Preocupado means being mentally occupied by potential problems or negative outcomes.
30초 단어
- Used to express feelings of worry or anxiety.
- Agrees with the gender and number of the subject.
- Usually followed by the preposition 'com'.
Visão Geral
'Preocupado' deriva do verbo 'preocupar' (pré + ocupar), sugerindo que um pensamento ou problema está ocupando a mente de alguém antes mesmo que algo aconteça. É uma das palavras mais comuns para descrever sentimentos de ansiedade leve a moderada no dia a dia.
Padrões de Uso
O adjetivo concorda em gênero e número com o sujeito (preocupado, preocupada, preocupados, preocupadas). Geralmente é acompanhado da preposição 'com' (ex: 'Estou preocupado com o exame'). Também pode ser seguido pela conjunção 'que' para introduzir uma oração (ex: 'Estou preocupado que ele não chegue a tempo').
Contextos Comuns
É usado frequentemente em contextos de trabalho, saúde, relacionamentos e finanças. Pode indicar desde um cuidado responsável ('estou preocupado com a segurança') até uma ansiedade pessoal ('estou preocupado com o resultado').
Comparação com sinônimos
'Apreensivo' sugere um medo maior do futuro, enquanto 'ansioso' pode ter uma conotação de expectativa positiva ou negativa. 'Inquieto' foca mais na falta de calma física ou mental, enquanto 'preocupado' foca no objeto da preocupação.
예시
Estou preocupado com o meu filho.
everydayI am worried about my son.
O gerente está preocupado com os resultados trimestrais.
formalThe manager is worried about the quarterly results.
Não fique preocupada, tudo vai dar certo!
informalDon't worry, everything will be fine!
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Não se preocupe
Don't worry
Fiquei preocupado
I got worried
자주 혼동되는 단어
Preocupante is an adjective for things that cause worry, while preocupado is for the person feeling the worry.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral and fits in all registers. Ensure gender agreement with the subject. It is one of the most frequent emotional descriptors in Portuguese.
자주 하는 실수
Students often forget to use the preposition 'com'. Another mistake is using the masculine form for a female subject.
Tips
Use with the preposition com
Always remember to add 'com' after the adjective. It links your worry to the specific subject causing it.
Don't confuse with preocupante
Use 'preocupado' for people's feelings and 'preocupante' for things or situations that cause worry.
A common social expression
It is very common in Brazil to say 'Não fique preocupado' as a way to comfort someone.
어원
From Latin 'praeoccupatus', meaning 'seized beforehand'. It reflects the idea of a thought taking hold of the mind.
문화적 맥락
In Portuguese-speaking cultures, showing concern for others is often seen as a sign of care and affection.
암기 팁
Think of 'pre-occupied'. Your mind is occupied before the event even happens.
자주 묻는 질문
3 질문Embora ambos indiquem desconforto, 'preocupado' está ligado a um motivo específico e racional. 'Ansioso' frequentemente descreve um estado de nervosismo mais generalizado ou expectativa por um evento futuro.
A forma mais comum é 'preocupado com'. Por exemplo: 'Estou preocupado com o trabalho'.
Não, o adjetivo descreve o estado emocional de seres vivos. Para situações, usamos termos como 'uma situação preocupante'.
셀프 테스트
Ela está muito ___ com a prova de amanhã.
Como 'ela' é feminino singular, o adjetivo deve concordar.
점수: /1
Summary
Preocupado means being mentally occupied by potential problems or negative outcomes.
- Used to express feelings of worry or anxiety.
- Agrees with the gender and number of the subject.
- Usually followed by the preposition 'com'.
Use with the preposition com
Always remember to add 'com' after the adjective. It links your worry to the specific subject causing it.
Don't confuse with preocupante
Use 'preocupado' for people's feelings and 'preocupante' for things or situations that cause worry.
A common social expression
It is very common in Brazil to say 'Não fique preocupado' as a way to comfort someone.
예시
3 / 3Estou preocupado com o meu filho.
I am worried about my son.
O gerente está preocupado com os resultados trimestrais.
The manager is worried about the quarterly results.
Não fique preocupada, tudo vai dar certo!
Don't worry, everything will be fine!
Related Content
이 단어를 다른 언어로
관련 어휘
emotions 관련 단어
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.