mening
mening in 30 Sekunden
- Mening means 'sentence' in a grammatical context.
- Mening means 'intention' or 'purpose' in a social context.
- It is an en-word: en mening, meningen, meningar.
- Commonly used in apologies: 'Det var inte min mening.'
The Swedish word mening is a fascinating linguistic chameleon that every learner must master. At its core, it carries two distinct but related primary meanings: 'a grammatical sentence' and 'an intention, purpose, or sense.' For English speakers, this can be slightly confusing because we use two completely different words for these concepts. However, in Swedish, the idea of a 'sentence' (a complete thought expressed in words) and 'meaning' (the underlying purpose or thought behind an action) are united under this single term. This dual nature reflects a deep connection in the Swedish mindset between how we structure our speech and how we structure our intentions.
- Grammatical Context
- When you are in a classroom or learning the language, 'mening' refers to a sentence. For example, 'Skriv en mening' means 'Write a sentence.' It is the fundamental unit of written and spoken communication.
- Philosophical and Intentional Context
- Outside the classroom, 'mening' often shifts toward purpose. If someone asks 'Vad är meningen?', they might be asking 'What is the point?' or 'What is the purpose of this?' It deals with the significance or the 'why' behind something.
Det var inte min mening att såra dig.
Understanding 'mening' requires paying close attention to the preposition that follows it. Often, 'mening med' (meaning with/of) points toward purpose, while 'mening att' (intention to) points toward a planned action. It is ubiquitous in Swedish culture, appearing in everything from legal documents discussing the 'intent of the law' to late-night coffee shop debates about 'meningen med livet' (the meaning of life). Because it is an 'en-word' (en mening), you will see it change to 'meningen' in the definite form, which is how it is most commonly encountered when discussing specific purposes or 'the' sentence currently being discussed.
Den här meningen är väldigt lång.
- Common Usage: Intent
- Used when apologizing or clarifying why you did something. 'Det var meningen' means 'It was intentional' or 'It was meant to be.'
Finns det någon mening med att vänta?
Using 'mening' correctly involves understanding its grammatical role as a noun. As an 'utrum' (en-word), its forms are: en mening (a meaning/sentence), meningen (the meaning/sentence), meningar (meanings/sentences), and meningarna (the meanings/sentences). Let's look at how these function in different syntactic structures. When used as 'sentence,' it often acts as the direct object of verbs like 'skriva' (write), 'läsa' (read), or 'förstå' (understand). When used as 'intention,' it often appears in the construction 'det är meningen att...' (it is the intention that... / it is meant to...).
- Sentence Structure: Purpose
- 'Vad är meningen med [noun/verb]?' This is the standard way to ask for the purpose of something. Example: 'Vad är meningen med projektet?' (What is the purpose of the project?)
Det är ingen mening att klaga.
In more advanced Swedish, 'mening' is used to describe a shared understanding or an opinion. 'Det råder delade meningar om saken' translates to 'There are divided opinions about the matter.' Here, the word moves away from 'sentence' and 'purpose' and closer to 'viewpoint.' It's important to note that 'mening' never takes the 'ett' gender. If you find yourself saying 'ett mening,' stop and correct it to 'en mening.' Also, in the definite form 'meningen,' the emphasis is usually on the first syllable: ME-ning-en.
Jag förstår inte den här meningen.
Hon ändrade mening i sista sekunden.
- Idiomatic Use: 'I ordets rätta mening'
- This means 'in the true sense of the word.' It is used to emphasize that a description is literal and accurate.
Det var meningen att vi skulle ses igår.
You will encounter 'mening' in almost every sphere of Swedish life. In schools and language courses, it is the bread and butter of grammar lessons. Teachers will constantly ask you to 'läsa nästa mening' (read the next sentence) or 'skriva en komplett mening' (write a complete sentence). If you are learning Swedish as a second language, this will likely be your first and most frequent encounter with the word. However, as you move into social circles, the word takes on a more emotional and philosophical weight. Swedes are known for being quite existential at times, and 'meningen med livet' (the meaning of life) is a common topic of conversation over a 'fika' (coffee break).
