部署
部署 in 30 Sekunden
- Means 'to deploy' or 'to strategically arrange'.
- Highly formal, used in military, business, and IT.
- Takes objects like troops (兵力), systems (系统), or strategies (战略).
- Do not use for everyday personal arrangements (use 安排 instead).
The Chinese word 部署 (bù shǔ) is a formal and highly strategic verb that translates to 'deploy,' 'arrange,' or 'map out.' To truly understand this word, we must break down its constituent characters and explore its historical roots, modern applications, and the nuanced weight it carries in professional and military contexts. The first character, 部 (bù), originally refers to a part, a division, a ministry, or troops. It implies a structured organization or a specific unit within a larger whole. The second character, 署 (shǔ), means an office, a bureau, or to arrange and sign off on something. When combined, 部署 historically referred to the arrangement of government offices or military units. Today, it signifies the deliberate, strategic, and often large-scale positioning of resources, personnel, or technology to achieve a specific objective.
- Military Origins
- In its most traditional sense, 部署 is used in military contexts to describe the deployment of troops, weapons, or defense systems. It implies a high-stakes environment where positioning is critical to success or survival.
将军正在前线部署兵力。(The general is deploying troops at the front line.)
Beyond the battlefield, 部署 has seamlessly transitioned into the modern corporate and technological worlds. In business, it refers to the strategic rollout of a new initiative, the allocation of corporate resources, or the implementation of a comprehensive plan. It carries a tone of authority and careful planning, distinguishing it from simpler words like 安排 (to arrange), which can be used for everyday tasks like scheduling a meeting or organizing a dinner.
- Business Strategy
- Corporate leaders use this term to describe macro-level planning, such as entering a new market or restructuring a company's operations.
公司已经完成了明年的战略部署。(The company has completed its strategic deployment for next year.)
In the realm of Information Technology (IT), 部署 has found a massive and ubiquitous modern application. It is the standard translation for 'deployment' in software engineering, cloud computing, and network architecture. Whether a developer is pushing code to a production server, setting up a new database, or rolling out a machine learning model, the action is described as 部署.
- IT and Software
- In tech, it refers to making a software system available for use, moving it from a development environment to a live production environment.
工程师正在服务器上部署最新的应用程序。(The engineer is deploying the latest application on the server.)
Understanding 部署 requires recognizing its weight. You would not use 部署 to describe organizing your closet or planning a weekend trip. It requires a subject with authority (a manager, a general, an engineer, a government) and an object of significance (troops, resources, software, national policies). The word inherently suggests that a complex system is being put into motion, requiring foresight, coordination, and a clear end goal. It is a word of action, but action that is preceded by deep thought and strategic mapping.
政府对疫情防控做出了全面部署。(The government has made comprehensive arrangements for epidemic prevention and control.)
我们需要重新部署网络安全系统。(We need to redeploy the cybersecurity system.)
Using 部署 (bù shǔ) correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical function, its typical collocations, and the specific contexts in which it thrives. As a transitive verb, 部署 almost always takes a direct object. However, it can also function as a noun, referring to the arrangement or deployment itself. Let us explore the syntactical structures and common patterns associated with this versatile and formal vocabulary word.
- Verb + Object Structure
- The most common way to use 部署 is as a verb followed by a significant object. The object must be something that can be strategically arranged or distributed.
我们必须在边境部署更多警力。(We must deploy more police forces at the border.)
When used as a verb, 部署 is often modified by adverbs that emphasize the scale, speed, or nature of the deployment. For example, you might see 重新部署 (redeploy), 全面部署 (comprehensively deploy), 秘密部署 (secretly deploy), or 紧急部署 (urgently deploy). These modifiers add crucial context to the action, highlighting the strategic environment.
- Adverbial Modification
- Adverbs placed before 部署 dictate the manner in which the strategic arrangement is executed.
为了应对突发事件,警方进行了紧急部署。(To respond to the emergency, the police made an urgent deployment.)
