巴士
When you want to talk about a bus in Chinese, you can use the word 巴士 (bā shì). It's a common way to say "bus" and is actually a loanword from English.
So, it sounds a lot like the English word "bus"! This makes it pretty easy to remember.
You'll often hear this word in everyday conversations, especially in areas like Hong Kong and Macau, but it's understood everywhere.
Just remember, when you see 巴士, think "bus"!
When talking about public transportation, an important word to know is 巴士 (bā shì).
This is the standard term for 'bus' in Chinese and is widely understood across all Chinese-speaking regions.
It's a very practical word to learn, especially if you plan to travel or live in a Chinese-speaking area.
While some regions might use other terms, 巴士 is your safest bet for clear communication.
When talking about public transportation, you'll often encounter the word 巴士 (bā shì) for 'bus'. This is a common and straightforward term to use.
It's important to know that while 巴士 (bā shì) is widely understood, especially in southern China and Hong Kong, you might also hear 公交车 (gōng jiāo chē), particularly in mainland China. Both refer to a public bus.
Consider which region your Chinese learning is focused on, as regional preferences can influence which term is more frequently used in daily conversation.
For example, if you're in Beijing, 公交车 (gōng jiāo chē) is more common, but if you're in Guangzhou, 巴士 (bā shì) might be heard more often.
When talking about public transportation in Chinese, you'll encounter a few different words for 'bus'. The word 巴士 (bā shì) is a direct phonetic borrowing from the English word 'bus'. It's very common, especially in spoken Chinese and in places like Hong Kong. You'll often see it used for larger, intercity buses or public city buses.
While 巴士 is widely understood, another common term is 公共汽车 (gōng gòng qì chē), which literally means 'public automobile'. This term is more formal and is frequently used for city buses. So, if you're asking for directions to a bus stop, you might hear either. For a bus that takes you between cities, you might also hear 长途汽车 (cháng tú qì chē), meaning 'long-distance automobile'.
巴士 in 30 Sekunden
- Common way to travel in cities.
- Usually follows a fixed schedule and route.
- Can be crowded during peak hours.
Aussprachehilfe
- confusing with other words like 公交车 (gōng jiāo chē)
- mispronouncing the 'shi' sound
Beispiele nach Niveau
我坐巴士上学。
I take the bus to school.
那辆巴士很漂亮。
That bus is very beautiful.
巴士站在哪里?
Where is the bus stop?
我喜欢坐巴士。
I like riding the bus.
这辆巴士去北京。
This bus goes to Beijing.
巴士票多少钱?
How much is the bus ticket?
请等一下,巴士来了。
Please wait, the bus is coming.
我们一起坐巴士。
Let's take the bus together.
我每天早上都坐巴士去上班。
I take the bus to work every morning.
这辆巴士可以带我们去市中心。
This bus can take us to the city center.
请问,去火车站的巴士在哪里坐?
Excuse me, where do I catch the bus to the train station?
巴士票多少钱?
How much is the bus ticket?
我们错过了最后一班巴士。
We missed the last bus.
巴士站就在前面,不远。
The bus stop is just ahead, not far.
孩子们喜欢坐在巴士的二层。
Children like to sit on the upper deck of the bus.
这个城市有很多条巴士线路。
There are many bus routes in this city.
我每天早上都搭巴士去上班。
I take the bus to work every morning.
这辆巴士可以载多少人?
How many people can this bus carry?
请问,去市中心的巴士站在哪里?
Excuse me, where is the bus stop for the city center?
巴士票价是多少钱?
How much is the bus fare?
这趟巴士通常很准时。
This bus is usually very punctual.
我错过了最后一班巴士。
I missed the last bus.
巴士上挤满了乘客。
The bus was full of passengers.
乘坐巴士是探索这座城市的好方法。
Taking the bus is a good way to explore the city.
Wortfamilie
Substantive
So verwendest du es
The term 巴士 (bā shì) is a loanword from English, directly translating to "bus." It's commonly used in mainland China, Hong Kong, and Macau. It refers to large passenger vehicles that operate on fixed routes, often within cities or between towns. It can be used generally for any type of bus service, but specifically it can refer to public city buses. For example, you might say "我坐巴士去上班" (Wǒ zuò bā shì qù shàng bān) which means "I take the bus to go to work."
