A2 adjective #7,000 am häufigsten 6 Min. Lesezeit

saborido

When talking about food in Portuguese, you'll often hear saboroso to describe something that's tasty or flavorful. However, another common and very useful adjective is saborido. While both convey the idea of good flavor, saborido tends to emphasize that something is rich in flavor or has a particularly pleasant taste.

For example, if you're enjoying a meal, you might say, "Este prato está muito saborido," meaning, "This dish is very flavorful." It's a great word to use when you want to compliment the taste of food beyond just saying it's "good" (bom).

When you're describing food in Portuguese, saborido is a great word to have in your vocabulary. It means that something is very flavorful or tasty. You'll often hear it used in contexts like a delicious meal or a particularly well-made dish. For example, if you just ate an amazing feijoada, you might say "Essa feijoada está tão saborida!" It's a positive adjective to express enjoyment of food.

When we describe something as saborido, we're focusing on its rich, pleasant taste. It's more than just 'tasty'; it implies a depth of flavor that's very satisfying. Think of a perfectly seasoned dish or a ripe, juicy fruit – that's saborido. It's often used when you want to really emphasize how good something tastes.

saborido in 30 Sekunden

  • Use 'saborido' to describe food that tastes great.
  • It means flavorful, full of taste.
  • A common and useful word for describing delicious meals.

§ What Does 'Saborido' Mean?

Definition
Flavorful; full of flavor; tasty.

The Portuguese word saborido is an adjective. It describes something that has a lot of good flavor. Think of it as the opposite of bland. If food is saborido, it means it tastes good, it's rich in flavor, or it's well-seasoned. You'll typically hear this word when people are talking about food and drinks, but sometimes it can be used in a more figurative sense to describe something that is interesting or full of life, although that's less common for learners at the A2 level. For now, focus on its use with food.

§ When to Use 'Saborido'

You use saborido when you want to praise the taste of something. It's a positive word that indicates enjoyment of the flavor. Here are some situations where you would naturally use it:

  • When eating a meal that tastes really good.
  • When trying a new dish and you want to describe its excellent taste.
  • When talking about a specific ingredient that adds a lot of flavor to a recipe.
  • When describing a drink, like a juice or a cocktail, that has a rich, pleasant taste.

It's a common word in everyday conversation, especially around mealtimes. If you're a guest at someone's house and they've cooked for you, saying the food is saborido is a great compliment.

O bolo de chocolate ficou muito saborido. (The chocolate cake turned out very flavorful/tasty.)

Este molho é bem saborido, combina com tudo. (This sauce is very flavorful, it goes with everything.)

For example, if you're talking about 'a tasty soup' (uma sopa saborida), you use the feminine form. If it's 'tasty cheeses' (queijos saboridos), you use the masculine plural form. Pay attention to the noun's gender and whether it's singular or plural.

A comida caseira da minha avó é sempre muito saborida. (My grandmother's homemade food is always very flavorful/tasty.)

Os temperos deixaram o prato mais saborido. (The seasonings made the dish more flavorful/tasty.)

While there are other words for 'tasty' or 'delicious' in Portuguese, like 'delicioso' or 'gostoso', saborido specifically emphasizes the richness of flavor, often implying that it's well-seasoned or has a complex taste profile. It's a useful word to add to your vocabulary if you enjoy talking about food in Portuguese.

§ What does 'saborido' mean?

The Portuguese word 'saborido' is an adjective, and it's used to describe something that has a lot of flavor or is very tasty. Think of it as the equivalent of 'flavorful' or 'tasty' in English. It's a great word to have in your vocabulary, especially if you enjoy talking about food!

Portuguese Word
saborido (adjective)
CEFR Level
A2
Definition
Flavorful; full of flavor; tasty.

§ How to use 'saborido' in a sentence

Since 'saborido' is an adjective, it will agree in gender and number with the noun it describes. This means it can be 'saborido' (masculine singular), 'saborida' (feminine singular), 'saboridos' (masculine plural), or 'saboridas' (feminine plural).

You'll typically place 'saborido' after the noun it's describing, just like most adjectives in Portuguese. Let's look at some examples:

O bolo de chocolate estava muito saborido.

The chocolate cake was very flavorful/tasty.

A sopa da minha avó é sempre saborida.

My grandmother's soup is always tasty/flavorful.

Os temperos deixaram os pratos bem saboridos.

The seasonings made the dishes very flavorful.

As frutas estavam tão saboridas que comi todas.

The fruits were so tasty that I ate them all.

§ Common phrases and contexts

You'll most often hear 'saborido' in conversations about food and drinks. Here are some common ways it's used:

  • To describe a dish: Essa feijoada está muito saborida! (This feijoada is very flavorful!)
  • To describe ingredients: Os morangos estavam tão saboridos. (The strawberries were so tasty.)
  • When praising a cook: Que comida saborida! Você cozinha muito bem! (What flavorful food! You cook very well!)

It's a versatile word for expressing enjoyment of good taste. While it primarily refers to food, you might occasionally hear it used metaphorically, though less commonly, to describe experiences that are 'rich' or 'full' in a sensory way, but stick to food for now to keep things simple.

§ Don't confuse "saborido" with "saboroso"

While both words relate to flavor, there's a subtle but important difference. "Saborido" specifically emphasizes that something is full of flavor, often implying a strong or rich taste. "Saboroso" is a more general term meaning simply "tasty" or "delicious." Think of it this way: all "saborido" things are "saboroso," but not all "saboroso" things are necessarily "saborido." A simple cookie can be "saboroso," but a complex, slow-cooked stew is more likely to be described as "saborido."

§ Using "saborido" for people or abstract concepts

"Saborido" is exclusively used for food or drink. You wouldn't use it to describe a person, a book, or an experience. While in English you might say someone has a "flavorful personality" or a "flavorful story," this doesn't translate directly to Portuguese with "saborido." For people, you might use adjectives like "interessante" (interesting) or "carismático" (charismatic). For stories or experiences, "emocionante" (exciting) or "cativante" (captivating) would be more appropriate.

Este ensopado está muito saborido hoje. (This stew is very flavorful today.)

Essa fruta é sempre saborida quando está madura. (That fruit is always flavorful when it's ripe.)

§ Incorrect gender and number agreement

Remember that "saborido" is an adjective, so it must agree in gender and number with the noun it modifies. This means paying attention to whether the noun is masculine or feminine, singular or plural.

Masculine Singular
O bolo é saborido. (The cake is flavorful.)
Feminine Singular
A sopa é saborida. (The soup is flavorful.)
Masculine Plural
Os temperos são saboridos. (The seasonings are flavorful.)
Feminine Plural
As especiarias são saboridas. (The spices are flavorful.)

Failing to make these agreements is a common error for English speakers, as English adjectives don't change form. Always double-check the noun's gender and number before using "saborido."

§ Overusing "saborido"

While it's a great word, avoid overusing "saborido." Just like in English where you wouldn't say everything is "flavorful," Portuguese speakers use a variety of words to describe taste. Depending on the specific flavor, you might use:

  • "Doce" (sweet)

  • "Salgado" (salty)

  • "Amargo" (bitter)

  • "Ácido" / "azedo" (sour)

  • "Picante" (spicy)

  • "Delicioso" (delicious)

  • "Exótico" (exotic)

Expanding your vocabulary of taste descriptors will make your Portuguese sound more natural and sophisticated. "Saborido" is excellent for when you want to highlight a rich, complex flavor, but don't let it be your only adjective for good food!

How Formal Is It?

Formell

"O prato principal estava saboroso e agradou a todos."

Neutral

"Esse bolo está muito saboroso."

Informell

"Que comida saborosa! Adorei."

Child friendly

"Essa frutinha é tão gostosa!"

Umgangssprache

"Essa pizza tá da hora!"

Wusstest du?

The 'sabor' root is shared with English words like 'savor' and 'savoury'.

Aussprachehilfe

UK /sɐ.bɔ.ˈɾi.ðu/
US /sɐ.bɔ.ˈɾi.ðu/
The stress is on the 'ri' syllable.
Reimt sich auf
querido sentido partido
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'o' at the end – it's often a soft 'oo' sound, not a hard 'oh'.
  • Forgetting the 'r' is often rolled or tapped, similar to a soft 'tt' in English water.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

gostoso (tasty, delicious) sabor (flavor, taste) comida (food)

Als Nächstes lernen

delicioso (delicious) apetitoso (appetizing) insosso (bland, tasteless)

Fortgeschritten

paladar (palate, taste) temperado (seasoned) gastronomia (gastronomy)

Beispiele nach Niveau

1

O bolo de chocolate estava muito saborido.

