A2 adverb #8,500 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

passivamente

When something happens passively, it means it's done without much effort or without actively participating. Think of it as letting things happen to you rather than making them happen.

For example, if you listen to a story passively, you are just hearing it without asking questions or adding your thoughts. It's the opposite of being active or taking charge.

passivamente in 30 Sekunden

  • without acting
  • without resisting
  • letting things happen

§ Understanding 'passivamente'

The Portuguese adverb 'passivamente' translates directly to 'passively' in English. It describes an action performed without resistance, without taking initiative, or in a way that is subjected to external forces rather than internal will. Think of it as the opposite of being active or proactive. It's often used to describe how someone accepts a situation, reacts to events, or participates in an activity.

DEFINITION
Passively, in a passive manner.

§ Basic Sentence Structure

As an adverb, 'passivamente' typically modifies a verb, explaining how an action is done. It can be placed after the verb it modifies, or sometimes at the beginning of a sentence for emphasis.

Ele aceitou a decisão passivamente.

Hint: He accepted the decision passively.

A plateia ouviu passivamente o discurso.

Hint: The audience listened passively to the speech.

§ 'Passivamente' with different verbs

You'll often find 'passivamente' paired with verbs that describe states of acceptance, enduring, or observing without active participation. Here are a few common examples:

  • Aceitar passivamente: To accept passively. This implies accepting something without argument or resistance.
  • Observar passivamente: To observe passively. This means watching something unfold without intervening.
  • Sofrer passivamente: To suffer passively. This suggests enduring hardship without fighting back.
  • Participar passivamente: To participate passively. This means being present but not actively contributing.

Ela observou passivamente a discussão dos colegas.

Hint: She observed passively the colleagues' discussion.

Muitas pessoas tendem a aceitar as notícias passivamente.

Hint: Many people tend to accept the news passively.

§ No Prepositions Needed

Good news! 'Passivamente' is an adverb, so it doesn't typically require a preposition to connect it to the verb. It directly modifies the verb. You won't say 'com passivamente' or 'em passivamente.' Just use it as is.

§ Avoiding Common Mistakes

A common mistake for English speakers might be to confuse 'passivamente' with an adjective. It's not 'passivo' (passive - adjective). While they come from the same root, their grammatical function is different.

  • Correct: Ele agiu passivamente. (He acted passively.)
  • Incorrect: Ele agiu passivo. (This would mean 'He acted passive,' which is grammatically awkward and incorrect in this context.)

Always ensure you're using the adverbial form (-mente ending) when you want to describe the manner of an action.

O público reagiu passivamente às mudanças propostas.

Hint: The public reacted passively to the proposed changes.

Practice using 'passivamente' by trying to describe situations where someone isn't taking an active role. The more you use it, the more natural it will become!

Beispiele nach Niveau

1

Ele aceitou a decisão passivamente.

He accepted the decision passively.

2

Ela ouviu a notícia passivamente.

She heard the news passively.

3

O gato observava a bola passivamente.

The cat watched the ball passively.

4

Eles esperaram passivamente o ônibus.

They waited passively for the bus.

5

A criança brincava passivamente no chão.

The child played passively on the floor.

6

Eu escutei a música passivamente.

I listened to the music passively.

7

Nós vimos o filme passivamente.

We watched the movie passively.

8

Você observou a cena passivamente.

You observed the scene passively.

Grammatikmuster

Adverb placement: 'passivamente' typically follows the verb it modifies. Often used with verbs of action or inaction. Can be used to describe a lack of resistance or initiative. Frequently paired with verbs like 'agir' (to act), 'aceitar' (to accept), 'observar' (to observe). Can precede a verb for emphasis, though less common: 'Passivamente, ela aceitou a derrota.' (Passively, she accepted defeat.) Modifies verbs, adjectives, or other adverbs.

Satzmuster

A2

agir passivamente

Ele optou por agir passivamente durante a reunião. (He chose to act passively during the meeting.)

A2

aceitar passivamente

Ela aceitou passivamente a decisão. (She passively accepted the decision.)

B1

observar passivamente

Nós observamos passivamente os eventos se desenrolarem. (We passively observed the events unfold.)

B1

suportar passivamente

Ele suportou passivamente as críticas. (He passively endured the criticism.)

B2

participar passivamente

Embora presente, ele participou passivamente na discussão. (Although present, he participated passively in the discussion.)

B2

reagir passivamente

Diante da situação, eles reagiram passivamente. (Faced with the situation, they reacted passively.)

C1

ser afetado passivamente

A economia foi afetada passivamente pelas mudanças globais. (The economy was passively affected by global changes.)

C1

responder passivamente

Sua resposta passivamente aceitou o resultado. (His response passively accepted the outcome.)

Tipps

Easy to recognize

The adverb 'passivamente' is an easy one to remember! It's a direct relative of the English word passively, sharing the same Latin root 'passivus'. This means it describes something done without active participation or resistance.

