A2 verb 3 Min. Lesezeit

到站

dào zhàn

§ Understanding 到站 (dào zhàn)

Alright, let's talk about 到站 (dào zhàn). This isn't a tricky one, but it's super practical. It means 'to arrive at a station'. Simple, right? You'll hear this a lot, especially if you're taking any kind of public transport in China.

CHINESE WORD
到站 (dào zhàn)
DEFINITION
To arrive at a station.

It's not just for train stations. Think bus stops, subway stations, even sometimes ferry terminals. Anywhere a vehicle stops for passengers, you can generally use 到站.

§ How to use 到站 in real life

You're most likely to encounter 到站 when you're traveling. Here's a breakdown of where you'll hear it and how it's used.

  • On public transport announcements: This is probably the most common place. You'll hear an announcement saying something like '下一站 [station name], 即将到站' (xià yī zhàn [station name], jí jiāng dào zhàn), meaning 'The next stop is [station name], arriving soon.'
  • Asking for directions: If you're on a bus or train and want to know if you're close to your stop, you might ask something like '到站了吗?' (dào zhàn le ma?), 'Have we arrived at the station?'
  • Confirming arrival times: Sometimes you might hear it when discussing travel plans. For example, '火车什么时候到站?' (huǒchē shénme shíhou dào zhàn?), 'When does the train arrive at the station?'

下一站是北京站,列车即将到站

TRANSLATION HINT
The next stop is Beijing Station, the train will soon arrive at the station.

See? Very direct. No frills. It's about getting to your destination.

§ Examples you'll encounter

Let's look at a few more examples of how this word pops up in everyday situations. These are the kinds of sentences you'll actually hear and use.

我坐地铁的时候,听到广播说“下一站即将到站”。

TRANSLATION HINT
When I was on the subway, I heard the announcement say 'The next station will soon arrive'.

This is a very common subway or bus announcement. Pay attention to it so you don't miss your stop!

请问,我们还有多久到站

TRANSLATION HINT
Excuse me, how much longer until we arrive at the station?

A good phrase to use if you're a bit lost or just want to confirm.

这趟巴士会到站吗?

TRANSLATION HINT
Will this bus arrive at the station?

Use this if you're unsure if a particular bus goes to a specific station you're thinking of.

So there you have it. 到站 is a fundamental word for anyone navigating public transportation in a Chinese-speaking environment. Listen for it, use it, and you'll sound much more natural. Keep practicing these practical words!

How Formal Is It?

Neutral

"火车还有五分钟就到站了。(Huǒchē hái yǒu wǔ fēnzhōng jiù dào zhàn le.) The train will arrive at the station in five minutes."

Beispiele nach Niveau

1

我到站了。

I arrived at the station.

2

火车几点到站?

What time does the train arrive at the station?

3

我们到站以后,先去酒店。

After we arrive at the station, we'll go to the hotel first.

4

请问,下一站什么时候到站?

Excuse me, when does the next stop arrive?

5

我会在上海站到站。

I will arrive at Shanghai Station.

6

乘客请注意,列车即将到站。

Passengers, please note, the train is about to arrive at the station.

7

你到站了吗?

Have you arrived at the station?

8

地铁很快就要到站了。

The subway will arrive at the station very soon.

Redewendungen & Ausdrücke

"到站下车"

Arrive at the station and get off the vehicle.

到站下车后,我们坐地铁去了酒店。

neutral

"终点到站"

Arrive at the final destination station.

火车在晚上十点准时终点到站。

neutral

"还没到站"

Not yet arrived at the station.

你别急,我们还没到站呢。

neutral

"提前到站"

Arrive at the station earlier than scheduled.

飞机提前到站,大家都感到很惊喜。

neutral

"晚点到站"

Arrive at the station later than scheduled.

由于大雪,列车晚点到站。

neutral

"下一站到站"

The next stop is arriving.

广播里说,下一站到站是人民广场。

neutral

"已到站"

Already arrived at the station.

您的快递已到站,请注意查收。

neutral

"马上到站"

Arriving at the station very soon.

请准备好,我们马上到站了。

neutral

"到站通知"

Arrival notification.

我收到了包裹的到站通知。

neutral

"到站时间"

Arrival time at the station.

请问这趟车的到站时间是几点?

neutral

Teste dich selbst 30 Fragen

multiple choice A1

Which of the following means 'to arrive at a station'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站 (dào zhàn)

到站 (dào zhàn) specifically means 'to arrive at a station.'

multiple choice A1

The train is about to ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站 (dào zhàn)

In this context, '到站' (dào zhàn) fits best, meaning the train is about to arrive at the station.

multiple choice A1

We will ___ in five minutes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站 (dào zhàn)

The sentence implies arriving somewhere, and '到站' (dào zhàn) means to arrive at a station.

true false A1

The word '到站' (dào zhàn) can be used when a bus arrives at a bus stop.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '到站' (dào zhàn) can be used for any type of station or stop, like a bus stop or a train station.