The chocolate cake was very flavorful.

Feminine singular adjective agreement with 'bolo'.

2

Eu gosto de comida saborida.

I like tasty food.

Feminine singular adjective agreement with 'comida'.

3

Este prato tem um sabor saborido e picante.

This dish has a flavorful and spicy taste.

Masculine singular adjective agreement with 'sabor'.

4

Os vegetais frescos são mais saboridos.

Fresh vegetables are more flavorful.

Masculine plural adjective agreement with 'vegetais'.

5

A sopa da minha avó é sempre saborida.

My grandmother's soup is always tasty.

Feminine singular adjective agreement with 'sopa'.

6

Quero um molho saborido para a massa.

I want a flavorful sauce for the pasta.

Masculine singular adjective agreement with 'molho'.

7

As frutas do verão são muito saboridas.

Summer fruits are very flavorful.

Feminine plural adjective agreement with 'frutas'.

8

Fiz um jantar saborido para a família.

I made a flavorful dinner for the family.

Masculine singular adjective agreement with 'jantar'.

1

O bolo de chocolate estava muito saborido, adorei cada pedaço.

The chocolate cake was very flavorful, I loved every piece.

2

Esta sopa caseira é sempre tão saborida, um conforto para a alma.

This homemade soup is always so tasty, a comfort for the soul.

3

Ele preparou um prato de massa tão saborido que todos pediram a receita.

He prepared such a flavorful pasta dish that everyone asked for the recipe.

4

Os vegetais frescos da horta deixaram a salada ainda mais saborida.

The fresh vegetables from the garden made the salad even more flavorful.

5

Que molho saborido! Combina perfeitamente com o frango grelhado.

What a tasty sauce! It pairs perfectly with the grilled chicken.

6

A comida neste restaurante é sempre muito saborida e bem apresentada.

The food in this restaurant is always very flavorful and well presented.

7

Adoro quando a carne fica bem temperada e saborida, é o melhor!

I love when the meat is well seasoned and flavorful, it's the best!

8

Mesmo um prato simples pode ser muito saborido com os temperos certos.

Even a simple dish can be very flavorful with the right seasonings.

1

O bolo de chocolate estava tão saborido que comi duas fatias.

The chocolate cake was so flavorful that I ate two slices.

Here 'saborido' modifies 'bolo de chocolate' (chocolate cake).

2

Ela preparou um prato saborido com muitos temperos.

She prepared a tasty dish with many spices.

The word 'saborido' agrees in gender and number with 'prato' (dish).

3

A sopa caseira da minha avó é sempre muito saborida.

My grandmother's homemade soup is always very flavorful.

'Saborida' is the feminine form, agreeing with 'sopa' (soup).

4

Este molho tem um gosto único e muito saborido.

This sauce has a unique and very flavorful taste.

'Gosto' (taste) is masculine, so 'saborido' is used.

5

Os vegetais frescos da horta deixaram a salada mais saborida.

The fresh vegetables from the garden made the salad more flavorful.

'Saborida' agrees with 'salada' (salad).

6

Para mim, um bom café da manhã tem que ser saborido e nutritivo.

For me, a good breakfast has to be flavorful and nutritious.

'Saborido' modifies 'café da manhã' (breakfast).

7

Experimente este queijo, é super saborido!

Try this cheese, it's super tasty!

'Saborido' here modifies 'queijo' (cheese).

8

Adorei a comida do restaurante novo, tudo era muito saborido.

I loved the food at the new restaurant, everything was very flavorful.

'Saborido' is used in its masculine singular form to refer to 'tudo' (everything) in a general sense.

1

O bolo de laranja que a avó fez estava incrivelmente saborido, com um equilíbrio perfeito entre o doce e o cítrico, que persistia agradavelmente no paladar.

The orange cake grandma made was incredibly flavorful, with a perfect balance of sweet and citrus, that pleasantly lingered on the palate.

2

Apesar da aparência modesta, o prato de feijoada que experimentei no restaurante da esquina era tão saborido que me transportou diretamente para as cozinhas tradicionais de Minas Gerais.

Despite its modest appearance, the feijoada dish I tried at the corner restaurant was so flavorful that it transported me directly to the traditional kitchens of Minas Gerais.

3

Ele sempre insiste em usar ervas frescas em seus cozinhados, argumentando que são essenciais para tornar qualquer receita mais saborida e com camadas de sabor complexas.

He always insists on using fresh herbs in his cooking, arguing that they are essential to make any recipe more flavorful and with complex layers of flavor.

4

Depois de passar a tarde marinando, a carne grelhada ficou extremamente saborida, absorvendo todos os aromas e temperos da marinada de vinho tinto e alho.

After spending the afternoon marinating, the grilled meat became extremely flavorful, absorbing all the aromas and seasonings of the red wine and garlic marinade.

5

A chef explicou que o segredo de um bom caldo de legumes é deixar cozinhar lentamente por horas, para que todos os ingredientes liberem seus sucos e o caldo fique bem saborido.

The chef explained that the secret to a good vegetable broth is to let it cook slowly for hours, so that all ingredients release their juices and the broth becomes very flavorful.

6

Fiquei surpreso com o quão saborido estava o simples pão de queijo que comprei na padaria; cada mordida revelava um sabor autêntico e reconfortante.

I was surprised by how flavorful the simple cheese bread I bought at the bakery was; each bite revealed an authentic and comforting taste.

7

Ela tem o dom de transformar ingredientes comuns em pratos extraordinariamente saboridos, uma verdadeira alquimista na cozinha, capaz de encantar qualquer paladar.

She has a gift for transforming common ingredients into extraordinarily flavorful dishes, a true alchemist in the kitchen, capable of delighting any palate.

8

O molho de tomate caseiro, feito com tomates frescos da horta e um toque de manjericão, era tão saborido que elevou a massa a um nível de excelência gastronômica.

The homemade tomato sauce, made with fresh garden tomatoes and a touch of basil, was so flavorful that it elevated the pasta to a level of gastronomic excellence.

Häufige Kollokationen

muito saborido very flavorful
tão saborido so tasty
saborido e picante flavorful and spicy
saborido e doce tasty and sweet
saborido e suculento flavorful and juicy
saborido e aromático tasty and aromatic
cheiro saborido flavorful smell
saborido e rico flavorful and rich
saborido e fresco tasty and fresh
saborido e cremoso flavorful and creamy

Häufige Phrasen

Este prato é muito saborido.

This dish is very flavorful.

O molho estava tão saborido.

The sauce was so tasty.

Adoro comida saborida e picante.

I love flavorful and spicy food.

Que bolo saborido e doce!

What a tasty and sweet cake!

A carne estava saborida e suculenta.

The meat was flavorful and juicy.

Há um cheiro saborido vindo da cozinha.

There's a flavorful smell coming from the kitchen.

Ele preparou um jantar bem saborido.

He prepared a very tasty dinner.

A sopa ficou saborida e rica.

The soup turned out flavorful and rich.

Quero algo saborido e fresco para o almoço.

I want something tasty and fresh for lunch.

Este iogurte é saborido e cremoso.

This yogurt is flavorful and creamy.

Wird oft verwechselt mit

saborido vs sabor

The noun 'sabor' means 'flavor'. 'Saborido' is the adjective derived from it, meaning 'flavorful'.

saborido vs saborear

The verb 'saborear' means 'to savor' or 'to taste with enjoyment'.

saborido vs sábio

Though it sounds similar, 'sábio' means 'wise' and is unrelated to taste. Don't confuse the two!

Grammatikmuster

Agreement of adjectives with nouns (gender and number) Use of the verb 'ser' (to be) for permanent characteristics Use of the verb 'estar' (to be) for temporary states (though 'saborido' often implies a permanent quality of the food, 'estar' can be used to describe its current state upon tasting) Placement of adjectives (usually after the noun) Use of intensifiers like 'muito' (very) Formation of adverbs from adjectives (saboridamente - flavorfully, though less common) Comparative and superlative forms of adjectives (mais saborido - more flavorful, o mais saborido - the most flavorful) Phrases describing preference with 'gostar de' (to like)

Redewendungen & Ausdrücke

"ficar a ver navios"

To be left high and dry; to miss out; to be disappointed.