Grammar basics

'Passivamente' is an adverb, so it typically modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It tells you how something is done. For instance, 'Ele aceitou a situação passivamente' (He accepted the situation passively).

Pronunciation practice

Say 'pa-ssi-va-men-te' out loud. Notice the emphasis on the 'va' syllable. The 'ss' makes a soft 's' sound, like in sugar, not a 'z' sound. Practice saying it a few times to get comfortable.

Similar words

Think of other English adverbs ending in '-ly' that translate to Portuguese adverbs ending in '-mente'. This pattern is very common! For example, 'rapidamente' (rapidly), 'lentamente' (slowly), 'silenciosamente' (silently).

Context is key

Consider the context when you use 'passivamente'. It often implies a lack of initiative or a quiet acceptance. For example, 'Ela ouvia passivamente a conversa' (She listened passively to the conversation), implying she wasn't contributing.

Not always negative

While 'passivamente' can sometimes have a negative connotation (e.g., someone being too submissive), it's not always the case. It can simply describe a state of inaction without judgment. For example, 'O sistema funciona passivamente' (The system functions passively).

Build sentences

Try to create your own sentences using 'passivamente'. Start with simple ones like 'Eu espero passivamente' (I wait passively) and then make them more complex. This helps solidify your understanding.

Brazilian vs. European Portuguese

The meaning and usage of 'passivamente' are generally the same in both Brazilian and European Portuguese. You won't find significant differences here, so you can use it confidently in either context. The pronunciation might vary slightly, but the word itself is universal.

Formal vs. informal

'Passivamente' is a fairly neutral adverb in terms of formality. It can be used in both formal and informal settings. You wouldn't typically use a different word to express passivity based on the level of formality.

Review regularly

Like any new vocabulary, regular review is essential. Add 'passivamente' to your flashcards or practice drills. The more you encounter and use it, the more naturally it will come to you. Don't let it become passive in your memory!

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

A good way to remember 'passivamente' is to think of the English word 'passive'. They sound very similar and have the same meaning. You can also try to associate it with an image, like someone sitting still and not reacting to anything.

Yes, 'passivamente' can be used in various contexts. For example, you can use it to describe someone who is listening passively, or an action that is performed passively, like assistir passivamente (to watch passively).

'Passivamente' specifically refers to doing something in a passive way, meaning without active participation or resistance. Other adverbs of manner describe different ways of doing things, like rapidamente (quickly) or lentamente (slowly).

While not a fixed idiom, you'll often hear it used with verbs like aceitar passivamente (to passively accept), ouvir passivamente (to passively listen), or suportar passivamente (to passively endure).

The pronunciation is pah-see-vah-men-chee. Pay attention to the 'ss' sound, which is like the 's' in 'see', and the 'va' which is like 'vah' in 'father'. The '-mente' ending is common for adverbs.

No, 'passivamente' is an adverb. It modifies verbs, adjectives, or other adverbs. To describe something as passive (an adjective), you would use passivo (masculine) or passiva (feminine).

The opposite of 'passivamente' would be something like ativamente (actively) or energicamente (energetically), depending on the specific nuance you want to convey.

'Passivamente' is a neutral word in terms of formality. You can use it in both formal and informal conversations without sounding out of place.

No significant regional variations exist for 'passivamente'. It's understood and used consistently across different Portuguese-speaking regions, including Portugal and Brazil.

'Passivamente' is not an extremely common word, but it's used regularly enough in situations where you need to describe someone acting without resistance or initiative. You'll encounter it in news, literature, and general conversation.

Teste dich selbst 42 Fragen

fill blank A1

Ele esperou ___ pelo ônibus.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

The sentence describes waiting in a quiet, non-active way, which 'passivamente' (passively) conveys.

fill blank A1

Ela ouviu a música ___, sem dançar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Listening without dancing suggests a passive action, making 'passivamente' the best fit.

fill blank A1

As pessoas assistiram ao filme ___ na sala de cinema.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Watching a film in a cinema is typically a passive activity, so 'passivamente' is correct.

fill blank A1

Eu não quero participar, vou apenas observar ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

To observe without participating means to do it 'passivamente' (passively).

fill blank A1

Ele aceitou a situação ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Accepting a situation without resistance is a passive act, fitting 'passivamente'.

fill blank A1

O gato deitou-se na cama e ficou ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

A cat lying down and being still implies a passive state, thus 'passivamente' is appropriate.

listening A1

She listens to music.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela escuta a música.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

I drink water.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu bebo água.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

We eat bread.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nós comemos pão.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Eu falo português.

Focus: português

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Ele gosta de café.

Focus: café

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Você é meu amigo.

Focus: amigo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence describing someone waiting without doing anything, using 'passivamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele sentou-se passivamente, esperando que algo acontecesse.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a situation where a group of people reacted 'passively' to a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A equipe reagiu passivamente ao problema, sem propor soluções.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Translate the following sentence into Portuguese: 'She listened passively to the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ela escutou passivamente as notícias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Como a multidão estava assistindo ao evento?

