period
When talking about time in Swedish, period is a useful word to know. It means 'period' or 'a length of time'. For example, you can talk about 'en period av tid' which means 'a period of time'.
It can be used in many contexts, like 'under en period' (during a period) or 'efter en kort period' (after a short period). You'll often hear it when people discuss different phases or durations.
When talking about time in Swedish, period is a useful word to know. It functions very similarly to its English counterpart, referring to a duration of time. You'll often hear it in contexts like a "working period" or a "study period." It can also be used more generally to describe any defined stretch of time. Understanding its usage will help you articulate durations and temporal divisions more naturally in Swedish.
Alright, let's get into how to actually use the Swedish word 'period' in sentences. Understanding its grammar and typical prepositions will make you sound a lot more natural.
§ Basic Usage: 'En period' and 'Perioden'
'Period' is a common noun, so it follows the usual rules for Swedish nouns. Remember that Swedish nouns have genders (common or neuter) and definite/indefinite forms. 'Period' is a common noun (en-word).
Vi hade en svår period förra året.
This means 'We had a difficult period last year.' Here, 'en period' is the indefinite singular form. If you want to talk about 'the period,' you'd use 'perioden.'
Perioden var mycket utmanande.
This translates to 'The period was very challenging.' The plural forms are 'perioder' (indefinite) and 'perioderna' (definite).
Det fanns flera svåra perioder.
Meaning: 'There were several difficult periods.'
Alla perioderna var korta.
Meaning: 'All the periods were short.'
§ Prepositions with 'Period'
The most common prepositions you'll use with 'period' are 'under' (during), 'i' (in/during), and 'för' (for). The choice often depends on the context.
- Under (during)
- This is very straightforward. Use 'under' when you mean 'during' a specific period.
Vi arbetade mycket under den perioden.
This translates to 'We worked a lot during that period.'
- I (in/during)
- 'I' can also mean 'during' when talking about a period, especially when referring to a general time frame or a period of time that something exists within.
Han bodde i Sverige i en kort period.
Meaning: 'He lived in Sweden for a short period.'
- För (for)
- When you are stating the duration of a period, 'för' is often used, especially with numbers.
Projektet varade för en period av tre månader.
This means 'The project lasted for a period of three months.'
§ Common Phrases with 'Period'
- Under en viss period: During a certain period.
- En svår period: A difficult period.
- En kort/lång period: A short/long period.
De bodde där under en viss period.
Meaning: 'They lived there during a certain period.'
Vi gick igenom en svår period.
Meaning: 'We went through a difficult period.'
Det var bara en kort period.
Meaning: 'It was just a short period.'
§ Context is Key
As with many words, context will be your best friend. Pay attention to how 'period' is used by native speakers and in the materials you consume. Don't be afraid to try using it in your own sentences.
Let's get straight to it. The Swedish word 'period' (en period) is super common, just like its English counterpart. You'll hear it all the time, in all sorts of situations. It basically means 'a time period' or 'a stretch of time'. Nothing fancy. Just a straightforward word to describe a duration.
- DEFINITION
- A specific length of time; a duration.
§ Where you actually hear 'period' — work, school, news
You'll find 'period' popping up everywhere. It’s one of those words that's used across different contexts without much change in meaning. It’s always about time. Let’s look at some practical examples.
§ At Work
In a work setting, 'period' is used to talk about project timelines, financial reporting, or even just daily schedules. It’s very practical.
Vi har en intensiv arbetsperiod nu.
(We have an intense work period now.)
Budgeten gäller för nästa treårsperiod.
(The budget applies to the next three-year period.)
Under denna period måste vi fokusera på försäljning.
(During this period we must focus on sales.)
§ In School
In an academic context, 'period' refers to terms, semesters, or even specific lesson times. It's how schools organize time.
Nästa period börjar i augusti.
(The next period starts in August.)
Under tentamensperioden är det mycket att plugga.
(During the exam period there is a lot to study.)
Vi har en lång lunchperiod idag.
(We have a long lunch period today.)
§ In the News
When you're reading or listening to the news in Swedish, 'period' will come up when talking about economic trends, historical events, or even sports. It helps define timeframes for events.
Den ekonomiska tillväxten under den senaste perioden har varit stark.
(Economic growth during the recent period has been strong.)
Under denna korta period förändrades mycket i samhället.
(During this short period much changed in society.)
Lagets bästa period var i andra halvlek.
