optar
optar in 30 Sekunden
- Optar means 'to choose' or 'to opt for' in a formal or deliberate way.
- It requires the preposition 'por' (pelo, pela) before the choice.
- It is more sophisticated than 'escolher' and common in professional settings.
- It comes from Latin 'optare', meaning to wish or to choose.
O verbo 'optar' é um pilar fundamental da língua portuguesa, especialmente quando passamos do nível básico para o intermediário. Em sua essência, ele significa fazer uma escolha deliberada entre duas ou mais alternativas. Embora frequentemente traduzido como 'to opt' ou 'to choose', o uso de 'optar' carrega uma nuance de formalidade e decisão consciente que o diferencia do mais comum 'escolher'.
- O Contexto de Decisão
- Diferente de escolher uma cor de camisa (onde 'escolher' é mais natural), 'optar' é usado quando você decide por um caminho de vida, uma estratégia de negócios ou uma posição política. É o verbo da agência e da preferência estabelecida.
Muitos jovens hoje em dia optam por carreiras flexíveis em vez de empregos tradicionais.
Para um falante de inglês, a maior diferença não está no significado, mas na gramática. Enquanto em inglês você pode 'opt to do something', em português você deve quase sempre usar a preposição 'por'. Você 'opta por fazer algo'. Essa estrutura preposicionada é o que define o uso correto do verbo na norma culta e coloquial.
- A Preposição Regente
- O verbo optar é transitivo indireto. Isso significa que ele precisa de um complemento introduzido pela preposição 'por' (ou suas contrações: pelo, pela, pelos, pelas).
Ela optou pelo silêncio durante a reunião.
Historicamente, a palavra vem do latim 'optare', que significava desejar ou escolher. Na evolução para o português, o sentido de 'desejar' enfraqueceu, dando lugar à ação de selecionar. É uma palavra que você encontrará em contratos, notícias, literatura e conversas sobre planejamento. Quando alguém diz 'Eu optei por isso', essa pessoa está assumindo a responsabilidade pela escolha feita entre as opções disponíveis.
Diante de tantas dificuldades, ele optou por desistir do projeto.
- Optar vs. Escolher
- Escolher é genérico. Você escolhe um sabor de sorvete. Optar é seletivo. Você opta por uma dieta vegana. A opção sugere um sistema de valores ou uma lógica por trás da escolha.
Se você tivesse que optar entre fama e fortuna, o que escolheria?
O governo optou por não aumentar os impostos este ano.
Em resumo, 'optar' é o verbo da decisão ponderada. Ele exige a preposição 'por' e eleva o nível do seu discurso, mostrando que você não está apenas 'pegando' algo, mas fazendo uma escolha informada entre as possibilidades apresentadas pelo mundo ao seu redor.
Dominar o uso de 'optar' requer atenção à sua estrutura sintática. Como mencionado, o padrão ouro é Sujeito + Optar + POR + Complemento. Vamos explorar como isso se manifesta em diferentes tempos e contextos para que você possa aplicar com confiança.
- No Presente do Indicativo
- Usado para expressar hábitos ou decisões atuais. 'Eu opto por produtos orgânicos sempre que possível'. Aqui, indica uma filosofia de vida constante.
Nós optamos por trabalhar remotamente para ter mais qualidade de vida.
Quando falamos do passado, o Pretérito Perfeito é o tempo mais comum, pois a 'opção' geralmente é um evento pontual. 'Ontem, eu optei por ficar em casa'. Note que a contração da preposição 'por' com o artigo 'o/a' é obrigatória: 'Optei PELO carro novo' (por + o = pelo).
- Uso com Verbos (Infinitivo)
- Você pode optar por uma ação. 'Eles optaram por viajar de trem'. O verbo que segue a preposição 'por' deve estar no infinitivo.
Você optaria por morar no exterior se tivesse a oportunidade?
No Futuro do Presente ou no Futuro do Pretérito (como no exemplo acima), 'optar' ajuda a explorar hipóteses. É muito comum em entrevistas de emprego ou discussões sobre o futuro da empresa. 'A diretoria optará pela melhor proposta'.
- Contextos Negativos
- Para negar a escolha, o 'não' vem antes do verbo. 'Eu não optei por este caminho'. Isso enfatiza que a escolha feita por terceiros ou pelo destino não foi sua vontade.
