uppvisa
When you want to express that someone shows or demonstrates a quality or a feeling, you can use the word uppvisa. Think of it like someone putting something on display for others to see. For example, a person might uppvisa patience or courage. It's a way to describe how someone's inner qualities become visible through their actions or expressions.
When you want to express that someone shows or demonstrates a certain quality, feeling, or characteristic, the verb uppvisa is a very useful word. It's often used in slightly more formal contexts than just saying 'to show' in general. Think of it as presenting or exhibiting something. For example, a student might uppvisa great improvement in their studies, or a building might uppvisa signs of age. It helps to convey that something is being made evident or observable.
When you want to express that someone shows or demonstrates a quality or a feeling in Swedish, you can use the verb uppvisa. It's often used in more formal contexts or when talking about something being exhibited or presented. Think of it as presenting evidence of a quality.
For example, if someone shows a lot of patience, you could say de uppvisar stort tålamod. Or, if a document needs to show certain information, you might use uppvisa in that context too.
When you're at the B2 level in Swedish, you're moving beyond basic communication and starting to express more nuanced ideas. Understanding verbs like uppvisa is crucial for this. It's not just about 'showing' in a literal sense, but often about 'demonstrating' or 'displaying' something more abstract, like a quality, a feeling, or even a particular skill.
Mastering such verbs allows you to articulate more complex thoughts and participate in deeper conversations. For instance, you might uppvisa your knowledge or a positive attitude. This verb helps you describe situations where someone actively presents or exhibits something.
When you want to express that someone uppvisar a certain quality, it means they are displaying or demonstrating it in their behavior. This verb is often used in more formal contexts.
For example, you might say someone uppvisar great courage in a difficult situation. It can also be used for showing emotions, like uppvisa glädje (to show joy).
§ Understanding 'uppvisa'
The Swedish verb 'uppvisa' is a versatile word that means 'to show' or 'to demonstrate', especially in the context of qualities, feelings, or evidence. It's not typically used for physically showing an object in the same way you'd use 'visa'. Think of it more as exhibiting something abstract or a characteristic.
- Definition
- To show or demonstrate a quality or feeling.
§ Common Uses and Structures
'Uppvisa' is frequently used with nouns that represent qualities, traits, or official documents. It can be followed directly by the noun being demonstrated. There aren't many tricky prepositions associated with 'uppvisa' itself, as it directly takes an object.
- Uppvisa + Noun: This is the most straightforward usage.
Han måste uppvisa sitt pass vid gränsen. (He must show his passport at the border.)
Företaget uppvisade goda resultat förra kvartalet. (The company demonstrated good results last quarter.)
Hon uppvisade stor mognad i situationen. (She showed great maturity in the situation.)
Notice how in these examples, 'uppvisa' is used for official documents (passport), business outcomes (results), or abstract qualities (maturity). It's about presenting something for others to see or acknowledge.
§ 'Uppvisa' with different tenses
Like most Swedish verbs, 'uppvisa' can be conjugated into various tenses:
- Present: uppvisar
- Past (Preteritum): uppvisade
- Supine: uppvisat
- Imperative: uppvisa
Studenterna uppvisar ofta en positiv attityd till lärande. (The students often show a positive attitude towards learning.)
Hon hade redan uppvisat sina kvalifikationer. (She had already demonstrated her qualifications.)
§ Phrasal Verbs and Fixed Expressions
While 'uppvisa' doesn't form many complex phrasal verbs, it's often used in formal or administrative contexts, making it sound more official. It's a useful word when you need to convey a sense of presentation or evidence.
- Att uppvisa legitimationshandling: To show identification (documents).
Du måste uppvisa giltig legitimationshandling för att komma in. (You must show valid identification to enter.)
§ Practice Sentences
Try to construct your own sentences using 'uppvisa' with different types of nouns. Think about what qualities, documents, or results someone might 'show' or 'demonstrate'. This will help solidify your understanding.
- Can you show some patience?
- The report demonstrates a clear trend.
