A2 Expression Neutral

Tôi thích xem phim

I like watching movies

Bedeutung

Stating a hobby or preference.

🌍

Kultureller Hintergrund

Going to the cinema is often paired with 'đi uống trà sữa' (drinking milk tea). It's a complete social package. The word 'phim' is one of many French loanwords in Vietnamese, showing the historical influence of France on Vietnamese culture. Vietnamese people love to check-in at the cinema. Posting a photo of your ticket is a common way to say you are 'thích xem phim'. In the South, 'coi' is preferred over 'xem'. If you are in Saigon, saying 'Mình thích coi phim' will make you sound very local.

💡

Use 'mình' for friends

To sound more like a local friend, swap 'tôi' for 'mình'.

⚠️

Don't say 'nhìn'

Remember, 'nhìn' is for looking at a picture, 'xem' is for watching the movie.

Bedeutung

Stating a hobby or preference.

💡

Use 'mình' for friends

To sound more like a local friend, swap 'tôi' for 'mình'.

⚠️

Don't say 'nhìn'

Remember, 'nhìn' is for looking at a picture, 'xem' is for watching the movie.

🎯

Add 'lắm'

Add 'lắm' at the end (Tôi thích xem phim lắm) to show you really love it!

💬

Ask about 'phim Hàn'

Korean movies are huge in Vietnam. Asking 'Bạn có thích phim Hàn không?' is a great follow-up.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to say 'I like watching movies'.

Tôi ___ xem phim.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: thích

'Thích' is the verb for 'to like'.

Which sentence is the most natural for a young person talking to a friend?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Mình' is the friendly pronoun for peers, and the structure is natural.

Match the Vietnamese phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I like watching movies / I am crazy about movies / I binge-watch movies / I don't like watching movies

These cover the basic variations of the phrase.

Complete the dialogue.

A: Bạn làm gì vào cuối tuần? B: ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The standard SVO structure is required.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Watch vs. Look

Xem (Watch)
Phim Movie
Bóng đá Football
Nhìn (Look)
Bức tranh Painting
Người ấy That person

Movie Night Essentials

🍿

Food

  • Bỏng ngô
  • Khoai tây chiên
🥤

Drink

  • Trà sữa
  • Coca-cola

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to say 'I like watching movies'. Fill Blank A1

Tôi ___ xem phim.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: thích

'Thích' is the verb for 'to like'.

Which sentence is the most natural for a young person talking to a friend? Choose A2

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

'Mình' is the friendly pronoun for peers, and the structure is natural.

Match the Vietnamese phrase with its English meaning. Match A2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: I like watching movies / I am crazy about movies / I binge-watch movies / I don't like watching movies

These cover the basic variations of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Bạn làm gì vào cuối tuần? B: ______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The standard SVO structure is required.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

14 Fragen

Yes, 'coi' is very common in Southern Vietnam. Both are correct.

It's neutral. In a textbook it's fine, but with friends, use 'mình'.

You can say 'Tôi rất thích xem phim' or 'Tôi yêu phim'.

It means a TV series or drama with many episodes.

It means a single feature-length movie.

No, Vietnamese verbs never change their form.

Just add 'không' before 'thích': 'Tôi không thích xem phim'.

Vietnamese adapted the French word to fit its own phonetics and spelling rules.

Yes, that is very modern and common.

'Thích' is like, 'mê' is to be crazy about or enchanted by.

Say 'Bạn thích xem phim gì?'.

No, 'xem' is watch, 'đọc' is read. But for comics, you can use both!

Only during the casual 'getting to know you' part, not during the formal agenda.

It's slang for binge-watching, literally 'plowing through movies'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Tôi thích nghe nhạc

similar

I like listening to music

🔗

Tôi thích đọc sách

similar

I like reading books

🔗

Tôi mê phim

builds on

I am crazy about movies

🔗

Tôi là mọt phim

specialized form

I am a movie buff

🔗

Tôi ghét xem phim

contrast

I hate watching movies

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!