- In the Workplace
- During project planning, you might hear 'Vad är meningen med den här strategin?' (What is the purpose of this strategy?). It is used to challenge the utility or logic of a proposal.
Det finns ingen mening med att stressa.
In Swedish media and news, 'mening' often appears when discussing political intentions or the 'spirit' of a law. If a politician says 'Min mening var...', they are explaining their original intent behind a controversial statement. It's also found in literature and poetry to discuss the 'deeper meaning' of a work. In daily interactions, you'll hear it in apologies: 'Förlåt, det var inte min mening att avbryta' (Sorry, it wasn't my intention to interrupt). This is a very polite and common way to soften a mistake. You'll also hear it in the phrase 'ge mening,' which means 'to give meaning' or 'to make sense of' something confusing.
Han förstod inte meningen med skämtet.
- In Legal/Official Contexts
- 'Lagstiftarens mening' refers to the intention of the legislator. This is used when interpreting how a law should be applied in specific cases.
The most frequent mistake English speakers make is using 'mening' when they actually mean 'betydelse.' In English, the word 'meaning' covers both the 'definition' of a word and the 'purpose' of an action. In Swedish, these are strictly separated. If you ask 'Vad är meningen av det här ordet?', a Swede will understand you, but it sounds unnatural. You should ask 'Vad betyder det här ordet?' (What does this word mean?) or 'Vad är ordets betydelse?' (What is the word's definition?). Use 'mening' only when you are talking about the intent behind the word or the sentence structure itself.
- Mistake: Mening vs. Betydelse
- Wrong: Vad är meningen med ordet 'lagom'? (Unless you mean the philosophical purpose of the word). Right: Vad betyder 'lagom'?
Det betyder ingenting (It means nothing/has no definition) vs. Det ger ingen mening (It makes no sense/has no purpose).
Another common error is with the plural form. Learners often forget that 'mening' is an en-word and try to use '-er' or no ending for the plural. The correct plural is 'meningar.' Additionally, the phrase 'make sense' does not translate literally to 'göra mening.' Instead, Swedes say 'ge mening' (give meaning) or 'vara logiskt' (be logical). Saying 'Det gör mening' is a classic 'Swenglish' error influenced by the English 'It makes sense.' Always try to use 'Det är logiskt' or 'Det verkar vettigt' instead if you want to sound like a native speaker.
- Preposition Pitfall
- Learners often say 'mening av' (meaning of). In Swedish, it is almost always 'mening med' (meaning with) when referring to purpose. 'Meningen med livet,' not 'Meningen av livet.'
Because 'mening' is so broad, there are several more specific words you can use depending on the context. If you are talking about a 'sentence' in a very technical linguistic way, you might hear the word sats. A 'sats' is often a clause within a larger 'mening.' For example, a 'huvudsats' is a main clause. If you are talking about the 'intention' or 'goal' of a project, the word syfte is often more appropriate and professional. 'Syftet med mötet är...' sounds more formal than 'Meningen med mötet är...' though both are correct.
- Mening vs. Syfte
- 'Mening' is more general and can be existential. 'Syfte' is specific, targeted, and often used in professional or academic settings to describe a goal.
- Mening vs. Betydelse
- 'Betydelse' is for semantics and importance. If a word has a certain 'betydelse,' that is its dictionary definition. If a person has 'betydelse' for you, they are important to you.
Vad är din avsikt? (What is your intention? - more formal/direct than 'mening')
Another alternative is avsikt. This word specifically means 'intention' and is often used in legal or serious contexts. If you 'did something with intention,' you did it 'med avsikt.' In contrast, 'mening' can sometimes imply a more passive 'sense' of things. Finally, if you want to say something makes no sense in a 'ridiculous' way, you might use vits. 'Det är ingen vits' means 'There's no point/no joke in doing that.' Understanding these nuances will help you move from A2 to B1 and beyond, as you choose the word that fits the exact 'mening' you want to convey.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The use of 'mening' to mean a grammatical sentence is a later development, likely influenced by the idea that a sentence is a 'complete thought'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ng' as two separate sounds (n + g). It should be one sound like in 'sing'.
- Making the 'e' too short like in 'men'. It must be long.