Ficámos a ver navios quando o concerto foi cancelado. (We were left high and dry when the concert was canceled.)

neutral

"dar com a língua nos dentes"

To spill the beans; to let the cat out of the bag.

Ela deu com a língua nos dentes e contou o segredo. (She spilled the beans and told the secret.)

informal

"estar com a faca e o queijo na mão"

To have the upper hand; to be in a position of power or advantage.

Agora que ele tem o apoio de todos, está com a faca e o queijo na mão. (Now that he has everyone's support, he has the upper hand.)

neutral

"ter a cabeça nas nuvens"

To have one's head in the clouds; to be absent-minded or dreamy.

Ele está sempre com a cabeça nas nuvens, nunca presta atenção. (He always has his head in the clouds, he never pays attention.)

neutral

"meter a pata na poça"

To put one's foot in one's mouth; to make a blunder.

Eu meti a pata na poça quando perguntei sobre o ex-namorado dela. (I put my foot in my mouth when I asked about her ex-boyfriend.)

informal

"estar a par de"

To be aware of; to be up to date with.

Ela está sempre a par das últimas notícias. (She is always up to date with the latest news.)

formal

"não ter papas na língua"

To be outspoken; to speak one's mind directly.

Ele não tem papas na língua e diz tudo o que pensa. (He doesn't mince words and says everything he thinks.)

neutral

"pão-pão, queijo-queijo"

To call a spade a spade; to be direct and straightforward.

Com ele é pão-pão, queijo-queijo, sem rodeios. (With him it's plain and simple, no beating around the bush.)

informal

"bater na mesma tecla"

To harp on the same string; to keep repeating the same thing.

Ele está sempre a bater na mesma tecla sobre o trabalho. (He's always harping on the same string about work.)

neutral

"estar com a pulga atrás da orelha"

To have a flea in one's ear; to be suspicious or uneasy.

Ela ficou com a pulga atrás da orelha depois daquela conversa. (She had a flea in her ear after that conversation.)

neutral

Leicht verwechselbar

saborido vs salgado

Often confused with 'saborido' because both relate to taste, but 'salgado' specifically means salty.

'Salgado' describes a salty taste, while 'saborido' describes a rich, pleasant flavor overall.

Este bolo é salgado demais para uma sobremesa. (This cake is too salty for a dessert.)

saborido vs doce

Like 'salgado', 'doce' is a specific taste descriptor and can be mistakenly used when 'saborido' is more appropriate.

'Doce' means sweet, referring to a specific flavor profile. 'Saborido' is a general positive descriptor for taste.

Adoro quando a fruta está bem doce. (I love when the fruit is very sweet.)

saborido vs azedo

Another specific taste that can be confused with the general concept of 'saborido'.

'Azedo' means sour or acidic. 'Saborido' means flavorful or tasty.

O limão é uma fruta azeda. (Lemon is a sour fruit.)

saborido vs gostoso

This is a very close synonym and often used interchangeably, but 'saborido' emphasizes the presence of flavor, while 'gostoso' is more about overall pleasantness or deliciousness.

'Gostoso' is a broader term for 'delicious' or 'pleasant tasting'. 'Saborido' specifically highlights that something *has* a lot of flavor.

Que bolo gostoso! (What a delicious cake!)

saborido vs sem sabor

This is the direct opposite and helps to clarify the meaning of 'saborido' by contrast.

'Sem sabor' means without flavor, bland. 'Saborido' means full of flavor, tasty.

A sopa estava sem sabor, precisei adicionar mais tempero. (The soup was bland, I needed to add more seasoning.)

Satzmuster

A1

A [noun] é/é saborido.

A comida é saborida. (The food is flavorful.)

A1

O [noun] é/é saborido.

O bolo é saborido. (The cake is flavorful.)

A2

Eu gosto de [noun] saborido.

Eu gosto de molho saborido. (I like flavorful sauce.)

A2

Este/Esta [noun] é muito saborido/saborida.

Esta sopa é muito saborida. (This soup is very flavorful.)

B1

Quando [verb], o/a [noun] fica saborido/saborida.

Quando assamos, o frango fica saborido. (When we bake, the chicken becomes flavorful.)

B1

Para ter um [noun] saborido, [verb].

Para ter um prato saborido, adicione especiarias. (To have a flavorful dish, add spices.)

B2

Apesar de [adjective], o/a [noun] ainda é saborido/saborida.

Apesar de simples, a salada ainda é saborida. (Despite being simple, the salad is still flavorful.)

B2

Ele/Ela preparou um [noun] tão saborido que...

Ela preparou um jantar tão saborido que todos pediram a receita. (She prepared such a flavorful dinner that everyone asked for the recipe.)

Wortfamilie

Substantive

sabor flavor; taste

Verben

saborizar to flavor

Tipps

Masculine/Feminine Agreement

Remember that Portuguese adjectives like saborido change their ending to agree with the noun's gender. So, it's saborido for a masculine noun (e.g., o bolo saborido - the tasty cake) and saborida for a feminine noun (e.g., a sopa saborida - the tasty soup).

Common Usage

You'll most often hear saborido when talking about food and drinks. It's a great word to use when you want to compliment a meal!

Pronunciation Practice

Pay attention to the 'o' at the end of saborido, which is often pronounced like a 'u' sound in many parts of Portugal. In Brazil, it's typically a clear 'o'. Practice saying it out loud: sah-boh-REE-doo.

Use with 'Ser'

When describing something as inherently tasty, use the verb ser (to be). For example, 'A comida portuguesa é saborida.' (Portuguese food is flavorful.)

Contextual Examples

Think about what kind of food you find saborido. 'Este molho é muito saborido.' (This sauce is very tasty.) 'Fiz um prato saborido para o jantar.' (I made a flavorful dish for dinner.)

Plural Form

To make saborido plural, you add an 's' at the end: saboridos (masculine plural) and saboridas (feminine plural). For example, 'Estes queijos são muito saboridos.' (These cheeses are very tasty.)

Don't confuse with 'saboroso'

While very similar, saboroso is also commonly used and means 'tasty' or 'delicious'. Both are correct, but saborido can sometimes imply a more distinct, well-developed flavor profile.

Food Culture

In Portuguese-speaking cultures, food is a big deal! Using words like saborido shows appreciation for the cooking and is a great way to engage with locals.

Synonyms

Other words you might hear that are similar to saborido include: apetitoso (appetizing), delicioso (delicious), and gostoso (tasty, common in Brazil).

Practice in Sentences

Try to create your own sentences using saborido. 'Eu adoro o café, é sempre muito saborido de manhã.' (I love coffee, it's always very flavorful in the morning.)

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a chef excitedly exclaiming, 'SABOR! E DO IT!' when a dish is full of flavor. 'Sabor' (flavor) is part of 'saborido'.

Visuelle Assoziation

Picture a bright red tomato, bursting with juice, and a chef saying 'Saborido!' as they slice into it. The vivid color and juiciness visually represent a food that is 'flavorful'.

Word Web

gostoso (tasty) delicioso (delicious) com sabor (with flavor) apetitoso (appetizing) rico em sabor (rich in flavor)

Herausforderung

Describe your favorite meal in Portuguese using 'saborido'. For example: 'Meu prato favorito é [nome do prato] porque é muito saborido com [ingredientes].'

Wortherkunft

saborido comes from 'sabor' (flavor) + '-ido' (adjectival suffix)

Ursprüngliche Bedeutung: having flavor

Latin

Kultureller Kontext

<p>In Portuguese-speaking cultures, food is a central part of social gatherings and daily life. Describing food as 'saborido' is a high compliment, indicating that the dish is well-prepared and enjoyable. It's often used when praising a homemade meal or a dish in a restaurant.</p>

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Eating out at a restaurant

  • Este prato está muito saborido!
  • Eu adoro a comida saborida daqui.
  • O molho é bem saborido.

Cooking or preparing food

  • Vou adicionar mais temperos para ficar mais saborido.
  • Essa receita sempre fica saborida.
  • Que cheiro saborido!

Describing fruits or vegetables

  • As frutas desta estação são sempre saboridas.
  • Este tomate é muito saborido, perfeito para a salada.
  • Você já provou essas uvas saboridas?

Talking about drinks (less common, but possible)

  • Este vinho tem um sabor bem saborido.
  • O café está saborido hoje.
  • Essa limonada está refrescante e saborida.

General appreciation of food/drink

  • Que refeição saborida!
  • Tudo o que você cozinha é sempre muito saborido.
  • Adorei o jantar, estava saborido.