(The team's best period was in the second half.)
§ Other Common Uses
Beyond these specific environments, 'period' is also used in more general conversations to describe any duration of time. It's incredibly versatile.
En kall period: A cold spell/period.
En lugn period: A calm period.
En stressig period: A stressful period.
So, there you have it. 'Period' is a foundational word for talking about time in Swedish. It’s straightforward, practical, and you'll hear it constantly. Make sure you get comfortable with it and its various combinations.
§ Understanding 'Period' in Swedish
The Swedish word “period” directly translates to “period” in English, and it refers to a duration of time. While this seems straightforward, there are a few common pitfalls for English speakers learning Swedish. This section will help you navigate these nuances and use “period” correctly.
§ Mistake 1: Confusing 'Period' with Punctuation
- DEFINITION
- In English, “period” can refer to the punctuation mark (.). In Swedish, the punctuation mark is called “punkt”. The word “period” *only* refers to a length of time.
This is perhaps the most common mistake. If you want to talk about the full stop at the end of a sentence, you should use “punkt” (a noun, meaning “point” or “dot”).
Sätt en punkt här. (Put a full stop here.)
§ Mistake 2: Overusing 'Period' for Short Durations
While “period” can describe any length of time, it often implies a somewhat significant or defined duration. For very short or informal stretches of time, other words might sound more natural.
- For a very brief moment, consider using “stund” (a while/moment) or “ögonblick” (a blink of an eye/moment).
- For a general, undefined amount of time, “tid” (time) is often more appropriate.
Vi pratade en lång stund. (We talked for a long while.)
Using “period” for a five-minute chat might sound a bit formal or clunky. Instead, “en kort stund” (a short while) or “några minuter” (a few minutes) would be better.
§ Mistake 3: Incorrect Gender and Plural Forms
- DEFINITION
- “Period” is an 'en' word (common gender). Its plural form is “perioder”.
Swedish nouns have grammatical genders, and while “period” is straightforward as an “en” word, making sure you use the correct definite and plural forms is crucial. It’s easy to forget if you’re not used to grammatical gender.
- Singular indefinite: en period (a period)
- Singular definite: perioden (the period)
- Plural indefinite: perioder (periods)
- Plural definite: perioderna (the periods)
Periodenperiod was difficult.)
Flera perioderperiods of drought.)
§ Mistake 4: Using 'Period' where 'Time' is Better
Sometimes, English speakers might use “period” in contexts where Swedish would naturally opt for “tid” (time). While “period” is a type of time, “tid” is a more general term.
- If you're talking about the general concept of time, or an unspecified duration, “tid” is usually the safer bet.
- “Period” implies a more defined, often recurring, or distinct segment of time.
Jag behöver mer tid. (I need more time.)
In the above example, using “period” would sound incorrect because you're not referring to a specific segment of time, but time in general. Think of “period” as a chunk of time with a beginning and an end, even if those are not explicitly stated. If you're not thinking about a defined chunk, use “tid”.
§ Summary of Key Takeaways
To avoid common mistakes with “period”:
- Use “punkt” for the punctuation mark, not “period”.
- Reserve “period” for more defined or significant durations, not fleeting moments.
- Always use the correct gender and plural forms: “en period”, “perioden”, “perioder”, “perioderna”.
- When in doubt about a general sense of time, opt for “tid”.
By keeping these points in mind, you'll use “period” with more accuracy and confidence in your Swedish conversations.
Beispiele nach Niveau
Har du en ledig period idag?
Do you have a free period today?
Den här perioden är bra för att lära sig svenska.
This period is good for learning Swedish.
Vi ses under nästa period.
We'll see each other during the next period.
Skolan har en lång period med sommarlov.
The school has a long period of summer vacation.
Jag gillar den här perioden av året.
I like this period of the year.
Arbetet har en intensiv period just nu.
The work has an intense period right now.
Under en kort period bodde jag i Stockholm.
For a short period, I lived in Stockholm.
Det är en viktig period i mitt liv.
It is an important period in my life.
Under en period bodde jag i Umeå.
During a period, I lived in Umeå.
Here, 'en period' refers to 'a period of time'.
Hon var sjuk under en lång period.
She was sick during a long period.
Using 'under en lång period' to express 'for a long time'.
Vi har haft en lugn period på jobbet.
We have had a calm period at work.
'En lugn period' means 'a calm period'.
Periodvis regnar det mycket här.