- Stress on the second syllable.
- Confusing the vowel with the 'ä' sound.
- Adding a hard 'g' at the end.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English similarity.
Requires remembering the 'en' gender and plural form.
Tricky to avoid using it for 'definitions' (betydelse).
Clear pronunciation and common usage.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
V2 Rule
I en svensk mening kommer verbet på andra plats.
En-word Inflection
En mening -> Meningen -> Meningar -> Meningarna
Adjective Agreement
En bra mening, ett bra ord.
Subordinate Clauses
Jag tror att meningen är fel.
Prepositional Use
Meningen 'med' något, inte 'av'.
Beispiele nach Niveau
Jag skriver en mening.
I am writing a sentence.
Simple SVO structure.
Läs din mening högt.
Read your sentence out loud.
Imperative mood.
Är det en lång mening?
Is it a long sentence?
Question with 'en' word adjective agreement.
En mening har ord.
A sentence has words.
Basic plural 'ord'.
Här är en kort mening.
Here is a short sentence.
Adjective 'kort' modifying 'mening'.
Vad är en mening?
What is a sentence?
Interrogative sentence.
Jag förstår meningen.
I understand the sentence.
Definite form 'meningen'.
Skriv två meningar.
Write two sentences.
Plural form 'meningar'.
Det var inte min mening.
It wasn't my intention.
Common idiomatic apology.
Vad är meningen med det?
What is the point of that?
Using 'mening' as purpose.
Var det meningen att du skulle ringa?
Was it intended that you should call?
Construction 'var det meningen att'.
Det finns ingen mening med att gråta.
There is no point in crying.
Fixed phrase 'ingen mening med'.
Jag ändrade mening igår.
I changed my mind yesterday.
Phrase 'ändra mening'.
Är det här meningen?
Is this the intention / is this meant to be?
Definite form used abstractly.
Han har en annan mening än jag.
He has a different opinion than I.
'Mening' as opinion.
Det är meningen att vi ska börja nu.
It is intended that we shall start now.
Impersonal 'det är meningen att'.
Vad är egentligen meningen med livet?
What is actually the meaning of life?
Adverb 'egentligen' added for emphasis.
Det ger ingen mening för mig.
It makes no sense to me.
Using 'ge mening' (to give sense).
Meningen med resan var att vila.
The purpose of the trip was to rest.
Subject is a definite noun phrase.
Hon uttryckte sin mening tydligt.
She expressed her opinion clearly.
Possessive 'sin' and adverb 'tydligt'.
Det råder delade meningar om förslaget.
There are divided opinions about the proposal.
Formal phrase 'råder delade meningar'.
Det var meningen från början.
It was the intention from the beginning.
Prepositional phrase 'från början'.
Kan du förklara meningen med övningen?
Can you explain the purpose of the exercise?
Modal verb 'kan'.
Jag ser ingen mening i att fortsätta.
I see no point in continuing.
Verb 'se' used with 'mening'.
Han är en hjälte i ordets rätta mening.
He is a hero in the true sense of the word.
Idiomatic 'i ordets rätta mening'.
Det var aldrig min mening att förolämpa dig.
It was never my intention to insult you.
Perfect infinitive context.
Meningen är att alla ska bidra.
The intention is that everyone shall contribute.
Subordinate clause starting with 'att'.
Det här ger en helt ny mening åt ordet.
This gives a completely new meaning to the word.
Dative-like use of 'åt'.
Hon har en bestämd mening i frågan.
She has a firm opinion on the matter.
Adjective 'bestämd' (firm/fixed).
Det finns en djupare mening bakom hans ord.
There is a deeper meaning behind his words.
Comparative adjective 'djupare'.
Meningen med reformen var god, men resultatet blev dåligt.
The intention of the reform was good, but the result was bad.
Contrastive conjunction 'men'.
Det är ingen mening att vi båda går dit.
There's no point in both of us going there.
Pronoun 'båda'.
Lagstiftarens mening måste tolkas försiktigt.
The legislator's intent must be interpreted carefully.
Genitive 'lagstiftarens'.
I den meningen har du faktiskt rätt.
In that sense, you are actually right.