Furthermore, 部署 frequently appears in passive constructions, especially in formal news reports or official documents. In Chinese, the passive marker 被 (bèi) or formal equivalents like 受 (shòu) or 遭 (zāo) might be used, though often the passive nature is implied by the syntax without a specific marker, known as a notional passive.
- Passive and Noun Usage
- When the focus is on the resources being arranged rather than the person arranging them, passive structures or noun forms are preferred.
新的导弹防御系统已经部署完毕。(The new missile defense system has been completely deployed.)
In the IT sector, the usage is highly specific and standardized. It is used to describe the lifecycle of software. You will frequently encounter phrases like 部署环境 (deployment environment), 部署工具 (deployment tools), and 一键部署 (one-click deployment). In these cases, 部署 acts almost as an attributive noun modifying another noun. This demonstrates the word's flexibility in modern Chinese, adapting from ancient military texts to cutting-edge technological jargon. It is crucial for learners to practice these specific collocations, as directly translating 'deploy' from English can sometimes lead to unnatural phrasing if the object is not appropriate for 部署.
这个项目的云端部署需要三天时间。(The cloud deployment of this project will take three days.)
校长对新学期的教学工作做出了详细部署。(The principal made detailed arrangements for the teaching work of the new semester.)
The word 部署 (bù shǔ) is not typically found in casual, everyday conversations. You are unlikely to hear it at a grocery store, a casual dinner with friends, or while chatting about weekend plans. Instead, it belongs to a higher register of Chinese, firmly rooted in professional, official, technical, and journalistic contexts. Understanding where you are most likely to encounter this word will help you anticipate its usage and comprehend the formal tone it sets in a given environment.
- News and Media
- One of the most common places to hear 部署 is on television news broadcasts, particularly during segments covering national politics, international relations, or military affairs.
新闻报道称,两国在边境地区部署了重兵。(News reports state that both countries have deployed heavy troops in the border region.)
In the corporate world, 部署 is a staple of boardroom meetings, strategic planning sessions, and executive emails. When a CEO or a department head is outlining the goals for the upcoming quarter, they will not merely 'arrange' things; they will 'deploy' resources and strategies. It conveys a sense of leadership and macro-management. You will read it in annual reports, business proposals, and project management software.
- Corporate Boardrooms
- Used by management to discuss the allocation of budgets, personnel, and marketing strategies across different regions or departments.
为了扩大市场份额,我们在欧洲进行了新的业务部署。(To expand market share, we have made new business deployments in Europe.)
Perhaps the most rapidly growing context for 部署 is the technology sector. If you work in software development, IT support, or cloud architecture in a Chinese-speaking environment, 部署 is a word you will use and hear daily. It is the exact equivalent of the English tech term 'deploy.' You will see it in GitHub commit messages, AWS/Alibaba Cloud documentation, and daily stand-up meetings among developers.
- Tech and IT Industry
- Essential vocabulary for software engineers discussing the release of code, server setups, and infrastructure management.
代码测试通过后,我们将在今晚进行生产环境的部署。(After the code passes testing, we will conduct the deployment to the production environment tonight.)
Finally, you will encounter 部署 in official government documents and public administration. When a city government plans a major infrastructure project, a public health initiative, or disaster relief efforts, the planning and execution phases are referred to as 部署. It emphasizes that the government is taking organized, systematic action. By recognizing these four primary domains—military/news, corporate strategy, information technology, and public administration—you can accurately predict when to use 部署 and fully grasp its authoritative nuance.
市长对防汛抗旱工作进行了全面部署。(The mayor made comprehensive arrangements for flood control and drought relief work.)
该系统支持在多个云平台上进行灵活部署。(The system supports flexible deployment across multiple cloud platforms.)
When learning the word 部署 (bù shǔ), students frequently make errors related to register, scale, and inappropriate collocations. Because English dictionaries often translate 部署 simply as 'to arrange' or 'to deploy,' learners might assume it can be used interchangeably with more common, everyday words like 安排 (ān pái) or 准备 (zhǔn bèi). This leads to sentences that sound comically overly formal or strategically dramatic for mundane situations. Understanding these common pitfalls is essential for mastering the natural use of this B1/B2 level vocabulary word.