§ What 'uppvisa' means
- Definition
- to show or demonstrate a quality or feeling
Alright, let's get straight to it. The Swedish verb 'uppvisa' is one of those words that sounds a bit formal, but it's really common once you know where to listen for it. Think of it as 'to show,' 'to display,' or 'to demonstrate.' It's often used when something *exhibits* a certain quality, rather than just simply showing an object.
§ 'Uppvisa' in professional settings (work & school)
You'll hear 'uppvisa' quite a bit in work and school environments. It's used when someone or something needs to *present* or *demonstrate* a certain attribute, skill, or document. It's all about official displays.
At work: When you need to show your qualifications or when a product demonstrates certain features.
Kandidaten måste uppvisa
Produkten uppvisar
At school: When students need to show results or when a project displays certain characteristics.
Studenterna förväntas uppvisa
Rapporten uppvisade
§ 'Uppvisa' in the news and public discourse
News reports and public discussions often use 'uppvisa' when talking about trends, statistics, or the qualities of a group or situation. It adds a touch of objectivity to the reporting.
In news headlines: When a country or a company shows certain economic results or trends.
Landet uppvisar
Företaget uppvisade
In public discussions: When talking about behaviors or characteristics of a group of people.
Studien uppvisar
Befolkningen har uppvisat
§ Don't confuse 'uppvisa' with 'visa'
Many learners mix up 'uppvisa' and 'visa'. While both can mean 'to show', they aren't always interchangeable. Think of 'uppvisa' as having a more formal or official feel, often implying a demonstration, presentation, or the display of a specific quality or document.
- Difference
- 'Visa' is general: to show, to point out. 'Uppvisa' is more specific: to exhibit, demonstrate, present (a document), or display a quality.
Han visade
Du måste uppvisa
§ Using 'uppvisa' for physical objects (wrong context)
While you can 'uppvisa' a document, you wouldn't generally 'uppvisa' a pen or a chair. 'Uppvisa' implies something that needs to be presented or demonstrated, often for official purposes or to prove something. For common objects, stick to 'visa'.
- Incorrect Use
- Jag ska uppvisa dig min nya bil. (Incorrect for simply showing a new car.)
Jag ska visa dig min nya bil. (I will show you my new car.)
§ Forgetting the nuance of displaying qualities
'Uppvisa' is excellent for describing how someone or something displays a certain quality or characteristic. Learners sometimes forget this application and might try to use 'visa' in such contexts, which can sound less natural.
Barnen uppvisade
Here, 'visade' would also be understandable, but 'uppvisade' carries a stronger sense of clearly demonstrating or exhibiting that enthusiasm.
§ Overusing 'uppvisa' in casual conversation
Due to its slightly more formal tone, 'uppvisa' can sound a bit stiff if used in very casual, everyday conversations where 'visa' would be more appropriate. Always consider the context and formality level.
Here's a quick summary to help you avoid common pitfalls:
- Use 'uppvisa' for presenting documents, demonstrating skills, or exhibiting qualities.
- Use 'visa' for showing physical objects, pointing out directions, or general 'showing'.
- Pay attention to the formality of the situation.
§ Understanding 'Uppvisa'
The Swedish verb 'uppvisa' is a formal way to express showing or demonstrating something, often a quality, a feeling, or evidence. It's more than just a simple 'showing'; it implies a presentation or an exhibition of something inherent or required. Think of it as 'to exhibit' or 'to present formally'.
- Definition
- to show or demonstrate a quality or feeling
Han lyckades uppvisashow great patience during the process.)
Vi måste uppvisapresent valid ID to enter.)
§ Similar Words and When to Use 'Uppvisa'
Swedish has several verbs that can translate to 'show' in English, but each carries a slightly different nuance. Knowing when to use 'uppvisa' versus its alternatives is key to sounding natural.
- Visa: This is the most common and general verb for 'to show'. You can use 'visa' for almost anything.
Kan du visashow me the way?)
Hon visadeshowed her new shoes.)
