At the A1 level, you don't need to use the word 'ineficaz' often, but you might see it on signs or in simple news headlines. Think of it as a fancy way to say 'doesn't work' (não funciona). At this stage, just remember that it describes something that didn't do what it was supposed to do. For example, if you take a pill for a cold and you still feel sick, that pill was 'ineficaz.' You don't need to worry about complex grammar here, just know that it is a word for 'bad result.' It's a useful word to recognize when you are reading labels or basic instructions. If a cleaning product is 'ineficaz contra gordura,' it means it won't clean the grease. Even as a beginner, knowing this word helps you understand that Portuguese has different levels of formality. While you might say 'não é bom,' a professional would say 'é ineficaz.' It's a good 'bridge' word to start learning how to sound more adult and precise in your new language. Don't worry about the plural 'ineficazes' yet; just focus on the basic meaning: 'it failed to do its job.'
By A2, you should start recognizing that 'ineficaz' is an adjective that describes nouns. You will notice that it doesn't change if the noun is a 'he' or a 'she.' For example, 'o método ineficaz' (the ineffective method) and 'a dieta ineficaz' (the ineffective diet) use the exact same word. This makes it easier to use than many other Portuguese adjectives! You can use it to talk about your studies, like 'meu plano de estudo foi ineficaz' (my study plan was ineffective). At this level, you are learning to give basic opinions, and 'ineficaz' is a great way to critique something without using 'ruim' (bad) all the time. It makes you sound more like a serious student. You might also start seeing the plural form 'ineficazes' in short news clips. Just remember to add 'es' at the end. Practice using it with the verb 'ser' (to be) to make simple sentences about things that didn't work out as planned. It's a step up from basic vocabulary and shows you are moving toward more descriptive language.
At the B1 level, you are expected to use 'ineficaz' in a variety of contexts, especially in professional or academic settings. You should understand the difference between 'ineficaz' (it didn't work) and 'ineficiente' (it wasted time/money). This is a key distinction at this intermediate stage. You should be comfortable using it in sentences like 'As medidas tomadas pelo governo foram ineficazes para conter a inflação' (The measures taken by the government were ineffective at containing inflation). You are now moving beyond simple descriptions into analysis. You can use 'ineficaz' to explain why a project failed or why a certain approach isn't working for you. You should also be aware of common word pairings (collocations) like 'remédio ineficaz' or 'gestão ineficaz.' At B1, your goal is to use this word to provide constructive criticism in a way that sounds natural and objective. You might also encounter it in more complex reading materials, such as opinion pieces or health articles, where the author is evaluating the success of different strategies.
At the B2 level, you should be able to use 'ineficaz' with nuance, often pairing it with adverbs like 'totalmente,' 'parcialmente,' or 'relativamente.' You understand that 'ineficaz' is not just a binary 'yes/no' but can be a matter of degree. You can use it in debates to challenge an opponent's argument: 'Sua proposta é ineficaz porque ignora a raiz do problema.' You should also be familiar with its use in legal and administrative contexts, where it might refer to the lack of legal force of a document. At this stage, you should be able to write essays where you compare 'eficácia' (effectiveness) and 'eficiência' (efficiency), using 'ineficaz' as your primary tool for describing failure. You are also expected to recognize synonyms like 'inoperante' or 'improdutivo' and know when to choose 'ineficaz' over them. Your pronunciation should be clear, especially the transition from the singular 'ineficaz' to the plural 'ineficazes,' handling the voiced 'z' correctly. You are using the word to build complex, logical arguments in both speaking and writing.
For C1 learners, 'ineficaz' is a standard part of your high-level vocabulary. You use it effortlessly in professional reports, academic papers, and sophisticated social interactions. You are aware of the subtle rhetorical power of the word—how it can be used to dismiss a complex system with a single, objective-sounding adjective. You might use it in the absolute superlative 'ineficacíssimo' for emphasis in a formal speech, although you know it's rare. You understand the historical and etymological roots of the word and how it fits into the broader family of Latin-derived terms in Portuguese. In your writing, you use 'ineficaz' to create a tone of clinical detachment or rigorous critique. You can discuss the 'ineficácia' of judicial systems or the 'natureza ineficaz' of certain philosophical approaches. You also recognize the word in classical literature and can interpret its use in different historical periods. At this level, you don't just know what the word means; you know how to wield it as a tool for precise, high-impact communication in any Portuguese-speaking environment.
At the C2 level, you have a masterly command of 'ineficaz' and all its related forms. you can use it to navigate the most complex legal and philosophical texts. You understand its specific application in 'Teoria Geral do Direito,' where 'ineficácia' has a very specific meaning regarding the application of laws versus their validity. You can use the word in highly nuanced ways, perhaps even ironically or in complex metaphors. You are comfortable with the most formal registers of Portuguese, where 'ineficaz' might be used to describe the failure of an entire era's political thought. You can switch between 'ineficaz,' 'inócuo,' 'vão,' and 'nulo' with perfect precision, choosing the exact word that fits the stylistic and semantic requirements of your discourse. Your command of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can analyze the use of 'ineficaz' in political speeches to see how it is used to delegitimize institutions. For you, 'ineficaz' is not just a vocabulary word; it is a fundamental building block of sophisticated Portuguese thought and expression.

ineficaz in 30 Sekunden

  • Ineficaz means 'ineffective' and is used to describe something that fails to produce its intended result or desired effect in any context.
  • It is a uniform adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns, making it very learner-friendly.
  • The plural form is 'ineficazes,' created by adding '-es' to the end, which is the standard rule for words ending in 'z'.
  • It is commonly heard in formal settings like news, medicine, law, and business to provide objective and professional-sounding criticism.

