A1 Idiom Informell

Ağzını aramak

Search someone's mouth

Bedeutung

To fish for information.

🌍

Kultureller Hintergrund

Subtlety (incelik) is a highly valued trait. Asking direct questions about money or personal life can be seen as 'kaba' (rude). 'Ağzını aramak' is the polite way to be curious. In the complex hierarchy of the Ottoman palace, 'searching the mouth' of rivals was a necessary political skill to avoid execution or exile. Turkish 'Dizis' (TV dramas) are full of characters 'searching each other's mouths'. It is a primary driver of plot tension. Most 'mouth searching' happens over tea. The relaxed atmosphere of a 'çay bahçesi' is the perfect setting for indirect questioning.

💡

The 'Third Person' Trick

The best way to 'search a mouth' is to talk about a third person. If you want to know if X is angry, talk about how Y got angry yesterday and see X's reaction.

⚠️

Don't be too obvious!

If you 'search the mouth' too aggressively, it becomes an interrogation, and the person will close up.

Bedeutung

To fish for information.

💡

The 'Third Person' Trick

The best way to 'search a mouth' is to talk about a third person. If you want to know if X is angry, talk about how Y got angry yesterday and see X's reaction.

⚠️

Don't be too obvious!

If you 'search the mouth' too aggressively, it becomes an interrogation, and the person will close up.

🎯

Use with 'Bakalım'

Adding 'bakalım' (let's see) makes it sound more natural: 'Bir ağzını ara bakalım.'

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'ağzını aramak'.

Dün akşam Ali'nin ______ ______ ama bir şey söylemedi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ağzını aradım

We need the first person singular past tense and the correct vowel elision.

Which situation is best for 'ağzını aramak'?

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Birinin gizli planını dolaylı yoldan öğrenmeye çalışmak.

The idiom is for indirect information gathering.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Mehmet'in yeni işinden haberi var mı?' Fatma: 'Bilmiyorum, biraz ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ağzını ara

Fatma suggests fishing for information from Mehmet.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'ağzını aramak'. Fill Blank A1

Dün akşam Ali'nin ______ ______ ama bir şey söylemedi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ağzını aradım

We need the first person singular past tense and the correct vowel elision.

Which situation is best for 'ağzını aramak'? Choose A2

Hangi durumda bu deyimi kullanırız?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Birinin gizli planını dolaylı yoldan öğrenmeye çalışmak.

The idiom is for indirect information gathering.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Mehmet'in yeni işinden haberi var mı?' Fatma: 'Bilmiyorum, biraz ______ ______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ağzını ara

Fatma suggests fishing for information from Mehmet.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

No, it's not rude to use the phrase to describe the action, but the action itself can be seen as sneaky depending on your intent.

Yes, you can say 'Benim ağzımı arıyor' (He is fishing for info from me).

They are 99% the same. 'Yoklamak' is slightly more formal/business-like.

Rarely. It's better for dialogue or informal stories.

No, unless you are in a fairy tale where animals have secrets!

Verwandte Redewendungen

🔄

Ağız yoklamak

synonym

To probe someone's thoughts.

🔗

Ağzından baklayı çıkarmak

contrast

To finally reveal a secret.

🔗

Laf almak

builds on

To get information out of someone.

🔗

Ağzı gevşek

similar

Someone who can't keep a secret.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!