- Förete: This word is quite formal and less common than 'uppvisa'. It's often used when talking about presenting something in an official capacity or making something visible that was previously hidden. It can sometimes feel a bit archaic.
Bevis måste företes för rätten. (Evidence must be presented to the court.)
- Exponera: This means 'to expose'. While 'uppvisa' can sometimes imply making something visible, 'exponera' specifically means to reveal something, often something that was hidden or to subject something to a particular influence. It carries a stronger sense of vulnerability or deliberate unveiling.
Han ville inte exponeraexpose his weakness.)
When should you use 'uppvisa'? Use it when you are talking about:
- Formal presentation of documents or identification: For example, at an airport or when applying for something.
- Demonstrating a specific quality or feeling, especially one that is significant or notable: For instance, showing courage, skill, or patience.
- Exhibiting a characteristic or symptom: In medical or technical contexts, for example.
How Formal Is It?
"Personalen förväntas demonstrera hög professionalism i alla lägen. (The staff is expected to demonstrate high professionalism at all times.)"
"Han visade mod när det behövdes som mest. (He showed courage when it was needed the most.)"
"Hon gav prov på stor talang redan som ung. (She gave proof of great talent even when she was young.)"
"Kan du visa mig hur man ritar en katt? (Can you show me how to draw a cat?)"
"Han fläkte ut sin frustration över hela Facebook. (He flaunted his frustration all over Facebook.)"
Beispiele nach Niveau
Han uppvisar stor talang för musik.
He shows great talent for music.
Företaget uppvisar goda resultat varje år.
The company demonstrates good results every year.
Barnet uppvisade en ovanlig mognad för sin ålder.
The child displayed an unusual maturity for their age.
Hon uppvisade inga tecken på rädsla.
She showed no signs of fear.
Dokumenten uppvisar en tydlig koppling till ärendet.
The documents show a clear connection to the case.
Läkaren bad patienten att uppvisa sitt ID-kort.
The doctor asked the patient to show their ID card.
Museet uppvisar en samling av gamla mynt.
The museum exhibits a collection of old coins.
Växterna uppvisade snabb tillväxt i det nya klimatet.
The plants demonstrated fast growth in the new climate.
Han uppvisar ofta stor entusiasm för sitt arbete.
He often shows great enthusiasm for his work.
Here 'uppvisar' is used to describe demonstrating a feeling.
Företaget uppvisar goda ekonomiska resultat i år.
The company shows good financial results this year.
Here 'uppvisar' means to present or display results.
Hon uppvisade stort mod under den svåra situationen.
She demonstrated great courage during the difficult situation.
Used with an abstract quality like courage.
Dokumentet uppvisar tydliga tecken på förfalskning.
The document shows clear signs of forgery.
Referring to something that is visibly apparent.
Spelaren uppvisade exceptionell skicklighet på planen.
The player displayed exceptional skill on the field.
Used to describe a high level of ability.
De uppvisar ingen respekt för reglerna.
They show no respect for the rules.
Can be used with a negative feeling or quality.
Rapporten uppvisar en detaljerad analys av marknaden.
The report presents a detailed analysis of the market.
Similar to 'presenterar' (presents).
Barnet uppvisade tecken på trötthet efter en lång dag.
The child showed signs of tiredness after a long day.
Used to describe outward manifestations of a state.
Företaget uppvisar en stark tillväxt under det senaste kvartalet.
The company shows strong growth in the last quarter.
Han uppvisade en imponerande kunskap om ämnet under diskussionen.
He demonstrated an impressive knowledge of the subject during the discussion.
Studenterna ombads att uppvisa giltig legitimation vid inträdet.
The students were asked to present valid identification upon entry.
Trots motgångarna uppvisade hon en otrolig styrka och uthållighet.
Despite setbacks, she displayed incredible strength and endurance.
Rapporten uppvisar tydliga brister i systemets säkerhet.
The report reveals clear shortcomings in the system's security.
Museet uppvisar en samling av sällsynta historiska artefakter.
The museum exhibits a collection of rare historical artifacts.
Läkaren bad patienten att uppvisa eventuella allergier innan behandlingen påbörjades.
