period
period in 30 Seconds
- A 'period' is a span of time with a beginning and an end, used in many contexts.
- It is a common (en) noun: en period, perioden, perioder, perioderna.
- It is NOT used for punctuation (that is 'punkt') or as an interjection for finality.
- Commonly found in sports (hockey), history, science, and describing life phases.
The Swedish word period is a versatile noun that primarily refers to a specific span or duration of time. While it shares a cognate relationship with the English word 'period', its usage in Swedish is specifically focused on time intervals, cycles, or phases, rather than the punctuation mark used at the end of a sentence (which in Swedish is called a punkt). Understanding the nuance of period requires looking at how Swedes categorize time into manageable chunks, whether for administrative, scientific, or personal reasons.
- General Time Span
- In everyday Swedish, 'period' refers to a duration that has a defined beginning and end. This could be a month-long trial at a gym, a specific phase in a project, or a season of one's life. It implies a certain level of continuity and often suggests that the state of affairs within that time frame is temporary or distinct from what comes before or after.
Vi befinner oss just nu i en mycket intensiv period på jobbet med många deadlines.
- Sports Context
- In Sweden, ice hockey is a national passion. Unlike football (soccer) which has 'halvlekar' (halves), hockey matches are divided into three 'perioder'. If you are watching a game, you will hear commentators talk about 'första perioden' (the first period) or 'tredje perioden' (the third period). This is one of the most common high-frequency uses of the word in Swedish media.
- Scientific and Mathematical Use
- In mathematics and physics, a 'period' refers to the interval of a recurring phenomenon. This could be the period of a wave or a decimal that repeats. In chemistry, the horizontal rows of the periodic table are also called 'perioder'. This academic usage aligns closely with global scientific terminology, making it an easy bridge for English-speaking learners in technical fields.
Den här historiska perioden kännetecknas av stora sociala förändringar och teknisk innovation.
Culturally, Swedes often use 'period' to describe psychological states or life phases. Phrases like 'en deppig period' (a depressed period) or 'en bra period' (a good period) are common when discussing mental health or general well-being. It provides a way to compartmentalize experiences, suggesting that 'this too shall pass'. Whether it is a 'prövoperiod' (trial period) for a new law or a 'semesterperiod' (vacation period) in the summer, the word serves as a fundamental building block for organizing the Swedish concept of time.
Under en period på 1990-talet bodde jag i Göteborg och studerade arkitektur.
De olika perioderna i barnets utveckling kräver olika typer av pedagogiskt stöd.
Using period correctly in Swedish involves understanding its grammatical gender (common/utrum) and how it interacts with prepositions. Because it describes a duration, it is frequently paired with prepositions like 'under', 'i', or 'över'. The word itself is 'en period', and its patterns are quite consistent, making it a reliable word for B1 learners to master.
- Prepositional Phrases
- The most common preposition used with 'period' is 'under'. 'Under en period' translates to 'during a period'. If you want to say something happens intermittently, you use 'i perioder' (in periods/at times). For example, 'Det regnar i perioder' (It rains on and off/in periods).
Jag har tränat mycket regelbundet under en period, men nu har jag haft ett uppehåll.
- Adjective Agreement
- Since 'period' is an 'en-word', adjectives must match this. 'En lång period' (a long period), 'den korta perioden' (the short period). When using it to describe historical eras, we often see 'denna period' (this period) or 'följande period' (the following period).
Vi går nu in i en lugnare period efter att projektet har lanserats.
- Plural Usage
- The plural 'perioder' is often used to describe cycles. 'Det går i perioder' is a very common idiomatic expression meaning 'it comes and goes' or 'it happens in cycles'. It is used for everything from fashion trends to energy levels.
Det går i perioder hur mycket jag orkar läsa på kvällarna.
In formal Swedish, such as in academic writing or legal documents, 'period' is used to define the scope of a study or the duration of a regulation. 'Under den aktuella perioden' (during the period in question) is a standard phrase used to reference a specific time frame previously mentioned. It is more formal than 'tiden' and suggests a more precise boundary.
Skolan är indelad i fyra läsperioder per läsår, vilket underlättar planeringen.
Efter en tidsperiod av osäkerhet på marknaden ser vi nu en stabilisering.
The word period is ubiquitous in Swedish life, appearing in contexts ranging from the highly technical to the deeply personal. If you live in Sweden, you will encounter it in news broadcasts, sports commentary, medical consultations, and workplace meetings. It is a 'utility word' that helps structure the flow of time and events.