The Portuguese adjective ineficaz is a powerful and precise term used to describe something that fails to produce the intended result or desired effect. Derived from the Latin inefficax, it is the direct opposite of eficaz (effective). While in English we might oscillate between words like 'ineffective,' 'inefficient,' or 'useless,' in Portuguese, ineficaz specifically targets the failure of a mechanism, strategy, or substance to achieve its primary purpose. It is a word that carries a weight of objective failure rather than just subjective disappointment. For instance, if a medicine does not cure a headache, it is ineficaz. If a law is passed but doesn't reduce crime, that law is ineficaz.

Professional Context
In business or administrative settings, this word is used to critique systems, strategies, or management styles that do not yield productivity. It is less about the speed of work (which would be ineficiente) and more about the final outcome.

A estratégia de marketing revelou-se completamente ineficaz para atrair novos clientes.

Understanding the nuance between ineficaz and inútil is crucial for B1 learners. While inútil suggests that something has no use at all (useless), ineficaz suggests that while the object or action has a function, it simply did not work in this specific instance or for this specific goal. It is a more technical and often more polite way to describe failure. If you call someone's help inútil, it sounds like an insult; if you call their method ineficaz, you are critiquing the process rather than the person. This distinction makes ineficaz a staple in academic writing, journalism, and formal debates.

Medical Usage
Doctors use this term to describe treatments or dosages that do not produce a therapeutic response. It is a standard term in clinical reports.

In daily life, you might hear this word when people discuss public transport, government policies, or even household products. If a detergent doesn't remove a stain, a consumer might complain that the product is ineficaz. It implies a breach of the implicit promise that the product or action would work. It is also frequently used in the plural form, ineficazes, when referring to multiple items or concepts, such as 'medidas ineficazes' (ineffective measures). This word helps you move beyond basic vocabulary like 'ruim' (bad) to describe specific functional failures.

As novas regras de trânsito foram ineficazes na redução de acidentes.

Finally, the word appears in legal contexts to describe documents or clauses that have no legal force. If a contract is signed under duress, its clauses might be deemed ineficazes. This legal nuance is important for those reading news about the Brazilian or Portuguese judicial systems. It suggests a lack of power or validity in achieving a legal consequence. By mastering ineficaz, you gain a tool for objective criticism that is essential for higher-level communication in Portuguese-speaking societies.

Social Critique
Social activists often describe government interventions as ineficazes when they fail to address the root causes of poverty or inequality.

Using ineficaz correctly requires an understanding of Portuguese adjective placement and agreement. Because it ends in a consonant ('z'), it follows the rule of uniform adjectives: it does not change its ending to match the gender of the noun it modifies. Whether the noun is masculine (o sistema) or feminine (a medida), the adjective remains ineficaz. However, it must agree in number. To make it plural, you add '-es', resulting in ineficazes. This simplicity makes it a favorite for learners who struggle with gendered endings.

Word Order
Generally, ineficaz follows the noun it describes. Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly rhetorical speech, where it might emphasize the futility of the noun before it is even fully named.

A tentativa de diálogo foi ineficaz porque as partes não queriam ceder.

The word is often used with the verb ser (to be) to describe an inherent quality or a definitive state, or with revelar-se (to prove to be) to describe a discovery made over time. For example, 'O plano é ineficaz' suggests a permanent flaw, while 'O plano revelou-se ineficaz' suggests that after testing it, we found it didn't work. This distinction allows for more nuanced reporting of events. Learners should also be aware of the adverbial form, ineficazmente, though it is much less common than using a phrase like 'de forma ineficaz' (in an ineffective way).

Common Verb Pairings
Commonly paired with verbs like tornar-se (to become), mostrar-se (to show oneself as), and permanecer (to remain). Example: 'O controle de pragas tornou-se ineficaz com o tempo.'

Eles usaram métodos ineficazes para resolver o problema técnico.

In complex sentences, ineficaz can be followed by a prepositional phrase to specify the area of failure. While it often stands alone, you might see 'ineficaz em' followed by a verb or noun. For example, 'O sistema é ineficaz em detectar fraudes' (The system is ineffective at detecting fraud). This structure is vital for professional reports or academic essays where you need to pinpoint exactly where a failure occurred. It avoids the vagueness of simply saying something is 'bad' and provides a target for improvement or further analysis.

Another important aspect is its use in the superlative. To say something is 'very ineffective,' you would say 'muito ineficaz' or 'extremamente ineficaz.' The absolute superlative 'ineficacíssimo' exists but is extremely formal and rarely used in spoken language. Stick to 'muito' for natural-sounding emphasis. When comparing, use 'mais ineficaz que' (more ineffective than) or 'menos ineficaz que' (less ineffective than). These comparative structures are essential for evaluating different options or results in a logical manner.

Esta vacina é menos ineficaz do que a anterior, mas ainda não é o ideal.

Negative Constructions
Interestingly, people rarely say 'não é ineficaz' to mean 'it is effective.' Instead, they usually use 'é eficaz' or 'não é totalmente ineficaz' to indicate partial success.