The doctor asked the patient to disclose any allergies before starting the treatment.
Konferensen syftar till att uppvisa de senaste framstegen inom forskningsområdet.
The conference aims to showcase the latest advancements in the research field.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Hon kunde uppvisa ett giltigt pass.
She could (show) a valid passport.
Företaget måste uppvisa vinst varje år.
The company must (show) profit every year.
Hans arbete uppvisar stor noggrannhet.
His work (shows) great accuracy.
Tester kan uppvisa allergi mot vissa ämnen.
Tests can (show) allergy to certain substances.
Barnet uppvisade inga tecken på smärta.
The child (showed) no signs of pain.
De måste uppvisa legitimation vid ingången.
They must (show) ID at the entrance.
Rapporten uppvisar en tydlig trend.
The report (shows) a clear trend.
Filmen uppvisar en ny syn på historien.
The film (shows) a new view of history.
Hans beteende uppvisar mognad.
His behavior (shows) maturity.
Studenterna fick uppvisa sina projekt.
The students got to (show) their projects.
Wird oft verwechselt mit
'uppvisa' implies a more formal or official showing, often of a quality or document, while 'visa' is a general verb for showing anything.
'uppvisa' can be used for demonstrating a quality, but 'demonstrera' often refers to a physical demonstration of how something works or a public protest.
'uppvisa' is about making a quality visible or apparent, whereas 'uttrycka' is more about conveying feelings or thoughts through words or actions.
Redewendungen & Ausdrücke
"att uppvisa goda resultat"
to show good results
Företaget fortsätter att uppvisa goda resultat trots konjunkturen. (The company continues to show good results despite the economic climate.)
neutral"att uppvisa tecken på trötthet"
to show signs of fatigue
Efter den långa vandringen började hon uppvisa tecken på trötthet. (After the long hike, she started to show signs of fatigue.)
neutral"att uppvisa en giltig legitimation"
to present a valid identification
Du måste uppvisa en giltig legitimation för att komma in. (You must present a valid identification to enter.)
neutral"att uppvisa en viss talang"
to display a certain talent
Redan som barn började han uppvisa en viss talang för musik. (Already as a child, he began to display a certain talent for music.)
neutral"att uppvisa ett intyg"
to present a certificate
För att bevisa din behörighet måste du uppvisa ett intyg. (To prove your eligibility, you must present a certificate.)
neutral"att uppvisa bristande kunskaper"
to demonstrate a lack of knowledge
Studenten uppvisade bristande kunskaper inom ämnet. (The student demonstrated a lack of knowledge in the subject.)
neutral"att uppvisa en stark vilja"
to show a strong will
Trots motgångarna uppvisade hon en stark vilja att lyckas. (Despite the setbacks, she showed a strong will to succeed.)
neutral"att uppvisa symptom på sjukdom"
to show symptoms of illness
Patienten började uppvisa symptom på sjukdom under natten. (The patient began to show symptoms of illness during the night.)
neutral"att uppvisa ett dokument"
to present a document
Tullen bad honom uppvisa ett dokument som bevisade hans identitet. (Customs asked him to present a document proving his identity.)
neutral"att uppvisa sin färdighet"
to demonstrate one's skill
Konstnären fick möjlighet att uppvisa sin färdighet vid utställningen. (The artist had the opportunity to demonstrate his skill at the exhibition.)
neutralLeicht verwechselbar
'Likväl' can be confusing because it means 'nevertheless' or 'all the same', often used to introduce a statement that contrasts with what has just been said, but it can sometimes be mistaken for words that imply similarity.
'Likväl' highlights a contrast or concession, while words like 'liksom' mean 'like' or 'as if', and 'likadan' means 'the same'.
Han var trött, likväl fortsatte han att arbeta. (He was tired, nevertheless he continued to work.)
'Redan' means 'already', but learners often confuse it with 'ännu' (yet) or 'fortfarande' (still) because they all relate to time.