A empresa optou por não renovar o contrato de aluguel.
Se eu fosse você, optaria pela rota mais curta, mesmo que tenha pedágio.
Além disso, 'optar' pode aparecer em construções reflexivas ou enfáticas, embora menos comum. O foco principal deve ser sempre na relação entre quem decide e o que é decidido, mediado pelo 'por'. Em textos acadêmicos, é comum ler: 'Optou-se pela metodologia quantitativa', onde a voz passiva sintética remove o sujeito para dar um tom de impessoalidade e objetividade científica.
Muitos alunos optam por estudar à noite para poder trabalhar durante o dia.
Ao praticar, tente criar frases que envolvam dilemas reais. O uso de 'optar' em situações de 'ou isso ou aquilo' ajudará a cimentar o significado de escolha entre alternativas limitadas em sua mente.
Você encontrará o verbo 'optar' em uma variedade de cenários da vida real em países lusófonos. Desde o Jornal Nacional no Brasil até as notícias da RTP em Portugal, 'optar' é a palavra de escolha para descrever decisões oficiais e institucionais. Quando um apresentador diz 'O governo optou por vetar a lei', ele está usando um tom sério e jornalístico.
- No Ambiente Corporativo
- Em reuniões de negócios, o uso de 'escolher' pode soar um pouco infantil. Executivos e gerentes preferem dizer 'Optamos por investir em tecnologia' para transmitir profissionalismo e análise estratégica.
O cliente optou pelo plano premium após ver os benefícios.
Outro lugar comum é no sistema educacional. Quando os estudantes brasileiros terminam o ensino médio, eles precisam 'optar' por um curso no vestibular ou no SISU. A escolha de uma carreira é vista como uma 'opção' de vida, e o verbo 'optar' reflete a gravidade dessa decisão. Você ouvirá orientadores vocacionais perguntando: 'Por qual área você pretende optar?'.
- Na Gastronomia e Estilo de Vida
- Embora mais formal, você verá 'optar' em menus sofisticados ou blogs de saúde. 'Opte por alimentos integrais' é um conselho comum em revistas de bem-estar. Aqui, o verbo assume um tom de recomendação especializada.
Ao viajar para o Brasil, muitos turistas optam por conhecer o Rio de Janeiro primeiro.
Na política, o verbo é onipresente. Durante as eleições, os comentaristas analisam por quais candidatos os eleitores 'optaram' em determinadas regiões. O ato de votar é, por definição, um ato de optar. 'O eleitorado optou pela mudança' é uma frase clássica em manchetes de jornais após uma troca de governo.
- Em Contratos e Termos de Uso
- Ao assinar um serviço digital, você encontrará frases como: 'O usuário pode optar por não receber e-mails de marketing'. É o termo técnico para 'opt-in' e 'opt-out'.
Eu optei por não aceitar os cookies do site.
Muitas famílias optam pelo ensino doméstico por motivos religiosos ou pedagógicos.
Portanto, seja lendo um contrato, assistindo às notícias ou discutindo planos futuros com amigos brasileiros ou portugueses, 'optar' será sua ferramenta para expressar decisões que têm peso, lógica e clareza. É uma palavra que sinaliza que você é um falante educado e consciente das nuances da língua.
Aprender 'optar' parece fácil por causa da semelhança com o inglês 'to opt', mas é exatamente aí que moram as armadilhas. O erro mais comum entre falantes de inglês é a omissão ou a troca da preposição. Vamos analisar os deslizes mais frequentes para que você possa evitá-los.
- Erro 1: Omitir a Preposição 'Por'
- Em inglês, dizemos 'I opted to stay'. Em português, é um erro grave dizer 'Eu optei ficar'. O correto é 'Eu optei POR ficar'. Sem o 'por', a frase soa incompleta e gramaticalmente incorreta.
Incorreto: Nós optamos comprar a casa.
Correto: Nós optamos POR comprar a casa.
Outro erro comum é usar a preposição 'de'. Provavelmente por influência de outros verbos como 'gostar de' ou 'precisar de', muitos alunos dizem 'Eu optei de sair'. Lembre-se: quem opta, opta POR algo.
- Erro 2: Confundir com 'Aptar'
- Embora raros, alguns alunos confundem 'optar' com 'adaptar' ou tentam criar a palavra 'aptar' (que não existe com o sentido de escolha). Mantenha o foco no radical 'opt-'.