Gesprächseinstiege

"Qual é a sua comida mais saborida?"

"Você prefere pratos doces ou salgados e saboridos?"

"Qual ingrediente você usa para deixar a comida mais saborida?"

"Qual foi a última coisa que você comeu que estava realmente saborida?"

"Em qual restaurante você comeu algo muito saborido recentemente?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma refeição inesquecível que era muito saborida. Onde você estava? Com quem? O que você comeu?

Pense em um ingrediente que sempre torna um prato mais saborido. Por que você acha que ele tem esse efeito?

Imagine que você está descrevendo seu prato favorito para alguém que nunca o provou. Use 'saborido' em sua descrição.

Qual é a diferença entre 'bom' e 'saborido' quando se fala de comida? Dê exemplos.

Escreva sobre um momento em que você tentou fazer algo saborido na cozinha e deu certo (ou não).

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both saborido and saboroso mean 'flavorful' or 'tasty.' In most contexts, they are interchangeable. However, some speakers might feel that 'saboroso' emphasizes a pleasant, well-balanced flavor, while 'saborido' might just mean it has a strong flavor, not necessarily good or bad, but usually implying a good flavor. For learners, you can use them pretty much interchangeably.

Generally, no. While saborido technically means 'having flavor,' it almost always carries a positive connotation, meaning 'tasty' or 'delicious.' If something tastes bad, you would use words like 'ruim' (bad), 'horrível' (horrible), or 'desagradável' (unpleasant).

Saborido is primarily used for food. While you might occasionally hear it for a very strong-tasting drink (like a flavorful juice), it's much more common with dishes, sauces, or ingredients.

To make saborido plural, you add an 's' to the end: saboridos (masculine plural) or saboridas (feminine plural). For example, 'pratos saboridos' (flavorful dishes).

A very common phrase is 'que saborido!' or 'muito saborido!' which means 'how flavorful!' or 'very flavorful!' You'd use this when you're enjoying a tasty meal.

Yes, saborido is understood and used in both Brazilian and European Portuguese. You'll hear it in both variants of the language.

While saborido is generally understood, some regions might favor 'saboroso' more often. However, 'saborido' won't sound out of place in most Portuguese-speaking areas. It's a standard adjective.

No, absolutely not. Saborido describes the flavor of food or drink. You would never use it to describe a person. If you wanted to describe a person as interesting or full of life, you'd use different adjectives.

The most direct opposite of saborido (flavorful/tasty) would be 'sem sabor' (without flavor, bland), 'insosso' (bland, tasteless), or 'desagradável' (unpleasant, if the flavor is bad).

No, saborido is an adjective. You cannot use it as a noun on its own. You could say 'o saborido da comida' (the deliciousness/flavor of the food), but 'saborido' itself does not function as a noun.

Teste dich selbst 144 Fragen

fill blank A1

O bolo de chocolate é muito ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Aqui, 'saborido' significa que o bolo tem muito sabor, que é gostoso. (Here, 'saborido' means the cake has a lot of flavor, that it's tasty.)

fill blank A1

A comida brasileira é sempre muito ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborida

'Saborida' concorda com 'comida' (feminino singular), e significa que a comida é cheia de sabor. ('Saborida' agrees with 'comida' (feminine singular), and means the food is full of flavor.)

fill blank A1

Este suco de laranja é realmente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

'Saborido' descreve o suco como tendo um ótimo sabor. ('Saborido' describes the juice as having a great flavor.)

fill blank A1

Os morangos estão muito ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saboridos

'Saboridos' (plural) concorda com 'morangos' (plural) e indica que eles têm muito sabor. ('Saboridos' (plural) agrees with 'morangos' (plural) and indicates they have a lot of flavor.)

fill blank A1

Minha avó faz um bolo de fubá muito ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Aqui, 'saborido' enfatiza o quão gostoso o bolo da avó é. (Here, 'saborido' emphasizes how tasty grandma's cake is.)

fill blank A1

Essa torta de maçã é tão ___!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborida

'Saborida' (feminino singular) é a escolha correta para descrever a torta de maçã como sendo cheia de sabor. ('Saborida' (feminine singular) is the correct choice to describe the apple pie as being full of flavor.)

multiple choice A1

Which of these words means 'flavorful'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

'Saborido' means flavorful, tasty, or full of flavor.

multiple choice A1

The soup is very _____. (A sopa é muito _____.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

You use 'saborido' to describe something that has a lot of flavor.

multiple choice A1

What is the opposite of 'saborido'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: sem sabor

'Sem sabor' means without flavor, which is the opposite of 'saborido'.

true false A1

The word 'saborido' describes something that has a good taste.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Saborido' means flavorful or tasty.

true false A1

If a dish is 'saborido', it means it is bland.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if a dish is 'saborido', it means it is flavorful, not bland.

true false A1

'Saborido' can be used to describe a delicious meal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'saborido' is perfect for describing a delicious and flavorful meal.

listening A1

The cake is tasty.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O bolo é saboroso.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

I like tasty food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto de comida saborosa.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

This soup is very flavorful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Esta sopa está muito saborosa.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

A pizza é saborosa.

Focus: sa-bo-RO-za

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

A fruta está saborosa.

Focus: sa-bo-RO-za

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Que molho saboroso!

Focus: mo-LHO sa-bo-RO-zo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence describing your favorite food, using the word 'saborido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha pizza favorita é muito saborida. (My favorite pizza is very flavorful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you tried a new dish. How would you describe it using 'saborido'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O prato novo era muito saborido! (The new dish was very flavorful!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 'A fruta era muito ___.' (The fruit was very ___.) using 'saborido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A fruta era muito saborida. (The fruit was very flavorful.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

O que a pessoa gosta de comer?

Read this passage:

Eu gosto de comer sopa. Esta sopa é sempre muito saborida. Minha mãe faz a melhor sopa.

O que a pessoa gosta de comer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sopa

The passage says 'Eu gosto de comer sopa' (I like to eat soup).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sopa

The passage says 'Eu gosto de comer sopa' (I like to eat soup).

reading A1

Como era o bolo de chocolate?

Read this passage:

Hoje, comemos um bolo de chocolate. Ele era muito saborido e doce. Todo mundo gostou do bolo.

Como era o bolo de chocolate?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saborido e doce

The passage states 'Ele era muito saborido e doce' (It was very flavorful and sweet).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saborido e doce

The passage states 'Ele era muito saborido e doce' (It was very flavorful and sweet).

reading A1

Qual palavra descreve os ovos?

Read this passage:

Meu amigo fez um café da manhã delicioso. Os ovos eram muito saboridos e o pão estava fresco. Foi uma ótima refeição.

Qual palavra descreve os ovos?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saboridos

The passage says 'Os ovos eram muito saboridos' (The eggs were very flavorful).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Saboridos

The passage says 'Os ovos eram muito saboridos' (The eggs were very flavorful).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A sopa é saborosa.

This sentence means 'The soup is flavorful.' We put the article 'A' before the noun 'sopa' (soup), followed by the verb 'é' (is), and then the adjective 'saborosa' (flavorful).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O bolo não é saboroso.

This sentence means 'The cake is not flavorful.' We use 'O' for the masculine noun 'bolo' (cake), followed by 'não' (not), then 'é' (is), and 'saboroso' (flavorful).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto de comida saborosa.

This sentence means 'I like flavorful food.' 'Eu' (I) is the subject, 'gosto' (like) is the verb, 'de' (of/from) connects to 'comida' (food), and 'saborosa' (flavorful) describes the food.

fill blank A2

O bolo de chocolate estava tão ___, que comi dois pedaços! (The chocolate cake was so ___, I ate two slices!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

'Saborido' means flavorful or tasty, which fits the context of a delicious cake.

fill blank A2

Minha avó faz um arroz e feijão muito ___. (My grandma makes a very ___ rice and beans.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Here, 'saborido' implies that the rice and beans are delicious and full of flavor.

fill blank A2

Este queijo é muito ___. Você deveria experimentar! (This cheese is very ___. You should try it!)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Describing cheese as 'saborido' means it has a rich and pleasant taste.

fill blank A2

Preparei um molho ___ para o macarrão. (I prepared a ___ sauce for the pasta.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

A 'saborido' sauce means it's full of good flavors.

fill blank A2

A sopa da minha mãe é sempre muito ___. (My mom's soup is always very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

When referring to food like soup, 'saborido' indicates it's rich in flavor and delicious.

fill blank A2

Adicionei ervas frescas para deixar o frango mais ___. (I added fresh herbs to make the chicken more ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Herbs are added to enhance flavor, so 'saborido' is the correct choice to describe the chicken.

listening A2

Listen for 'saborosa'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A sopa estava muito saborosa. (The soup was very tasty.)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'saborosa'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu adoro comida saborosa. (I love flavorful food.)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen for 'saboroso'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Este bolo é bem saboroso. (This cake is quite tasty.)
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

A pizza é muito saborosa.