- Mistake 1: Using it for everyday, personal arrangements
- The most frequent mistake is using 部署 for small-scale, personal tasks. 部署 implies a large scale, authority, and strategic importance.
❌ 错误 (Wrong): 我部署了明天的晚餐。(I deployed tomorrow's dinner.)
✅ 正确 (Right): 我安排了明天的晚餐。(I arranged tomorrow's dinner.)
Another common error involves confusing 部署 with 分配 (fēn pèi), which means 'to distribute' or 'to allocate.' While deploying resources often involves distributing them, the focus of 部署 is on the strategic positioning and the overarching plan, whereas 分配 focuses purely on dividing things up and giving them out. If you are handing out bonuses or dividing a cake, you use 分配. If you are positioning marketing teams across different cities to capture market share, you use 部署.
- Mistake 2: Confusing strategic positioning with simple distribution
- Do not use 部署 when the primary action is merely handing things out to people.
❌ 错误 (Wrong): 经理给员工部署了奖金。(The manager deployed bonuses to the employees.)
✅ 正确 (Right): 经理给员工分配了奖金。(The manager distributed bonuses to the employees.)
Learners also sometimes struggle with the object of the verb. 部署 requires an object that is capable of being strategically positioned. You can deploy troops (兵力), systems (系统), strategies (战略), or tasks (任务). You cannot 'deploy' an emotion, a simple physical object like a pen, or a concept that lacks a structural or strategic component. Furthermore, learners sometimes mispronounce the word, confusing the tone of 署 (shǔ - 3rd tone) with similar-looking characters like 暑 (shǔ - heat, also 3rd tone, but different meaning) or 薯 (shǔ - potato).
- Mistake 3: Incompatible Objects
- Pairing 部署 with abstract nouns that cannot be structurally arranged.
❌ 错误 (Wrong): 我们需要部署更多的快乐。(We need to deploy more happiness.)
✅ 正确 (Right): 我们需要创造更多的快乐。(We need to create more happiness.)
Finally, in IT contexts, English speakers might try to use 部署 to mean 'to install' (安装 - ān zhuāng) a simple app on their phone. While deploying software to a server is 部署, downloading and installing an app from an app store on a personal device is simply 安装 or 下载 (download). 部署 in tech implies setting up an environment or pushing code to a live state, not just end-user installation.
❌ 错误 (Wrong): 我在手机上部署了微信。(I deployed WeChat on my phone.)
✅ 正确 (Right): 我在手机上安装了微信。(I installed WeChat on my phone.)
To fully master 部署 (bù shǔ), it is highly beneficial to compare and contrast it with its synonyms and related terms. The Chinese language is rich in verbs that describe organizing, arranging, and planning, but each carries its own specific nuance, register, and typical context. By examining words like 安排 (ān pái), 布置 (bù zhì), 规划 (guī huà), and 调配 (diào pèi), we can draw clear boundaries around where 部署 is the most appropriate choice and where a different word would sound more natural.
- 1. 安排 (ān pái) - To arrange / to plan
- This is the most common and versatile word for arranging things. It is used in everyday life for scheduling, organizing events, or setting up simple tasks. It lacks the strategic, large-scale, and formal weight of 部署.
对比: 我安排了下午的会议。(I arranged the afternoon meeting.) vs. 将军部署了防线。(The general deployed the defense line.)
Another closely related word is 布置 (bù zhì). 布置 translates to 'to decorate,' 'to arrange,' or 'to assign.' It is often used for arranging a physical space (like decorating a room for a party) or assigning specific, smaller-scale tasks (like a teacher assigning homework: 布置作业). While 部署 is about macro-level strategic positioning, 布置 is more about micro-level arrangement or physical setup of a specific area.
- 2. 布置 (bù zhì) - To decorate / to assign tasks
- Focuses on the physical arrangement of a space or the assignment of specific, immediate tasks, often in an educational or domestic setting.
对比: 他们正在布置会场。(They are decorating/arranging the venue.) vs. 公司正在部署新战略。(The company is deploying a new strategy.)