Cuidado: Não confunda 'opção' (escolha) com 'ação' (ato). Você opta por uma ação.
Um erro de registro ocorre quando se usa 'optar' para escolhas triviais em contextos muito informais. Se você está com amigos e diz 'Eu opto por esta batata frita', soa excessivamente formal ou até sarcástico. Nesses casos, prefira 'Eu quero esta' ou 'Eu vou escolher esta'.
- Erro 3: Esquecer a Contração
- Dizer 'Optei por o caminho mais difícil' soa muito artificial. O nativo sempre dirá 'Optei PELO caminho mais difícil'. A contração é essencial para a fluidez.
Incorreto: Ele optou por a medicina.
Correto: Ele optou pela medicina.
Erro de Concordância: Elas optaram pelos (plural) cursos de artes.
Por fim, evite usar 'optar' quando não há alternativas. 'Optar' pressupõe um leque de possibilidades. Se só existe um caminho, você simplesmente 'segue' ou 'aceita'. Usar 'optar' nesse contexto pode confundir o interlocutor, fazendo-o pensar que havia outra escolha que ele desconhece.
Para enriquecer seu vocabulário, é vital entender os sinônimos de 'optar' e quando usar cada um. Embora compartilhem o campo semântico da 'escolha', cada palavra tem sua própria 'personalidade' e contexto ideal.
- Escolher
- O sinônimo mais direto e comum. É versátil e pode ser usado em qualquer situação, da mais simples à mais complexa. Diferença: 'Escolher' não exige preposição obrigatória com verbos (Escolhi ficar).
- Preferir
- Foca na inclinação pessoal ou no gosto. 'Eu prefiro azul a vermelho'. Note que 'preferir' exige a preposição 'a' para comparações, e não 'do que'.
Enquanto ele optou pela engenharia por lógica, ele sempre preferiu a música.
Outra alternativa interessante é 'eleger'. Embora muito associado à política (eleger um presidente), no sentido figurado significa escolher algo como o melhor ou o favorito entre muitos. 'Elegeram aquele restaurante como o melhor da cidade'.
- Decidir-se por
- Muito próximo de 'optar por'. Enfatiza o fim de um período de dúvida ou hesitação. 'Finalmente me decidi por comprar o apartamento'.
O júri optou pela absolvição, mas poderia ter selecionado uma pena menor.
Para contextos mais técnicos ou de curadoria, use 'selecionar'. 'O sistema seleciona os melhores candidatos'. 'Selecionar' implica um processo de filtragem baseado em critérios específicos, enquanto 'optar' é mais sobre a vontade do sujeito.
- Inclinar-se por
- Expressa uma tendência inicial antes da decisão final. 'Eu me inclino por aceitar a proposta, mas ainda vou pensar'.
Muitos investidores optam por diversificar a carteira para reduzir riscos.
Diante da crise, a prefeitura optou pelo corte de gastos não essenciais.
Conhecer essas nuances permite que você ajuste seu tom. Se estiver escrevendo um e-mail formal para um professor, 'optar' soará muito melhor. Se estiver decidindo qual filme ver no cinema com amigos, 'escolher' ou 'querer' será mais adequado. A riqueza da língua está em saber que, embora as palavras se cruzem, cada uma brilha mais forte em seu próprio território.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The English word 'option' and the Portuguese 'opção' share the exact same Latin root. In ancient Rome, 'optatio' was often used in the context of choosing a person for a specific task or role.
Aussprachehilfe
- Adding an 'i' sound between 'p' and 't' (e.g., 'opitar').
- Pronouncing the 'p' too strongly like in English 'option'.
- Forgetting to stress the final 'ar'.
- Not tapping the 'r' (in European Portuguese).
- Nasalizing the 'o' (it should be a clear, oral vowel).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it looks like 'opt' in English.
Tricky because you must remember the preposition 'por' and its contractions.
Requires practice with the 'pt' consonant cluster and the prepositional flow.
Clear pronunciation, usually easy to catch in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Regência Verbal
O verbo optar exige a preposição 'por'.
Contração da Preposição
por + o = pelo; por + a = pela.
Infinitivo após Preposição
Depois de 'por', o verbo deve ficar no infinitivo: optar por fazer.
Futuro do Pretérito para Hipóteses
Eu optaria por viajar se tivesse dinheiro.