Prepositional phrase 'i den meningen'.
Meningen med konsten är ofta omdebatterad.
The purpose of art is often debated.
Passive participle 'omdebatterad'.
Det var meningen att projektet skulle vara hemligt.
The project was meant to be secret.
Subjunctive-like 'skulle' in intent.
Hennes meningar är alltid välformulerade.
Her sentences are always well-formulated.
Compound adjective 'välformulerade'.
Det finns ingen mening att förneka faktum.
There is no point in denying the facts.
Infinitive 'förneka'.
Vi delar inte samma mening i denna fråga.
We do not share the same opinion on this issue.
Verb 'dela' (share).
Han lyckades fånga meningen i dikten.
He managed to capture the essence/meaning of the poem.
Infinitive phrase with 'lyckades'.
Textens inneboende mening undflyr läsaren.
The text's inherent meaning eludes the reader.
Present participle 'inneboende' as adjective.
Det är en definitionsfråga vad som läggs i begreppet mening.
It is a matter of definition what is included in the concept of meaning.
Complex compound 'definitionsfråga'.
Meningen med tillvaron är subjektiv.
The meaning of existence is subjective.
Abstract noun 'tillvaron'.
Han analyserade varje mening in i minsta detalj.
He analyzed every sentence down to the smallest detail.
Prepositional phrase 'in i minsta detalj'.
Det var inte min mening att insinuera något annat.
It was not my intention to insinuate anything else.
Formal verb 'insinuera'.
Meningarnas vågor slog mot förnuftets strand.
The waves of opinions crashed against the shore of reason.
Poetic/Metaphorical usage.
Att finna mening i lidandet är en mänsklig utmaning.
Finding meaning in suffering is a human challenge.
Gerund-like infinitive subject.
Hela hans existens tycktes sakna mening.
His entire existence seemed to lack meaning.
Verb 'sakna' (to lack).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— I didn't mean to / It wasn't my intention.
Förlåt, det var inte min mening att skrämma dig.
Wird oft verwechselt mit
Use betydelse for definitions, mening for purpose/sentences.
Åsikt is a personal opinion; mening is more formal or refers to the 'sense'.
Sats is a linguistic term for a clause; mening is the whole sentence.
Redewendungen & Ausdrücke
— In the true sense of the word; literally.
Han är en gentleman i ordets rätta mening.
neutral— There are conflicting opinions about something.
Det råder delade meningar om den nya skatten.
formal— To change one's mind or opinion.
Han ändrade mening efter att ha hört argumenten.
neutral— To hold the opinion that...
Jag är av den meningen att vi bör vänta.
formal— It's pointless to do that.
Sluta bråka, det är ingen mening med det.
informal— It was intended / It was fate.
Vi träffades av en slump, eller kanske det var meningen.
neutral— To give meaning to something; to make it significant.
Barnen ger mening åt mitt liv.
neutralLeicht verwechselbar
Two meanings in one word.
Context determines if it is 'sentence' or 'purpose'.
En mening (sentence) vs. Meningen med livet (purpose).
Both translate to 'meaning' in English.
Betydelse is semantic; mening is intentional/grammatical.
Ordet har en viktig betydelse.
Both mean 'purpose'.
Syfte is more professional/goal-oriented.
Syftet med projektet.
Both mean 'intention'.
Avsikt is more deliberate and formal.
Gjort med avsikt.
Both mean 'point'.
Vits is often used for 'the point of a joke' or 'usefulness'.
Vad är vitsen?
Satzmuster
Det är en [adjective] mening.
Det är en kort mening.
Det var inte min mening att [verb].
Det var inte min mening att glömma.
Vad är meningen med [noun]?
Vad är meningen med festen?
Det är ingen mening att [verb].
Det är ingen mening att springa.
I ordets rätta mening är han [noun/adj].
I ordets rätta mening är han ett geni.
Det råder delade meningar om [noun].
Det råder delade meningar om klimatet.
Att finna mening i [noun] är [adjective].
Att finna mening i kaoset är svårt.
Meningen med [abstract noun] förblir [adjective].
Meningen med tillvaron förblir okänd.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written Swedish.
-
Vad är meningen av ordet?