Focus: sa-bo-RO-sa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Este queijo é saboroso.

Focus: sa-bo-RO-zo

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Gosto de comida saborosa.

Focus: sa-bo-RO-sa

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You just ate a delicious meal at a friend's house. Write a short thank-you note, mentioning how flavorful the food was. Use 'saborido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Muito obrigado pelo jantar! A comida estava muito saborida e eu adorei.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe your favorite fruit using 'saborido'. Why do you like its flavor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha fruta favorita é o morango. É muito saborido e doce.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are trying a new dish. Write a sentence expressing that the dish is very flavorful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Este prato é muito saborido! Eu gostei muito.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

O que a pessoa achou da sopa?

Read this passage:

Ontem eu fui a um restaurante novo. A sopa era muito saborida e o peixe também. Eu comi tudo e fiquei muito feliz com a comida.

O que a pessoa achou da sopa?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Era muito saborida.

O texto diz 'A sopa era muito saborida'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Era muito saborida.

O texto diz 'A sopa era muito saborida'.

reading A2

Por que o bolo da avó é saborido?

Read this passage:

Minha avó faz um bolo de chocolate delicioso. É sempre muito saborido e todos na família adoram. O segredo é o chocolate de boa qualidade.

Por que o bolo da avó é saborido?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Porque ela usa chocolate de boa qualidade.

O texto afirma 'O segredo é o chocolate de boa qualidade.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Porque ela usa chocolate de boa qualidade.

O texto afirma 'O segredo é o chocolate de boa qualidade.'

reading A2

O que é importante para um molho saborido?

Read this passage:

Para fazer um bom molho de tomate, você precisa de tomates frescos e alguns temperos. Se os ingredientes forem bons, o molho será muito saborido.

O que é importante para um molho saborido?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ter ingredientes bons.

O texto diz 'Se os ingredientes forem bons, o molho será muito saborido.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ter ingredientes bons.

O texto diz 'Se os ingredientes forem bons, o molho será muito saborido.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A sopa está saborida.

This sentence means 'The soup is flavorful.' We use 'está' because 'saborida' describes a temporary state of the soup.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eu gosto de comida saborida.

This means 'I like flavorful food.' 'Saborida' agrees in gender and number with 'comida' (feminine singular).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que molho mais saborido!

This translates to 'What a flavorful sauce!' 'Saborido' is masculine singular to agree with 'molho'.

fill blank B1

O bolo de chocolate estava tão ___ que comi duas fatias.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

The chocolate cake was so 'saborido' (flavorful) that I ate two slices. 'Saborido' fits the context of a delicious cake.

fill blank B1

Para o jantar de hoje, quero algo bem ___ e fácil de preparar.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

For dinner tonight, I want something very 'saborido' (flavorful) and easy to prepare. 'Saborido' indicates a desire for good taste.

fill blank B1

Aquele molho de tomate caseiro que a avó faz é sempre muito ___. É o meu preferido!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

That homemade tomato sauce that grandma makes is always very 'saborido' (flavorful). It's my favorite! 'Saborido' describes a delicious sauce.

fill blank B1

Adicionei ervas frescas e ficou ainda mais ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

I added fresh herbs and it became even more 'saborido' (flavorful). Herbs enhance the flavor, making it more 'saborido'.

fill blank B1

O chef é conhecido por criar pratos incrivelmente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

The chef is known for creating incredibly 'saborido' (flavorful) dishes. This word highlights the chef's culinary skill in making food tasty.

fill blank B1

Prefiro comer vegetais frescos, pois são mais ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

I prefer to eat fresh vegetables because they are more 'saborido' (flavorful). Fresh vegetables generally have a better taste.

multiple choice B1

Which of these dishes would most likely be described as 'saborido'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um guisado de carne bem temperado (A well-seasoned meat stew)

'Saborido' means flavorful or tasty, so a well-seasoned stew fits this description best.

multiple choice B1

If someone says 'Este café está muito saborido!', what do they mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The coffee is very flavorful.

To say something is 'muito saborido' means it has a lot of flavor.

multiple choice B1

Which word is an antonym (opposite) of 'saborido'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Insípido (Flavorless)

If something is 'saborido' it has flavor. 'Insípido' means flavorless.

true false B1

A dish that is 'saborido' usually means it lacks seasoning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, a 'saborido' dish is one that is flavorful, implying it has good seasoning.

true false B1

You can describe a fruit like a mango as 'saborido' if it's very sweet and juicy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'saborido' can be used for natural flavors, not just cooked dishes, as long as it implies a rich, pleasant taste.

true false B1

If a recipe calls for 'saborido', it means you should add more salt.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Saborido' is an adjective describing taste, not an ingredient or instruction. You would adjust seasonings to *make* something saborido.

writing B1

Imagine you're at a Brazilian barbecue. Describe your favorite dish using 'saborido'. What makes it so flavorful?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No churrasco, a picanha é o meu prato favorito. É tão saborida por causa do sal grosso e do fogo. A carne fica suculenta e com um sabor incrível. Adoro quando está bem passada por fora e macia por dentro, realmente muito saborida.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short review of a restaurant you've visited, mentioning one dish that was particularly 'saborido'. Explain why it stood out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu fui a um restaurante novo na semana passada e experimentei o bobó de camarão. Foi realmente saborido! Os temperos eram perfeitos e o coco dava um toque especial. A combinação de sabores fez dele um prato inesquecível e eu definitivamente voltaria para comer de novo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend wants to try cooking a new Portuguese dish. Suggest a dish and explain to them why it's 'saborido', mentioning key ingredients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá! Que tal tentar fazer um bacalhau à brás? É um prato muito saborido! Leva bacalhau, batata palha, ovos e azeitonas. O segredo é a mistura de tudo isso junto, criando uma textura e um sabor únicos. Tenho certeza que você vai gostar, é um clássico da culinária portuguesa.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

De acordo com o texto, o que torna o cozido à portuguesa 'saborido'?

Read this passage:

Em Portugal, o cozido à portuguesa é um prato tradicional e muito apreciado. É conhecido por ser robusto e, para muitos, bastante saborido, graças à variedade de carnes, enchidos e vegetais cozidos lentamente. Cada ingrediente contribui para um sabor complexo e reconfortante, tornando-o uma refeição completa e satisfatória.

De acordo com o texto, o que torna o cozido à portuguesa 'saborido'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A variedade de carnes e vegetais.

O texto afirma que o prato é 'saborido, graças à variedade de carnes, enchidos e vegetais cozidos lentamente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A variedade de carnes e vegetais.

O texto afirma que o prato é 'saborido, graças à variedade de carnes, enchidos e vegetais cozidos lentamente'.

reading B1

Qual é um exemplo de prato 'saborido' e saudável mencionado no texto?

Read this passage:

A culinária brasileira é famosa por sua diversidade de sabores. Muitas receitas usam frutas tropicais e especiarias que as tornam muito especiais. Por exemplo, um bom açaí com granola e frutas frescas é uma opção saborida e saudável para o café da manhã. O contraste do doce e azedo do açaí com a crocância da granola cria uma experiência deliciosa.

Qual é um exemplo de prato 'saborido' e saudável mencionado no texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Açaí com granola e frutas frescas.

O texto menciona: 'Por exemplo, um bom açaí com granola e frutas frescas é uma opção saborida e saudável para o café da manhã.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Açaí com granola e frutas frescas.

O texto menciona: 'Por exemplo, um bom açaí com granola e frutas frescas é uma opção saborida e saudável para o café da manhã.'

reading B1

Além dos ingredientes frescos e da experiência, o que contribui para o sabor 'saborido' da comida das avós, segundo o texto?

Read this passage:

Muitas avós portuguesas são conhecidas por seus dotes culinários, e suas receitas passadas de geração em geração são frequentemente as mais apreciadas. Um dos segredos para que os pratos sejam tão saboridos é o amor e a paciência dedicados à sua preparação, além, claro, dos ingredientes frescos e da experiência acumulada ao longo dos anos. A comida feita em casa com carinho tem um sabor especial.