Read this passage:

A multidão observava o evento. Ninguém aplaudia, ninguém gritava. Eles apenas assistiam passivamente, sem expressar muita emoção. Era como se estivessem apenas presentes.

Como a multidão estava assistindo ao evento?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Passivamente

O texto indica que eles 'apenas assistiam passivamente, sem expressar muita emoção'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Passivamente

O texto indica que eles 'apenas assistiam passivamente, sem expressar muita emoção'.

reading A2

O que a pessoa fez ao aceitar a decisão?

Read this passage:

Ele aceitou a decisão passivamente, embora não estivesse feliz. Não reclamou nem tentou mudar a situação. Simplesmente seguiu em frente sem resistência.

O que a pessoa fez ao aceitar a decisão?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceitou sem resistência

O texto diz que ele 'aceitou a decisão passivamente' e 'não reclamou nem tentou mudar a situação'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aceitou sem resistência

O texto diz que ele 'aceitou a decisão passivamente' e 'não reclamou nem tentou mudar a situação'.

reading A2

De acordo com o texto, o que a falta de ação das pessoas permitiu?

Read this passage:

Mesmo quando a injustiça era clara, muitas pessoas optaram por ficar caladas. Elas observaram a situação desenrolar-se passivamente, sem intervir ou expressar suas opiniões. Essa falta de ação permitiu que o problema continuasse.

De acordo com o texto, o que a falta de ação das pessoas permitiu?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que o problema continuasse

O texto afirma que 'Essa falta de ação permitiu que o problema continuasse'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que o problema continuasse

O texto afirma que 'Essa falta de ação permitiu que o problema continuasse'.

fill blank B1

Ele aceitou a situação __________.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

The sentence implies a lack of action or resistance, so 'passivamente' (passively) is the best fit.

fill blank B1

Ela ouvia a conversa __________ sem intervir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

To listen without intervening suggests a passive role, making 'passivamente' the correct choice.

fill blank B1

A decisão foi tomada __________ pela maioria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

If a decision is taken 'passively' by the majority, it implies they didn't actively participate in shaping it.

fill blank B1

Muitas pessoas observam as mudanças climáticas __________ sem agir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Observing without acting indicates a passive stance, so 'passivamente' is appropriate.

fill blank B1

Ele esperou __________ que a porta se abrisse.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

To wait 'passively' implies waiting without attempting to open the door oneself.

fill blank B1

A criança aceitou o brinquedo __________ sem expressar muita emoção.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Accepting something without expressing much emotion suggests a passive reception.

listening B1

He heard the news passively, without showing any emotion.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele ouviu a notícia passivamente, sem mostrar nenhuma emoção.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The team passively accepted the manager's decision, even though they didn't agree.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A equipe aceitou passivamente a decisão do gerente, mesmo não concordando.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

She passively observed the sunset, absorbing the beauty of the moment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela observava passivamente o pôr do sol, absorvendo a beleza do momento.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Você acha que é bom aceitar as coisas passivamente?

Focus: passivamente

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Como você reage quando as pessoas agem passivamente?

Focus: passivamente

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Descreva uma situação em que você agiu passivamente.

Focus: passivamente

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C1

A decisão foi aceita ___ pela população, sem grandes protestos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

The context implies acceptance without active resistance, which 'passivamente' conveys.

fill blank C1

Ele observou a cena ___ , sem intervir, apesar da injustiça evidente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Observing without intervening aligns with the meaning of 'passivamente'.

fill blank C1

O sistema imunológico reagiu ___ ao vírus, não produzindo a resposta esperada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

A lack of expected response from the immune system indicates a 'passive' reaction.

fill blank C1

Ela sempre seguiu as instruções ___ , sem questionar a autoridade.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Following instructions without questioning implies a passive approach.

fill blank C1

Após a derrota, a equipe aceitou o resultado ___ , sem tentar reverter a situação.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

Accepting a result without trying to change it indicates a passive stance. 'Resignadamente' is also possible, but 'passivamente' fits the direct definition.

fill blank C1

A tecnologia, por si só, não muda o mundo; ela é utilizada ___ pelos indivíduos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: passivamente

The sentence implies that technology is acted upon, rather than acting itself, suggesting it is used 'passivamente'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Não devemos aceitar passivamente as decisões de outros.

The sentence emphasizes the importance of not passively accepting decisions made by others. The adverb 'passivamente' modifies the verb 'aceitar'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele preferiu observar passivamente a situação.

This sentence describes someone choosing to observe a situation without active involvement. 'Passivamente' describes how 'observar' was done.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A criança seguia passivamente as instruções.

This sentence illustrates a child following instructions without questioning or active participation. 'Passivamente' describes the manner of following.

/ 42 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!