Bedeutung
Do good deeds without showing off.
Kultureller Hintergrund
The 'Sadaka Taşı' (Charity Stone) was a physical manifestation of this proverb. These stones allowed for anonymous giving and receiving, protecting the dignity of the poor. The 'Askıda Ekmek' (Bread on the Hook) tradition is a modern version. People pay for extra bread at a bakery and leave it for those who cannot afford it, following the proverb's spirit. The concept of 'Ihlas' (sincerity) requires that deeds be done for God alone. Showing off (Riya) is considered a spiritual poison. Many Turkish poets and writers, like Yunus Emre, emphasize the importance of the 'heart' over outward appearance, reinforcing this proverb's message.
Don't brag about tips
In Turkey, if you give a large tip to a waiter, don't announce it to the table. It's considered more elegant to leave it quietly.
Grammar Hack
The '-diğini' structure is very common for reported speech. Mastering this proverb helps you learn how to say 'I know that you gave' (Verdiğini biliyorum).
Bedeutung
Do good deeds without showing off.
Don't brag about tips
In Turkey, if you give a large tip to a waiter, don't announce it to the table. It's considered more elegant to leave it quietly.
Grammar Hack
The '-diğini' structure is very common for reported speech. Mastering this proverb helps you learn how to say 'I know that you gave' (Verdiğini biliyorum).
Teste dich selbst
Complete the proverb with the correct words.
Bir elin ________ diğer el ________.
The standard form is 'verdiğini' (what it gives) and 'görmesin' (let it not see).
Which situation best fits the proverb 'Bir elin verdiğini diğer el görmesin'?
Aşağıdaki durumlardan hangisi bu atasözüne uygundur?
Leaving food secretly is the definition of anonymous charity.
Choose the best response for the dialogue.
Ayşe: 'Neden yaptığın yardımları kimseye anlatmıyorsun?' Mehmet: 'Çünkü ________________.'
Mehmet is explaining his choice for anonymity using the proverb.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
3 AufgabenBir elin ________ diğer el ________.
The standard form is 'verdiğini' (what it gives) and 'görmesin' (let it not see).
Aşağıdaki durumlardan hangisi bu atasözüne uygundur?
Leaving food secretly is the definition of anonymous charity.
Ayşe: 'Neden yaptığın yardımları kimseye anlatmıyorsun?' Mehmet: 'Çünkü ________________.'
Mehmet is explaining his choice for anonymity using the proverb.
🎉 Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
3 FragenNo, while it has religious origins, it is a universal ethical rule in Turkey used by everyone regardless of belief.
Yes, it applies to any act of kindness where you want to avoid making the other person feel inferior.
'Görmesin' is a command (let it not see), while 'görmez' is a statement of fact (it does not see). The command form is more common for advice.
Verwandte Redewendungen
İyilik yap denize at
similarDo good and throw it into the sea.
Başa kakmak
contrastTo throw a favor in someone's face.
Gösteriş yapmak
contrastTo show off.
Gizli hayır
specialized formSecret charity.