Bedeutung
Time heals emotional wounds.
Kultureller Hintergrund
In Ukraine, proverbs are often used by older generations to give advice to the youth. Using this phrase shows you respect traditional wisdom. Time is often personified in Slavic myths, sometimes as an old man. This proverb reflects that personification by giving Time a 'job' (a doctor). During the current war, this phrase is sometimes debated. Some feel that some wounds are too deep for time alone to heal, leading to a more nuanced use of the phrase. There is a religious undertone to the idea of 'patience' and 'healing' that aligns with the spiritual values of many Ukrainians.
Use the dash!
When writing this, always use a dash (—) to look like a native. It's a hallmark of Ukrainian punctuation for proverbs.
Don't be too cold
If someone is crying right now, maybe give them a tissue first before saying this. It's for long-term healing!
Bedeutung
Time heals emotional wounds.
Use the dash!
When writing this, always use a dash (—) to look like a native. It's a hallmark of Ukrainian punctuation for proverbs.
Don't be too cold
If someone is crying right now, maybe give them a tissue first before saying this. It's for long-term healing!
Master the 'щ'
The word 'найкращий' is great practice for the letter 'щ'. Remember it's 'sh' + 'ch' together.
Teste dich selbst
Complete the proverb with the correct word.
Час — найкращий _______.
The proverb is 'Час — найкращий лікар' (Time is the best doctor).
Which sentence is the most natural way to say 'Time heals all wounds' in Ukrainian?
Select the correct version:
The standard form uses a dash and the superlative 'найкращий'.
Match the situation to the response.
Your friend is crying because they lost their favorite ring.
This proverb is used to comfort someone in emotional distress.
Fill in the missing line in the dialogue.
A: Мені так сумно через розлучення. B: ____________________.
It is the most appropriate response to someone expressing sadness over a breakup.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenЧас — найкращий _______.
The proverb is 'Час — найкращий лікар' (Time is the best doctor).
Select the correct version:
The standard form uses a dash and the superlative 'найкращий'.
Your friend is crying because they lost their favorite ring.
This proverb is used to comfort someone in emotional distress.
A: Мені так сумно через розлучення. B: ____________________.
It is the most appropriate response to someone expressing sadness over a breakup.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot at all! It is still used daily in conversations, movies, and songs.
No, it is strictly for emotional or psychological pain.
'Лікар' is the person (doctor), 'ліки' is the substance (medicine). This proverb uses the person.
In this specific proverb, no. It stays in the nominative case.
Not a direct one, but 'Все буде ок' (Everything will be okay) is a modern alternative.
Yes, adding 'мій' (my) makes it more personal.
It replaces the verb 'to be' (is), which is common in Slavic languages.
It might be too personal. Better to use it with friends or family.
Break it down: nay-KRA-shchyi. Don't forget the 'shch' sound!
Yes, Russian and Polish have very similar versions.
Verwandte Redewendungen
Все мине, і це також.
similarEverything passes, and this too.
Час — гроші.
contrastTime is money.
Загоїться, як на собаці.
similarIt will heal like on a dog.
Сльозами горю не допоможеш.
builds onTears won't help the grief.