You will encounter ineficaz most frequently in formal domains such as the evening news (Jornal Nacional in Brazil or Telejornal in Portugal), political debates, and scientific discussions. It is the language of critique and evaluation. When a journalist interviews an expert about a new government policy, the expert might describe the policy as ineficaz to remain objective while expressing strong disapproval. It sounds more authoritative and less emotional than calling a policy 'stupid' or 'bad.' If you are listening to a podcast about economics or health, this word will likely appear whenever the speaker discusses failed experiments or outdated systems.

News Media
Journalists use it to headline stories about failed public works or medicines that have been pulled from the shelves. It is a 'hard news' word.

O comentarista afirmou que a segurança pública continua ineficaz na periferia.

In a corporate environment, ineficaz is a common term during performance reviews or project post-mortems. A manager might say that a certain communication channel is ineficaz because emails are being ignored. Here, it is used to justify a change in strategy. It is a useful word for learners who work in Portuguese-speaking environments because it allows them to provide constructive feedback without sounding aggressive. Instead of saying 'Your idea didn't work,' saying 'A ideia foi ineficaz nesta situação' shifts the focus to the results rather than the person's ability.

Academic Environment
In university lectures and research papers, ineficaz is used to invalidate hypotheses or critique previous studies. It is fundamental for academic rigor.

O estudo concluiu que o método de ensino tradicional é ineficaz para alunos com TDAH.

You might also hear it in legal and bureaucratic settings. In Brazil, for example, a 'lei ineficaz' is sometimes colloquially called a 'lei que não pegou' (a law that didn't catch on). However, in a courtroom or a formal legal document, the term used is always ineficaz. It refers to a legal act that, although valid, does not produce the effects it was supposed to. Hearing this word in a legal context should alert you that a certain right or obligation is not being enforced. It is also used in the context of human rights, where international observers might describe local protections as ineficazes.

Lastly, in literature and film, ineficaz can be used to describe a character's struggle against fate or a giant bureaucracy. It highlights the pathos of trying hard but achieving nothing. A protagonist might feel ineficaz against a corrupt system. This emotional layer, though less common than the technical one, adds depth to the word. When you watch a Portuguese-language drama, pay attention to when a character uses this word; it often marks a moment of realization about their own lack of power or the failure of their efforts.

Sentia-se ineficaz diante da imensidão do deserto.

Consumer Protection
When filing a complaint about a product that doesn't work, using the word ineficaz can help your claim sound more serious and professional.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using ineficaz is confusing it with ineficiente. While they are related, they are not interchangeable. Ineficiente (inefficient) refers to a waste of resources, time, or energy. Something can be eficaz (it works) but ineficiente (it takes too much money or time). Conversely, something can be ineficaz because it doesn't work at all, regardless of how much effort was put in. For example, using a spoon to dig a tunnel is ineficaz; using a million-dollar machine that takes ten years to dig a small hole is ineficiente.

Gender Agreement Error
Learners often try to create a feminine version like 'ineficaza.' This is incorrect. Adjectives ending in 'z' are uniform. Always use ineficaz for both genders.

Errado: A solução foi ineficaza.
Correto: A solução foi ineficaz.

Another common error is the pronunciation of the plural ineficazes. Some learners forget to add the 'e' and try to say 'ineficazs,' which is impossible to pronounce in Portuguese. Remember that when a word ends in 'z', the plural always adds 'es'. Also, the 'z' in the middle of the plural word ineficazes is voiced (like the English 'z' in 'zebra'), whereas the 'z' at the end of the singular ineficaz is usually unvoiced (like 's' or 'sh'). Mastering this shift is a hallmark of an advanced speaker.

Confusing with 'Inútil'
Using inútil when you mean ineficaz can sound overly harsh. Inútil implies a total lack of value, while ineficaz is a technical failure. Use ineficaz for professional critiques.

O remédio não é inútil (it has no use), ele é apenas ineficaz para esta doença (it doesn't work for this specific illness).

Learners also struggle with the preposition that follows the adjective. In English, we say 'ineffective at' or 'ineffective in.' In Portuguese, the most common preposition is em (often contracted to no, na, nos, nas). Some learners mistakenly use para in all cases. While para is acceptable ('ineficaz para curar'), em is more common when describing a failure in a specific domain or activity ('ineficaz em resolver conflitos'). Paying attention to these small prepositional choices will make your Portuguese sound much more natural.

Lastly, be careful with the register. While ineficaz is perfectly fine in daily conversation, using it too much in very informal settings with friends might make you sound a bit stiff or overly clinical. In a casual chat about a bad movie, you might say 'o filme é ruim' or 'não gostei' rather than 'o roteiro foi ineficaz.' Use ineficaz when you want to sound objective, analytical, or professional. Understanding when not to use a word is just as important as knowing how to use it.

Dizer que o café é ineficaz para acordar soa formal; dizer que o café 'não funciona' é mais comum entre amigos.

False Cognate Awareness
While 'ineffective' and 'ineficaz' are true cognates, the Portuguese word is often used in legal contexts where 'invalid' or 'voidable' might be the English equivalent.

To truly master Portuguese, you need to know the synonyms and alternatives to ineficaz so you can vary your speech and writing. Depending on the context, one might be more appropriate than another. The most common synonym is inoperante, which is often used for machinery, systems, or organizations that are not functioning. Another close relative is improdutivo, which specifically highlights a lack of production or results, often used in economic or agricultural contexts.

