To operate and control a vehicle, often in a formal or professional context.
Wort in 30 Sekunden
- To operate and control a vehicle.
- Commonly used for cars, planes, boats, trains.
- More formal than '开' or '开车'.
Overview
“驾驶”是一个常用的中文动词,意为“to drive”或“to pilot”。它描述了操作机动车辆(如汽车、卡车、摩托车、火车、飞机、轮船等)使其移动和控制方向的过程。这个词强调的是驾驶者对车辆的控制能力和驾驶行为本身。
“驾驶”通常与表示车辆的宾语连用,构成“驾驶 + 车辆”的结构。例如,“驾驶汽车”、“驾驶飞机”、“驾驶轮船”。它也可以单独使用,当上下文明确时,指的就是驾驶车辆的行为。在某些情况下,“驾驶”也可以引申为“掌管”、“操控”的意思,但这种用法相对较少见,且多用于比喻。
“驾驶”一词最常出现在与交通、出行、交通工具相关的语境中。例如:
**旅行规划**:提及租车自驾游时,如“我们计划在欧洲租车驾驶。”
“驾驶”与“开”、“开车”意思相近,但有细微差别:
- 开 (kāi):更口语化,泛指“操作”或“启动”某物,也可以指驾驶。例如,“开车去超市”、“开船”。“开”的用法比“驾驶”更广泛。
- 开车 (kāichē):特指“驾驶汽车”,是最常用的口语表达。当你想特指汽车时,用“开车”比“驾驶”更自然。
- 驾驶 (jiàshǐ):相对更书面化、正式一些,涵盖的交通工具范围更广,包括汽车、飞机、火车、轮船等。在正式场合或书面语中,用“驾驶”更显专业和规范。例如,在描述飞行员或船长的工作时,通常用“驾驶”。
Beispiele
他每天驾驶汽车去上班。
everydayHe drives a car to work every day.
飞行员必须经过严格的训练才能驾驶飞机。
formalPilots must undergo rigorous training to pilot aircraft.
周末我们打算开车去海边,享受一下驾驶的乐趣。
informalWe plan to drive to the beach this weekend and enjoy the pleasure of driving.
该研究探讨了不同驾驶行为对燃油效率的影响。
academicThis study explores the impact of different driving behaviors on fuel efficiency.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
驾驶室
Cockpit / Driver's cabin
驾驶舱
Cockpit (especially for aircraft)
驾驶员
Driver / Pilot / Captain
Wird oft verwechselt mit
'开' is a very general verb meaning 'to open', 'to turn on', or 'to operate'. When used for vehicles, '开车' (drive a car) is common, but '开' itself can also mean 'to drive', especially in informal contexts. '驾驶' is more specific to operating vehicles and often more formal.
'乘坐' means 'to ride' or 'to take (transportation)'. It refers to being a passenger, not the one operating the vehicle. For example, you '乘坐' a bus, but you '驾驶' a car.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The verb '驾驶' is generally considered more formal than '开车' (kāichē), which specifically means 'to drive a car' and is very common in spoken Chinese. '驾驶' can be used for a wider range of vehicles, including cars, planes, trains, and ships. In written Chinese or formal settings, '驾驶' is often preferred for its precision and formality.
Häufige Fehler
Learners sometimes overuse '驾驶' in casual conversation when '开车' would be more natural for driving a car. Conversely, using '开车' to refer to piloting a plane or ship would be incorrect. Pay attention to the context and the specific vehicle involved.
Tips
Expand Your Vehicle Vocabulary
Remember '驾驶' applies to many vehicles. Learn specific verbs like '开' (for cars) or '飞' (for planes) for more nuanced expression.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, '驾驶' can sound overly formal in very casual conversations about driving a car. '开车' is often preferred.
Driving Regulations and Culture
China has strict driving regulations. Understanding terms like '驾驶证' (driver's license) and traffic laws is crucial for anyone driving here.
Wortherkunft
The character '驾' (jià) originally depicted a horse and chariot, signifying control and management. '驶' (shǐ) means 'to sail' or 'to speed along'. Together, '驾驶' implies the skilled control and operation of a vehicle, originally chariots, and now modern transportation.
Kultureller Kontext
In Chinese culture, obtaining a driver's license ('驾驶执照') is a significant milestone, granting independence and mobility. Traffic laws and safe driving practices ('安全驾驶') are heavily emphasized due to the high population density and volume of traffic in many areas.
Merkhilfe
Think of '驾驶' (jiàshǐ) as the 'official' way to say 'drive', like getting your official driver's license ('驾驶执照'). It sounds more serious and controlled than just '开' (kāi).
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen“开车”通常特指驾驶汽车,是更口语化的说法。“驾驶”则更书面化、正式,并且可以指代多种交通工具,如汽车、飞机、火车、轮船等。
“驾驶”可以用于多种机动交通工具,包括但不限于汽车、卡车、摩托车、公交车、火车、飞机、轮船等。
在比较正式的场合,如书面语、新闻报道、职业描述(如飞行员、船长)或需要强调专业性和规范性时,使用“驾驶”更为合适。
可以,但相对少见。有时可以用来比喻“操控”、“掌握局面”,例如“驾驶着公司的未来”。但这种用法不如其本义常见。
Teste dich selbst
这位经验丰富的飞行员能够平稳地______大型客机。
此处指操控飞机,使用更正式、专业的词“驾驶”比口语化的“开”更合适。
下列哪个词最能表达“to drive a car”的意思?
“驾驶”是“to drive”的直接翻译,尤其是在较正式的语境下。虽然“开车”更口语化,但“驾驶”也是正确的。
请用“他”、“汽车”、“驾驶”、“熟练地”组成句子。
这是标准的中文主谓宾结构,副词“熟练地”修饰动词“驾驶”。
Ergebnis: /3
Summary
To operate and control a vehicle, often in a formal or professional context.
- To operate and control a vehicle.
- Commonly used for cars, planes, boats, trains.
- More formal than '开' or '开车'.
Expand Your Vehicle Vocabulary
Remember '驾驶' applies to many vehicles. Learn specific verbs like '开' (for cars) or '飞' (for planes) for more nuanced expression.
Avoid Overuse in Casual Talk
While correct, '驾驶' can sound overly formal in very casual conversations about driving a car. '开车' is often preferred.
Driving Regulations and Culture
China has strict driving regulations. Understanding terms like '驾驶证' (driver's license) and traffic laws is crucial for anyone driving here.
Beispiele
4 von 4他每天驾驶汽车去上班。
He drives a car to work every day.
飞行员必须经过严格的训练才能驾驶飞机。
Pilots must undergo rigorous training to pilot aircraft.
周末我们打算开车去海边,享受一下驾驶的乐趣。
We plan to drive to the beach this weekend and enjoy the pleasure of driving.
该研究探讨了不同驾驶行为对燃油效率的影响。
This study explores the impact of different driving behaviors on fuel efficiency.