When discussing long-term strategies, 规划 (guī huà) is a crucial synonym. 规划 means 'to plan' or 'planning,' but it specifically refers to long-term, comprehensive, and often abstract blueprints. Urban planning (城市规划) or career planning (职业规划) use this word. 部署, on the other hand, is the *execution* or the *positioning* phase of that plan. You first 规划 (plan) the strategy, and then you 部署 (deploy) the resources to make it happen.
- 3. 规划 (guī huà) - To plan (long-term) / blueprint
- Refers to the conceptual design and long-term vision, whereas 部署 is the actionable positioning of resources to achieve that vision.
对比: 这是我们未来的发展规划。(This is our future development plan.) vs. 我们已经开始部署相关资源。(We have started deploying the relevant resources.)
Lastly, consider 调配 (diào pèi), which means 'to allocate' or 'to dispatch.' This word emphasizes the movement and distribution of resources (like personnel, goods, or funds) from one place to another to meet a specific need. While 部署 includes the idea of positioning, 调配 focuses more heavily on the logistical transfer and balancing of those resources. You might 调配 (dispatch) extra doctors to a hospital, but you 部署 (deploy) a nationwide health monitoring system. Understanding these subtle distinctions elevates your Chinese from intermediate to advanced, allowing you to speak with precision and professional clarity.
总部正在调配物资支援灾区。(Headquarters is dispatching supplies to support the disaster area.)
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Using 对...进行 (to conduct... towards) with formal two-character verbs.
Passive voice without markers (Notional Passive) for completed actions.
Adverbial modifiers placed before the verb (e.g., 全面部署, 紧急部署).
Using 以为 (in order to) to state the purpose of a deployment.
Noun phrases formed by Noun + 部署 (e.g., 兵力部署, 战略部署).
Beispiele nach Niveau
我在新闻里看到了“部署”这个词。
I saw the word 'deploy' in the news.
Basic subject-verb-object structure. '部署' is just mentioned as a vocabulary word.
警察在那里部署。
The police are deploying there.
Simple subject and verb. Very basic usage.
什么是部署?
What is deployment?
Basic question using '什么' (what).
他们部署了很多人。
They deployed many people.
Using '了' for completed action.
将军部署军队。
The general deploys the army.
Classic military context, simple sentence.
我不会用“部署”这个词。
I don't know how to use the word 'deploy'.
Using '不会' (cannot/don't know how).
这是新的部署。
This is the new deployment.
Using '的' to connect adjective and noun.
电脑正在部署。
The computer is deploying.
Using '正在' to indicate ongoing action.
经理对明天的工作进行了部署。
The manager made arrangements for tomorrow's work.
Using '对...进行' (to conduct... towards).
我们需要重新部署这些电脑。
We need to redeploy these computers.
Using '重新' (re-/again) before the verb.
军队在边境部署了防线。
The army deployed a defense line at the border.
Location phrase '在边境' placed before the verb.
这个软件的部署很简单。
The deployment of this software is very simple.
Using 部署 as a noun.
校长部署了新学期的任务。
The principal deployed the tasks for the new semester.
Common collocation: 部署任务 (deploy tasks).
他们没有时间部署新计划。
They don't have time to deploy the new plan.
Negative sentence with '没有时间' (no time).
警察已经部署在街道两旁。
The police have already been deployed on both sides of the street.
Using '已经' (already) and location complement.
请大家按照部署开始工作。
Please start working according to the deployment/arrangements.
Using '按照' (according to).
公司高层正在开会,讨论明年的战略部署。
The company's top management is holding a meeting to discuss next year's strategic deployment.
Advanced collocation: 战略部署 (strategic deployment).
为了保证网络安全,IT部门部署了新的防火墙。
To ensure network security, the IT department deployed a new firewall.
Purpose clause with '为了' (in order to).
政府对灾区的救援工作做出了全面部署。
The government made comprehensive arrangements for the rescue work in the disaster area.
Formal structure: 对...做出全面部署 (make comprehensive arrangements for...).
这个云端服务器的部署大概需要两个小时。
The deployment of this cloud server will take about two hours.
Tech context, using 部署 as a noun subject.