Ineficaz vs. Inútil
Ineficaz: Doesn't produce the result.
Inútil: Has no use or value. Use 'ineficaz' for processes and 'inútil' for objects that serve no purpose.

A ferramenta é ineficaz para este parafuso, mas não é uma ferramenta inútil.

For a more literary or dramatic flair, you can use vão (vain) or frustrado (frustrated/thwarted). 'Um esforço vão' is a poetic way of saying an ineffective effort. In medical or scientific contexts, you might see inócuo, which means 'harmless' or 'producing no effect.' While ineficaz means it didn't work, inócuo emphasizes that it didn't do anything at all—neither good nor bad. This is a subtle but important distinction in technical writing. Another alternative is nulo, which is common in sports (a null result) or law (a void contract).

Ineficaz vs. Ineficiente
Ineficaz: Goal not achieved.
Ineficiente: Resources wasted. A car that doesn't start is ineficaz; a car that uses 50 liters of fuel per kilometer is ineficiente.

O motor antigo era ineficiente, mas o motor quebrado é ineficaz.

In informal speech, Brazilians and Portuguese people often use phrases instead of the single adjective. You might hear 'não funciona' (it doesn't work), 'não serve para nada' (it's no good for anything), or 'não dá resultado' (it doesn't give a result). These are much more common in a kitchen or a garage than ineficaz. However, if you are reading an editorial in Público or Folha de S. Paulo, you will see ineficaz used to summarize the failure of a complex social mechanism. Knowing when to switch between the formal adjective and the informal phrase is key to sounding like a native.

Ineficaz vs. Insuficiente
Ineficaz: Doesn't work.
Insuficiente: Works a bit, but not enough. 'A verba foi insuficiente' means there was some money, but not enough to finish the project.

Finally, consider estéril (sterile). While usually referring to biology, in a metaphorical sense, 'uma discussão estéril' is an ineffective discussion that leads to no new ideas or solutions. This is a very sophisticated way to describe a meeting that went nowhere. By expanding your vocabulary with these alternatives, you can express the exact type of 'not working' you are experiencing, whether it's a broken machine (inoperante), a waste of time (improdutivo), or a pointless argument (estéril).

A reunião de três horas foi completamente estéril.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The root '-ficaz' comes from 'facere' (to do/make). So, 'ineficaz' literally means 'not-making' or 'not-doing' the result.

Aussprachehilfe

UK /i.ne.fi.ˈkaʃ/
US /i.ne.fi.ˈkas/
The word is an oxytone (oxítona), meaning the primary stress is on the final syllable: 'caz'.
Reimt sich auf
capaz paz cartaz tenaz audaz loquaz vivaz sagaz
Häufige Fehler
  • Stressing the 'fi' syllable instead of the 'caz' syllable.
  • Pronouncing the 'z' like a voiced English 'z' at the end of the word (it should be 's' or 'sh').
  • Failing to pronounce the 'i' clearly at the beginning.
  • Nasalizing the first 'e' (it is a clean oral vowel).
  • In the plural 'ineficazes,' forgetting to voice the 'z' between the two vowels.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and books, easy to recognize due to English cognate.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of plural rules and correct preposition use.

Sprechen 4/5

Final 'z' pronunciation and plural 'z' voicing can be tricky.

Hören 3/5

Distinctive ending makes it easy to catch in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

eficaz fazer efeito resultado bom

Als Nächstes lernen

ineficiente ineficácia inoperante inútil improdutivo

Fortgeschritten

superveniente mitigação apologética erudito intransigência

Wichtige Grammatik

Plural of words ending in 'z'

ineficaz -> ineficazes; feliz -> felizes

Uniform adjectives (gender neutrality)

O homem ineficaz / A mulher ineficaz

Adjective placement after the noun

Um método ineficaz (Standard)

Use of 'em' for domain of failure

Ineficaz em resolver problemas

Adverb formation with '-mente'

ineficazmente

Beispiele nach Niveau

1

O remédio foi ineficaz.

The medicine was ineffective.

Simple Subject + Verb + Adjective.

2

Este plano é ineficaz.

This plan is ineffective.

Demonstrative pronoun 'Este' used with 'ineficaz'.

3

A chave é ineficaz para esta porta.

The key is ineffective for this door.

Using 'para' to show the target of the failure.

4

O sabão foi ineficaz.

The soap was ineffective.

Masculine noun 'sabão' with 'ineficaz'.

5

A ajuda dele foi ineficaz.

His help was ineffective.

Feminine noun 'ajuda' with 'ineficaz' (no change).

6

O creme é ineficaz.

The cream is ineffective.

Basic predicate adjective.

7

A regra é ineficaz.

The rule is ineffective.

Abstract noun 'regra' used with the adjective.

8

O método foi ineficaz.

The method was ineffective.

Past tense of 'ser' (foi) with the adjective.

1

Os métodos antigos são ineficazes.

The old methods are ineffective.

Plural agreement: 'ineficazes'.

2

A dieta dela foi ineficaz.

Her diet was ineffective.

Possessive 'dela' with a feminine noun.

3

Este produto parece ineficaz.

This product seems ineffective.

Verb 'parecer' (to seem) used with the adjective.

4

As tentativas foram ineficazes.

The attempts were ineffective.

Plural feminine noun 'tentativas'.

5

O sistema de som é ineficaz nesta sala.

The sound system is ineffective in this room.

Locative phrase 'nesta sala' specifying the context.

6

Minha estratégia foi ineficaz.

My strategy was ineffective.