'Redan' emphasizes that something happened sooner than expected or is already completed. 'Ännu' refers to something not having happened yet, and 'fortfarande' indicates continuity.
Hon är redan här. (She is already here.)
'Ändå' means 'still' or 'anyway' and can be confusing because its usage overlaps with 'likväl' (nevertheless) and 'trots allt' (after all).
'Ändå' is often used to express a concession or something happening despite a previous statement. 'Likväl' is more formal and 'trots allt' can also mean 'in spite of everything'.
Det regnade, men vi gick ut ändå. (It was raining, but we went out anyway.)
'Visst' can mean 'certainly', 'sure', or 'of course', but it also can be used to soften a statement or express mild agreement, leading to confusion about its precise meaning.
Its meaning depends heavily on context and intonation. It's not a direct equivalent to 'ja' (yes) or 'säkert' (surely) in all situations.
Visst kan jag hjälpa dig. (Of course, I can help you.)
'Ju' is a tricky particle with no direct English equivalent. It's used to imply that something is self-evident or known to the listener, causing confusion for learners trying to find a direct translation.
It's a discourse particle that adds nuance, often indicating shared knowledge or emphasizing a point. It's not a standalone word like 'yes' or 'no'.
Det är ju kallt idag. (It's cold today, as you know/as we both know.)
Wortfamilie
Substantive
Tipps
Basic Meaning of 'uppvisa'
At its core, 'uppvisa' means to show or present something. Think of it like displaying a quality or an emotion.
Common Usage with Qualities
'Uppvisa' is often used when someone exhibits or demonstrates a specific quality, skill, or characteristic. For example, 'Han uppvisar stor talang' (He shows great talent).
Using with Feelings
You can also use 'uppvisa' to describe someone showing or displaying a feeling or an attitude. For instance, 'Hon uppvisade stort mod' (She showed great courage).
Formal Contexts
While versatile, 'uppvisa' can sometimes feel a bit more formal than just 'visa' (to show). It often implies a more deliberate or observable demonstration.
Examples with Objects
It can also be used for presenting or displaying physical objects, although 'visa' is more common here. 'Uppvisa sitt pass' (To show one's passport).
Past Tense Form
The past tense of 'uppvisa' is 'uppvisade'. 'Han uppvisade goda resultat' (He showed good results).
Present Participle
The present participle is 'uppvisande', often used as an adjective. 'Ett uppvisande beteende' (A demonstrative behavior).
Distinguish from 'visa'
While similar to 'visa', 'uppvisa' often adds a nuance of displaying or exhibiting a quality or an official document, rather than just pointing something out. 'Visa' is broader.
Don't Overuse for Simple Showing
For simple actions like 'show me the book', stick with 'visa mig boken'. 'Uppvisa' is generally for more significant displays.
Related Noun 'uppvisning'
The noun 'uppvisning' means a demonstration or a show, often in the context of a performance or a public display of skill. 'En flyguppvisning' (An air show).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing emotions or qualities someone exhibits.
- Han uppvisar stor tålamod i sitt arbete.
- Hon uppvisar en positiv inställning trots motgångarna.
- Företaget uppvisar en stark tillväxt under det senaste kvartalet.
Presenting or showing documentation, results, or evidence.
- Du måste uppvisa giltig legitimation vid incheckningen.
- Studien uppvisar tydliga bevis för effekten av behandlingen.
- Regeringen uppvisade nya siffror om arbetslösheten.
Indicating a particular behavior or characteristic.
- Barnet uppvisade tecken på trötthet.
- Patienten uppvisade inga allergiska reaktioner.
- Byggnaden uppvisar vissa skador efter branden.
Talking about showing skills or abilities.
- Idrottsmannen uppvisade imponerande styrka.
- Hon uppvisar enastående talang för musik.
- Laget uppvisade god laganda under matchen.
Formal contexts when presenting information.
- Rapporten uppvisar detaljerad information om projektet.
- Föreläsaren uppvisade en intressant presentation.
- Museet uppvisar en samling av gamla föremål.
Gesprächseinstiege
"Kan du uppvisa din legitimation, tack?"
