B1 Collocation 1 Min. Lesezeit

引起误会

yinqi wuhui

Cause misunderstanding

Bedeutung

To lead to a wrong interpretation or confusion.

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

他的话很容易______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

你这样说可能会______,还是解释清楚一点吧。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:
Wähle die richtige Antwort Fill Blank

老师的指示不明确,______是难免的。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

🎉 Ergebnis: /3

The Chinese phrase '引起误会' (yǐnqǐ wùhuì) is composed of two main parts: '引起' (yǐnqǐ) and '误会' (wùhuì). '引起' (yǐnqǐ) is a verb meaning 'to cause,' 'to lead to,' 'to give rise to,' or 'to bring about.' It is formed from '引' (yǐn), meaning 'to draw,' 'to lead,' 'to guide,' or 'to attract,' and '起' (qǐ), meaning 'to rise,' 'to begin,' 'to start,' or 'to get up.' So, literally, '引起' suggests the action of drawing something up or bringing something into existence. '误会' (wùhuì) is a noun meaning 'misunderstanding,' 'mistake,' or 'wrong interpretation.' It is also formed from two characters: '误' (wù) and '会' (huì). '误' (wù) means 'mistake,' 'error,' 'wrong,' or 'to miss.' It often implies something is amiss or incorrect. '会' (huì) can have several meanings, but in this context, it refers to 'to understand,' 'to comprehend,' 'to know,' or 'to grasp.' When combined with '误,' it denotes a flawed or incorrect understanding. Therefore, when '引起' and '误会' are put together, '引起误会' literally translates to 'to cause a misunderstanding' or 'to lead to a wrong interpretation.' The phrase has been in common use in Chinese for a significant period, likely for centuries, as the individual components are fundamental to the language and the concept of misunderstanding is universal. Its structure and meaning are clear and direct, reflecting a practical approach to describing social and communication errors. The phrase is widely used in both spoken and written Chinese to describe situations where actions, words, or events lead to someone understanding something incorrectly or feeling confused.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!