Presente do Subjuntivo para Desejos
Espero que você opte pelo melhor para você.
Beispiele nach Niveau
Eu opto por café com leite.
I opt for coffee with milk.
Present tense, 1st person singular.
Você opta por suco ou água?
Do you opt for juice or water?
Question form using 'por'.
Nós optamos pelo carro.
We opt for the car.
Contraction: por + o = pelo.
Eles optam por caminhar.
They opt to walk.
Optar por + infinitive verb.
Ela opta por ler um livro.
She opts to read a book.
3rd person singular present.
Eu opto pela maçã.
I opt for the apple.
Contraction: por + a = pela.
Vocês optam por estudar agora?
Do you opt to study now?
Plural 'you' form.
Ele opta por dormir cedo.
He opts to sleep early.
Regular -ar verb conjugation.
Ontem, eu optei por comer pizza.
Yesterday, I opted to eat pizza.
Pretérito Perfeito (Past tense).
Nós optamos por viajar de ônibus na semana passada.
We opted to travel by bus last week.
1st person plural past tense.
Você optou pela blusa azul?
Did you opt for the blue blouse?
Past tense question.
Eles optaram por não sair de casa.
They opted not to leave the house.
Negative construction: por não + infinitive.
Ela optou por estudar inglês em vez de francês.
She opted to study English instead of French.
Comparison using 'em vez de'.
Eu optei pelo caminho mais curto.
I opted for the shorter path.
Contraction with masculine singular noun.
Vocês optaram por comprar o presente juntos?
Did you opt to buy the gift together?
Plural past tense.
O time optou por treinar de manhã.
The team opted to train in the morning.
Collective noun 'time' with 3rd person singular.
Muitas pessoas optam por uma vida mais simples no campo.
Many people opt for a simpler life in the countryside.
General statement in the present.
Se eu ganhasse na loteria, optaria por viajar pelo mundo.
If I won the lottery, I would opt to travel the world.
Futuro do Pretérito (Conditional).
A empresa optou por reduzir o uso de plástico.
The company opted to reduce the use of plastic.
Corporate/Professional context.
Ela sempre opta por resolver os problemas com calma.
She always opts to solve problems calmly.
Adverb 'sempre' indicating habit.
Eles optaram por investir em energia solar.
They opted to invest in solar energy.
Topic-specific vocabulary (energy).
Você deveria optar por um curso que você realmente ama.
You should opt for a course that you truly love.
Modal verb 'deveria' + infinitive.
Nós optamos por não renovar a assinatura da revista.
We opted not to renew the magazine subscription.
Decision-making context.
O diretor optou pela contratação de novos estagiários.
The director opted for the hiring of new interns.
Formal workplace usage.
Diante da crise econômica, o governo optou por aumentar os juros.
Faced with the economic crisis, the government opted to increase interest rates.
Complex socio-political context.
É provável que eles optem por uma solução diplomática.
It is likely that they will opt for a diplomatic solution.
Present Subjunctive after 'é provável que'.
Embora fosse difícil, ela optou por falar a verdade.
Although it was difficult, she opted to tell the truth.
Concessive clause with 'embora'.
Os cientistas optaram por repetir o experimento várias vezes.
The scientists opted to repeat the experiment several times.
Academic/Scientific context.
Se tivéssemos mais tempo, optaríamos por uma rota panorâmica.
If we had more time, we would opt for a scenic route.
Hypothetical condition (2nd conditional).
Muitos investidores optam por diversificar seus ativos para evitar riscos.
Many investors opt to diversify their assets to avoid risks.
Financial terminology.
A maioria dos eleitores optou pela renovação do parlamento.
The majority of voters opted for the renewal of parliament.
Collective subject 'A maioria de'.
Optar por uma alimentação vegana exige planejamento nutricional.
Opting for a vegan diet requires nutritional planning.
Infinitive verb as the subject of the sentence.
A comissão julgadora optou por desclassificar o candidato devido à fraude.
The judging committee opted to disqualify the candidate due to fraud.
Formal legal/administrative context.
Optou-se pela manutenção das taxas atuais para garantir a estabilidade.
One opted for maintaining the current rates to ensure stability.
Passive voice with 'se' (impersonal).
Caso o réu opte pelo silêncio, isso não poderá ser usado contra ele.
