemedicina, para tornar o sistema sustentável.
O que tornou o novo sistema de saúde 'deficitário' nas regiões rurais, de acordo com o texto?
O texto explica que 'a baixa densidade populacional e a dificuldade de acesso a essas áreas tornaram a operação muito cara, com custos por paciente muito elevados', resultando em um sistema financeiramente deficitário.
O texto explica que 'a baixa densidade populacional e a dificuldade de acesso a essas áreas tornaram a operação muito cara, com custos por paciente muito elevados', resultando em um sistema financeiramente deficitário.
A balança comercial tem sido sistematicamente ___ nos últimos anos, gerando preocupação entre os economistas.
O contexto sugere uma situação de perda ou saldo negativo na balança comercial, o que se encaixa com o significado de 'deficitária'.
Após a análise dos resultados financeiros, ficou claro que a empresa operava de forma ___, necessitando de reestruturação urgente.
A expressão 'operava de forma' seguida de 'necessitando de reestruturação urgente' indica um problema financeiro, que é bem descrito por 'deficitária'.
A gestão anterior deixou um legado ___ para o novo governo, com dívidas e recursos escassos.
Um legado com 'dívidas e recursos escassos' é claramente um legado deficitário, indicando falta de recursos ou saldo negativo.
A previdência social enfrenta um cenário cada vez mais ___, com mais beneficiários do que contribuintes.
Quando há mais beneficiários do que contribuintes, o sistema previdenciário tende a ser deficitário, ou seja, com mais saídas do que entradas financeiras.
As projeções indicam que o orçamento do próximo ano será novamente ___, a menos que medidas drásticas sejam tomadas.
A frase 'a menos que medidas drásticas sejam tomadas' sugere uma situação financeira negativa, que é 'deficitária'.
O setor de saúde pública é historicamente ___ no país, exigindo constantes investimentos para suprir as demandas.
Um setor que 'exige constantes investimentos para suprir as demandas' é, por definição, deficitário, pois não consegue se sustentar por conta própria.
O balanço financeiro da empresa este ano está ____.
A frase indica um problema financeiro, e 'deficitário' significa ter um déficit ou mostrar uma perda, o que se encaixa perfeitamente no contexto de um balanço financeiro negativo.
Qual das opções descreve melhor uma situação econômica 'deficitária'?
Uma situação deficitária é caracterizada por um gasto maior do que o que se ganha, ou seja, despesas superando as receitas.
A balança comercial do país se tornou ______ após anos de superávit.
A palavra 'superávit' indica um excesso. Se a balança comercial se tornou o oposto, ela deve ter se tornado 'deficitária', significando que as importações superam as exportações.
Se um projeto tem um orçamento 'deficitário', significa que ele tem mais recursos do que o necessário.
Um orçamento 'deficitário' implica que os recursos são insuficientes para cobrir as despesas planejadas, não o contrário.
Um país com um sistema de saúde 'deficitário' está investindo excessivamente em infraestrutura médica.
Um sistema de saúde 'deficitário' sugere que há carência de recursos ou investimentos, não um excesso. Isso implicaria em falhas ou dificuldades no seu funcionamento.
A declaração de um resultado 'deficitário' nas finanças públicas geralmente indica uma gestão fiscal insatisfatória.
Um resultado 'deficitário' nas finanças públicas significa que o governo gastou mais do que arrecadou, o que é frequentemente interpretado como um sinal de má gestão fiscal ou de problemas econômicos.
The company's financial management has been showing a deficit in recent quarters.
The government budget showed a deficit this year.
Sectors of the economy considered to be in deficit need restructuring.
Read this aloud:
A produção agrícola na região tem sido deficitária devido à seca prolongada.
Focus: de-fi-ci-tá-ri-a
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É crucial identificar os departamentos deficitários para otimizar os recursos.
Focus: de-par-ta-men-tos de-fi-ci-tá-ri-os
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A empresa busca soluções para reverter o quadro deficitário atual.
Focus: re-ver-ter o qua-dro de-fi-ci-tá-ri-o
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique, em um parágrafo, como uma balança comercial pode se tornar deficitária e quais as possíveis consequências para a economia de um país. Utilize o termo 'deficitário' e termos relacionados.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma balança comercial torna-se deficitária quando o valor das importações de um país excede o valor de suas exportações. Isso significa que o país está comprando mais do que está vendendo para o exterior. As consequências podem ser várias e incluem a desvalorização da moeda nacional, o aumento da dívida externa e a redução das reservas internacionais. Um setor produtivo deficitário, por exemplo, pode ser um dos fatores que contribuem para esse cenário.
