A2 adjective Neutral #2,200 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

preocupado

/pɾe.ko.ˈpu.da.du/

Preocupado means being mentally occupied by potential problems or negative outcomes.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to express feelings of worry or anxiety.
  • Agrees with the gender and number of the subject.
  • Usually followed by the preposition 'com'.

Visão Geral

'Preocupado' deriva do verbo 'preocupar' (pré + ocupar), sugerindo que um pensamento ou problema está ocupando a mente de alguém antes mesmo que algo aconteça. É uma das palavras mais comuns para descrever sentimentos de ansiedade leve a moderada no dia a dia.

Padrões de Uso

O adjetivo concorda em gênero e número com o sujeito (preocupado, preocupada, preocupados, preocupadas). Geralmente é acompanhado da preposição 'com' (ex: 'Estou preocupado com o exame'). Também pode ser seguido pela conjunção 'que' para introduzir uma oração (ex: 'Estou preocupado que ele não chegue a tempo').

Contextos Comuns

É usado frequentemente em contextos de trabalho, saúde, relacionamentos e finanças. Pode indicar desde um cuidado responsável ('estou preocupado com a segurança') até uma ansiedade pessoal ('estou preocupado com o resultado').

Comparação com sinônimos

'Apreensivo' sugere um medo maior do futuro, enquanto 'ansioso' pode ter uma conotação de expectativa positiva ou negativa. 'Inquieto' foca mais na falta de calma física ou mental, enquanto 'preocupado' foca no objeto da preocupação.

Beispiele

1

Estou preocupado com o meu filho.

everyday

I am worried about my son.

2

O gerente está preocupado com os resultados trimestrais.

formal

The manager is worried about the quarterly results.

3

Não fique preocupada, tudo vai dar certo!

informal

Don't worry, everything will be fine!

Häufige Kollokationen

muito preocupado very worried
ficar preocupado to get worried
preocupado com a saúde worried about health

Häufige Phrasen

Não se preocupe

Don't worry

Fiquei preocupado

I got worried

Wird oft verwechselt mit

preocupado vs Preocupante

Preocupante is an adjective for things that cause worry, while preocupado is for the person feeling the worry.

Grammatikmuster

estar preocupado com + substantivo estar preocupado que + verbo

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral and fits in all registers. Ensure gender agreement with the subject. It is one of the most frequent emotional descriptors in Portuguese.


Häufige Fehler

Students often forget to use the preposition 'com'. Another mistake is using the masculine form for a female subject.

Tips

💡

Use with the preposition com

Always remember to add 'com' after the adjective. It links your worry to the specific subject causing it.

⚠️

Don't confuse with preocupante

Use 'preocupado' for people's feelings and 'preocupante' for things or situations that cause worry.

🌍

A common social expression

It is very common in Brazil to say 'Não fique preocupado' as a way to comfort someone.

Wortherkunft

From Latin 'praeoccupatus', meaning 'seized beforehand'. It reflects the idea of a thought taking hold of the mind.

Kultureller Kontext

In Portuguese-speaking cultures, showing concern for others is often seen as a sign of care and affection.

Merkhilfe

Think of 'pre-occupied'. Your mind is occupied before the event even happens.

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Embora ambos indiquem desconforto, 'preocupado' está ligado a um motivo específico e racional. 'Ansioso' frequentemente descreve um estado de nervosismo mais generalizado ou expectativa por um evento futuro.

A forma mais comum é 'preocupado com'. Por exemplo: 'Estou preocupado com o trabalho'.

Não, o adjetivo descreve o estado emocional de seres vivos. Para situações, usamos termos como 'uma situação preocupante'.

Teste dich selbst

fill blank

Ela está muito ___ com a prova de amanhã.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: preocupada

Como 'ela' é feminino singular, o adjetivo deve concordar.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!