Possessive 'Minha' with 'estratégia'.

7

Aquelas medidas são ineficazes.

Those measures are ineffective.

Demonstrative 'Aquelas' used with plural 'ineficazes'.

8

O tratamento mostrou-se ineficaz.

The treatment proved to be ineffective.

Pronominal verb 'mostrar-se'.

1

A comunicação interna da empresa é ineficaz.

The company's internal communication is ineffective.

Compound subject 'comunicação interna'.

2

O governo adotou políticas ineficazes contra a pobreza.

The government adopted ineffective policies against poverty.

Adjective following the noun 'políticas'.

3

A punição revelou-se ineficaz para mudar o comportamento.

The punishment proved ineffective at changing behavior.

Verb 'revelar-se' + 'para' + infinitive.

4

Muitas leis são ineficazes por falta de fiscalização.

Many laws are ineffective due to a lack of oversight.

Causal phrase 'por falta de'.

5

O filtro de água tornou-se ineficaz com o tempo.

The water filter became ineffective over time.

Verb 'tornar-se' indicating a change in state.

6

A propaganda foi ineficaz em atrair o público jovem.

The advertisement was ineffective at attracting the young audience.

Preposition 'em' followed by an infinitive.

7

Consideramos o método atual ineficaz para nossos objetivos.

We consider the current method ineffective for our goals.

Direct object complement structure.

8

O isolamento acústico deste prédio é ineficaz.

The soundproofing of this building is ineffective.

Technical term 'isolamento acústico'.

1

A estratégia de marketing foi totalmente ineficaz no mercado europeu.

The marketing strategy was totally ineffective in the European market.

Adverb 'totalmente' modifying 'ineficaz'.

2

O uso de antibióticos pode ser ineficaz contra vírus.

The use of antibiotics can be ineffective against viruses.

Modal verb 'pode' + 'ser'.

3

As medidas de austeridade mostraram-se ineficazes a longo prazo.

The austerity measures proved ineffective in the long run.

Temporal phrase 'a longo prazo'.

4

Um sistema de segurança ineficaz é pior do que nenhum sistema.

An ineffective security system is worse than no system at all.

Comparative 'pior do que'.

5

A mediação foi ineficaz devido à intransigência das partes.

The mediation was ineffective due to the intransigence of the parties.

Complex cause 'devido à intransigência'.

6

O controle de qualidade revelou-se ineficaz na detecção de falhas.

Quality control proved ineffective at detecting flaws.

Prepositional phrase 'na detecção de'.

7

Argumentos puramente emocionais costumam ser ineficazes em debates técnicos.

Purely emotional arguments tend to be ineffective in technical debates.

Adverb 'puramente' and verb 'costumar'.

8

A lei tornou-se ineficaz após a nova emenda constitucional.

The law became ineffective after the new constitutional amendment.

Temporal conjunction 'após'.

1

A retórica do político foi ineficaz para angariar o apoio da classe média.

The politician's rhetoric was ineffective at garnering middle-class support.

Sophisticated noun 'retórica' and verb 'angariar'.

2

O mecanismo de feedback provou ser ineficaz na mitigação de erros operacionais.

The feedback mechanism proved ineffective in mitigating operational errors.

Technical terminology like 'mitigação' and 'erros operacionais'.

3

A intervenção estatal foi considerada ineficaz pelos economistas liberais.

State intervention was considered ineffective by liberal economists.

Passive voice 'foi considerada'.

4

A estrutura organizacional da empresa é ineficaz e excessivamente burocrática.

The company's organizational structure is ineffective and excessively bureaucratic.

Coordinated adjectives 'ineficaz' and 'burocrática'.

5

Qualquer tentativa de censura será ineficaz na era da informação digital.

Any attempt at censorship will be ineffective in the digital information age.

Future tense 'será' and abstract concept 'era da informação'.

6

O tratamento, embora inovador, mostrou-se ineficaz em pacientes terminais.

The treatment, although innovative, proved ineffective in terminal patients.

Concessive clause 'embora inovador'.

7

A gestão ineficaz dos recursos hídricos levou à crise de abastecimento.

The ineffective management of water resources led to the supply crisis.

Noun phrase 'gestão ineficaz dos recursos hídricos'.

8

A sanção econômica foi ineficaz em dissuadir o regime de suas ambições nucleares.

The economic sanction was ineffective at deterring the regime from its nuclear ambitions.

Verb 'dissuadir' followed by 'de'.

1

A ineficácia superveniente do contrato decorre da alteração das circunstâncias fáticas.

The supervening ineffectiveness of the contract stems from the change in factual circumstances.

Highly technical legal terms: 'superveniente', 'fáticas'.

2

O discurso, embora erudito, resultou ineficaz perante uma plateia hostil.

The speech, though scholarly, proved ineffective before a hostile audience.

Adjective 'erudito' and preposition 'perante'.

3

A arquitetura institucional revelou-se ineficaz na contenção de impulsos autoritários.

The institutional architecture proved ineffective in containing authoritarian impulses.

Metaphorical use of 'arquitetura institucional'.

4

A aplicação literal da norma seria ineficaz para atingir o espírito da lei.

The literal application of the rule would be ineffective in achieving the spirit of the law.

Conditional 'seria' and legal concept 'espírito da lei'.

5

Sua tentativa de apologética foi ineficaz em converter os céticos mais convictos.

His attempt at apologetics was ineffective in converting the most convinced skeptics.