Descreva uma situação hipotética em que um projeto empresarial se mostra deficitário e proponha duas ações para reverter essa situação. Inclua o termo 'deficitário' e vocabulário de negócios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Imagine uma pequena livraria que, após um ano de funcionamento, percebe que seu balanço financeiro está deficitário. As vendas não cobrem os custos operacionais, como aluguel, salários e compra de livros. Para reverter essa situação, duas ações podem ser implementadas: primeiro, revisar a estratégia de preços e promoções para aumentar a receita por cliente; segundo, buscar fornecedores com melhores condições e negociar descontos para reduzir os custos com o estoque. Aumentar a eficiência operacional também seria crucial.
Redija uma manchete de jornal e o primeiro parágrafo de uma notícia sobre um orçamento público deficitário, destacando a importância de se evitar essa situação. Use o termo 'deficitário' de forma apropriada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Manchete: Orçamento público deficitário acende alerta e exige medidas urgentes. O governo anunciou que o orçamento para o próximo ano fiscal será deficitário, com as projeções de gastos superando significativamente as estimativas de arrecadação. Essa situação, que se repete há alguns anos, acende um alerta sobre a sustentabilidade fiscal do país e a necessidade de medidas urgentes para reverter o quadro. A manutenção de um orçamento deficitário pode levar ao aumento da dívida pública e à dificuldade em financiar serviços essenciais.
De acordo com o texto, qual foi o principal fator que levou ao desempenho deficitário da empresa X no segmento de hardware?
Read this passage:
A empresa X, um conglomerado de tecnologia, divulgou seus resultados trimestrais, revelando um desempenho financeiro bastante deficitário em seu segmento de hardware. Apesar do crescimento em software, a venda de dispositivos físicos não atingiu as expectativas, resultando em perdas significativas. Analistas sugerem que a competição acirrada e a falta de inovação em seus produtos contribuíram para esse cenário.
De acordo com o texto, qual foi o principal fator que levou ao desempenho deficitário da empresa X no segmento de hardware?
O texto afirma que 'Analistas sugerem que a competição acirrada e a falta de inovação em seus produtos contribuíram para esse cenário' deficitário.
O texto afirma que 'Analistas sugerem que a competição acirrada e a falta de inovação em seus produtos contribuíram para esse cenário' deficitário.
Qual é a principal consequência de uma infraestrutura de transporte deficitária, segundo o texto?
Read this passage:
Em muitas economias emergentes, a infraestrutura de transporte é frequentemente deficitária, o que impede o pleno desenvolvimento do comércio e da indústria. A falta de estradas de qualidade, portos eficientes e uma rede ferroviária abrangente dificulta o escoamento da produção e encarece o transporte de mercadorias. Investimentos nesse setor são cruciais para a superação desse entrave.
Qual é a principal consequência de uma infraestrutura de transporte deficitária, segundo o texto?
O texto afirma que 'A falta de estradas de qualidade, portos eficientes e uma rede ferroviária abrangente dificulta o escoamento da produção e encarece o transporte de mercadorias'.
O texto afirma que 'A falta de estradas de qualidade, portos eficientes e uma rede ferroviária abrangente dificulta o escoamento da produção e encarece o transporte de mercadorias'.
Qual é a principal implicação de um orçamento de saúde deficitário mencionada no texto?
Read this passage:
O sistema de saúde de algumas nações enfrenta um problema crônico de financiamento, resultando em um orçamento deficitário que compromete a qualidade e a acessibilidade dos serviços. A escassez de recursos afeta desde a compra de equipamentos até a contratação de profissionais, gerando longas filas de espera e falta de leitos. A busca por soluções sustentáveis é um desafio urgente para esses países.
Qual é a principal implicação de um orçamento de saúde deficitário mencionada no texto?
O texto diz que um orçamento deficitário 'compromete a qualidade e a acessibilidade dos serviços'.
O texto diz que um orçamento deficitário 'compromete a qualidade e a acessibilidade dos serviços'.
This sentence describes a trade balance showing a loss in the last quarter.
This sentence explains that due to the crisis, many companies became unprofitable and had to close.
This sentence illustrates a family budget that became a deficit after unexpected car expenses.
/ 156 correct
Perfect score!
Basic Understanding
Think of 'deficitário' as meaning something is lacking or below what's needed. It's often used in a financial or economic context.
Gender and Number
'Deficitário' is an adjective, so it changes to match the gender and number of the noun it describes. For example, 'uma balança comercial deficitária' (a deficitary trade balance).
Common Context
You'll frequently hear 'deficitário' when talking about budgets, accounts, or financial statements. Like 'o orçamento está deficitário' (the budget is in deficit).
Opposite Meaning
The opposite of 'deficitário' is 'superavitário', meaning having a surplus. Good to know both sides!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.