Suspender means to temporarily stop something or to hold something in a hanging position.
Wort in 30 Sekunden
- To stop an activity or process for a time.
- To hang something from above.
- To delay or pause a decision.
Visão Geral
O verbo 'suspender' é versátil e possui múltiplos sentidos dependendo do contexto. Ele pode indicar uma interrupção, uma elevação física ou até a suspensão de um julgamento ou decisão. É um termo amplamente utilizado tanto em contextos formais quanto cotidianos.
Padrões de Uso
Na maioria das vezes, é usado como verbo transitivo direto, exigindo um objeto que sofre a ação. Por exemplo, 'suspender a reunião' ou 'suspender o pagamento'. Pode ser utilizado na voz passiva para indicar que algo foi interrompido por terceiros.
Contextos Comuns
No ambiente de trabalho, usa-se para paralisar projetos ou contratos. Em contextos físicos, descreve objetos que estão presos a algo acima do solo. Em contextos jurídicos ou acadêmicos, refere-se à interrupção temporária de um prazo ou uma sanção disciplinar.
Comparação com Palavras Similares
'Interromper' foca na quebra de continuidade, enquanto 'suspender' implica uma pausa que pode ter um retorno previsto. 'Elevar' foca apenas na posição vertical, enquanto 'suspender' (no sentido físico) implica que algo está pendurado, muitas vezes por um fio ou suporte.
Beispiele
O banco decidiu suspender o pagamento da fatura.
everydayThe bank decided to suspend the bill payment.
As aulas foram suspensas por falta de energia.
formalClasses were suspended due to a power outage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
ficar suspenso
to be left hanging
Wird oft verwechselt mit
Interromper is more about breaking the flow suddenly, while suspender is more about a planned pause.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Suspender is a formal verb. It is perfect for professional settings. Avoid using it in very casual slang conversations.
Häufige Fehler
People often confuse it with 'cancelar'. Remember that 'suspender' is temporary. Also, ensure the subject agrees with the verb.
Tips
Think of a pause button
Visualize a pause button on a video player. That is the essence of 'suspender' in most daily tasks.
Don't confuse with permanent ending
Always check if the action is truly over. If it is permanent, use 'cancelar' instead of 'suspender'.
Use in formal environments
It is a very professional word. Use it in emails or meetings to sound more educated.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'suspendere'. It combines 'sub' (from below) and 'pendere' (to hang).
Kultureller Kontext
It is frequently used in Brazilian news to describe strikes or weather-related closures.
Merkhilfe
Think of a 'suspension bridge' hanging in the air. It stays there, suspended, waiting for cars to pass.
Häufig gestellte Fragen
3 FragenSuspender significa uma pausa temporária, com a possibilidade de retomar a atividade depois. Cancelar significa encerrar algo definitivamente, sem previsão de retorno.
Sim, em contextos disciplinares. Por exemplo, um aluno pode ser suspenso da escola por mau comportamento, o que significa que ele não pode frequentar as aulas por um tempo determinado.
Use quando algo está pendurado ou elevado. Exemplo: 'O lustre foi suspenso no teto da sala'.
Teste dich selbst
A diretoria decidiu ___ as atividades devido à chuva.
Após o verbo 'decidiu', usamos o verbo no infinitivo.
Ergebnis: /1
Summary
Suspender means to temporarily stop something or to hold something in a hanging position.
- To stop an activity or process for a time.
- To hang something from above.
- To delay or pause a decision.
Think of a pause button
Visualize a pause button on a video player. That is the essence of 'suspender' in most daily tasks.
Don't confuse with permanent ending
Always check if the action is truly over. If it is permanent, use 'cancelar' instead of 'suspender'.
Use in formal environments
It is a very professional word. Use it in emails or meetings to sound more educated.
Beispiele
2 von 2O banco decidiu suspender o pagamento da fatura.
The bank decided to suspend the bill payment.
As aulas foram suspensas por falta de energia.
Classes were suspended due to a power outage.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.