Should the defendant opt for silence, it cannot be used against him.
Future Subjunctive with 'caso'.
O autor optou por um final ambíguo, deixando a interpretação para o leitor.
The author opted for an ambiguous ending, leaving the interpretation to the reader.
Literary analysis context.
As empresas de tecnologia frequentemente optam por sediar suas operações em paraísos fiscais.
Tech companies frequently opt to headquarter their operations in tax havens.
Advanced business/economic discussion.
Ao redigir o contrato, optamos pela cláusula de rescisão imediata.
When drafting the contract, we opted for the immediate termination clause.
Gerund 'ao redigir' + past tense.
Seria imprudente se você optasse por ignorar os avisos de segurança.
It would be unwise if you were to opt to ignore the safety warnings.
Imperfect Subjunctive in a conditional structure.
A filosofia existencialista defende que o homem é condenado a optar a todo instante.
Existentialist philosophy argues that man is condemned to choose at every moment.
Philosophical/Abstract usage.
A despeito das pressões externas, o magistrado optou pela estrita observância da lei.
Despite external pressures, the magistrate opted for the strict observance of the law.
High-level formal connective 'A despeito de'.
Optar pelo ostracismo voluntário foi a forma que o poeta encontrou para preservar sua arte.
Opting for voluntary ostracism was the way the poet found to preserve his art.
Complex subject and sophisticated vocabulary.
Oxalá os governantes optem pela preservação dos ecossistemas em detrimento do lucro efêmero.
May the rulers opt for the preservation of ecosystems over ephemeral profit.
Archaic/Poetic 'Oxalá' with Subjunctive.
A narrativa ganha contornos dramáticos quando o protagonista opta pelo sacrifício em prol do coletivo.
The narrative takes on dramatic tones when the protagonist opts for sacrifice for the sake of the collective.
Literary criticism and abstract nouns.
Subsiste a dúvida se o conselho optará pela fusão ou pela liquidação dos ativos.
The doubt remains whether the board will opt for the merger or the liquidation of assets.
Inverted sentence structure and technical finance terms.
Não obstante as vantagens óbvias, ele optou por trilhar a senda menos percorrida.
Notwithstanding the obvious advantages, he opted to tread the less traveled path.
Formal connective 'Não obstante' and metaphorical language.
A historiografia contemporânea optou por uma revisão crítica dos mitos fundacionais da nação.
Contemporary historiography has opted for a critical review of the nation's foundational myths.
Academic discourse in Humanities.
É imperativo que optemos pela via do diálogo, sob pena de cairmos no abismo da intolerância.
It is imperative that we opt for the path of dialogue, under penalty of falling into the abyss of intolerance.
Subjunctive mood and idiomatic 'sob pena de'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Used when presenting a difficult choice between two things.
Se tiver que optar entre pizza e hambúrguer, prefiro pizza.
— A simple way to state that a decision has been made.
Não me pergunte por quê, eu apenas optei por isso.
— Used when a choice is forced by circumstances.
Ficamos sem outra opção a não ser optar pela desistência.
— Choosing the least harmful of two bad options.
Às vezes, temos que optar pelo menor dos males.
— Giving someone permission or showing them a possibility.
Você pode optar por pagar à vista ou parcelado.
— The right or freedom to make one's own choices.
Todos devem ter a liberdade de optar.
— To make a wise or intelligent decision.
É preciso optar com sabedoria para não se arrepender.
— To choose something without any pressure from others.
Ela optou por sair de livre e espontânea vontade.
— Expressing that a choice was inevitable.
Com esse preço, não tive como não optar por este carro.
— To make a choice independently, on one's own.
Ele optou por conta própria, ninguém o influenciou.
Wird oft verwechselt mit
Apto is an adjective meaning 'capable' or 'fit'. Opto is the 1st person of the verb optar.
Adaptar means to adapt. It sounds similar but has a completely different meaning.
Adotar means to adopt. You can adopt a choice, but 'optar' is the action of choosing itself.
Redewendungen & Ausdrücke
— The deciding or tie-breaking vote. While not using the word 'optar' directly, it describes the ultimate act of opting.
O diretor deu o voto de minerva e optou pela expansão.
formal— To be undecided or refuse to opt for one side. The opposite of 'optar'.
Ele não quer optar, prefere ficar em cima do muro.
informal— Between a rock and a hard place. Having to opt between two bad options.