- The News and Economics
- Journalists frequently use 'period' to discuss economic trends. You might hear 'en period av hög inflation' (a period of high inflation) or 'en tillväxtperiod' (a growth period). It provides a temporal frame for the data being presented, allowing for comparisons between different years or quarters.
Regeringen har föreslagit en förlängd period för det statliga stödet till småföretag.
- Health and Biology
- In a medical context, 'period' is the standard term for menstruation, just as in English. While 'mens' is the common informal term, 'period' or 'menstruationsperiod' is used in more formal or biological discussions. Furthermore, doctors might talk about an 'inkubationsperiod' (incubation period) for a virus.
- Ice Hockey Commentary
- If you turn on 'SVT Sport' during the winter, you will hear 'period' constantly. 'En svag andra period' means the team played poorly in the second 20-minute segment. Because hockey is so central to Swedish culture, this specific usage of 'period' is known even by those who don't follow sports closely.
Sverige dominerade den första perioden och gjorde två snabba mål.
In everyday conversation, Swedes use it to temper their statements. Saying 'Jag har varit trött en period' (I've been tired for a period) sounds less permanent and alarming than simply saying 'Jag är trött' (I am tired). It suggests that the tiredness is a temporary phase related to specific circumstances, like a busy time at work or a change in seasons (like the dark Swedish winter).
Vi har haft en ganska tuff period i familjen med mycket sjukdomar.
Kan du förlänga min låneperiod på den här boken med en vecka?
While period is a cognate, it is also a 'false friend' in certain specific contexts. English speakers often make the mistake of over-applying its English meanings to Swedish, leading to confusion or unnatural phrasing. Here are the most critical pitfalls to avoid when using this word in a Swedish context.
- The Punctuation Error
- This is the #1 mistake. In American English, 'period' is the dot at the end of a sentence. In Swedish, this is aldrig (never) called a 'period'. It is always a punkt. If you say 'Sätt en period efter meningen', a Swede might think you want to wait for a while before continuing, rather than adding a dot.
Fel: Glöm inte att sätta en period. Rätt: Glöm inte att sätta en punkt.
- Confusing 'Period' with 'Tid'
- While 'period' is a type of time, it is not a direct replacement for 'tid' (time). 'Period' implies a specific segment with boundaries. You wouldn't say 'Vad är perioden?' to ask the time; you say 'Vad är klockan?' or 'Hur mycket är tiden?'. Use 'period' only when you are referring to a distinct interval or phase.
- Misusing 'Period' as an Interjection
- In English, people say 'I'm not going, period!' to show finality. In Swedish, you cannot use 'period' this way. Instead, Swedes say 'Punkt slut!' (Point end!). Saying 'Jag ska inte gå, period!' will sound very strange to a native speaker.
Jag vill inte diskutera det här mer, punkt slut!
Another mistake involves the plural forms. Some learners try to use 'perioder' when they should use 'gånger' (times). If you want to say 'I have been there many times', it is 'Jag har varit där många gånger'. If you say 'många perioder', it implies you lived there during several distinct, long stays, rather than just visiting often.
Det har varit periodvis mycket folk på tåget den här veckan.
Under perioden maj till augusti är museet öppet varje dag.
Swedish has several words that overlap with period. Choosing the right one depends on whether you are talking about a historical era, a short phase, or a general length of time. Here is a breakdown of the most common synonyms and how they differ from 'period'.
- Skede
- 'Skede' (neuter: ett skede) refers to a stage or a phase in a process. While 'period' focuses on the time duration, 'skede' focuses on the progress or development. 'I ett tidigt skede' means 'at an early stage'. It is often used in project management or medical contexts.
- Fas
- 'Fas' (common: en fas) is a direct cognate of 'phase'. Like 'skede', it implies a step in a sequence. You might talk about 'tonårsfasen' (the teenage phase). 'Period' could be used here too, but 'fas' emphasizes the transition from one state to another.
Vi är nu inne i slutskedet av förhandlingarna.
- Epok
- 'Epok' (common: en epok) is used for grand historical periods or eras. While you can say 'den historiska perioden', using 'epok' gives it more weight and significance. It refers to a time characterized by specific features, like 'vikingatiden' (the Viking Age), which is an 'epok'.
- Intervall
- 'Intervall' (neuter: ett intervall) is used mostly in technical, musical, or athletic contexts. In training, 'intervaller' are short bursts of high-intensity activity. In music, it's the distance between notes. While a period can be an interval, an interval is usually shorter and more repetitive.