A common mistake for learners is to confuse 巴士 (bā shì) with 公交车 (gōng jiāo chē). While both refer to buses, 公交车 (gōng jiāo chē) specifically means "public bus" or "city bus" and is the more commonly used term for public transportation within mainland Chinese cities. 巴士 (bā shì) is a broader term and can encompass tour buses, long-distance coaches, or even private charter buses, in addition to city buses. So, while you can say "我坐巴士去学校" (Wǒ zuò bā shì qù xué xiào - I take the bus to school), it's more precise and natural in mainland China to say "我坐公交车去学校" (Wǒ zuò gōng jiāo chē qù xué xiào - I take the public bus to school) if you're referring to the regular city bus service. However, in Hong Kong and Macau, 巴士 (bā shì) is the standard term for public city buses.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenBoth 巴士 (bāshì) and 公共汽车 (gōnggòngqìchē) mean 'bus'. 巴士 is a more casual, common term, especially in Southern China and Hong Kong, and it's a direct transliteration of 'bus'. 公共汽车 is the more formal and standard term across all of mainland China. You'll hear both, but if you're ever unsure, 公共汽车 is always safe. For example: 搭巴士 (dā bāshì) - take a bus (casual) 乘坐公共汽车 (chéngzuò gōnggòngqìchē) - ride a bus (formal)
You can say 巴士站 (bāshì zhàn) or 公共汽车站 (gōnggòngqìchē zhàn). Both are common and understandable. Example: 我在巴士站等你。 (Wǒ zài bāshì zhàn děng nǐ.) - I'll wait for you at the bus stop. 请问,最近的公共汽车站在哪里? (Qǐngwèn, zuìjìn de gōnggòngqìchē zhàn zài nǎlǐ?) - Excuse me, where is the nearest bus stop?
You can say: 哪辆巴士去X? (Nǎ liàng bāshì qù X?) or 哪路公共汽车去X? (Nǎ lù gōnggòngqìchē qù X?). Example: 哪辆巴士去火车站? (Nǎ liàng bāshì qù huǒchēzhàn?) - Which bus goes to the train station? 哪路公共汽车去天安门? (Nǎ lù gōnggòngqìchē qù Tiān'ānmén?) - Which bus goes to Tiananmen Square?
Generally, 巴士 (bāshì) most commonly refers to city buses. For long-distance coaches, you'd typically use 长途汽车 (chángtú qìchē). While sometimes people might colloquially refer to a long-distance bus as a '巴士', it's best to stick to 长途汽车 for clarity when talking about inter-city travel. Example: 我坐长途汽车去上海。 (Wǒ zuò chángtú qìchē qù Shànghǎi.) - I'm taking a long-distance bus to Shanghai.
The most common measure word for 巴士 (bāshì) is 辆 (liàng). It's used for vehicles in general. Example: 一辆巴士 (yī liàng bāshì) - one bus 两辆巴士 (liǎng liàng bāshì) - two buses
The most common way to say 'take the bus' is 坐巴士 (zuò bāshì) or 搭巴士 (dā bāshì). You can also use 坐公共汽车 (zuò gōnggòngqìchē) or 乘坐公共汽车 (chéngzuò gōnggòngqìchē). Example: 我每天坐巴士上班。 (Wǒ měitiān zuò bāshì shàngbān.) - I take the bus to work every day. 我们搭巴士去市中心。 (Wǒmen dā bāshì qù shìzhōngxīn.) - We'll take the bus to the city center.
The pronunciation of 巴士 (bāshì) is fairly consistent across different Mandarin-speaking regions. You might hear very slight regional variations in tone or accent, but the core sounds are the same. It's pronounced like 'baa-shirr'.
While 巴士 primarily refers to public city buses, it can sometimes be used more broadly for a private coach or tour bus, especially if it's a larger vehicle. However, for a dedicated tour bus, you might hear 旅游巴士 (lǚyóu bāshì) or 观光巴士 (guānguāng bāshì) to be more specific. Example: 我们坐旅游巴士去景点。 (Wǒmen zuò lǚyóu bāshì qù jǐngdiǎn.) - We're taking a tour bus to the scenic spots.