Periodically, it rains a lot here.
'Periodvis' is an adverb meaning 'periodically' or 'at times'.
Den första perioden var svår.
The first period was difficult.
'Den första perioden' can refer to a specific phase, like a school term or a part of a game.
Efter en kort period flyttade de igen.
After a short period, they moved again.
'En kort period' indicates a brief duration.
Det var en bra period för oss alla.
It was a good period for all of us.
'En bra period' means 'a good time' or 'a good phase'.
Har du haft en stressig period nyligen?
Have you had a stressful period recently?
'En stressig period' refers to 'a stressful time'.
Under en lång period bodde jag i Umeå.
For a long period I lived in Umeå.
Den här perioden har varit väldigt intensiv.
This period has been very intense.
Han har haft flera perioder av arbetslöshet.
He has had several periods of unemployment.
Vi delar in året i olika perioder för att planera lektioner.
We divide the year into different periods to plan lessons.
Efter en kort period av sjukdom återgick hon till arbetet.
After a short period of illness, she returned to work.
Många artister har en experimentell period i sin karriär.
Many artists have an experimental period in their career.
Under en period var det väldigt populärt att lyssna på den typen av musik.
For a period, it was very popular to listen to that type of music.
Forskare studerar en viss period i jordens historia.
Researchers are studying a certain period in Earth's history.
Under en kortare period i mitt liv bodde jag i Spanien.
For a shorter period in my life I lived in Spain.
kortare (comparative of kort) - shorter
Regeringen har infört restriktioner för en period av tre månader.
The government has introduced restrictions for a period of three months.
infört (past participle of införa) - introduced
Det var en svår period för hela familjen efter olyckan.
It was a difficult period for the whole family after the accident.
svår - difficult
Företaget har haft en period av stark tillväxt.
The company has had a period of strong growth.
tillväxt - growth
Studenterna får en period på två veckor för att skriva uppsatsen.
The students get a period of two weeks to write the essay.
uppsatsen (definite form of uppsats) - the essay
Vi behöver en period av lugn och ro för att reflektera.
We need a period of peace and quiet to reflect.
lugn och ro - peace and quiet (idiomatic expression)
Under en period arbetade hon som volontär i Afrika.
For a period she worked as a volunteer in Africa.
volontär - volunteer
Projektet är planerat att sträcka sig över en period av fem år.
The project is planned to extend over a period of five years.
sträcka sig över - to extend over
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"gå sin egen väg"
to go one's own way, to follow one's own path
Han har alltid gått sin egen väg, oavsett vad andra tycker. (He has always gone his own way, no matter what others think.)
neutral"ha is i magen"
to have ice in one's stomach, to keep a cool head, to be patient
Du måste ha is i magen när du investerar på börsen. (You need to keep a cool head when investing in the stock market.)
neutral"få tummen ur (röven)"
to get one's thumb out (of one's ass), to get a move on, to stop procrastinating (informal and somewhat vulgar)
Nu måste du få tummen ur om du ska hinna med tåget. (Now you need to get a move on if you're going to catch the train.)
informal"ligga i framkant"
to be at the forefront, to be cutting-edge
Företaget ligger i framkant när det gäller ny teknik. (The company is at the forefront when it comes to new technology.)
neutral"sätta punkt"
to put a period, to put an end to something
Det är dags att sätta punkt för den här diskussionen. (It's time to put an end to this discussion.)
neutral"dra det kortaste strået"
to draw the shortest straw, to get the worst deal
Tyvärr fick vi dra det kortaste strået den här gången. (Unfortunately, we drew the shortest straw this time.)
neutral"inte se skogen för alla träd"
to not see the forest for the trees, to be too focused on details to see the bigger picture
Han kunde inte se skogen för alla träd och missade den stora möjligheten. (He couldn't see the forest for the trees and missed the big opportunity.)
neutral"kasta yxan i sjön"
to throw the axe in the lake, to give up
Efter så mycket arbete kan vi inte kasta yxan i sjön nu. (After so much work, we can't give up now.)
neutral"ha gröna fingrar"
to have green fingers, to have a natural talent for gardening
Min mormor har verkligen gröna fingrar, allt hon planterar växer. (My grandmother really has green fingers, everything she plants grows.)
neutral"på lösa boliner"
on loose ropes, haphazardly, without a plan
De startade projektet på lösa boliner och det gick inte så bra. (They started the project haphazardly and it didn't go so well.)
informalSatzmuster
Det är en lång ____.
