A1 Proverb Formell

Thương người như thể thương thân

Love others as yourself

Bedeutung

Treat others with kindness.

🌍

Kultureller Hintergrund

This proverb is the foundation of the 'Bầu ơi thương lấy bí cùng' spirit, which emphasizes national unity regardless of regional differences. The phrase aligns with the concept of 'Metta' (loving-kindness). It suggests that all beings are connected, and helping another is helping oneself. It is one of the 'Five Teachings of Uncle Ho' (5 điều Bác Hồ dạy) implicitly, as it relates to 'Khiêm tốn, thật thà, dũng cảm' and loving one's compatriots. In villages, this proverb is lived through 'vần công' (exchanging labor). If one family is sick, the whole village helps harvest their rice.

🎯

Use it to soften a request

If you are asking for a favor for someone else, starting with 'Thương người như thể thương thân...' makes it hard for the listener to say no.

⚠️

Don't over-use in business

Using it too much in a professional setting can make you sound like you are avoiding logic or data in favor of pure emotion.

Bedeutung

Treat others with kindness.

🎯

Use it to soften a request

If you are asking for a favor for someone else, starting with 'Thương người như thể thương thân...' makes it hard for the listener to say no.

⚠️

Don't over-use in business

Using it too much in a professional setting can make you sound like you are avoiding logic or data in favor of pure emotion.

💬

Kinship matters

Remember that 'người' (people) in this proverb often implies 'đồng bào' (compatriots). It's a very nationalistic form of empathy.

Teste dich selbst

Fill in the missing words to complete the proverb.

Thương người như ____ thương ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: thể / thân

The standard proverb is 'Thương người như thể thương thân'.

Which situation best fits the proverb 'Thương người như thể thương thân'?

A situation where...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: You help an elderly neighbor carry groceries.

The proverb is about helping and loving others.

Complete the dialogue with the correct phrase.

Lan: 'Tớ vừa gửi quần áo cũ cho trẻ em nghèo.' - Hoa: 'Tuyệt quá, đúng là _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Thương người như thể thương thân

Donating clothes to the poor is a classic example of this proverb.

Match the idiom to its primary meaning.

Thương người như thể thương thân

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Empathy/Kindness

The phrase is the ultimate expression of empathy in Vietnamese.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing words to complete the proverb. Fill Blank A1

Thương người như ____ thương ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: thể / thân

The standard proverb is 'Thương người như thể thương thân'.

Which situation best fits the proverb 'Thương người như thể thương thân'? Choose A1

A situation where...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: You help an elderly neighbor carry groceries.

The proverb is about helping and loving others.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion A2

Lan: 'Tớ vừa gửi quần áo cũ cho trẻ em nghèo.' - Hoa: 'Tuyệt quá, đúng là _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Thương người như thể thương thân

Donating clothes to the poor is a classic example of this proverb.

Match the idiom to its primary meaning. situation_matching A1

Thương người như thể thương thân

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Empathy/Kindness

The phrase is the ultimate expression of empathy in Vietnamese.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

While it aligns with Buddhist and Christian values, it is considered a secular folk proverb that belongs to all Vietnamese people.

You can, but it sounds less traditional. 'Thương' is the 'soul' of this proverb because it implies a deeper, more compassionate connection.

Absolutely. It is the most common phrase used during charity drives on social media and during natural disasters.

'Thương người...' is the general philosophy (the 'why'), while 'Lá lành...' is the specific action of the rich helping the poor (the 'how').

Verwandte Redewendungen

🔗

Lá lành đùm lá rách

similar

The fortunate should help the unfortunate.

🔗

Một con ngựa đau cả tàu bỏ cỏ

similar

When one member of a group suffers, the whole group feels it.

🔗

Máu chảy ruột mềm

builds on

Blood flows, the gut softens (family members feel each other's pain).

🔗

Ăn quả nhớ kẻ trồng cây

contrast

When eating fruit, remember the one who planted the tree.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!