"Vilka egenskaper uppvisar en bra ledare enligt dig?"
"Har du någonsin varit tvungen att uppvisa bevis på något du sagt?"
"Vilka nya trender uppvisar svensk ekonomi just nu?"
"Hur kan man uppvisa empati på jobbet?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv en situation där du var tvungen att uppvisa tålamod.
Fundera över en gång du såg någon uppvisa oväntad styrka. Vad hände?
Om du skulle uppvisa en känsla just nu, vilken skulle det vara och varför?
Vilka bevis kan du uppvisa för att du har lärt dig svenska?
Reflektera över hur man kan uppvisa respekt för andra kulturer.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth 'visa' and 'uppvisa' mean 'to show.' However, 'uppvisa' often implies a more formal or official showing, like presenting a document, or demonstrating a quality. 'Visa' is more general, like showing a friend a photo.
Yes, you can, especially if it's in a formal context. For example, 'Du måste uppvisa ditt pass i tullen' (You must show your passport at customs). However, for casually showing an object, 'visa' is more common.
It's a regular 'ar' verb. Here's a quick conjugation:
Present: uppvisar
Preteritum (past): uppvisade
Supinum (used with 'har'/'hade'): uppvisat
Imperative: uppvisa
No, 'uppvisa' is not a separable verb. The prefix 'upp-' stays attached to 'visa' in all forms.
Both are very similar in meaning. 'Uppvisa' often feels slightly more formal or established. 'Visa upp' can sometimes imply a more active, intentional presentation or display. Think of 'uppvisa' as presenting and 'visa upp' as showing off or displaying.
Example: 'Han kunde uppvisa enastående kunskaper.' (He could demonstrate outstanding knowledge.)
Example: 'Hon ville visa upp sin nya bil.' (She wanted to show off her new car.)
Its core meaning is always related to showing or presenting something, whether it's a physical object, a quality, or a feeling. It doesn't have widely different unrelated meanings.
While technically possible, 'ställa ut' (to exhibit) or 'visa' would be more common for displaying art or exhibits. 'Uppvisa' is more about presenting or demonstrating a specific item or quality.
Yes, it's often used in formal contexts:
'uppvisa goda resultat' (to show good results)
'uppvisa legitimation' (to show identification)
'uppvisa tecken på något' (to show signs of something)
You can 'uppvisa' a wide range of qualities or feelings, especially if they are noticeable or significant. For instance:
'uppvisa mod' (to show courage)
'uppvisa tålamod' (to show patience)
'uppvisa enastående skicklighet' (to demonstrate outstanding skill)
'uppvisa irritation' (to show irritation)
'Uppvisa' is generally more common in written Swedish or in more formal spoken contexts. In everyday casual conversation, 'visa' is often preferred for simple showing.
Teste dich selbst 60 Fragen
Jag vill ___ min nya bil för dig. (I want to ___ my new car for you.)
The sentence is about showing something new, and 'uppvisa' means to show.
Kan du ___ mig vägen till stationen? (Can you ___ me the way to the station?)
Here, 'uppvisa' is used in the sense of showing or pointing out the way.
Vi måste ___ våra biljetter vid ingången. (We must ___ our tickets at the entrance.)
You need to 'show' your tickets, so 'uppvisa' is the correct verb.
Hon gillar att ___ sina teckningar. (She likes to ___ her drawings.)
To 'show' one's drawings is 'att uppvisa sina teckningar'.
Läkaren bad mig ___ tungan. (The doctor asked me to ___ my tongue.)
In this context, 'uppvisa' means to 'show' your tongue.
Kan du ___ passet, tack? (Can you ___ the passport, please?)
When asked for a passport, you are expected to 'show' it.
Han ska ___ sitt pass vid gränsen. (He must show his passport at the border.)
Here, 'uppvisa' is the most appropriate verb for formally presenting a document like a passport.
Hon kunde inte ___ något bevis på sin ålder. (She couldn't show any proof of her age.)
'Uppvisa' is used when someone needs to formally present or produce something, such as proof or evidence.