Det är en lång period. (It is a long period.)
Denna ____ är kort.
Denna period är kort. (This period is short.)
Under denna ____ var jag i Sverige.
Under denna period var jag i Sverige. (During this period I was in Sweden.)
Vi har en lugn ____ nu.
Vi har en lugn period nu. (We have a calm period now.)
____ av intensivt arbete.
En period av intensivt arbete. (A period of intense work.)
Efter en svår ____ känner jag mig bättre.
Efter en svår period känner jag mig bättre. (After a difficult period I feel better.)
Detta markerar slutet på en viktig ____.
Detta markerar slutet på en viktig period. (This marks the end of an important period.)
Hur länge varar denna ____?
Hur länge varar denna period? (How long does this period last?)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
The Swedish word period is a direct cognate of the English word 'period' and is used in very similar contexts. It typically refers to a duration of time, an era, or a phase. It can be used for general timeframes, but also in more specific contexts like academic terms, historical eras, or even sports.
Examples:
- En period av regn. (A period of rain.)
- Arbetslöshetsperiod. (Period of unemployment.)
- Den viktorianska perioden. (The Victorian period.)
- Andra perioden börjar nu. (The second period starts now. - often in sports like hockey)
A common mistake for English speakers is to use period when referring to a full stop or the punctuation mark at the end of a sentence. In Swedish, the word for a full stop is punkt.
Incorrect: Sätt en period här. (Use a period here.)
Correct: Sätt en punkt här. (Put a full stop here.)
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'period' at the end of a sentence marking a 'time period'. In Swedish, 'period' sounds like the English 'period'.
Visuelle Assoziation
Visualize a timeline with different sections, each section representing a 'period' of time. You can even draw a calendar or a clock face and highlight different 'periods' on it.
Word Web
Herausforderung
Try to describe your typical day, week, or year using the word 'period'. For example: 'Morgonen är en lugn period för mig.' (The morning is a calm period for me.) Or: 'Sommaren är en period av semester.' (Summer is a period of vacation.)
Teste dich selbst 54 Fragen
Jag är student, så jag har en lång ___ av studier framför mig. (I am a student, so I have a long ___ of studies ahead of me.)
'Period' fits best here to describe an extended time of studies. The other options refer to shorter, more specific durations.
På sommaren har vi en fin ___ med mycket sol. (In the summer, we have a nice ___ with a lot of sun.)
'Period' is used to talk about a specific stretch of time, like a season with certain weather. The other words are parts of a day.
Denna ___ av mitt liv är mycket hektisk. (This ___ of my life is very busy.)
Here, 'period' refers to a phase or stage in life. The other words are too short.
Skolan har en test___ nästa vecka. (The school has a test ___ next week.)
A 'test period' is a common way to describe the time set aside for tests. 'Vecka' (week) could work but 'period' is more general for this context.
Efter en lång arbets___ vill jag vila. (After a long work___ I want to rest.)
'Arbetsperiod' (work period) is a good way to describe a stretch of time spent working. 'Timme' (hour) is too specific; a work period can be many hours.
Vi har en kort ___ före maten. (We have a short ___ before the meal.)
A 'kort period' (short period) makes sense to describe a small amount of time before an event. The other words are much longer time units.
Vilket ord betyder 'a time period'?
'Period' är det svenska ordet för 'a time period'.
Vilken mening använder ordet 'period' korrekt?
Ordet 'period' används för att beskriva en tidsperiod, till exempel i skolan.
Välj det bästa alternativet för att fylla i luckan: Det är en ______ på fem minuter. (It is a ______ of five minutes.)
En 'period' är en tidsrymd, som här fem minuter.
Ordet 'period' betyder 'a time period'.
Ja, 'period' är det svenska ordet för 'a time period'.
Man kan säga 'Jag ser en period' för att mena 'Jag ser en tidsperiod'.
Man 'ser' inte en tidsperiod, man 'har' eller 'upplever' den.
En 'period' kan vara både kort och lång.
Ja, en tidsperiod kan variera i längd.
'En period är en tid' means 'A period is a time'. This is a simple sentence introducing the word 'period'.
'Jag har en kort period' means 'I have a short period'. This uses an adjective with 'period'.
'Denna period är viktig' means 'This period is important'. This shows 'period' with a demonstrative pronoun.