Besides 巴士站 (bāshì zhàn - bus stop), you might encounter: 巴士司机 (bāshì sījī) - bus driver 巴士票 (bāshì piào) - bus ticket 巴士路线 (bāshì lùxiàn) - bus route 双层巴士 (shuāngcéng bāshì) - double-decker bus Example: 那位巴士司机很友好。 (Nà wèi bāshì sījī hěn yǒuhǎo.) - That bus driver is very friendly.
巴士 (bāshì) is a direct transliteration (sound-based translation) of the English word 'bus'. This is very common in Chinese for foreign words, especially when the concept is relatively new or imported. 公共汽车 (gōnggòngqìchē), on the other hand, is a native Chinese compound word meaning 'public (公共) automobile/vehicle (汽车)'. Both exist because one is adopted for its sound and brevity, and the other is a descriptive, native term.
Teste dich selbst 54 Fragen
Choose the correct word to complete the sentence: 我每天坐___去上班。(Wǒ měitiān zuò ___ qù shàngbān.) (I take the ___ to work every day.)
The sentence describes taking a form of transportation to work daily. '巴士' (bāshì) means bus, which is a common daily commute option. '火车' is train, '飞机' is plane, and '船' is boat.
Which of these is a '巴士' (bāshì)?
'大巴' (dàbā) is a common way to refer to a large bus in Chinese. '小汽车' is a car, '自行车' is a bicycle, and '摩托车' is a motorcycle.
If you want to go to the bus stop, which word would you use?
'巴士站' (bāshìzhàn) literally means bus station or bus stop. '火车站' is a train station, '飞机场' is an airport, and '码头' is a pier or dock.
You can say '坐巴士' (zuò bāshì) to mean 'take the bus'.
'坐' (zuò) means to sit or to take (a form of transportation), so '坐巴士' (zuò bāshì) is the correct way to say 'take the bus'.
'巴士' (bāshì) is a type of car.
'巴士' (bāshì) is a bus, which is a large public vehicle, not a personal car.
Many people take the '巴士' (bāshì) to travel long distances between cities.
While '巴士' (bāshì) is used for city commutes, it's also commonly used for intercity travel, especially large coaches.
Write a short sentence saying 'I take the bus to school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我坐巴士去学校。
Write a sentence saying 'The bus is very big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
巴士很大。
Write a sentence saying 'Do you like to take the bus?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你喜欢坐巴士吗?
What does the person take to go to work?
Read this passage:
我每天坐巴士去上班。巴士上很多人。
What does the person take to go to work?
The passage states '我每天坐巴士去上班' which means 'I take the bus to go to work every day.'
The passage states '我每天坐巴士去上班' which means 'I take the bus to go to work every day.'
What color is the bus?
Read this passage:
这辆巴士是红色的。它很漂亮。
What color is the bus?
The passage says '这辆巴士是红色的' which means 'This bus is red.'
The passage says '这辆巴士是红色的' which means 'This bus is red.'
What does the person want to do?
Read this passage:
请问,巴士站在哪里?我想坐巴士去市中心。
What does the person want to do?
The person asks '巴士站在哪里?' which means 'Where is the bus station?' and then says '我想坐巴士去市中心' meaning 'I want to take the bus to the city center.'
The person asks '巴士站在哪里?' which means 'Where is the bus station?' and then says '我想坐巴士去市中心' meaning 'I want to take the bus to the city center.'
This sentence means 'I take the bus to school.' The common word order is Subject + Verb + Object + Place/Purpose.
This sentence means 'This is a bus.' The structure '这 (this) 是 (is) 一辆 (a, measure word for vehicles) 巴士 (bus)' is standard.
This sentence means 'Where is the bus stop?' '巴士站' (bus stop) is the subject, followed by '在 (at/in)' and '哪里 (where)'.
她每天早上都坐___去上班。
Context suggests a common daily commute vehicle. '巴士' (bus) fits this perfectly. '火车' (train), '飞机' (plane), and '船' (boat) are less likely for daily commuting to work.
请问,去市中心的___在哪里等?
The question asks where to wait for transport to the city center. '巴士站' (bus stop) is the appropriate place to wait for a bus. '地铁' (subway), '火车站' (train station), and '机场' (airport) are for different modes of transport.