我们必须在敌人进攻前完成兵力部署。
We must complete the troop deployment before the enemy attacks.
Time clause '在...前' (before...).
这次活动的安保部署非常严密,没有任何漏洞。
The security deployment for this event was very strict, without any loopholes.
Descriptive complement '非常严密' (very strict).
工程师们正在连夜部署新上线的系统。
The engineers are working overnight to deploy the newly launched system.
Adverb '连夜' (overnight) modifying the verb.
根据总部的最新部署,我们将重点开发亚洲市场。
According to headquarters' latest deployment, we will focus on developing the Asian market.
Prepositional phrase '根据...' (According to...).
随着业务的扩张,企业急需在全球范围内进行资源部署。
With the expansion of business, the enterprise urgently needs to deploy resources on a global scale.
Complex sentence with '随着' (along with) and formal noun phrase '资源部署'.
该软件支持一键自动化部署,大大提高了开发效率。
The software supports one-click automated deployment, greatly improving development efficiency.
IT jargon: 自动化部署 (automated deployment).
面对突如其来的公共卫生危机,国家迅速部署了应急响应机制。
Faced with the sudden public health crisis, the state rapidly deployed an emergency response mechanism.
Formal vocabulary: 应急响应机制 (emergency response mechanism).
这次军事演习旨在检验部队在复杂地形下的快速部署能力。
This military exercise aims to test the troops' rapid deployment capability in complex terrain.
Using 部署 as part of a compound noun phrase '快速部署能力' (rapid deployment capability).
管理层对下半年的营销策略进行了重新部署,以应对激烈的市场竞争。
Management redeployed the marketing strategy for the second half of the year to cope with fierce market competition.
Purpose clause '以应对...' (in order to cope with...).
基础设施的提前部署是保障大型赛事顺利进行的关键前提。
The advance deployment of infrastructure is a key prerequisite for ensuring the smooth running of large-scale events.
Abstract noun usage '提前部署' (advance deployment).
系统架构师正在评估不同云服务提供商的部署方案。
The system architect is evaluating the deployment plans of different cloud service providers.
Professional IT context: 部署方案 (deployment plan/solution).
警方在重点区域进行了周密的警力部署,确保了节日的安全。
The police carried out meticulous police deployment in key areas, ensuring the safety of the holiday.
Adjective '周密的' (meticulous) modifying the noun phrase.
在微服务架构中,容器化部署已成为行业标准,极大地提升了系统的可扩展性。
In microservices architecture, containerized deployment has become the industry standard, greatly enhancing system scalability.
Highly technical IT jargon: 容器化部署 (containerized deployment).
大国之间的地缘政治博弈,往往体现在前沿阵地的战略资产部署上。
The geopolitical game between major powers is often reflected in the deployment of strategic assets in frontline positions.
Advanced political/military vocabulary: 战略资产部署 (deployment of strategic assets).
面对宏观经济的下行压力,央行对货币政策工具进行了前瞻性的统筹部署。
Facing downward macroeconomic pressure, the central bank made forward-looking, coordinated deployments of monetary policy tools.
Economic context: 统筹部署 (coordinated deployment).
该跨国公司通过优化其全球供应链的节点部署,成功抵御了贸易摩擦带来的冲击。
By optimizing the node deployment of its global supply chain, the multinational company successfully withstood the impact of trade frictions.
Business strategy: 节点部署 (node deployment).
这篇社论指出,教育资源的均衡部署是实现社会阶层流动的重要基石。
This editorial points out that the balanced deployment of educational resources is an important cornerstone for achieving social mobility.
Sociological context, using 部署 metaphorically for resources.
在持续集成与持续部署(CI/CD)的流水线中,任何代码的提交都会触发自动化的测试与发布流程。
In the Continuous Integration and Continuous Deployment (CI/CD) pipeline, any code commit triggers an automated testing and release process.
Specific software engineering term: 持续部署 (Continuous Deployment).
高层领导在闭门会议上,对下一阶段的深化改革工作做出了具有里程碑意义的战略部署。
In a closed-door meeting, top leaders made a milestone strategic deployment for the next phase of deepening reforms.
