A1 Idiom Neutral

Кров з молоком.

кров з молоком 1

Blood with milk.

Bedeutung

To be healthy and have good complexion.

🌍

Kultureller Hintergrund

In rural Ukraine, being 'blood with milk' was a sign that a family was prosperous enough to have cows and good food. The colors red and white are sacred in Slavic mythology, representing the sun and purity. Today, the phrase is making a comeback in 'organic' and 'natural beauty' circles in Ukraine. Classic writers used this phrase to contrast healthy peasants with 'pale' and 'weak' city dwellers.

💡

Use for Compliments

It's one of the safest and most pleasant compliments you can give to a Ukrainian mother about her child.

⚠️

Not for Objects

Never use this to describe a healthy-looking fruit or a bright red car; it's only for people.

Bedeutung

To be healthy and have good complexion.

💡

Use for Compliments

It's one of the safest and most pleasant compliments you can give to a Ukrainian mother about her child.

⚠️

Not for Objects

Never use this to describe a healthy-looking fruit or a bright red car; it's only for people.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the idiom.

Після відпочинку в Карпатах вона виглядає як кров з _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: молоком

The correct idiom is 'кров з молоком'.

Which situation best fits the use of 'кров з молоком'?

Оберіть правильну ситуацію:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Комплімент здоровій дитині

This idiom is used to describe a healthy, vibrant person.

Match the Ukrainian phrase with its English equivalent.

Знайдіть пари:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Кров з молоком - Picture of health

These are the closest idiomatic equivalents.

Complete the dialogue with the correct form.

— Як твій племінник? — О, він справжня ____!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: кров з молоком

The standard idiom is used to describe a healthy child.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Після відпочинку в Карпатах вона виглядає як кров з _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: молоком

The correct idiom is 'кров з молоком'.

Which situation best fits the use of 'кров з молоком'? Choose A1

Оберіть правильну ситуацію:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Комплімент здоровій дитині

This idiom is used to describe a healthy, vibrant person.

Match the Ukrainian phrase with its English equivalent. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Кров з молоком - Picture of health

These are the closest idiomatic equivalents.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B1

— Як твій племінник? — О, він справжня ____!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: кров з молоком

The standard idiom is used to describe a healthy child.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

It has a traditional feel, but it's still very much in use today, especially in families.

Yes, it is gender-neutral and can describe a healthy man or boy.

Not necessarily, but it implies a robust, well-fed appearance rather than a very thin one.

Verwandte Redewendungen

🔗

Рум'яний як яблучко

similar

Rosy as an apple

🔗

Здоровий як бик

similar

Healthy as a bull

🔗

Блідий як стіна

contrast

Pale as a wall

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!