Bilen behöver servas med jämna mellanrum (intervals).
In summary, while 'period' is your go-to word for most time-related spans, keep 'skede' for stages of a process, 'fas' for developmental phases, 'epok' for history, and 'intervall' for technical gaps. Understanding these distinctions will make your Swedish sound much more precise and sophisticated.
Detta var en viktig epok i svensk litteraturhistoria.
Vi måste titta på projektet i dess olika faser.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word originally referred to the orbit of a star or the recurrence of a fever before it became a general term for time.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'period' (PEE-ree-ud).
- Stressing the first syllable.
- Making the 'o' sound like 'aw' instead of 'oo'.
- Pronouncing the 'd' as a 't'.
- Missing the vowel length on the 'o'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English cognate.
Requires knowledge of 'en' declensions and avoid 'Swenglish' punctuation errors.
Pronunciation of the long 'o' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -od are usually 'en' words.
En period, en metod, en episod.
Plural of second declension nouns (ending in consonant).
Period -> perioder.
Definite singular suffix -en.
Perioden var lång.
Definite plural suffix -erna.
Alla perioderna är slut.
Compound word stress (stress on the first word).
TIDS-period.
Examples by Level
Jag har bott här en kort period.
I have lived here a short period.
Uses 'en' with 'period' (utrum/common gender).
Min semester är en bra period.
My vacation is a good period.
Adjective 'bra' stays the same for en/ett words.
Vi jobbar i en lång period.
We work for a long period.
Adjective 'lång' matches the 'en' word 'period'.
Det är en varm period nu.
It is a warm period now.
Simple subject-verb-object structure.
En period är en tid.
A period is a time.
Defining the word using simple vocabulary.
Jag läser svenska varje period.
I read Swedish every period.
Using 'varje' with the singular noun.
Det är första perioden i matchen.
It is the first period in the match.
Definite form 'perioden' with the ordinal 'första'.
Är det en ny period?
Is it a new period?
Question form with 'är det'.
Under den här perioden tränar jag mycket.
During this period, I train a lot.
Uses the preposition 'under' for duration.
Det regnar ofta i perioder.
It rains often in periods.
Plural indefinite 'perioder' used adverbially.
Vi har tre perioder i hockey.
We have three periods in hockey.
Plural form 'perioder' after a number.
Den korta perioden var rolig.
The short period was fun.
Definite form 'perioden' with the definite adjective 'korta'.
Min prövoperiod på jobbet är slut.
My trial period at work is over.
Compound word 'prövoperiod'.
Jag var sjuk under en period.
I was sick for a period.
Past tense 'var' with 'under en period'.
De olika perioderna är viktiga.
The different periods are important.
Definite plural 'perioderna'.
Hur lång är din studieperiod?
How long is your study period?
Compound word 'studieperiod'.
Vi befinner oss i en intensiv period just nu.
We are in an intensive period right now.
Reflexive verb 'befinner oss' with 'i en period'.
Det går i perioder hur mycket jag sover.
It goes in periods how much I sleep.
Idiomatic expression 'det går i perioder'.
Under den aktuella perioden ökade försäljningen.
During the current period, sales increased.
Formal phrase 'den aktuella perioden'.
Jag behöver en paus efter en så lång period.
I need a break after such a long period.
Using 'så' to emphasize the adjective.
Vår hyresperiod går ut nästa månad.
Our rental period expires next month.
Compound word 'hyresperiod'.
Hon har haft en deppig period efter flytten.
She has had a depressed period after the move.
Using 'period' to describe a mental state.
Kan vi förlänga låneperioden på biblioteket?
Can we extend the loan period at the library?
Compound word 'låneperiod'.
Det var en spännande period i mitt liv.
It was an exciting period in my life.
Describing life phases.
Den historiska perioden präglades av krig.
The historical period was characterized by war.
Passive voice 'präglades' with the subject 'perioden'.
Grundämnena är ordnade i perioder i tabellen.
The elements are arranged in periods in the table.
Scientific use of 'perioder'.
Uppsägningsperioden är tre månader enligt avtalet.
The notice period is three months according to the agreement.
Legal/Work term 'uppsägningsperiod'.
Det finns en inkubationsperiod för smittan.
There is an incubation period for the infection.
Medical term 'inkubationsperiod'.
Periodvis har vi haft problem med tekniken.
Periodically, we have had problems with the technology.
Adverb 'periodvis' meaning 'at times'.
Projektet är uppdelat i flera olika perioder.
