Bedeutung
Indicating something is ordinary or mediocre.
Kultureller Hintergrund
Used frequently to maintain harmony in social groups. Similar usage, often paired with '還好' (hái hǎo). Often mixed with Cantonese, but the sentiment remains identical. Used in a similar way, often influenced by English 'so-so'.
Softening
Add '吧' at the end to make it sound even softer.
Bedeutung
Indicating something is ordinary or mediocre.
Softening
Add '吧' at the end to make it sound even softer.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
问:这个电影好看吗?答:______。
It's the most natural way to express a neutral opinion.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben问:这个电影好看吗?答:______。
It's the most natural way to express a neutral opinion.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it's a polite way to avoid being overly critical.
Verwandte Redewendungen
马马虎虎
synonymSo-so / Careless
还可以
similarIt's okay
凑合
similarMake do
平平无奇
specialized formUnremarkable