Specialized term 'apologética'.

6

A política de preços mostrou-se ineficaz diante da volatilidade do mercado global.

The pricing policy proved ineffective in the face of global market volatility.

Prepositional phrase 'diante da'.

7

O sistema de freios e contrapesos tornou-se ineficaz sob o novo regime político.

The system of checks and balances became ineffective under the new political regime.

Political science term 'freios e contrapesos'.

8

A pedagogia tradicional mostra-se ineficaz na estimulação do pensamento crítico autônomo.

Traditional pedagogy shows itself to be ineffective in stimulating autonomous critical thinking.

Educational terminology 'pedagogia' and 'pensamento crítico'.

Häufige Kollokationen

método ineficaz
remédio ineficaz
medida ineficaz
gestão ineficaz
sistema ineficaz
lei ineficaz
controle ineficaz
política ineficaz
esforço ineficaz
resultado ineficaz

Häufige Phrasen

revelar-se ineficaz

— To prove to be ineffective after a period of time or testing.

O plano revelou-se ineficaz após um mês.

totalmente ineficaz

— Completely ineffective; having no success at all.

O spray foi totalmente ineficaz contra os mosquitos.

considerar ineficaz

— To judge or deem something as not working.

O diretor considerou a proposta ineficaz.

tornar-se ineficaz

— To become ineffective over time or due to changes.

A vacina pode tornar-se ineficaz contra novas variantes.

ineficaz na prática

— Ineffective in real-world application, despite looking good on paper.

A teoria é boa, mas é ineficaz na prática.

ineficaz em resolver

— Failing to solve a specific problem.

O diálogo foi ineficaz em resolver o conflito.

mostrar-se ineficaz

— To show itself to be ineffective.

A barreira mostrou-se ineficaz contra a enchente.

ser ineficaz contra

— To have no power against a specific threat or condition.

Este veneno é ineficaz contra baratas.

ineficaz para o fim a que se destina

— Ineffective for the purpose for which it is intended (very formal).

O produto é ineficaz para o fim a que se destina.

de forma ineficaz

— In an ineffective manner (adverbial phrase).

Eles trabalharam de forma ineficaz durante todo o dia.

Wird oft verwechselt mit

ineficaz vs ineficiente

Ineficiente is about waste of resources; ineficaz is about failure to achieve the goal.

ineficaz vs inútil

Inútil means 'useless' and is more general and insulting; ineficaz is technical.

ineficaz vs inócuo

Inócuo means 'harmless' or 'no effect at all'; ineficaz specifically means the 'desired' effect failed.

Redewendungen & Ausdrücke

"dar murro em ponta de faca"

— To persist in an ineffective and painful effort; literal: 'to punch the point of a knife'.

Tentar convencê-lo é dar murro em ponta de faca.

informal
"chover no molhado"

— To do something redundant or ineffective; literal: 'to rain on the wet'.

Falar sobre isso agora é chover no molhado.

informal
"fazer papel de bobo"

— To act in a way that is ineffective and makes one look foolish.

Não quero fazer papel de bobo com um plano ineficaz.

informal
"pregar no deserto"

— To speak or give advice that is ignored; literal: 'to preach in the desert'.

Sinto que estou pregando no deserto com estas sugestões.

neutral
"malhar em ferro frio"

— To waste time on an ineffective task; literal: 'to hammer cold iron'.

Tentar mudar a opinião dele é malhar em ferro frio.

neutral
"tiro no pé"

— An action that is not only ineffective but actually harmful to oneself.

Essa nova política foi um tiro no pé.

informal
"ficar a ver navios"

— To be left disappointed after an ineffective attempt or wait.

Esperamos pelo bônus, mas ficamos a ver navios.

informal
"falar para as paredes"

— To talk to someone who isn't listening (ineffective communication).

Parece que estou falando para as paredes.

informal
"correr atrás do próprio rabo"

— To be busy but achieve nothing; literal: 'to run after one's own tail'.

Estamos apenas correndo atrás do próprio rabo com este processo.

informal
"jogar conversa fora"

— To engage in ineffective or idle talk.

Paramos de trabalhar para jogar conversa fora.

informal

Leicht verwechselbar

ineficaz vs ineficiente

Both start with 'ine-' and relate to failure.

Ineficiente refers to the process (wasting time/money). Ineficaz refers to the result (not working).

O motor é ineficaz porque não liga; o motor é ineficiente porque gasta muita gasolina.

ineficaz vs insuficiente

Both describe a lack of success.

Insuficiente means there is some effect, but not enough. Ineficaz means the effect is absent or wrong.

A luz é insuficiente para ler; a luz é ineficaz para espantar ladrões.

ineficaz vs inválido

Often used in legal contexts.

Inválido means something is not legally correct. Ineficaz means it doesn't produce its legal effects.

O voto foi inválido; a lei é ineficaz.

ineficaz vs improdutivo

Relates to lack of results.

Improdutivo is used for work or land. Ineficaz is for tools, methods, or medicines.

O solo é improdutivo; o adubo é ineficaz.

ineficaz vs vão

Both mean 'not successful'.

Vão is more poetic/literary and implies 'empty' or 'useless'. Ineficaz is more clinical.

Foi um esforço vão; foi uma medida ineficaz.

Satzmuster

A2

O/A [Noun] é ineficaz.

O plano é ineficaz.

B1

[Noun] revelou-se ineficaz para [Action].