Estou entre a cruz e a espada, não sei por qual optar.
common— To be in a position to choose/control the options.
Nesse projeto, é ela quem dá as cartas e opta pelos fornecedores.
informal— To refuse to take responsibility for a choice or to opt out of a situation.
Ele lavou as mãos e optou por não se envolver.
common— To opt for the easiest path or what everyone else is doing.
Ele não tem opinião própria, sempre opta por ir com a maré.
informal— Take it or leave it. A situation where you must opt for the only offer available.
Esta é a minha oferta final: é pegar ou largar. Você opta por aceitar?
common— To make a huge effort to opt for a difficult path or solution.
Ela fez das tripas coração e optou por terminar o curso.
informal— To give up or opt for a radical, often reckless, change.
Ele cansou de tudo, chutou o balde e optou por morar numa ilha.
slang— To clarify things before opting for a final decision.
Antes de optar pela compra, vamos pôr os pingos nos is sobre o preço.
commonLeicht verwechselbar
Both mean to choose.
Escolher is general and doesn't require a preposition with verbs. Optar is more formal and always requires 'por'.
Eu escolhi sair. / Eu optei por sair.
Both involve selection.
Preferir focuses on liking one thing more than another and uses 'a' for comparison. Optar focuses on the decision itself.
Eu prefiro café a chá. / Eu optei pelo café.
Both involve a final choice.
Decidir is about reaching a conclusion. Optar is about selecting an alternative.
Eu decidi viajar. / Eu optei por viajar de carro.
Both mean picking something.
Eleger is usually for voting or picking the best. Optar is more common for personal or strategic choices.
Eles elegeram o presidente. / Ele optou pelo silêncio.
Voting is a way of opting.
Votar is the specific act of casting a ballot. Optar is the mental or general act of choosing.
Eu votei no João. / Eu optei pela proposta do João.
Satzmuster
Eu opto por [substantivo].
Eu opto por leite.
Nós optamos por [verbo infinitivo].
Nós optamos por sair.
Eu optaria por [X] se [condição].
Eu optaria por viajar se pudesse.
É importante que você opte por [X].
É importante que você opte por estudar.
Optou-se por [X] em vez de [Y].
Optou-se pela paz em vez da guerra.
A despeito de [X], ele optou por [Y].
A despeito do frio, ele optou por nadar.
Eles têm optado por [X] ultimamente.
Eles têm optado por comer menos carne ultimamente.
Você vai optar por qual?
Você vai optar por qual cor?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in written Portuguese, high in formal speech, medium in casual speech.
-
Eu optei ir.
→
Eu optei por ir.
You must use the preposition 'por' before a verb in the infinitive.
-
Ela optou de medicina.
→
Ela optou por medicina.
The verb 'optar' does not take the preposition 'de'.
-
Nós optamos a proposta.
→
Nós optamos pela proposta.
You need 'por' + 'a' (pela). You cannot use 'a' alone or nothing.
-
Eu optei por o azul.
→
Eu optei pelo azul.
The contraction of 'por + o' into 'pelo' is mandatory in standard Portuguese.
-
Eles optaram por não saindo.
→
Eles optaram por não sair.
After a preposition like 'por', use the infinitive (sair), not the gerund (saindo).
Tipps
The 'Por' Rule
Never use 'optar' without 'por' when a complement follows. It's the most common error for English speakers. Always 'optar por'!
Elevate Your Speech
In a job interview, use 'optar'. Instead of saying 'Escolhi essa área', say 'Optei por essa área'. It sounds much more professional.
Soft 'P'
Keep the 'p' short. Imagine your lips just touching and then immediately moving to the 't'. This makes you sound like a native.
Menu Choices
In fancy restaurants, you might see 'Opções do Chef'. If the waiter asks your choice, you can say 'Eu opto pelo peixe' to be polite and formal.
Noun Connection
Link 'optar' to 'opção'. If you have an 'opção', you must 'optar'. This helps you remember both words together.
Contractions Matter
Always check if your 'por' needs to be 'pelo' or 'pela'. 'Optei pelo curso' (masculine) vs 'Optei pela escola' (feminine).
News Watching
Watch Brazilian or Portuguese news. You will hear 'optou por' almost every day when they talk about government decisions.
