A1 Expression Neutral

Давайте договоримся

давайте договоримся

Let's agree

Bedeutung

Reaching an understanding.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Russia, verbal agreements are often seen as more flexible and 'human' than rigid written contracts. Saying 'Давайте договоримся' is an appeal to mutual trust. In markets in Uzbekistan or Kazakhstan, this phrase is the essential 'key' to start the social ritual of bargaining. It's expected and respected. In modern Russian business, this phrase is used to move past a deadlock. It signals a willingness to compromise for the sake of the partnership. Young Russians use the shortened 'Договорились' or 'Ок, договорились' constantly in messaging apps like Telegram to confirm plans.

💡

The 'Deal' Closer

Always end a negotiation by saying 'Договорились!' with a smile. It seals the social contract.

⚠️

Watch the Register

Don't use 'Давай' (informal) with your teacher or a government official. Stick to 'Давайте'.

Bedeutung

Reaching an understanding.

💡

The 'Deal' Closer

Always end a negotiation by saying 'Договорились!' with a smile. It seals the social contract.

⚠️

Watch the Register

Don't use 'Давай' (informal) with your teacher or a government official. Stick to 'Давайте'.

🎯

The 'On the Shore' Idiom

Combine it with 'на берегу' (on the shore) to sound like a pro: 'Давайте договоримся на берегу' (Let's agree before we start).

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the verb.

Давайте _________ о встрече завтра. (to reach an agreement)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: договоримся

We need the perfective reflexive form 'договоримся' to mean 'let's reach an agreement.'

Which phrase is best for a casual situation with a friend?

You want to decide who pays for coffee.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Давай договоримся: сегодня плачу я.

'Давай' is informal, and the sentence proposes a clear plan.

Choose the best response to finish the deal.

— Хорошо, я помогу тебе с уроками, а ты купишь мне пиццу. — _________!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Договорились

'Договорились!' is the standard way to say 'Deal!' or 'Agreed!'

Match the phrase to the situation.

Situation: You are at a market and want a lower price.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Давайте договоримся о цене.

You negotiate 'about the price' (о цене) at a market.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Dogo- vs. Sogla-

Договориться
Mutual plan Let's decide together
Согласиться
One-way 'Yes' I agree with you

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the verb. Fill Blank A1

Давайте _________ о встрече завтра. (to reach an agreement)

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: договоримся

We need the perfective reflexive form 'договоримся' to mean 'let's reach an agreement.'

Which phrase is best for a casual situation with a friend? Choose A1

You want to decide who pays for coffee.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Давай договоримся: сегодня плачу я.

'Давай' is informal, and the sentence proposes a clear plan.

Choose the best response to finish the deal. dialogue_completion A2

— Хорошо, я помогу тебе с уроками, а ты купишь мне пиццу. — _________!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Договорились

'Договорились!' is the standard way to say 'Deal!' or 'Agreed!'

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You are at a market and want a lower price.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Давайте договоримся о цене.

You negotiate 'about the price' (о цене) at a market.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Not exactly. 'Давайте поговорим' means 'Let's talk.' 'Давайте договоримся' means 'Let's reach a decision.'

In markets, it's expected! In high-end stores, it's not appropriate. Use your judgment.

'Договориться' is a process of two people meeting in the middle. 'Согласиться' is one person saying 'yes' to another.

Just say 'Мы договорились' or simply 'Договорились!'

Verwandte Redewendungen

🔄

По рукам

synonym

Let's shake on it / Deal.

🔗

Прийти к соглашению

specialized form

To reach an agreement.

🔗

Уладить вопрос

similar

To settle a matter.

🔗

Сговориться

similar

To conspire.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!