The project is divided into several different periods.
Past participle 'uppdelat' with plural 'perioder'.
Vi måste se över vår budget för nästa period.
We must review our budget for the next period.
Phrasal verb 'se över' with 'period'.
Detta var en guldålder under en viss period.
This was a golden age during a certain period.
Abstract usage for historical significance.
Denna epok utgör en brytningstid mellan två perioder.
This era constitutes a turning point between two periods.
Comparing 'epok' and 'period' in a formal sentence.
Forskningen spänner över en period på tio år.
The research spans a period of ten years.
Verb 'spänner över' to describe time duration.
Perioden kännetecknas av en ökad urbanisering.
The period is characterized by increased urbanization.
Formal verb 'kännetecknas' with 'perioden'.
Vi har observerat periodiska svängningar i datan.
We have observed periodic fluctuations in the data.
Adjective 'periodiska' derived from 'period'.
Giltighetsperioden för passet har löpt ut.
The validity period for the passport has expired.
Formal compound 'giltighetsperiod'.
Under den studerade perioden var utfallet stabilt.
During the studied period, the outcome was stable.
Academic phrasing 'den studerade perioden'.
Konstnären genomgick en blå period i sitt skapande.
The artist went through a blue period in their creation.
Metaphorical use in art history.
Det är en övergångsperiod mellan gammalt och nytt.
It is a transition period between old and new.
Compound 'övergångsperiod'.
Den geologiska perioden krita avslutades abrupt.
The geological period Cretaceous ended abruptly.
Scientific/geological classification.
Analysen belyser periodens socioekonomiska dynamik.
The analysis highlights the period's socio-economic dynamics.
Genitive form 'periodens' in a high-level academic context.
Periodens längd korrelerar med solens aktivitet.
The length of the period correlates with solar activity.
Scientific correlation using genitive 'periodens'.
Vi måste beakta den tidsrymd som perioden omfattar.
We must consider the timespan that the period covers.
Using 'tidsrymd' and 'period' together for precision.
Denna periodiska funktion har en amplitud på två.
This periodic function has an amplitude of two.
Mathematical application of the adjective.
Det råder konsensus om periodens betydelse för freden.
There is consensus on the period's importance for peace.
Formal phrase 'det råder konsensus'.
Perioden präglades av en intellektuell guldålder.
The period was characterized by an intellectual golden age.
High-level descriptive vocabulary.
De cykliska perioderna i ekonomin är svåra att förutse.
The cyclic periods in the economy are hard to predict.
Discussing macro-economic theories.
Common Collocations
Common Phrases
— It comes and goes; it happens in cycles.
Min motivation för träning går i perioder.
— The current period (often used in reports).
Resultatet för den aktuella perioden är positivt.
— A continuous period.
Du måste ha jobbat en sammanhängande period på sex månader.
Often Confused With
English speakers use 'period' for punctuation; Swedes use 'punkt'.
'Tid' is general time; 'period' is a specific delimited span.
'Skede' is a stage in a process; 'period' is the duration.
Idioms & Expressions
— Things fluctuate or happen cyclically.
Min aptit går i perioder.
informal/neutral— A period of sadness or a specific artistic phase (referencing Picasso).
Han verkar vara inne i en blå period just nu.
literary/metaphorical— A time of great success or happiness.
Det var en gyllene period för svensk film.
neutral— A person who does something (often drinking alcohol) in intensive bursts followed by breaks.
Han är en periodare när det gäller festande.
informal— Changing from one interval to the next.
Förutsättningarna ändras från period till period.
neutral— A time of hardship or depression.
Hon tog sig igenom en mörk period i livet.
neutral— A time of flourishing or actual blooming.
Företaget är inne i sin blomningsperiod.
metaphorical/neutralEasily Confused
Cognate confusion with American English.
Punkt is a dot/stop; period is a time span.
Sätt en punkt här.
Both mean a part of a duration.
Fas emphasizes the state/step; period emphasizes the time.
Vi är i en ny fas.
Both refer to historical time.
Epok is grander and more significant than a simple period.
Vikingatiden är en epok.
Both involve time segments.
Intervall is usually technical or repetitive; period is a general span.
Träna i intervaller.
Both are school time segments.
Termin is a semester; period is a shorter subdivision of a semester.
Höstterminen börjar nu.
Sentence Patterns
Det är en [adjective] period.
Det är en bra period.
Jag har [verb] under en period.
Jag har tränat under en period.
Det går i perioder hur [adjective] jag är.