→
Vad betyder ordet?
Using 'mening' for dictionary definitions is an anglicism.
-
Det gör mening.
→
Det ger mening / Det är logiskt.
Translating 'it makes sense' literally is a common error.
-
Ett mening.
→
En mening.
Mening is an utrum (en-word), not a neutrum (ett-word).
-
Meningen av livet.
→
Meningen med livet.
The preposition 'med' is used for the purpose/meaning of things.
-
Meninger.
→
Meningar.
The plural ending for 'mening' is '-ar', not '-er'.
Tipps
Plural Ending
Remember the '-ar' ending for the plural 'meningar'. It follows the standard pattern for many en-words.
Betydelse vs Mening
Always use 'betyder' (verb) or 'betydelse' (noun) when asking about what a word stands for in a dictionary.
Apologizing
Use 'Det var inte min mening' as your go-to phrase for accidental mistakes. It sounds very natural.
The Point of Life
Swedes love to discuss 'meningen med livet' over coffee. It's a great conversation starter.
Sentence Variety
When writing, try to mix short and long 'meningar' to make your text more interesting.
NG Sound
The 'ng' in 'mening' is soft. Listen for it in Swedish podcasts; it's never a hard 'g' sound.
Pointless Actions
Use 'Det är ingen mening med det' when you think an action won't lead to any result.
Legal Intent
In formal texts, 'mening' often refers to the spirit of a rule rather than its literal words.
Rhyme Time
Rhyme 'mening' with 'träning' (training). Writing 'meningar' is 'träning' for your brain!
Opinion vs Intent
Notice that 'ändra mening' (change opinion) and 'det var min mening' (it was my intent) use the same word but feel different.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'MEN' in a 'RING' (mening) discussing the 'meaning' of life or writing a 'sentence' about it.
Visuelle Assoziation
Imagine a period (.) at the end of a sentence and a lightbulb (💡) for an idea/intention.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'mening' in two different ways in one conversation: once for a sentence and once for an intention.
Wortherkunft
From Old Swedish 'mening', derived from the verb 'mena' (to mean/think).
Ursprüngliche Bedeutung: Opinion, thought, or intention.
Germanic (cognate with German 'Meinung' and English 'meaning').Kultureller Kontext
None. It is a neutral, everyday word.
English speakers often struggle with 'mening' because they want to use 'meaning' for definitions, which Swedes don't do.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Classroom
- Skriv en mening.
- Läs meningen.
- Vad betyder meningen?
- Rätta meningen.
Apologizing
- Det var inte min mening.
- Jag menade inte så.
- Förlåt min mening.
- Hoppas du förstår min mening.
Debating
- I min mening...
- Vi har olika meningar.
- Jag ändrar mening.
- Vad är din mening?
Existential
- Vad är meningen med allt?
- Hitta mening i livet.
- En meningsfull tillvaro.
- Det känns meningslöst.
Problem Solving
- Det är ingen mening att klaga.
- Ser du någon mening med detta?
- Det ger ingen mening.
- Det var meningen att det skulle bli så.
Gesprächseinstiege
"Vad är meningen med livet enligt dig?"
"Har du någonsin ändrat mening om något viktigt?"
"Tycker du det är svårt att skriva meningar på svenska?"
"Vad är meningen med att lära sig ett nytt språk?"
"Har du någonsin gjort något som inte var din mening?"
Tagebuch-Impulse
Skriv fem meningar om din dag idag.
Reflektera över en gång då du ändrade mening om en person.
Vad ger mening åt ditt liv just nu?
Beskriv en situation där det inte fanns någon mening med att fortsätta.
Varför är det viktigt att kunna skriva en bra mening?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it also means 'intention' or 'purpose'. You have to look at the context. If you are in a Swedish class, it usually means 'sentence'. If you are talking about life or an accident, it means 'intention' or 'purpose'.
Don't say 'Det gör mening'. Instead, say 'Det låter logiskt' (It sounds logical) or 'Det ger mening' (It gives meaning/makes sense).
It is an 'en' word. Always 'en mening' and 'meningen'.
It's better to use 'betydelse'. 'Vad är ordets betydelse?' or just 'Vad betyder ordet?'.