De måste ___ sina biljetter vid ingången. (They must show their tickets at the entrance.)
To 'uppvisa' tickets means to formally present them for inspection.
Körkortet måste ___ för att få hyra bil. (The driver's license must be shown to rent a car.)
The passive form 'uppvisas' is used here, meaning 'to be shown' or 'to be presented'.
Företaget kunde inte ___ de nödvändiga dokumenten. (The company could not show the necessary documents.)
'Uppvisa' fits best when referring to formally presenting documents.
Det är viktigt att ___ respekt för äldre. (It is important to show respect for elders.)
While 'visa' could also work, 'uppvisa' can be used for demonstrating qualities or feelings, especially in a more formal or expected context.
Vilket ord betyder 'to show' på svenska?
Uppvisa betyder att visa eller demonstrera något.
Han ville ___ sitt pass vid gränsen.
Att uppvisa ett pass betyder att visa det för kontroll.
Vad betyder 'att uppvisa mod'?
Att uppvisa mod är att visa att man är modig.
Man kan uppvisa en känsla.
Ja, man kan visa en känsla, till exempel glädje eller sorg.
Uppvisa är ett substantiv.
Nej, uppvisa är ett verb (att uppvisa).
En konstnär kan uppvisa sina målningar på en utställning.
Ja, en konstnär kan visa sina målningar, alltså uppvisa dem.
The speaker is asking for a document.
Someone showed a skill in a competition.
A company needs to show certain financial documents.
Read this aloud:
Jag kan uppvisa mina körkort.
Focus: uppvisa
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De uppvisar alltid god attityd.
Focus: attityd
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi måste uppvisa bevis.
Focus: bevis
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'Uppvisa' (to show/display) is often used with abstract nouns like 'noggrannhet' (accuracy).
Here, 'uppvisa' is used to talk about displaying a quality like 'vilja' (will/desire).
To 'uppvisa resultat' means to present or show results, often in a formal context.
Hon kunde inte dölja sin glädje och ____ en stor entusiasm för projektet.
Here, 'uppvisade' is the most suitable verb as it implies a clear demonstration or display of a feeling (entusiasm). While 'visade' could work, 'uppvisade' is stronger for showing a quality or feeling in a more formal or evident way.
Trots motgångarna fortsatte hon att ____ en anmärkningsvärd styrka.
'Uppvisa' is appropriate here to convey that she was demonstrating or exhibiting a quality (styrka) in a clear and notable way.
Rapporten ____ tydliga brister i företagets interna kontroll.
In this context, 'uppvisar' is used to show that the report clearly reveals or demonstrates the deficiencies. It implies that the problems are evident.
Han ____ en otrolig förmåga att lösa komplexa problem under press.
To convey the idea of demonstrating an impressive ability, 'uppvisade' fits well, highlighting the visible display of his skill.
Museet ____ en samling antika föremål från romartiden.
When referring to a museum displaying items, 'uppvisar' is a good choice, indicating that it formally presents or exhibits the collection.
Studenten ____ en gedigen förståelse för ämnet i sin presentation.
Here, 'uppvisade' is used to signify that the student clearly demonstrated or exhibited a thorough understanding, making it evident to the audience.
Vilket ord passar bäst in i meningen: "Hon kunde inte ___ sina känslor inför nyheten."?
I detta sammanhang passar 'uppvisa' bäst då det handlar om att visa känslor eller en kvalitet. 'Visa upp' används oftare för föremål, 'demonstrera' för att visa hur något fungerar, och 'exponera' för att blotta något.
Vad betyder 'att uppvisa mod'?
'Att uppvisa mod' betyder att man visar eller demonstrerar att man är modig. Det handlar om att låta sitt mod synas.
Vilken av följande meningar använder 'uppvisa' korrekt?
'Uppvisa' används här korrekt för att beskriva att företaget demonstrerade eller visade fram goda resultat. De andra alternativen är inte naturliga med 'uppvisa' i detta sammanhang.