Highly formal political rhetoric.
面对气候变化,各国需要协同一致,加快绿色能源基础设施的全球部署。
In the face of climate change, countries need to work in concert to accelerate the global deployment of green energy infrastructure.
Global policy context: 全球部署 (global deployment).
孙子兵法云:“兵无常势,水无常形”,这要求将领在兵力部署上必须具备极高的灵活性与前瞻性。
Sun Tzu's Art of War says, 'Water shapes its course according to the nature of the ground over which it flows; the soldier works out his victory in relation to the foe whom he is facing,' which requires generals to possess extremely high flexibility and foresight in troop deployment.
Integration with classical Chinese literature and philosophy.
在后疫情时代,跨国企业不仅要重构其物理供应链的部署,更要在数字孪生技术的应用上抢占先机。
In the post-pandemic era, multinational enterprises must not only reconstruct the deployment of their physical supply chains but also seize the initiative in the application of digital twin technology.
Cutting-edge business and technology integration.
该法案的出台,标志着国家在数据安全与隐私保护领域的顶层制度设计与战略部署已初步成型。
The promulgation of this bill marks that the top-level institutional design and strategic deployment of the state in the fields of data security and privacy protection have initially taken shape.
Legal and national policy discourse: 顶层制度设计与战略部署 (top-level institutional design and strategic deployment).
从宏大叙事的角度来看,这部小说巧妙地将个人命运的沉浮部署在波澜壮阔的历史转折点上。
From the perspective of grand narrative, this novel ingeniously deploys the rise and fall of individual destinies at magnificent historical turning points.
Literary criticism, using 部署 highly metaphorically.
量子计算的商业化部署,将彻底颠覆现有的密码学体系,重塑全球信息安全的底层逻辑。
The commercial deployment of quantum computing will completely subvert the existing cryptographic system and reshape the underlying logic of global information security.
Advanced scientific and futurist context.
地方政府在进行产业结构升级的统筹部署时,必须兼顾经济效益与生态红线的双重约束。
When local governments carry out the coordinated deployment of industrial structure upgrading, they must take into account the dual constraints of economic benefits and ecological red lines.
Complex bureaucratic and economic phrasing.
边缘计算节点的下沉式部署,极大地缩短了数据传输的延迟,为自动驾驶的普及铺平了道路。
The sunken deployment of edge computing nodes has greatly reduced data transmission latency, paving the way for the popularization of autonomous driving.
Deep technical IT architecture terminology: 下沉式部署 (sunken/localized deployment).
这位外交官在谈判桌上的每一次发言,都经过了精心部署,旨在最大化地维护本国的核心利益。
Every speech made by this diplomat at the negotiating table has been meticulously deployed, aiming to maximize the safeguarding of their country's core interests.
Using 部署 to describe rhetorical and diplomatic strategy.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Implies a top-down approach. The entity doing the deploying has authority over the resources being deployed.
Highly formal. Appropriate for written text, news, and professional environments.
In IT, it is the exact translation of 'deploy'. In military, it means 'station' or 'position'. In business, it means 'strategic allocation'.
- Using 部署 for personal, everyday scheduling instead of 安排.
- Confusing 部署 (strategic positioning) with 分配 (distributing/handing out).
- Pairing 部署 with abstract nouns that cannot be positioned (e.g., deploying 'happiness').
- Using 部署 to mean 'installing' a simple app on a phone (which should be 安装).
- Mispronouncing the tones, confusing it with words like 捕鼠 (catching mice).
Tipps
Passive Voice
部署 is often used in the passive voice without a passive marker when the context is clear. '系统部署完毕' means 'The system has been deployed.'
Business Collocation
Memorize the phrase '战略部署' (strategic deployment). It will make you sound very professional in business meetings.
IT Essential
If you work in tech, 部署 is a must-know. '部署到生产环境' means 'deploy to the production environment.'
Don't Overuse
Avoid using 部署 for daily life. Saying '我部署了周末计划' (I deployed my weekend plans) sounds very weird. Use 安排.
Tone Practice
Practice the 4th-3rd tone combination. It should sound strong and authoritative, fitting the meaning of the word.