Além dos ingredientes frescos e da experiência, o que contribui para o sabor 'saborido' da comida das avós, segundo o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O amor e a paciência na preparação.

O texto afirma: 'Um dos segredos para que os pratos sejam tão saboridos é o amor e a paciência dedicados à sua preparação'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O amor e a paciência na preparação.

O texto afirma: 'Um dos segredos para que os pratos sejam tão saboridos é o amor e a paciência dedicados à sua preparação'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Este prato está muito saborido

The correct order is Subject (Este prato) + Verb (está) + Adverb (muito) + Adjective (saborido). This means 'This dish is very flavorful.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nunca comi algo tão saborido

The correct order is Adverb of negation (Nunca) + Verb (comi) + Object (algo) + Adverb (tão) + Adjective (saborido). This means 'I have never eaten something so flavorful.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ele é tão saborido porque o chefe é talentoso

The correct order is Subject (Ele) + Verb (é) + Adverb (tão) + Adjective (saborido) + Conjunction (porque) + Subject (o chefe) + Verb (é) + Adjective (talentoso). This means 'It is so flavorful because the chef is talented.'

multiple choice B2

Qual das seguintes opções melhor descreve uma refeição 'saborida'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma refeição com sabores intensos e agradáveis.

A palavra 'saborida' refere-se a algo com muito sabor, gostoso.

multiple choice B2

Se um prato é 'saborido', o que isso implica sobre sua preparação?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Provavelmente usou ingredientes frescos e bons temperos.

Para que um prato seja 'saborido', geralmente requer cuidado na escolha dos ingredientes e no uso de temperos para realçar o sabor.

multiple choice B2

Qual destas frases usa 'saborido' corretamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aquele bolo de chocolate era tão saborido que comi dois pedaços.

'Saborido' é usado para descrever alimentos e bebidas com sabor agradável e intenso. As outras opções usam a palavra incorretamente no contexto.

true false B2

Se um alimento é 'saborido', significa que ele é insosso (bland).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Pelo contrário, 'saborido' significa que o alimento tem muito sabor, é gostoso, o oposto de insosso.

true false B2

A palavra 'saborido' pode ser usada para descrever uma conversa interessante e cheia de conteúdo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Saborido' é um adjetivo que se aplica especificamente a alimentos ou bebidas com bom sabor. Para conversas, usaríamos 'interessante' ou 'animada'.

true false B2

Um prato 'saborido' é aquele que você provavelmente recomendaria a alguém que gosta de comida com gosto forte e marcante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Exatamente. Se um prato é 'saborido', ele tem um gosto forte e agradável, sendo ideal para quem aprecia sabores marcantes.

listening B2

The chef prepared a flavorful dish with many seasonings.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O chef preparou um prato saborido com muitos temperos.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

My grandmother's homemade soup is always very flavorful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A sopa caseira da minha avó é sempre muito saborida.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

I tried a new sauce and found it incredibly flavorful.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Experimentei um molho novo e achei-o incrivelmente saborido.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Descreva um prato que você considera muito saborido, explicando porquê.

Focus: saborido

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Qual é a diferença entre 'saboroso' e 'saborido' para você?

Focus: saboroso, saborido

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Imagine que você está em um restaurante. Peça uma sugestão de um prato saborido.

Focus: saborido, sugestão

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you're reviewing a new Portuguese restaurant. Describe a dish you particularly enjoyed, using 'saborido' to emphasize its taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ontem à noite, jantei num novo restaurante português e pedi um ensopado de marisco que estava incrivelmente saborido. Cada colherada era uma explosão de sabores frescos do mar. Recomendo vivamente!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short paragraph about your favorite type of food. Explain why it's your favorite, making sure to use the word 'saborido' at least once to describe its taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A minha comida favorita é a culinária italiana, especialmente uma boa massa caseira com molho de tomate fresco. A combinação de ervas e o tomate maduro torna o molho tão saborido que me transporta para a Itália a cada garfada. É simplesmente delicioso e reconfortante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are describing a traditional dish from your country to a Portuguese friend. Explain what makes this dish special, focusing on its flavors and using 'saborido' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um prato tradicional do meu país é o cozido à portuguesa. É um guisado rico com várias carnes e legumes. O que o torna tão especial é a forma como os diferentes ingredientes se combinam para criar um sabor tão profundo e saborido. É uma refeição robusta e cheia de história.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

De acordo com o texto, o que garante que a experiência gastronómica em Portugal seja saborida?

Read this passage:

Em Portugal, a gastronomia é uma parte fundamental da cultura. Pratos como o bacalhau à brás, a feijoada e o cozido à portuguesa são exemplos perfeitos de como a culinária pode ser rica e variada. A utilização de ingredientes frescos e temperos tradicionais garante que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.

De acordo com o texto, o que garante que a experiência gastronómica em Portugal seja saborida?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A utilização de ingredientes frescos e temperos tradicionais.

O texto afirma explicitamente que 'A utilização de ingredientes frescos e temperos tradicionais garante que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A utilização de ingredientes frescos e temperos tradicionais.

O texto afirma explicitamente que 'A utilização de ingredientes frescos e temperos tradicionais garante que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.'

reading B2

Qual foi o segredo da Maria para fazer uma sopa saborida?

Read this passage:

A Maria adora cozinhar para a sua família e amigos. Ela acredita que o segredo de uma boa refeição está na paixão e nos ingredientes de qualidade. Ontem, ela preparou uma sopa de legumes que todos elogiaram, dizendo que estava muito saborida e reconfortante. Ela usou ervas aromáticas do seu próprio jardim para dar um toque especial.

Qual foi o segredo da Maria para fazer uma sopa saborida?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A paixão e os ingredientes de qualidade, incluindo ervas do jardim.

O texto diz que 'ela acredita que o segredo de uma boa refeição está na paixão e nos ingredientes de qualidade' e que 'Ela usou ervas aromáticas do seu próprio jardim para dar um toque especial.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A paixão e os ingredientes de qualidade, incluindo ervas do jardim.

O texto diz que 'ela acredita que o segredo de uma boa refeição está na paixão e nos ingredientes de qualidade' e que 'Ela usou ervas aromáticas do seu próprio jardim para dar um toque especial.'

reading B2

O que torna os pratos do chef António saboridos e autênticos?

Read this passage:

O chef António é conhecido pela sua habilidade em transformar ingredientes simples em pratos extraordinários. No seu restaurante, cada prato é uma obra de arte, não só visualmente, mas também no paladar. Ele insiste em usar produtos sazonais e locais, o que contribui para o sabor autêntico e saborido das suas criações. Os clientes viajam de longe para provar a sua cozinha.

O que torna os pratos do chef António saboridos e autênticos?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O uso de produtos sazonais e locais.

O texto afirma que 'Ele insiste em usar produtos sazonais e locais, o que contribui para o sabor autêntico e saborido das suas criações.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O uso de produtos sazonais e locais.

O texto afirma que 'Ele insiste em usar produtos sazonais e locais, o que contribui para o sabor autêntico e saborido das suas criações.'

multiple choice C1

Após uma longa caminhada, nada é mais ____________ do que um bom prato caseiro.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

'Saborido' descreve algo com muito sabor, o que se encaixa perfeitamente na descrição de um prato caseiro após um esforço físico.

multiple choice C1

A chef foi elogiada por criar um molho tão ____________ que transformou um simples frango em uma obra-prima culinária.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

Um molho que eleva um prato a uma obra-prima culinária deve ser 'saborido', ou seja, cheio de sabor e delicioso.

multiple choice C1

Para que o guisado fique realmente ____________, é preciso cozinhar os vegetais e a carne lentamente, permitindo que os sabores se misturem bem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

O cozimento lento e a mistura de sabores visam tornar o guisado 'saborido', ou seja, cheio de sabor e bem temperado.

true false C1

Um prato considerado 'saborido' geralmente tem pouco ou nenhum tempero, destacando o sabor natural dos ingredientes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Pelo contrário, um prato 'saborido' é conhecido por ter muito sabor e, frequentemente, temperos que realçam esse sabor. Um prato com pouco tempero seria 'insípido' ou 'sem graça'.

true false C1

Se um vinho é descrito como 'saborido', significa que ele possui uma complexidade de sabores e um paladar agradável.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

No contexto de vinhos ou outras bebidas, 'saborido' pode se referir a uma riqueza e complexidade de sabores que o tornam agradável ao paladar.

true false C1

Dizer que um bolo é 'saborido' implica que ele é excessivamente doce e enjoativo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Saborido' descreve algo que tem muito sabor e é gostoso, não necessariamente que é excessivamente doce ou enjoativo. Um bolo pode ser saborido sem ser enjoativo.

listening C1

The chef prepared a dish.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O chef preparou um prato incrivelmente saborido, com um toque de especiarias exóticas.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The result was a tasty meal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Embora a receita parecesse simples, o resultado foi uma refeição saborida que agradou a todos os paladares exigentes.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

To enhance the natural flavor.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para realçar o saborido natural dos legumes, ele adicionou apenas um fio de azeite e algumas ervas frescas.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

A culinária portuguesa é conhecida pelos seus pratos ricamente saboridos, resultado de séculos de tradição e influências culturais.