true false A1

If you say '到站' (dào zhàn), it means you are leaving the station.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '到站' (dào zhàn) means 'to arrive at a station,' not 'to leave the station.'

true false A1

My friend said the train will '到站' (dào zhàn) soon. This means the train is starting its journey.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '到站' (dào zhàn) means the train is arriving at the station, not starting its journey.

fill blank A2

火车快___了,请您准备下车。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence means 'The train is about to arrive at the station, please prepare to get off.' '到站' (dào zhàn) means 'to arrive at a station'.

fill blank A2

我们还有十分钟就___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence means 'We will arrive at the station in ten minutes.' '到站' (dào zhàn) fits perfectly here.

fill blank A2

公共汽车每五分钟___一次。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence means 'The bus arrives at the station every five minutes.' '到站' (dào zhàn) describes the action of the bus.

fill blank A2

请问,下一站什么时候___?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence asks 'Excuse me, when will the next stop arrive?' '到站' (dào zhàn) is the correct verb for a station arrival.

fill blank A2

我已经听广播说火车要___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence means 'I've already heard the broadcast say the train is about to arrive at the station.' '到站' (dào zhàn) is the correct action.

fill blank A2

从这里___,大约需要三十分钟。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 到站

The sentence means 'From here to arrive at the station, it takes about thirty minutes.' '到站' (dào zhàn) completes the meaning of arriving at a destination.

multiple choice C1

当列车员宣布“各位乘客请注意,列车即将______,请拿好您的行李,准备下车”时,乘客们会怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: a) 准备下车

“即将到站”意味着列车很快就会到达目的地,乘客需要准备下车。

multiple choice C1

如果航班延误,那么预计______的时间也会相应推迟。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b) 到站

航班延误会影响到达机场的时间,即“到站”时间。

multiple choice C1

在乘坐公共交通时,提前知道______信息可以帮助你更好地规划行程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b) 到站

了解列车或巴士的“到站”信息有助于乘客安排后续行程。

true false C1

当你在火车上听到“前方到站”的广播时,意味着列车已经到达了终点站。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“前方到站”只表示列车即将到达一个站点,不一定是终点站。

true false C1

如果你乘坐的巴士显示屏上出现“下一站:购物中心”,这表明巴士即将到购物中心站。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

显示屏上的信息明确指示了巴士即将到达的下一个站点。

true false C1

在地铁上,如果列车员说“列车正在到站”,那么你现在就可以下车了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“正在到站”意味着列车还在行驶中,需要等待列车完全停稳并开门后才能下车。

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for "到站" in the context of a train journey.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 抵达 (dá dá - to arrive)

While '停靠' can mean to stop, '抵达' is a more general and accurate synonym for '到站' when referring to the act of arriving at a destination, especially in formal contexts.

multiple choice C2

In a formal announcement, which phrase is typically used to inform passengers that the train has reached its destination?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 列车已抵站。(Lièchē yǐ dǐ zhàn. - The train has arrived at the station.)

'抵站' (dǐ zhàn) is a more formal and common way to announce arrival at a station in public transportation contexts.

multiple choice C2

Which of the following scenarios is NOT an appropriate use of "到站"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我坐飞机到站了。(Wǒ zuò fēijī dào zhàn le. - I arrived at the station by plane.)

"到站" specifically refers to arriving at a 'station' for ground transportation like trains or buses, not an airport. For planes, you would use '抵达机场' (dǐdá jīchǎng - arrive at the airport) or '下飞机' (xià fēijī - get off the plane).

true false C2

The phrase "到站" can be used to describe a ship arriving at a port.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"到站" is specifically for ground transportation stations (trains, buses). For a ship arriving at a port, phrases like '靠港' (kào gǎng - to dock) or '抵达港口' (dǐdá gǎngkǒu - to arrive at the port) would be used.

true false C2

If someone says "你到站了吗?" (Nǐ dào zhàn le ma?), they are asking if you have arrived at your destination by public transport.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a common question to ask if someone has completed their journey by train, bus, or subway and reached their intended station.

true false C2

It is grammatically correct to say "我的车到站了" (Wǒ de chē dào zhàn le) when you are referring to your personal car arriving at a parking lot.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

"到站" is reserved for public transportation vehicles like trains or buses arriving at a designated station. For a personal car, you would say '我的车到了停车场' (Wǒ de chē dào le tíngchēchǎng - My car arrived at the parking lot) or '我把车停好了' (Wǒ bǎ chē tíng hǎo le - I parked my car).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 列车广播已经到站了

This sentence means 'The train announcement said we've arrived at the station.' It uses '列车广播' (train announcement) as the subject, followed by the adverb '已经' (already) and the verb '到站' (arrive at the station).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 请在到站之前准备好行李

This sentence means 'Please prepare your luggage before arriving at the station.' The structure '在...之前' (before...) is key here, with '到站' (arrive at the station) fitting in the middle.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 地铁下一站即将到站是公园

This sentence means 'The next subway stop, which is the park, is about to arrive.' '即将到站' (about to arrive at the station) modifies '下一站' (next stop), and '是公园' specifies what the next stop is.

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!