Opt-For-Por
Remember: Opt-For = Optar-Por. The 'For' in English sounds a bit like 'Por' in Portuguese. Use this bridge!
Daily Decisions
Every time you choose something today, say to yourself: 'Eu opto por...'. This builds the muscle memory for the preposition.
Passive 'Se'
Try using 'Optou-se por...' in your writing. It's a great way to sound academic and objective.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an OPTical choice. You use your eyes to look at the OPTions and then you OPTAR por one. The 'P' stands for 'Por' - you always need it!
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing at a fork in the road. On one side there is a sign saying 'A' and on the other 'B'. The person is pointing to 'B' and saying 'Eu opto por B'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'optar por' three times today: once for what you eat, once for what you do, and once for what you study. Remember the 'por'!
Wortherkunft
From the Latin verb 'optare', which belongs to the first conjugation.
Ursprüngliche Bedeutung: To choose, to wish for, to desire, or to select.
Indo-European > Italic > Romance > Portuguese.Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but 'optar' is a neutral, respectful word used in all social classes.
English speakers often forget the preposition 'por' because in English we can say 'I opted to go' (verb) or 'I opted for the car' (noun). In Portuguese, both require 'por'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Education
- Optar por um curso
- Optar pela universidade
- Optar por estudar fora
- Optar por uma bolsa
Business
- Optar pela estratégia
- Optar por investir
- Optar por demitir
- Optar por expandir
Daily Life
- Optar por caminhar
- Optar por cozinhar
- Optar por dormir
- Optar pelo descanso
Politics
- Optar pelo candidato
- Optar pela reforma
- Optar pelo protesto
- Optar pela paz
Technology
- Optar pelo software
- Optar por atualizar
- Optar pelo plano pro
- Optar por cancelar
Gesprächseinstiege
"Se você pudesse viajar para qualquer lugar, por qual país você optaria?"
"Você prefere optar por uma rotina rígida ou por uma vida mais espontânea?"
"Por que você optou por aprender português em vez de outras línguas?"
"Na sua opinião, é melhor optar pela segurança ou pelo risco na carreira?"
"Se você tivesse que optar por apenas uma comida para o resto da vida, qual seria?"
Tagebuch-Impulse
Descreva uma decisão difícil que você tomou recentemente. Por que você optou por esse caminho e como se sente agora?
Se você tivesse a chance de mudar uma escolha do passado, por qual alternativa você optaria hoje?
Escreva sobre as vantagens e desvantagens de optar por trabalhar remotamente em comparação com o trabalho presencial.
Quais são os critérios que você usa para optar por um novo livro ou filme? Explique seu processo de decisão.
Reflita sobre como a sociedade moderna nos força a optar por muitas coisas ao mesmo tempo. Isso é bom ou ruim?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'optar de' is incorrect. In Portuguese, the verb 'optar' is always followed by the preposition 'por'. For example, you should say 'opto por este' instead of 'opto deste'.
'Escolher' is more common and informal, used for everyday things like picking a fruit. 'Optar' is more formal and deliberate, used for significant decisions like a career or a strategy. Also, 'optar' always needs 'por', while 'escolher' usually doesn't need a preposition before a verb.
In the Pretérito Perfeito, it is: eu optei, você optou, ele/ela optou, nós optamos, vocês optaram, eles/elas optaram.
Yes, but very softly. It is a 'p' oclusivo. You should not add a vowel sound after it (don't say 'opi-tar'). In some regions, it might sound almost silent.
Yes, if the context is clear. For example: 'Entre as duas opções, eu já optei.' (Between the two options, I have already chosen.)
The meaning and grammar are the same. However, Europeans might use 'optar' slightly more in semi-formal daily life, whereas Brazilians might favor 'escolher' unless it's a formal situation.
It means 'to opt for silence'. It's a common phrase in legal contexts when someone chooses not to testify or speak.
Yes! This is the standard way to say you chose not to do something. Example: 'Eu optei por não comer carne'.
Yes, but it sounds very formal. 'A empresa optou por este candidato' implies a rigorous selection process.
An 'optante' is a person who has made a choice or opted for a specific system, common in legal or tax documents in Brazil (e.g., 'Optante pelo Simples Nacional').