Focus: saboridos

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Experimentei um bolo de chocolate tão saborido que não consegui resistir a pedir outra fatia.

Focus: saborido

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Mesmo um simples caldo de galinha pode ser extremamente saborido se preparado com os ingredientes certos e muito carinho.

Focus: saborido

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph describing your favorite traditional Portuguese dish, focusing on why its flavors are so appealing. Use 'saborido' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O meu prato português favorito é, sem dúvida, o bacalhau à Brás. A combinação de bacalhau desfiado, batata palha, ovos e azeitonas cria um sabor único e tão saborido que me transporta diretamente para Portugal. É um prato simples, mas a forma como os ingredientes se harmonizam é sublime, tornando-o numa verdadeira delícia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are a food critic reviewing a new restaurant. Describe a dish that particularly impressed you with its 'saborido' qualities. Explain what made it so remarkable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No novo restaurante 'Sabor Lusitano', experimentei um polvo à lagareiro que era simplesmente divinal. O polvo estava tenro, e a forma como foi cozinhado com alho e azeite resultou num prato extremamente saborido. Cada garfada era uma explosão de sabores no paladar, uma experiência gastronómica verdadeiramente inesquecível.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a personal memory associated with a particularly 'saborido' meal you've had. What was the occasion, who were you with, and what made the food so memorable?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Lembro-me de um Natal em que a minha avó preparou um peru recheado que era incrivelmente saborido. Toda a família estava reunida, o cheiro espalhava-se pela casa e a cada fatia do peru, sentíamos o carinho e a tradição. O tempero, o suco da carne, tudo contribuía para uma refeição que não só era saborosa, mas também cheia de significado e afeto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

De acordo com o texto, o que contribui para que as refeições portuguesas sejam 'saboridas'?

Read this passage:

Em Portugal, a culinária é uma parte essencial da cultura. Pratos como a feijoada, o cozido à portuguesa e os diversos tipos de bacalhau são amplamente apreciados pela sua riqueza de sabores. A utilização de ervas frescas, azeite de qualidade e temperos regionais contribui para que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.

De acordo com o texto, o que contribui para que as refeições portuguesas sejam 'saboridas'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A utilização de ervas frescas, azeite de qualidade e temperos regionais.

O texto afirma que 'A utilização de ervas frescas, azeite de qualidade e temperos regionais contribui para que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A utilização de ervas frescas, azeite de qualidade e temperos regionais.

O texto afirma que 'A utilização de ervas frescas, azeite de qualidade e temperos regionais contribui para que cada refeição seja uma experiência verdadeiramente saborida.'

reading C1

Qual é a filosofia da chef Maria para criar pratos 'saboridos'?

Read this passage:

A chef Maria, conhecida pela sua inovação na cozinha tradicional, sempre enfatiza a importância de ingredientes frescos e de época. Ela acredita que um tomate colhido no auge da sua maturação, por exemplo, terá um sabor muito mais intenso e fará com que qualquer molho se torne excecionalmente saborido. A sua filosofia é que a qualidade da matéria-prima é o segredo para pratos memoráveis.

Qual é a filosofia da chef Maria para criar pratos 'saboridos'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Priorizar ingredientes frescos e de época.

O texto indica que a chef Maria 'sempre enfatiza a importância de ingredientes frescos e de época' e que 'a qualidade da matéria-prima é o segredo para pratos memoráveis'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Priorizar ingredientes frescos e de época.

O texto indica que a chef Maria 'sempre enfatiza a importância de ingredientes frescos e de época' e que 'a qualidade da matéria-prima é o segredo para pratos memoráveis'.

reading C1

Segundo o texto, qual é o primeiro passo para garantir uma refeição 'saborida'?

Read this passage:

Ao visitar o mercado local, é comum encontrar uma vasta gama de produtos regionais que prometem enriquecer qualquer receita. Desde queijos artesanais a enchidos curados e frutas da estação, a diversidade é imensa. Escolher os melhores produtos é o primeiro passo para garantir que a sua próxima refeição seja não só nutritiva, mas também profundamente saborida, evocando o verdadeiro gosto da tradição.

Segundo o texto, qual é o primeiro passo para garantir uma refeição 'saborida'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Escolher os melhores produtos regionais.

O texto afirma que 'Escolher os melhores produtos é o primeiro passo para garantir que a sua próxima refeição seja não só nutritiva, mas também profundamente saborida'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Escolher os melhores produtos regionais.

O texto afirma que 'Escolher os melhores produtos é o primeiro passo para garantir que a sua próxima refeição seja não só nutritiva, mas também profundamente saborida'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela preparou um prato tão saborido que todos pediram a receita.

This sentence describes a very flavorful dish that impressed everyone.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aquele molho saborido era o segredo da culinária da minha avó.

This sentence emphasizes the deliciousness of a sauce as a family secret.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para ter um jantar realmente saborido, use ingredientes frescos e ervas aromáticas.

This sentence gives advice on how to achieve a flavorful dinner.

multiple choice C2

Após uma longa e exaustiva busca, o chef finalmente encontrou o ingrediente secreto que tornaria o prato _____, um verdadeiro deleite para o paladar mais exigente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

O contexto sugere um ingrediente que melhora o sabor do prato, tornando-o 'saborido' (flavorful).

multiple choice C2

A crítica gastronômica elogiou a fusão inovadora de especiarias que conferia à sobremesa um caráter _____, surpreendendo até os mais céticos apreciadores de doces.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

O elogio à fusão de especiarias indica que a sobremesa ficou 'saborida' (tasty/flavorful).

multiple choice C2

Mesmo com ingredientes simples, a avó tinha o dom de transformar qualquer refeição em algo _____, evocando memórias de infância e conforto com cada garfada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: saborido

O dom da avó de tornar a refeição algo especial, mesmo com ingredientes simples, aponta para 'saborido' (flavorful/tasty).

true false C2

Para que um prato seja considerado 'saborido', ele necessariamente precisa conter uma grande quantidade de sal e pimenta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Um prato pode ser 'saborido' (flavorful) devido a uma combinação harmoniosa de diversos ingredientes e temperos, não apenas sal e pimenta em excesso.

true false C2

A presença de um aroma agradável é um forte indicativo de que um alimento pode ser 'saborido'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

O aroma e o sabor estão intrinsecamente ligados; um cheiro agradável frequentemente antecipa um gosto 'saborido' (tasty).

true false C2

Se um prato é descrito como 'saborido', significa que seu sabor é suave e discreto, quase imperceptível.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Pelo contrário, 'saborido' (flavorful) implica um sabor marcante e prazeroso, não suave ou imperceptível.

listening C2

The complex flavor of Portuguese cuisine, with its exotic spices and preparation methods dating back centuries, provides an unparalleled gastronomic experience, elevating each dish to a flavorful work of art.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: O complexo sabor da culinária portuguesa, com seus temperos exóticos e métodos de preparo que remontam a séculos, proporciona uma experiência gastronômica inigualável, elevando cada prato a uma obra de arte saborida.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The richness of fresh ingredients, harvested directly from land or sea, is the secret behind the most flavorful and authentic dishes found on Portuguese tables, where simplicity meets depth of taste.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A riqueza dos ingredientes frescos, colhidos diretamente da terra ou do mar, é o segredo por trás dos pratos mais saboridos e autênticos que se encontram nas mesas de Portugal, onde a simplicidade se une à profundidade do paladar.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Although the description 'saborido' might seem obvious, its application transcends mere taste, encompassing the totality of the sensory and cultural experience that each Portuguese delicacy offers, from the seductive aroma to the melt-in-your-mouth texture.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Embora a descrição 'saborido' possa parecer óbvia, a sua aplicação transcende o mero paladar, abrangendo a totalidade da experiência sensorial e cultural que cada iguaria portuguesa oferece, desde o aroma sedutor até a textura que derrete na boca.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Reflita sobre como a palavra 'saborido' encapsula a essência da gastronomia portuguesa, descrevendo não apenas o gosto, mas a história, a tradição e a paixão que permeiam cada receita, e discorra sobre sua interpretação pessoal.