The plural is 'meningar'. For example, 'Skriv tre meningar'.
It's neutral. It can be used in both formal writing and casual conversation.
It means 'I didn't mean to do that' or 'It wasn't my intention'. It's a standard apology.
It means 'sentence structure' or 'syntax'. It's how you build a sentence.
Yes, but it's more formal than 'åsikt'. 'Enligt min mening' means 'In my opinion'.
Yes, it means 'meaningless' or 'pointless' and is used very often.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence in Swedish using 'mening' to mean 'sentence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It wasn't my intention.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meningen med livet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no point in waiting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mening' to express an opinion about a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with the plural 'meningar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She changed her mind yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the purpose of a meeting using 'meningen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'i ordets rätta mening'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you understand the sentence?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'meningsfull'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It makes no sense to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence with 'råder delade meningar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this the point?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mening' in an apology for being late.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to my opinion, we are finished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'spirit/intent of the law'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Write two long sentences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'meningslös' in a sentence about a task.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The purpose of the trip was fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berätta om en gång du ändrade mening.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är meningen med att lära sig svenska?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en meningsfull dag i ditt liv.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Be om ursäkt för något med 'mening'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ge din mening om vädret idag.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Förklara meningen med din favoritfilm.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutera: Finns det en mening med allt?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Läs upp tre meningar från en bok.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är meningen med att ha regler?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur säger man 'I don't see the point' på svenska?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använd 'i min mening' i en diskussion.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en meningslös uppgift du gjort.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är meningen med fika?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Förklara 'det var inte min mening' för en vän.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutera meningen med sociala medier.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'mening' and repeat it.
Identify the number of syllables in 'meningarna'.
Does the speaker say 'mening' or 'meningarna'?
Listen to the sentence: 'Det var inte min mening'. What was the emotion?
Transcribe the sentence you hear: 'Skriv en mening.'
Identify the word 'mening' in a fast-paced conversation.
What is the last word in the sentence: 'Vad är meningen?'
Listen for the difference between 'mening' and 'maning'.
Is the stress on the first or second syllable of 'mening'?
Transcribe: 'Det finns ingen mening med det.'
Identify if the speaker is asking a question or making a statement.
Listen to 'mening' and 'meningar'. Which is plural?
What does the speaker mean by 'mening' in this context?
Transcribe: 'Meningen med livet är 42.'
Listen to the word 'meningslös'. What does it mean?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mening' is essential because it bridges the gap between language (sentences) and life (purpose). Always check if you mean 'definition' (betydelse) or 'purpose' (mening) before using it. Example: 'Vad är meningen med det här?'
- Mening means 'sentence' in a grammatical context.
- Mening means 'intention' or 'purpose' in a social context.
- It is an en-word: en mening, meningen, meningar.
- Commonly used in apologies: 'Det var inte min mening.'
Plural Ending
Remember the '-ar' ending for the plural 'meningar'. It follows the standard pattern for many en-words.
Betydelse vs Mening
Always use 'betyder' (verb) or 'betydelse' (noun) when asking about what a word stands for in a dictionary.
Apologizing
Use 'Det var inte min mening' as your go-to phrase for accidental mistakes. It sounds very natural.
The Point of Life
Swedes love to discuss 'meningen med livet' over coffee. It's a great conversation starter.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
aktiv
B2Aktiv sein oder an körperlichen Aktivitäten teilnehmen. 'Er ist ein sehr aktiver Mensch.'
aktuell
B2Aktuell, gegenwärtig. 'Das ist ein aktuelles Thema' (Det är ett aktuellt ämne). 'Es ist nicht aktuell' (Det är inte aktuellt).
allmän
B1Bezieht sich auf alle oder alles; allgemein oder öffentlich.
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Zweite (Ordinalzahl) oder andere (Plural).
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2Angreifen, sich einem Problem oder einer Aufgabe entschlossen zuwenden. Kann auch eine physische Attacke bedeuten. Beispiel: Wir müssen dieses Problem frontal angreifen. (We must tackle this problem head-on.)
angå
C1Betreffen, angehen, sich beziehen auf.