News Reading
Look for 部署 in Chinese news articles about government policies or military actions. It appears constantly.
Formal Writing
In essays, use '对...进行部署' (conduct deployment regarding...) to elevate your writing style.
规划 vs 部署
规划 is making the blueprint; 部署 is putting the pieces on the board. They often go together: 先规划,后部署。
Official Tone
Using 部署 implies the speaker has the authority to move significant resources. It's a 'boss' word.
Mental Image
Picture a general moving pieces on a map, or a hacker hitting 'enter' to launch code. That action is 部署.
Einprägen
Wortherkunft
Kultureller Kontext
In Chinese tech hubs like Shenzhen and Beijing, '上线' (going online) and '部署' (deployment) are daily buzzwords. '自动化部署' (automated deployment) is highly prized in the grueling '996' work culture to save time.
Historically, Chinese military treatises like Sun Tzu's Art of War placed immense value on the positioning of troops before a battle even began. 部署 captures this philosophy: victory is determined by the setup.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"你们公司最近有什么新的战略部署吗? (Does your company have any new strategic deployments recently?)"
"这个软件的云端部署需要多长时间? (How long does the cloud deployment of this software take?)"
"面对竞争,你们团队是如何部署下一步工作的? (Facing competition, how is your team deploying the next steps of work?)"
"你觉得政府对这次环保行动的部署有效吗? (Do you think the government's deployment for this environmental action is effective?)"
"在IT行业,自动化部署为什么这么重要? (Why is automated deployment so important in the IT industry?)"
Tagebuch-Impulse
Describe a time when you had to 'deploy' resources (time, money, people) for a major personal or professional project. Use 部署.
Write a short news report about a fictional country deploying troops to its border.
Explain the process of deploying a new app or software system, using relevant IT vocabulary.
Compare the words 安排 and 部署. Write two sentences for each to show the difference in scale.
Imagine you are a CEO. Write a memo outlining the strategic deployment for your company's expansion into a new country.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. 部署 is for strategic, large-scale resources. You would simply use 打开 (open) or 撑开 (prop open) for an umbrella.
Historically yes, but today it is equally common in business strategy and Information Technology (software deployment).
安排 is for everyday arrangements (meetings, dinners). 部署 is for large-scale, strategic positioning (troops, corporate resources, servers).
自动化部署 (zì dòng huà bù shǔ). This is a very common term in the IT industry.
Yes. For example, 战略部署 (strategic deployment) or 部署方案 (deployment plan).
进行 (to conduct), 完成 (to complete), and 做出 (to make). For example: 进行部署 (conduct deployment).
Yes, it is highly formal. You will hear it in news broadcasts, corporate meetings, and official documents.
bù shǔ. The first character is 4th tone (falling), and the second is 3rd tone (dipping).
Yes, but usually large groups like troops (兵力) or police (警力). You wouldn't 'deploy' one friend to buy coffee.
It means 'to redeploy' or 'to arrange again.' 重新 (chóng xīn) means 'again' or 'anew'.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
部署 (bù shǔ) is your go-to word for 'deploy' in professional contexts. Whether you are a general moving troops, a CEO launching a strategy, or an engineer pushing code to a server, this word conveys authority, scale, and strategic planning.
- Means 'to deploy' or 'to strategically arrange'.
- Highly formal, used in military, business, and IT.
- Takes objects like troops (兵力), systems (系统), or strategies (战略).
- Do not use for everyday personal arrangements (use 安排 instead).
Passive Voice
部署 is often used in the passive voice without a passive marker when the context is clear. '系统部署完毕' means 'The system has been deployed.'
Business Collocation
Memorize the phrase '战略部署' (strategic deployment). It will make you sound very professional in business meetings.
IT Essential
If you work in tech, 部署 is a must-know. '部署到生产环境' means 'deploy to the production environment.'
Don't Overuse
Avoid using 部署 for daily life. Saying '我部署了周末计划' (I deployed my weekend plans) sounds very weird. Use 安排.
Beispiel
公司已经部署了下一阶段的发展计划。