Focus: saborido, gastronomia, história, tradição, paixão, permeiam, receita, discorra, interpretação

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Imagine-se num cenário culinário onde um chef português descreve um prato excecional. Utilizando a palavra 'saborido' de forma eloquente, crie uma breve descrição que realce a riqueza e a complexidade dos sabores, como se estivesse a apresentar uma obra-prima gastronómica.

Focus: chef, português, excecional, eloquente, riqueza, complexidade, sabores, apresentar, obra-prima, gastronómica

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

Discuta como a percepção de 'saborido' pode variar entre diferentes culturas e paladares, e como a culinária portuguesa, com sua diversidade regional, consegue agradar a um vasto leque de preferências, tornando-se universalmente apreciada. Utilize exemplos concretos.

Focus: percepção, variar, culturas, paladares, culinária, diversidade, regional, agradar, vasto, leque, preferências, universalmente, apreciada, exemplos, concretos

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Escreva um parágrafo descrevendo sua experiência culinária mais memorável, focando nos sabores e aromas. Use a palavra 'saborido' pelo menos uma vez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Uma das minhas experiências culinárias mais memoráveis foi em um pequeno restaurante na Itália. O prato de massa que pedi era incrivelmente saborido, com um molho rico em tomates frescos e manjericão. O aroma que emanava da cozinha era tão convidativo que me fez salivar. Cada garfada era uma explosão de sabor, e a textura da massa era perfeita. Foi uma refeição que nunca esquecerei, e a forma como cada ingrediente se combinava para criar uma sinfonia de sabores foi verdadeiramente notável.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine que você é um crítico gastronômico. Escreva uma breve resenha de um prato que você considerou excepcionalmente 'saborido', detalhando os elementos que contribuíram para essa qualidade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Minha última incursão gastronômica me levou a um prato que merece aplausos: o 'Risoto de Cogumelos Selvagens'. Desde o primeiro garfo, ficou claro que este risoto era excepcionalmente saborido. A combinação de cogumelos frescos, um caldo encorpado e a quantidade exata de queijo parmesão resultou em uma profundidade de sabor que poucas vezes experimentei. A umami era proeminente, e cada grão de arroz estava perfeitamente cozido, absorvendo todos os aromas e sabores. A complexidade e a harmonia dos ingredientes elevaram este prato a um patamar superior, demonstrando maestria na cozinha.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Crie um diálogo curto entre duas pessoas discutindo a diferença entre 'gostoso' e 'saborido', e quando usar cada um. O diálogo deve ter pelo menos 4 falas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sofia: João, você acha que 'gostoso' e 'saborido' são sempre sinônimos? João: Boa pergunta, Sofia. Eu diria que 'gostoso' é mais genérico, pode ser para qualquer coisa que te agrade, um doce, um abraço. Mas 'saborido' eu reservo para comida, e para aquela comida que tem um sabor marcante, sabe, algo bem elaborado. Sofia: Entendi. Então, um bolo pode ser gostoso, mas um prato de alta gastronomia que explora especiarias exóticas, esse sim é saborido? João: Exatamente! 'Saborido' para mim carrega a conotação de algo mais complexo e rico em paladar, enquanto 'gostoso' pode ser algo simples que te agrada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

De acordo com o texto, o que o conceito de 'saborido' implica na culinária contemporânea?

Read this passage:

Em um mundo onde a culinária molecular desafia os paladares mais sofisticados, a busca por ingredientes autênticos e técnicas ancestrais ressurge com força. Chefs de renome mundial estão retornando às raízes, explorando a simplicidade que, paradoxalmente, revela a verdadeira complexidade dos sabores. É nesse contexto que o conceito de 'saborido' transcende a mera agradabilidade, indicando uma riqueza sensorial que advém da qualidade da matéria-prima e da maestria no preparo. Um prato verdadeiramente saborido não apenas satisfaz a fome, mas narra uma história, evocando memórias e transportando o comensal para uma jornada gastronômica profunda.

De acordo com o texto, o que o conceito de 'saborido' implica na culinária contemporânea?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma riqueza sensorial que resulta da qualidade dos ingredientes e do preparo.

O texto afirma que 'o conceito de 'saborido' transcende a mera agradabilidade, indicando uma riqueza sensorial que advém da qualidade da matéria-prima e da maestria no preparo'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Uma riqueza sensorial que resulta da qualidade dos ingredientes e do preparo.

O texto afirma que 'o conceito de 'saborido' transcende a mera agradabilidade, indicando uma riqueza sensorial que advém da qualidade da matéria-prima e da maestria no preparo'.

reading C2

O que contribui para que um vinho tinto seja considerado 'saborido', de acordo com o texto?

Read this passage:

O vinho tinto, quando envelhecido corretamente, desenvolve uma miríade de notas que o tornam verdadeiramente saborido. Não se trata apenas do teor alcoólico ou da doçura residual, mas da sinfonia de taninos, acidez e frutado que se harmonizam ao longo do tempo. Conhecedores de vinho passam anos treinando seus paladares para discernir essas nuances sutis, capazes de identificar a região, a casta e até o ano da colheita apenas pelo sabor. A apreciação de um vinho saborido é uma experiência que engaja todos os sentidos, desde o aroma complexo até a persistência do sabor na boca.

O que contribui para que um vinho tinto seja considerado 'saborido', de acordo com o texto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A harmonia de taninos, acidez e frutado desenvolvida com o envelhecimento.

O texto menciona que 'a sinfonia de taninos, acidez e frutado que se harmonizam ao longo do tempo' é o que torna o vinho saborido.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A harmonia de taninos, acidez e frutado desenvolvida com o envelhecimento.

O texto menciona que 'a sinfonia de taninos, acidez e frutado que se harmonizam ao longo do tempo' é o que torna o vinho saborido.

reading C2

Como a fusão cultural contribui para a qualidade 'saborida' da culinária brasileira?

Read this passage:

A culinária brasileira é um caldeirão de influências, desde as tradições indígenas e africanas até as ondas de imigração europeia e asiática. Essa fusão cultural resulta em pratos incrivelmente saboridos, onde cada ingrediente conta uma parte da história do país. Pense na feijoada, com a complexidade de seus embutidos e o cozimento lento que realça cada sabor. Ou no acarajé, cuja massa de feijão-fradinho frita no azeite de dendê oferece uma experiência gustativa única e marcante. A riqueza dos temperos e a diversidade dos ingredientes fazem da gastronomia brasileira um deleite verdadeiramente saborido para o paladar.

Como a fusão cultural contribui para a qualidade 'saborida' da culinária brasileira?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Resultando em pratos com complexidade e riqueza de temperos e ingredientes diversos.

O texto afirma que 'Essa fusão cultural resulta em pratos incrivelmente saboridos, onde cada ingrediente conta uma parte da história do país. A riqueza dos temperos e a diversidade dos ingredientes fazem da gastronomia brasileira um deleite verdadeiramente saborido para o paladar.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Resultando em pratos com complexidade e riqueza de temperos e ingredientes diversos.

O texto afirma que 'Essa fusão cultural resulta em pratos incrivelmente saboridos, onde cada ingrediente conta uma parte da história do país. A riqueza dos temperos e a diversidade dos ingredientes fazem da gastronomia brasileira um deleite verdadeiramente saborido para o paladar.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A experiência gastronômica foi verdadeiramente saborida e inesquecível.

This sentence describes a truly flavorful and unforgettable gastronomic experience, using 'saborida' to emphasize the richness of the taste.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Para que o prato fique bem saborido, é essencial usar ingredientes frescos e ervas aromáticas.

This sentence highlights the importance of fresh ingredients and aromatic herbs for a very flavorful dish, demonstrating 'saborido' in a culinary context.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Aquele molho caseiro que ela fez era tão saborido que queríamos comer até o último gostinho.

This sentence uses 'saborido' to describe a homemade sauce that was so flavorful that one wanted to eat every last bit, conveying a strong appreciation for the taste.

/ 144 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!