Det går i perioder hur trött jag är.
Under den aktuella perioden [verb]...
Under den aktuella perioden ökade vinsten.
Perioden kännetecknas av [noun].
Perioden kännetecknas av stabilitet.
Analysen belyser periodens [adjective] [noun].
Analysen belyser periodens ekonomiska dynamik.
Vi går nu in i en [adjective] period.
Vi går nu in i en lugnare period.
I slutet av [noun]-perioden.
I slutet av hockeyperioden.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written Swedish.
-
Sätt en period efter meningen.
→
Sätt en punkt efter meningen.
In Swedish, 'period' is not the punctuation mark. Use 'punkt'.
-
Jag har varit här för en period.
→
Jag har varit här under en period.
Use 'under' instead of 'för' to express duration with 'period'.
-
Vad är perioden?
→
Vad är klockan?
Don't use 'period' to ask for the current time.
-
Det var många perioder sedan.
→
Det var länge sedan.
Use 'länge sedan' for 'a long time ago', not 'perioder'.
-
Jag gjorde det tre perioder.
→
Jag gjorde det tre gånger.
Use 'gånger' for 'times' (occurrences), not 'perioder'.
Tips
En-word declension
Remember: en period, perioden, perioder, perioderna. It follows the common pattern for nouns ending in a consonant.
No punctuation!
Never use 'period' for the dot at the end of a sentence. Use 'punkt' instead.
Hockey context
If you are in Sweden, knowing 'period' in hockey is essential for small talk during winter.
Describing phases
Use 'period' to make your descriptions of life more nuanced. 'En bra period' sounds more natural than just 'en bra tid'.
Use 'under'
When saying 'for a period', use 'under en period'. It is the most natural-sounding preposition.
Cycles
Memorize 'Det går i perioder'. It is a versatile phrase for many situations.
Formal health
In a doctor's office, 'period' or 'menstruation' is more professional than 'mens'.
Study periods
Swedish universities use 'period 1, 2, 3, 4' to divide their semesters. Get used to this scheduling.
Periodvis
Use 'periodvis' instead of 'ibland' (sometimes) when you want to sound more precise about something happening in bursts.
Compound words
Swedish loves compounds. Combine 'period' with other nouns (e.g., 'semesterperiod') to be more specific.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'period' as a 'per-i-road'—a road you travel for a specific amount of time until you reach the end.
Visual Association
Imagine an ice hockey rink with a clock counting down. Swedish hockey has three 'perioder'. This connects the word to a very Swedish context.
Word Web
Challenge
Try to use 'i perioder' and 'under en period' in two different sentences today when talking about your hobbies.
Word Origin
Borrowed from Latin 'periodus', which comes from Ancient Greek 'períodos' (περίοδος).
Original meaning: The original Greek meaning was 'a going round' or 'a circuit' (peri- 'around' + hodos 'way').
Indo-European (via Latin/Greek into Germanic Swedish).Cultural Context
Used medically for menstruation; use 'mens' in casual settings and 'period' or 'menstruation' in more formal/clinical settings.
English speakers must unlearn the use of 'period' as a punctuation mark when speaking Swedish.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports (Hockey)
- Första perioden
- Andra perioden
- Tredje perioden
- Periodpaus
Work/Contracts
- Uppsägningsperiod
- Prövoperiod
- Avtalsperiod
- Rapporteringsperiod
School/University
- Läsperiod
- Tentaperiod
- Studieperiod
- Anmälningsperiod
Health
- Inkubationsperiod
- Menstruationsperiod
- Återhämtningsperiod
- Sjukperiod
History/Science
- Historisk period
- Periodiska systemet
- Geologisk period
- Omloppsperiod
Conversation Starters
"Hur har din senaste period på jobbet varit?"
"Gillar du hockey? Vilken period tycker du är mest spännande?"
"Brukar din motivation gå i perioder?"
"Vad gjorde du under din senaste semesterperiod?"
"Tycker du att vi lever i en intressant historisk period just nu?"
Journal Prompts
Beskriv en period i ditt liv som var särskilt utmanande men lärorik.
Reflektera över hur din energinivå förändras i perioder under året.
Vilken historisk period skulle du vilja besöka om du hade en tidsmaskin?
Skriv om en period när du lärde dig något helt nytt.
Hur planerar du dina arbetsperioder för att vara så produktiv som möjligt?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, in Swedish you must use 'punkt'. Using 'period' for punctuation is a common mistake for English speakers. For example, 'Glöm inte punkten' (Don't forget the period/full stop).
