expedir
To dispatch, to send; to send off for a purpose.
Expedir means to send something off with a purpose, often officially.
Wort in 30 Sekunden
- To send or dispatch something.
- Often used for letters, packages, documents.
- Can mean to issue official papers.
Summary
Expedir means to send something off with a purpose, often officially.
- To send or dispatch something.
- Often used for letters, packages, documents.
- Can mean to issue official papers.
Think 'official dispatch'
Remember 'expedir' often implies a formal process or purpose behind the sending.
Avoid informal sending
While technically possible, 'expedir' sounds too formal for casual messages like texts or quick emails.
Bureaucracy and officialdom
The word 'expedir' is frequently encountered in contexts involving government offices, legal procedures, and formal administrative processes in Portuguese-speaking countries.
Beispiele
4 von 4Vou expedir o email para o meu chefe agora.
I'm going to send the email to my boss now.
O tribunal expediu um mandado de prisão.
The court issued an arrest warrant.
Por favor, expedir a encomenda para o endereço correto.
Please dispatch the package to the correct address.
A universidade irá expedir os diplomas aos formandos na próxima semana.
The university will issue the diplomas to the graduates next week.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of 'expedite' in English, which means to make something happen sooner or faster, often involving sending things out quickly. 'Expedir' shares this sense of dispatch.
Overview
O verbo 'expedir' é bastante comum na língua portuguesa e pertence ao vocabulário básico (nível A2). Sua principal conotação é a de enviar ou remeter algo, seja fisicamente ou de forma mais abstrata, como a emissão de um documento. É um verbo que denota ação e direcionamento.
O uso mais frequente de 'expedir' envolve o envio de objetos ou correspondências. Por exemplo, 'expedir uma carta', 'expedir um pacote'. Outro padrão comum é a emissão de documentos ou ordens formais, como 'expedir um certificado', 'expedir uma licença', 'expedir uma ordem judicial'. A estrutura geralmente é 'expedir algo para alguém/algum lugar'.
Este verbo é encontrado em situações cotidianas relacionadas ao envio de correspondências (correios), em ambientes de trabalho que envolvem logística e despacho de mercadorias, e em repartições públicas ou escritórios de advocacia onde documentos e licenças são emitidos. Também pode aparecer em notícias e comunicados oficiais.
Palavras como 'enviar', 'mandar' e 'remeter' são sinônimos próximos de 'expedir' no sentido de enviar algo. No entanto, 'expedir' carrega um tom ligeiramente mais formal e, frequentemente, implica um processo ou propósito específico para o envio. 'Emitir' é um sinônimo forte quando se trata de documentos ou ordens, focando na ação de dar validade ou tornar público algo. 'Despachar' pode ser usado tanto para enviar algo quanto para resolver rapidamente uma questão, tendo um sentido mais amplo.
Nutzungshinweise
The verb 'expedir' is generally used in formal or semi-formal contexts. While it can be understood in everyday conversation, it's less common than 'enviar' or 'mandar' for casual communication. Its use is particularly prevalent in administrative, legal, and logistical settings.
Häufige Fehler
Learners might overuse 'expedir' in informal situations where 'enviar' or 'mandar' would be more natural. Also, confusing the specific meaning of issuing official documents with simply sending a message.
Merkhilfe
Think of 'expedite' in English, which means to make something happen sooner or faster, often involving sending things out quickly. 'Expedir' shares this sense of dispatch.
Wortherkunft
The word 'expedir' comes from the Latin 'expedire', meaning 'to disentangle, release, set free, dispatch'. It's related to 'pedis' (foot), suggesting setting something free to go on its way.
Kultureller Kontext
In many Portuguese-speaking countries, bureaucratic processes are common. The verb 'expedir' is therefore frequently encountered when dealing with official documentation, licenses, and permits issued by government agencies.
Beispiele
Vou expedir o email para o meu chefe agora.
informalI'm going to send the email to my boss now.
O tribunal expediu um mandado de prisão.
formalThe court issued an arrest warrant.
Por favor, expedir a encomenda para o endereço correto.
everydayPlease dispatch the package to the correct address.
A universidade irá expedir os diplomas aos formandos na próxima semana.
academicThe university will issue the diplomas to the graduates next week.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
expedir para
to dispatch to
expedir ordem
to issue an order
Wird oft verwechselt mit
'Emitir' is very similar to 'expedir' when referring to documents, focusing on the act of creation and validation. 'Expedir' often implies the subsequent action of sending it out.
'Enviar' is a general term for sending. 'Expedir' usually implies a more formal context or a specific purpose for the dispatch, like sending official mail or goods.
Grammatikmuster
Think 'official dispatch'
Remember 'expedir' often implies a formal process or purpose behind the sending.
Avoid informal sending
While technically possible, 'expedir' sounds too formal for casual messages like texts or quick emails.
Bureaucracy and officialdom
The word 'expedir' is frequently encountered in contexts involving government offices, legal procedures, and formal administrative processes in Portuguese-speaking countries.
Teste dich selbst
Complete a frase com a palavra correta: expedir.
O cartório vai ______ o novo RG amanhã.
A palavra 'expedir' é a mais adequada aqui, pois se refere à emissão oficial de um documento como o RG.
Qual palavra melhor completa a frase?
A empresa precisa ______ as encomendas antes do fim do dia.
'Expedir' significa enviar ou despachar, que é o que se faz com as encomendas.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'expedir'.
documentos / o / vai / funcionário / os / .
Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido, usando o verbo 'expedir' no contexto apropriado.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Enviar' é um termo mais geral para mandar algo. 'Expedir' tem um sentido mais específico de enviar algo com um propósito definido, muitas vezes de forma oficial ou formal, como um documento ou uma encomenda.
É comum usar 'expedir' ao falar sobre o envio de cartas, pacotes, e especialmente documentos oficiais como certificados, licenças ou ordens.
Tecnicamente, sim, mas não é o uso mais comum ou natural. Para mensagens de texto ou e-mails informais, 'enviar' ou 'mandar' são mais apropriados.
Quando um juiz 'expede' algo, significa que ele está emitindo ou oficializando uma ordem, um mandado ou uma decisão judicial.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.