A1 Collocation Neutral

Mörkt ute

Dark outside

Bedeutung

Lack of light in the environment.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Mörkertalet' (the dark number) is an unrelated idiom, but the literal 'mörkt ute' is the reason for the Swedish obsession with window lights and candles. In the far north, 'mörkt ute' can last for 24 hours a day during the 'Polarnatt' (Polar Night). Reflectors (reflexer) are a cultural staple. It is considered socially responsible to wear them when it's 'mörkt ute'. Interior design often focuses on 'warm' lighting to counteract the 'cold' darkness outside.

🕯️

Embrace the 'Mys'

When you say it's 'mörkt ute', it's often an invitation to make it 'mysigt' (cozy) inside.

⚠️

Reflector Reminder

If you tell someone 'det är mörkt ute', follow it up with 'har du reflex?' (do you have a reflector?).

Bedeutung

Lack of light in the environment.

🕯️

Embrace the 'Mys'

When you say it's 'mörkt ute', it's often an invitation to make it 'mysigt' (cozy) inside.

⚠️

Reflector Reminder

If you tell someone 'det är mörkt ute', follow it up with 'har du reflex?' (do you have a reflector?).

🎯

The -t is Key

Always remember the -t in 'mörkt'. It's the most common mistake for beginners!

Teste dich selbst

Fill in the missing word to say 'It is dark outside'.

Det är ______ ute.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mörkt

We use 'mörkt' because it must agree with the impersonal subject 'det'.

Which sentence is correct for a safety warning?

Which one should you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Använd reflex, det är mörkt ute!

'Mörkt ute' is the standard phrase for environmental darkness.

Complete the dialogue.

A: Ska vi gå ut? B: Nej, det är ______ ______ nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mörkt ute

The context implies a reason not to go out, and 'mörkt ute' fits perfectly.

Match the phrase to the situation.

It's 4 PM in December in Stockholm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det är mörkt ute.

In December, it gets dark very early in Sweden.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

When is it mörkt ute?

Times

  • Vintermorgon
  • Kväll
  • Natt
😊

Feelings

  • Mysigt
  • Trött
  • Lugnt

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to say 'It is dark outside'. Fill Blank A1

Det är ______ ute.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mörkt

We use 'mörkt' because it must agree with the impersonal subject 'det'.

Which sentence is correct for a safety warning? Choose A1

Which one should you say?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Använd reflex, det är mörkt ute!

'Mörkt ute' is the standard phrase for environmental darkness.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Ska vi gå ut? B: Nej, det är ______ ______ nu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: mörkt ute

The context implies a reason not to go out, and 'mörkt ute' fits perfectly.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

It's 4 PM in December in Stockholm.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Det är mörkt ute.

In December, it gets dark very early in Sweden.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Because it refers to the impersonal 'det' (it), which is a neuter word. Adjectives must agree with the gender of the noun/pronoun.

Yes! In Swedish winters, it is often 'mörkt ute' until 9 or 10 AM.

Not necessarily. It can be a neutral observation or even a positive one if you like coziness.

'Ute' is more common in speech. 'Utomhus' is slightly more formal but means the same thing.

You say 'Det blir mörkt' or 'Det skymmer'.

No, use 'Det är mörkt i rummet' or 'Det är mörkt här inne'.

Not really, but you can add intensifiers like 'sjukt' or 'galet' (sjukt mörkt ute).

It can, but its primary meaning is just 'dark' (absence of light).

Because the light levels change drastically between seasons, making it a major part of daily life.

Yes, that would be a very appropriate observation!

Verwandte Redewendungen

🔗

Det skymmer

similar

It is getting dark (twilight).

🔗

Beckmörkt

specialized form

Pitch black.

🔗

Ljust ute

contrast

Light outside.

🔗

I mörkret

builds on

In the dark.

🔗

Mörkrädd

similar

Afraid of the dark.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!