因为交通堵塞,___晚点了。
Traffic jams often cause delays for public transport like buses. While '出租车' (taxi) can also be delayed, '巴士' (bus) is a very common public transport affected by traffic. '自行车' (bicycle) and '摩托车' (motorcycle) are less likely to be referred to as '晚点' (delayed) in this context.
在北京,你可以乘坐巴士到达长城。
There are indeed public bus routes that go to the Great Wall from Beijing, making this statement true.
所有巴士在午夜后都会停止运营。
While many bus routes stop at midnight, some cities have night bus services that operate after midnight, making this statement false.
巴士通常比地铁更快到达目的地。
Generally, subways are faster than buses, especially in congested urban areas, as they are not affected by surface traffic. So, this statement is false.
You are asking for directions to the bus stop for the city center.
You want to know the travel time of this bus to the airport.
You are explaining that you left your umbrella on the bus yesterday.
Read this aloud:
坐巴士去动物园要多久?
Focus: 巴士 (bā shì), 动物园 (dòng wù yuán)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你知道哪路巴士可以到博物馆吗?
Focus: 哪路 (nǎ lù), 博物馆 (bó wù guǎn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我经常坐巴士上班,很方便。
Focus: 经常 (jīng cháng), 方便 (fāng biàn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The bus is late, I have to wait a bit longer.
I take the bus to work every day, it's very convenient.
Is this bus going to the city center?
Read this aloud:
请问,这辆巴士开往机场吗?
Focus: 巴士 (bā shì)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我错过了最后一班巴士,现在怎么办?
Focus: 最后一班 (zuì hòu yī bān)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
坐巴士比坐地铁便宜多了。
Focus: 便宜多了 (pián yí duō le)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the unique experience of traveling through the countryside on a comfortable bus. The order emphasizes the action (乘坐), the object (舒适的巴士), the path (穿越乡村), and the result (独特的体验).
This sentence explains that many bus services were cancelled due to bad weather. The structure starts with the reason (由于恶劣的天气), then the subject (许多巴士班次), and finally the passive action (被取消了).
This sentence illustrates the city government's efforts to promote public bus travel to ease traffic congestion. It begins with the purpose (为了缓解交通拥堵), then the actor (市政府), and the ongoing action (正在推广公共巴士出行).
Choose the most appropriate synonym for "巴士" in the context of urban public transportation.
While '巴士' is a common term for bus, '公交车' specifically refers to a public bus used for urban transportation, making it the most appropriate synonym in this context.
Which of the following scenarios would most likely involve a "巴士"?
The term '巴士' primarily refers to a public bus used for urban or suburban transport, making it suitable for commuting within a city.
When discussing the convenience of public transportation in a large city, which of these phrases best incorporates "巴士"?
This option highlights the extensive and convenient nature of a bus network in a large city, which aligns with the common usage and context of '巴士'.
In mainland China, "巴士" is exclusively used to refer to intercity long-distance coaches.
While '巴士' can refer to long-distance coaches, it is also widely used for urban and suburban public buses. The statement that it's *exclusively* for intercity coaches is incorrect.
The term "巴士" is a loanword from English.
Yes, '巴士' is a transliteration of the English word 'bus'.
It is common to hear people in Hong Kong use "小巴" (xiǎo bā) to refer to a regular-sized public bus.
'小巴' (xiǎo bā) in Hong Kong specifically refers to a minibus, not a regular-sized public bus. The term for a regular bus is usually '巴士' (bā shì) or '大巴' (dà bā).
This sentence means 'Taking the bus is the most convenient way to go to the airport.' The structure '乘坐 [交通工具] 是 最 方便 的 方式 去 [地点]' is a common way to express the most convenient travel method to a destination.
This sentence means 'This bus route covers the entire city's main areas.' The possessive particle '的' connects '巴士' (bus) and '路线' (route), and '覆盖了' (covers) indicates the extent of the route.
This sentence means 'Due to traffic congestion, the bus was delayed by about fifteen minutes.' '由于' (due to) introduces the reason, and '晚点' (delayed) describes the bus's status.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
巴士 is the direct and common way to say 'bus' in Chinese, useful for navigating public transport.
- Common way to travel in cities.
- Usually follows a fixed schedule and route.
- Can be crowded during peak hours.