A dieta revelou-se ineficaz para emagrecer.

B1

Os/As [Noun] são ineficazes contra [Noun].

As medidas são ineficazes contra a gripe.

B2

Apesar de [Adjective], o [Noun] é ineficaz.

Apesar de caro, o sistema é ineficaz.

B2

Considero [Noun] ineficaz em [Domain].

Considero a lei ineficaz em proteger os animais.

C1

A ineficácia de [Noun] decorre de [Cause].

A ineficácia do plano decorre da falta de verba.

C1

Ineficaz perante [Noun], o [Noun] falhou.

Ineficaz perante o juiz, o argumento falhou.

C2

Tornar-se-ia ineficaz caso [Condition].

Tornar-se-ia ineficaz caso a inflação subisse.

Wortfamilie

Substantive

eficácia (effectiveness)
ineficácia (ineffectiveness)
eficiência (efficiency)
ineficiência (inefficiency)

Verben

efetuar (to effect/carry out)

Adjektive

eficaz (effective)
eficiente (efficient)
ineficiente (inefficient)

Verwandt

efeito (effect)
efetivo (effective/permanent)
efetividade (effectiveness)
efêmero (ephemeral - unrelated root but often confused)
infalível (infallible)

So verwendest du es

frequency

High in written Portuguese and formal speech; medium in casual conversation.

Häufige Fehler
  • Using 'ineficaza' for feminine nouns. ineficaz

    Adjectives ending in 'z' are uniform and do not change for gender.

  • Confusing 'ineficaz' with 'ineficiente'. ineficaz (for results), ineficiente (for waste)

    Ineficaz means the goal wasn't met. Ineficiente means resources were wasted.

  • Pronouncing 'ineficaz' with stress on the second-to-last syllable. Stress on 'caz'

    The word is an oxytone; the stress is always on the final syllable.

  • Saying 'ineficazs' for the plural. ineficazes

    Words ending in 'z' must add '-es' to form the plural.

  • Using 'ineficaz' when you mean 'inútil' in a casual setting. ruim / não funciona

    Ineficaz can sound too formal or clinical in a very casual conversation with friends.

Tipps

Gender Neutrality

Don't waste time trying to match 'ineficaz' to feminine nouns. It stays the same! Focus on the plural 'ineficazes' instead.

The 'Ine-' Prefix

Notice that 'in-' often means 'not' in Portuguese (ineficaz, inútil, incapaz). Learning this prefix helps you unlock hundreds of words.

Stress the End

Always stress the 'caz' part. If you stress the middle, people might not understand you. It's an oxytone word.

Constructive Criticism

Use 'ineficaz' in meetings. It sounds like you are analyzing the system, not attacking the people. It's a very 'corporate' word.

News Style

If you want to write like a journalist, use 'ineficaz' in your headlines. It's a staple of Portuguese media language.

Catch the Plural

The plural 'ineficazes' adds an extra syllable. Listen for that 'z' sound between vowels to distinguish it from the singular.

Latin Roots

Since it comes from 'inefficax', it's a true cognate with 'ineffective'. This makes it one of the easier B1 words to remember.

Legal Nuance

If you are dealing with contracts in Brazil, 'ineficaz' is a keyword. It means the contract exists but isn't doing anything.

Thesis Writing

Use 'ineficaz' to critique previous research. It shows you have a high academic register.

Medical Accuracy

Doctors use 'ineficaz' to describe drugs that don't work for certain patients. It's a precise clinical term.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'In-E-Fi-Caz'. 'In' (Not) + 'E' (Every) + 'Fi' (Finish) + 'Caz' (Cause). It's 'Not Every Finish Cause' - it doesn't cause the finish you want!

Visuelle Assoziation

Imagine a key that is the wrong size for a lock. No matter how much you turn it, the door won't open. That key is 'ineficaz'.

Word Web

Eficaz Resultado Falha Sistema Remédio Inútil Ineficiente Método

Herausforderung

Try to find three things in your house today that are 'ineficazes' (like a dull knife or a slow charger) and describe them in Portuguese.

Wortherkunft

From the Latin 'inefficax', composed of the negative prefix 'in-' and the adjective 'efficax' (powerful, effective).

Ursprüngliche Bedeutung: Originally used in Latin to describe things that lacked the power to produce an effect, often in a physical or medical sense.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

Calling someone's personal effort 'ineficaz' is more polite than calling it 'inútil', but it is still a direct critique.

English speakers tend to use 'inefficient' more broadly, whereas Portuguese speakers are very careful to use 'ineficaz' for the result and 'ineficiente' for the process.

Machado de Assis often wrote about characters whose social efforts were 'ineficazes'. The phrase 'lei que não pega' is the cultural equivalent of a 'lei ineficaz'. In the movie 'Tropa de Elite', the 'ineficácia' of the police system is a central theme.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Medical

  • tratamento ineficaz
  • dosagem ineficaz
  • remédio ineficaz
  • terapia ineficaz

Business

  • gestão ineficaz
  • estratégia ineficaz
  • comunicação ineficaz
  • processo ineficaz

Legal

  • cláusula ineficaz
  • lei ineficaz
  • ato ineficaz
  • contrato ineficaz

Technology

  • sistema ineficaz
  • filtro ineficaz
  • algoritmo ineficaz
  • proteção ineficaz

Politics

  • medida ineficaz
  • política ineficaz
  • reforma ineficaz
  • sanção ineficaz

Gesprächseinstiege

"Você acha que o novo sistema de transporte é ineficaz?"