Ordet 'uppvisa' kan användas när man visar en handling.
Ja, 'uppvisa' kan absolut användas när man visar en handling eller en kvalitet, till exempel 'uppvisa mod' eller 'uppvisa respekt'.
Man kan 'uppvisa' en fysisk sak, som en nyckel.
Nej, 'uppvisa' används mer för abstrakta saker som känslor, egenskaper, eller resultat. För fysiska saker skulle man snarare säga 'visa' eller 'visa fram'.
Om någon 'uppvisar tecken på trötthet', betyder det att de ser trötta ut.
Ja, 'att uppvisa tecken på trötthet' innebär att man visar yttre symptom eller indikationer på att man är trött.
Vilket av följande ord är INTE en synonym till 'uppvisa'?
'Dölja' betyder att gömma, vilket är motsatsen till att uppvisa (visa eller demonstrera).
Vilken mening använder 'uppvisa' korrekt i betydelsen att visa en känsla?
Här används 'uppvisa' för att beskriva hur filmen presenterar en viss känsla, vilket är en korrekt användning på C2-nivå.
Välj den mening där 'uppvisa' används för att visa en kvalitet eller egenskap på ett formellt sätt.
I denna mening beskriver 'uppvisa' hur studenten presenterade en särskild kvalitet (förmåga) på ett mer formellt sätt, vilket är typiskt för C2-användning.
Att 'uppvisa' kan innebära att visa något som bevis eller som en demonstration.
Ja, 'uppvisa' används ofta i situationer där något visas fram som bevis, till exempel ett pass, eller som en demonstration, till exempel en färdighet.
Ordet 'uppvisa' används främst för att beskriva att man gömmer något undan.
Nej, 'uppvisa' betyder att visa eller demonstrera, inte att gömma. Att gömma är motsatsen.
Man kan 'uppvisa' både abstrakta koncept som känslor och konkreta föremål som dokument.
Ja, 'uppvisa' är ett mångsidigt verb som kan appliceras på både immateriella (känslor, kvaliteter) och materiella (pass, biljetter) saker.
Listen for how 'uppvisar' is used to describe showing a quality.
Pay attention to the context of 'uppvisar' in relation to company growth.
Notice how 'uppvisade' describes a displayed feeling or demeanor.
Read this aloud:
Kan du uppvisa ett giltigt id-kort vid inpassering?
Focus: uppvisa
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hur skulle du uppvisa din expertis i den här situationen?
Focus: uppvisa
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det är viktigt att uppvisa tålamod i alla förhandlingar.
Focus: uppvisa tålamod
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure (Subject-Verb-Object-Prepositional Phrase) is standard in Swedish.
The order 'Subject-Verb-Infinitive Verb-Object-Prepositional Phrase' is correct for expressing need and action.
The auxiliary verb 'kan' (can) comes before the main verb 'uppvisa' (show/demonstrate), followed by the direct object 'stor ansvarskänsla' (great sense of responsibility) and the descriptive phrase.
/ 60 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'uppvisa'
At its core, 'uppvisa' means to show or present something. Think of it like displaying a quality or an emotion.
Common Usage with Qualities
'Uppvisa' is often used when someone exhibits or demonstrates a specific quality, skill, or characteristic. For example, 'Han uppvisar stor talang' (He shows great talent).
Using with Feelings
You can also use 'uppvisa' to describe someone showing or displaying a feeling or an attitude. For instance, 'Hon uppvisade stort mod' (She showed great courage).
Formal Contexts
While versatile, 'uppvisa' can sometimes feel a bit more formal than just 'visa' (to show). It often implies a more deliberate or observable demonstration.
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
akademisk
B2relating to education or scholarship
analys
B1a detailed examination of elements
analysera
B2to examine methodically and in detail
anamma
C1to adopt, embrace, or accept
anmärka
B1to say something as a comment
anmärkningsvärd
B1worthy of attention or striking
ansats
B2attempt or approach
antaga
B2to suppose or assume to be true
argument
B1a reason given to support an idea
argumentera
B2to give reasons for or against