The plural is 'perioder'. For example, 'Det var många svåra perioder'. The definite plural is 'perioderna'.
You use the idiomatic phrase 'Det går i perioder'. This is very common for discussing feelings, habits, or weather.
Swedish doesn't have masculine/feminine, but 'period' is an 'en' word (common gender/utrum). So you say 'en period' and 'perioden'.
The most common is 'under', as in 'under en period'. You can also use 'i' in 'i perioder'.
Yes, it is the standard term for the three segments of a game. 'Första perioden' is the first period.
Yes, it is used just like in English, though 'mens' is more common in casual speech.
It is an adverb meaning 'periodically' or 'at times'. For example, 'Det regnar periodvis'.
It is a neutral word that can be used in any register, from slang to academic writing.
It is the Swedish name for the Periodic Table of elements in chemistry.
Test Yourself 180 questions
Translate: 'I have lived here for a short period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'i perioder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The first period was exciting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'intensiv period' in a sentence about work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How long is the notice period?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a dark period in history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'periodvis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The validity period has expired.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are in a transition period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'perioder' in a sentence about hockey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a quiet period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'During the summer period, it is hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The trial period is six months.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It goes in periods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The historical period was long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'perioden' (definite singular).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can I extend the loan period?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have observed periodic changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'At the end of the period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project has several periods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Berätta om en period i ditt liv som du minns väl.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur brukar du planera dina arbetsperioder?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad tycker du om ishockey? Gillar du periodpauserna?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du haft en intensiv period nyligen? Berätta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur fungerar läsperioder på ditt universitet eller skola?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad gör du under din semesterperiod?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Berätta om en historisk period du tycker är intressant.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Går din motivation för att lära dig svenska i perioder?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är en rimlig uppsägningsperiod tycker du?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur förklarar man ordet 'period' för en nybörjare?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är fördelarna med en prövoperiod på jobbet?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kan du ge ett exempel på något som händer periodvis?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur påverkar mörka perioder (vintern) ditt humör?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad är 'periodiska systemet' på engelska?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Varför är det viktigt att ha en tydlig avtalsperiod?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv ordet 'perioden' i bestämd form.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vilken är den mest spännande perioden i en hockeymatch?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Använder du ordet 'period' ofta i ditt modersmål?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vad menas med en 'blomningsperiod' för ett företag?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hur säger man 'full stop' på svenska?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyssna och skriv ner: 'Vi har en intensiv period just nu.'
Lyssna och skriv ner: 'Hockeymatchen har tre perioder.'
Lyssna och skriv ner: 'Det går i perioder.'
Lyssna och skriv ner: 'Under en kort period bodde jag i Lund.'
Lyssna och skriv ner: 'Vad är giltighetsperioden?'
Lyssna och skriv ner: 'Perioden kännetecknas av lugn.'
Lyssna och skriv ner: 'Han spelade bra i andra perioden.'
Lyssna och skriv ner: 'Det snöar periodvis.'
Lyssna och skriv ner: 'Uppsägningsperioden är slut.'
Lyssna och skriv ner: 'Vi går in i en ny period.'
Lyssna och skriv ner: 'Det var en svår period för familjen.'
Lyssna och skriv ner: 'Prövoperioden varade i sex månader.'
Lyssna och skriv ner: 'Periodiska systemet är viktigt i kemi.'
Lyssna och skriv ner: 'I slutet av perioden.'
Lyssna och skriv ner: 'En sammanhängande period.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The Swedish word 'period' refers to a duration of time or a specific phase. While it looks like the English word, remember it is never used for the dot at the end of a sentence. Example: 'Vi har en intensiv period på jobbet' (We have an intensive period at work).
- A 'period' is a span of time with a beginning and an end, used in many contexts.
- It is a common (en) noun: en period, perioden, perioder, perioderna.
- It is NOT used for punctuation (that is 'punkt') or as an interjection for finality.
- Commonly found in sports (hockey), history, science, and describing life phases.
En-word declension
Remember: en period, perioden, perioder, perioderna. It follows the common pattern for nouns ending in a consonant.
No punctuation!
Never use 'period' for the dot at the end of a sentence. Use 'punkt' instead.
Hockey context
If you are in Sweden, knowing 'period' in hockey is essential for small talk during winter.
Describing phases
Use 'period' to make your descriptions of life more nuanced. 'En bra period' sounds more natural than just 'en bra tid'.
Related Content
Learn it in Context
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
More general words
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to