Vilket ord betyder 'a time period'?
'Period' i svenska betyder 'a time period' på engelska. De andra alternativen är 'day', 'year' och 'hour'.
Välj det bästa ordet för att fylla i meningen: 'Jag har en svår ______ på jobbet just nu.'
I den här meningen används 'period' för att beskriva en svår tidsperiod på jobbet. De andra alternativen passar inte in.
Vilket av följande är en synonym till 'period' i betydelsen tidsintervall?
'Tidrymd' betyder också 'time span' eller 'period of time' och är en bra synonym till 'period'.
Ordet 'period' kan användas för att beskriva en kort tid.
Ja, 'period' kan referera till både korta och långa tidsintervaller, till exempel 'en kort period' eller 'en lång period'.
Ordet 'period' är alltid ett manligt substantiv i svenska.
'Period' är ett utrum (n-ord) substantiv i svenska, inte ett manligt substantiv. Till exempel säger man 'en period'.
En 'period' kan vara en del av en match, till exempel i ishockey.
Ja, 'period' används också i sport för att beskriva en del av en match, som till exempel 'första perioden'.
Write a short sentence using 'period' to describe a time in your life. (Example: 'Min barndomsperiod var lycklig.' - My childhood period was happy.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min studieperiod var intensiv.
Imagine you are describing a sports game. Write a sentence saying 'The first period is over.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Första perioden är över.
Write a sentence about a time when something was difficult, using 'period'. (Example: 'Den perioden var svår.' - That period was difficult.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Den perioden var väldigt stressig.
Vad gör många studenter under sommarperioden?
Read this passage:
Skolan har en lång sommarperiod. Under denna period är många studenter lediga. De reser eller arbetar.
Vad gör många studenter under sommarperioden?
Texten säger 'De reser eller arbetar' under sommarperioden.
Texten säger 'De reser eller arbetar' under sommarperioden.
Hur många minuter är varje period i fotboll?
Read this passage:
I fotboll finns det två perioder. Varje period är 45 minuter lång. Mellan perioderna är det en paus.
Hur många minuter är varje period i fotboll?
Texten anger att 'Varje period är 45 minuter lång.'
Texten anger att 'Varje period är 45 minuter lång.'
Vilken period är kall i Sverige enligt texten?
Read this passage:
Vintern är en kall period i Sverige. Många gillar att åka skidor då. Våren är en varmare period.
Vilken period är kall i Sverige enligt texten?
Texten säger att 'Vintern är en kall period i Sverige.'
Texten säger att 'Vintern är en kall period i Sverige.'
Jag har bott i Sverige under en lång ___.
In this context, 'period' refers to a duration of time, which fits the sentence perfectly.
Under en viss ___ av året är det mycket mörkt i Sverige.
'Period' is used here to denote a specific, recurring interval within the year.
Arbetslöshet är ett problem under denna ekonomiska ___.
Here, 'period' describes a phase or duration within the economic cycle.
Han studerade intensivt under en kort ___ före examen.
'Period' effectively conveys a concentrated, limited duration of study.
Det var en svår ___ i mitt liv, men jag tog mig igenom den.
'Period' is the most suitable word to describe a challenging phase in one's life.
Företaget upplevde en stark tillväxt under en lång ___.
Using 'period' accurately describes an extended duration of growth for the company.
Write a short paragraph about a significant period in Swedish history that you find interesting. Explain why it is significant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Under Vasatiden, en period från 1523 till 1654, lades grunden för det moderna svenska samhället. Gustav Vasa centraliserade makten och reformerade kyrkan, vilket var en mycket viktig period för Sveriges utveckling.
Describe a period in your life when you learned something new and challenging. What did you learn and how did it affect you?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min tid på universitetet var en period av intensivt lärande. Jag studerade språk och det var en utmaning att lära sig grammatik och uttal. Denna period formade mig och jag blev mer självständig.
Imagine you are explaining to a friend what a 'period' means in different contexts in Swedish. Write a few sentences giving examples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ordet 'period' kan användas på flera sätt. Till exempel, 'en period av regn' betyder en tid när det regnar mycket. Man kan också säga 'en period av stress' för att beskriva en stressig tid i livet.
Vad menar klimatforskarna med 'en kritisk period'?
Read this passage:
Klimatforskare varnar för att vi befinner oss i en kritisk period för planetens framtid. De menar att de beslut vi fattar nu kommer att ha stor inverkan på hur kommande generationer kommer att leva. Det är en period då alla måste bidra till en hållbar utveckling.