Teste dich selbst 200 Fragen
Escreva uma frase usando 'optar por' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre sua carreira usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o futuro do pretérito (condicional) em uma frase com 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que você optou por aprender português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para um e-mail de trabalho usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'optar por não'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a contração 'pela' em uma frase com o verbo optar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas decidindo um filme, usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma escolha saudável que você faz usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase no subjuntivo: 'É necessário que nós...' (optar).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'optar entre' em uma frase comparativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'optar' no passado (pretérito perfeito).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre investimentos usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a voz passiva sintética: 'Optou-se por...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre sustentabilidade usando 'optar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'optar' no futuro do presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'optar' em uma frase sobre política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o infinitivo pessoal: 'Para nós optarmos...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'optar' em uma frase sobre tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase poética ou literária com o verbo optar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu opto por estudar todos os dias'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: Você opta por café ou chá pela manhã?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nós optamos por viajar de avião'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente por que você optou por morar onde mora atualmente.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se você tivesse que optar entre ganhar muito dinheiro ou ter muito tempo livre, o que escolheria?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A diretoria optou pela nova estratégia de marketing'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'They opted not to go' em português?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: Por qual curso você optaria se voltasse para a universidade?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie corretamente a palavra 'optar' três vezes.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'optar' e 'escolher' em suas próprias palavras.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu nunca optaria pelo caminho mais fácil'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: Por que muitas pessoas optam por ser vegetarianas?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Optamos por adiar a reunião para a próxima semana'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I opt for the red one'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique uma decisão difícil que um governo teve que tomar, usando 'optar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Se eles optarem pelo silêncio, respeitaremos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: Você optaria por morar em Marte se houvesse uma colônia lá?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A maioria optou pela permanência do projeto'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta para alguém 'Which one do you opt for?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Optar é um ato de liberdade'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva o que foi dito: 'Eu optei por não ir'.
Identifique o tempo verbal: 'Nós optaremos pela mudança'.
Ouça a frase: 'Ela optou pela carreira de artes'. Qual foi a escolha dela?
Ouça e complete: 'Eles ____ pelo caminho mais longo'.
Verdadeiro ou Falso: O falante disse 'Eu optei de café'.
Quantas vezes você ouve o verbo optar neste áudio? (Áudio imaginário)
Qual substantivo segue o verbo optar na frase: 'Optei pelo silêncio'?
O falante soa formal ou informal? 'A diretoria optou pela fusão'.
Ouça e escreva: 'Por qual você optaria?'
Identifique a preposição usada na frase ouvida.
Ouça e traduza para o inglês: 'Nós optamos por ficar'.
A frase está no presente ou no passado? 'Eles optam por estudar'.
Ouça e complete a contração: 'Optei ____ (por + a) proposta'.
Qual o sentimento do falante? 'Infelizmente, optei por desistir'.
Ouça e escreva a última palavra: 'Muitos jovens optam pela tecnologia'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'optar' is your go-to word for expressing serious decisions. Always remember the 'Optar por' rule: 'Eu optei por estudar' (I opted to study). It elevates your Portuguese from basic to intermediate/advanced.
- Optar means 'to choose' or 'to opt for' in a formal or deliberate way.
- It requires the preposition 'por' (pelo, pela) before the choice.
- It is more sophisticated than 'escolher' and common in professional settings.
- It comes from Latin 'optare', meaning to wish or to choose.
The 'Por' Rule
Never use 'optar' without 'por' when a complement follows. It's the most common error for English speakers. Always 'optar por'!
Elevate Your Speech
In a job interview, use 'optar'. Instead of saying 'Escolhi essa área', say 'Optei por essa área'. It sounds much more professional.
Soft 'P'
Keep the 'p' short. Imagine your lips just touching and then immediately moving to the 't'. This makes you sound like a native.
Menu Choices
In fancy restaurants, you might see 'Opções do Chef'. If the waiter asks your choice, you can say 'Eu opto pelo peixe' to be polite and formal.
Beispiel
Ele optou por estudar no estrangeiro.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr work Wörter
a curto prazo
A2Kurzfristig; auf kurze Sicht. Die Firma plant eine kurzfristige Expansion.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Es bedeutet 'es sei denn, dass' oder 'außer wenn'.
a partir de
A2Ab; von ... an. 'Ab morgen werde ich lernen.' 'Preise ab fünf Euro.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Teilzeitarbeit ermöglicht eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Zugänglich, erschwinglich. Leicht zu erreichen, zu verstehen oder zu bezahlen.