"Por que você acredita que essa estratégia de marketing foi ineficaz?"

"Qual foi o remédio mais ineficaz que você já tomou?"

"Você concorda que punições severas são ineficazes para educar crianças?"

"Como podemos melhorar este processo que atualmente é ineficaz?"

Tagebuch-Impulse

Descreva um momento em que você tentou resolver um problema de forma ineficaz e o que aprendeu com isso.

Reflita sobre uma lei ou regra social que você considera ineficaz na sua cidade.

Escreva sobre um produto que você comprou recentemente e que se revelou ineficaz.

Como você diferencia algo que é ineficaz de algo que é apenas ineficiente na sua vida pessoal?

Pense em um hábito que você tem e que é ineficaz para atingir seus objetivos de longo prazo.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'ineficaz' is a uniform adjective. You use the same form for both masculine and feminine nouns, such as 'o plano ineficaz' and 'a medida ineficaz'.

The plural is 'ineficazes'. In Portuguese, words ending in 'z' form the plural by adding '-es'.

Not exactly. 'Ineficaz' means 'ineffective' (not achieving the goal). 'Ineficiente' means 'inefficient' (wasting resources while trying to achieve the goal).

Yes, but it is very formal and sounds like a professional critique. Saying 'Ele é um funcionário ineficaz' suggests he doesn't get results. It's less common than describing a method or tool.

It's common in news and work environments. In very casual talk with friends, people usually say 'não funciona' or 'não dá certo'.

In Brazil, it sounds like an 's'. In Portugal, it sounds like a 'sh'. In the plural 'ineficazes', the 'z' sounds like the English 'z' in 'zebra'.

The most common prepositions are 'em' (ineficaz em resolver) and 'para' (ineficaz para a saúde). 'Contra' is also common (ineficaz contra o vírus).

Yes, it always implies failure or lack of success in achieving a specific goal.

The noun form is 'ineficácia' (ineffectiveness).

In law, something can be legal but 'ineficaz' if it doesn't produce its intended legal effects. So they are different concepts.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Escreva uma frase simples usando 'ineficaz' para descrever um remédio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explique por que um plano de estudos pode ser ineficaz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Compare 'ineficaz' e 'ineficiente' em duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva um parágrafo curto sobre uma política pública ineficaz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Discuta a ineficácia jurídica de um contrato assinado sob coação.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Passe a frase para o plural: 'O método é ineficaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'revelou-se ineficaz' em uma frase sobre marketing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma frase usando 'ineficaz contra'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use a palavra 'ineficácia' em uma frase formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase sobre uma dieta ineficaz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Como você diria que um sistema de som não funciona bem em uma sala?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'totalmente ineficaz' para descrever um conselho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva sobre uma 'discussão estéril' usando a palavra ineficaz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'ineficazmente' em uma análise técnica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma pergunta usando a palavra 'ineficaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'ineficaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'mostrar-se ineficaz' em uma frase sobre segurança.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Substitua 'ruim' por 'ineficaz' em uma frase profissional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Descreva um brinquedo que não funciona usando 'ineficaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Crie uma frase comparativa com 'mais ineficaz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie a palavra 'ineficaz' focando no som do 'z' final.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga a frase: 'O remédio foi ineficaz' com a entonação correta.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie o plural 'ineficazes' e note o som do 'z' no meio.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explique oralmente a diferença entre ineficaz e ineficiente.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Dê um exemplo de uma política ineficaz em sua opinião.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repita: 'Estes métodos são ineficazes'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Como você diria 'The plan was ineffective' em português?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'ineficaz' para descrever um produto que você não gosta.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Debata: 'Por que algumas leis são ineficazes?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'ineficaz' cinco vezes rapidamente para praticar a fluidez.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Crie uma frase oral com 'ineficaz contra'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga: 'A estratégia revelou-se totalmente ineficaz'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use a palavra 'ineficácia' em um discurso formal improvisado.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie: 'A ajuda foi ineficaz'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Como se diz 'ineffective measures'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga uma frase comparativa entre dois métodos ineficazes.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncie 'ineficacíssimo' (o superlativo absoluto).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Diga 'O sabão é ineficaz'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'ineficaz' em uma frase sobre o tempo.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explique por que um filtro de água pode ser ineficaz.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça a frase e identifique se o resultado foi positivo ou negativo: 'A tentativa de acordo foi ineficaz.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Quantas coisas foram descritas na frase: 'Os planos e as medidas foram ineficazes'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Qual palavra o locutor usou para descrever o remédio: 'O remédio mostrou-se ineficaz para a dor'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Em um contexto de notícias, o que 'ineficaz' geralmente descreve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A palavra ouvida termina em 'z' ou 's'? (Ineficaz)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O locutor disse 'ineficaz' ou 'ineficiente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifique o plural na frase: 'As soluções apresentadas foram ineficazes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Qual o tom da voz ao usar 'ineficaz' em um debate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Ouça: 'O sabão foi ineficaz'. O prato ficou limpo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O plano de estudos funcionou? 'Meu plano foi ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O controle de pragas matou os insetos? 'O controle foi ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A lei é respeitada? 'A lei é ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A propaganda atraiu clientes? 'A propaganda foi ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

A dieta deu certo? 'A dieta foi ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

O argumento convenceu o juiz? 'O argumento foi ineficaz'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!