Vad menar klimatforskarna med 'en kritisk period'?
Passagen indikerar att de beslut som fattas under denna period är avgörande för planetens framtid, vilket gör det till en kritisk tidpunkt.
Passagen indikerar att de beslut som fattas under denna period är avgörande för planetens framtid, vilket gör det till en kritisk tidpunkt.
Vad kännetecknade Annas period som VD?
Read this passage:
Efter en lång och framgångsrik period som VD meddelade Anna att hon skulle avgå. Hon kände att det var dags för nya utmaningar och att företaget behövde nya idéer. Under hennes period hade företaget vuxit avsevärt.
Vad kännetecknade Annas period som VD?
Texten säger 'Under hennes period hade företaget vuxit avsevärt', vilket indikerar att företaget upplevde stor tillväxt under hennes tid som VD.
Texten säger 'Under hennes period hade företaget vuxit avsevärt', vilket indikerar att företaget upplevde stor tillväxt under hennes tid som VD.
Vad är historikernas åsikt om den industriella revolutionen?
Read this passage:
Historiker diskuterar ofta om den industriella revolutionen var en period av framsteg eller av sociala problem. Många menar att den ledde till både och. Det var en period då nya uppfinningar förändrade samhället i grunden, men också skapade stora klasskillnader.
Vad är historikernas åsikt om den industriella revolutionen?
Passagen konstaterar att historiker menar att den industriella revolutionen 'ledde till både och', vilket innebär både framsteg och sociala problem.
Passagen konstaterar att historiker menar att den industriella revolutionen 'ledde till både och', vilket innebär både framsteg och sociala problem.
Under en lång ___ av mitt liv bodde jag utomlands.
Here, 'period' refers to an extended duration of time, fitting the context of living abroad for a significant part of one's life. 'Stund' (a moment) is too short, 'gång' (a time/occasion) doesn't fit the continuous nature, and 'tidpunkt' (a point in time) is incorrect.
Projektet har gått in i en kritisk ___ där alla resurser måste fokuseras.
In this sentence, 'period' (or 'fas') signifies a specific stage or phase in the project's development. 'Sektion' (section) and 'etapp' (stage, but often for a journey) are less appropriate here. 'Period' works well to denote a defined duration of intense activity.
Historien kan delas in i olika ___ av framsteg och nedgång.
'Perioder' is the most natural choice when discussing divisions of history based on characteristics like progress and decline. 'Åldrar' (ages) can work but is more general, 'epoker' (epochs) is often used for very long, distinct periods, and 'tider' (times) is too broad.
Han upplever en svår ___ av sorg efter förlusten av sin vän.
'Period' effectively describes a sustained duration of a particular emotional state, such as grief. 'Tid' (time) is too general, 'stund' (moment) is too short, and 'skede' (phase) is similar but 'period' feels more natural for an emotional experience.
Ekonomin befinner sig i en ___ av snabb tillväxt, vilket är positivt.
Here, 'period' is used to describe a specific stretch of time characterized by economic growth. 'Cykel' (cycle) implies repetition, 'fas' (phase) can also work but 'period' is a strong option, and 'era' (era) usually refers to a longer, more significant historical time.
Under en kort ___ studerade jag konsthistoria i Italien.
'Period' (or 'tid') works well to describe a defined, albeit short, duration of study. 'Stund' (moment) is too brief, and 'etapp' (stage, often for a journey) doesn't quite fit the context of studying.
Under en lång ___ av tid var han utomlands för att studera.
In this context, 'period' (time period) is the most appropriate word to describe a long duration of time.
Företaget upplevde en svår ___ av ekonomisk nedgång.
'Period' fits best here to describe a defined duration of economic hardship.
Efter en intensiv tränings___ behövde hon vila.
'Träningsperiod' (training period) is a common collocation describing a duration of training.
Historikern diskuterade den post-industriella ___en med stor insikt.
'Period' is a general term for a stretch of time, fitting the historical context well.
Han tillbringade en kort ___ i fängelse för sitt brott.
A 'period' can also refer to a specific duration of time spent in a particular situation, like imprisonment.
Under en kritiskt viktig ___ måste alla vara extra vaksamma.
'Kritisk period' (critical period) is a strong collocation indicating a crucial stretch of time.
/ 54 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Im Kontext lernen
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to