B1 Collocation Formell

维护权益

wéihù quányì

Protect rights and interests

Bedeutung

To safeguard one's legitimate entitlements and benefits.

🌍

Kultureller Hintergrund

The '3.15 Gala' is a massive cultural phenomenon where the phrase {维护|wéihù}{权益|quányì} is used constantly to empower consumers. Companies often have a '{权益|quányì}{中心|zhōngxīn}' (Interests Center) for members or customers to handle complaints. The term '{维权|wéiquán}{律师|lǜshī}' (rights lawyer) is a specific social category in China, though it can be politically sensitive. On platforms like Weibo, users use hashtags like #维权# to gain public attention for personal injustices.

🎯

Use the short form

In text messages or casual talk, just say {维权|wéiquán}. It sounds more natural.

⚠️

Don't be too formal

Don't use this with friends for small things like 'you ate my fries.'

Bedeutung

To safeguard one's legitimate entitlements and benefits.

🎯

Use the short form

In text messages or casual talk, just say {维权|wéiquán}. It sounds more natural.

⚠️

Don't be too formal

Don't use this with friends for small things like 'you ate my fries.'

💬

The 3.15 connection

Mentioning '3.15' and {维权|wéiquán} together makes you sound like a local.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

{消费者|xiāofèizhě}{有|yǒu}{权|quán}_____{自己|zìjǐ}的{合法|héfǎ}{权益|quányì}。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {维护|wéihù}

{维护|wéihù} is the standard verb used with {权益|quányì}.

Which situation is most appropriate for using '{维护|wéihù}{权益|quányì}'?

Select the best context:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Buying expired food is a violation of consumer rights.

Complete the dialogue.

{甲|jiǎ}:{老板|lǎobǎn}{不|bù}{给|gěi}{我|wǒ}{工资|gōngzī}。 {乙|yǐ}:{你|nǐ}{应该|yīnggāi}去____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {维权|wéiquán}

{维权|wéiquán} is the verb form used for 'taking action to protect rights.'

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Where to {维护|wéihù}{权益|quányì}

🏢

Places

  • {商场|shāngchǎng}
  • {公司|gōngsī}
  • {法院|fǎyuàn}

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

{消费者|xiāofèizhě}{有|yǒu}{权|quán}_____{自己|zìjǐ}的{合法|héfǎ}{权益|quányì}。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {维护|wéihù}

{维护|wéihù} is the standard verb used with {权益|quányì}.

Which situation is most appropriate for using '{维护|wéihù}{权益|quányì}'? Choose B1

Select the best context:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: B

Buying expired food is a violation of consumer rights.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

{甲|jiǎ}:{老板|lǎobǎn}{不|bù}{给|gěi}{我|wǒ}{工资|gōngzī}。 {乙|yǐ}:{你|nǐ}{应该|yīnggāi}去____。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: {维权|wéiquán}

{维权|wéiquán} is the verb form used for 'taking action to protect rights.'

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Mostly, but it's also used for consumer rights and workplace fairness, not just in a courtroom.

No, it's for tangible rights and benefits, not emotional states.

Verwandte Redewendungen

🔗

{合法|héfǎ}{权益|quányì}

specialized form

Legal rights and interests

🔄

{维权|wéiquán}

synonym

To defend rights

🔗

{侵犯|qīnfàn}{权益|quányì}

contrast

To infringe upon rights

🔗

{保障|bǎozhàng}{权益|quányì}

similar

To guarantee rights

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!