A2 adjective 4 Min. Lesezeit

大方的

da fang de

When you describe someone as 大方的 (dà fāng de), it means they are generous. Think of a friend who always shares their snacks or helps you out without expecting anything in return. That's being 大方的!

It also suggests someone who is natural and not petty. They don't sweat the small stuff and are open-minded. So, if someone is generous with their time, money, or even just their good mood, you can say they are 大方的.

When you describe someone as 大方的 (dà fāng de), you're saying they are generous. This means they are willing to share their time, money, or resources with others. It can also describe someone who is natural and uninhibited in their actions or speech. Think of someone who isn't stingy or overly reserved.

For example, if a friend always pays for dinner, you could say they are 大方的. Or, if someone speaks their mind freely and openly, without shyness, they are also 大方的 in that sense.

When we describe someone as 大方的 (dà fāng de), we are saying that they are very generous. This can mean they are happy to share their possessions, their time, or even their knowledge and experience without expecting anything in return. It also implies a certain openness and lack of pettiness in their character. Think of someone who readily offers to pay the bill, or who is happy to lend a helping hand without being asked. They are not stingy or calculating; rather, their generosity flows naturally.

§ What 大方的 means

DEFINITION
The Chinese adjective "大方的" (dà fāng de) is most commonly used to describe someone who is generous, unreserved, or liberal with their money, time, or emotions. It means they are willing to share or give freely without being stingy or calculating.

Think of someone who is always quick to pick up the bill, offers their help without being asked, or shares their belongings without hesitation. That's a "大方的" person. This word usually carries a positive connotation, highlighting admirable qualities like kindness and open-heartedness.

While generosity is the primary meaning, "大方的" can also subtly imply a sense of naturalness or being unconstrained in one's actions or demeanor, especially when paired with certain contexts. For example, someone might have a "大方的" manner, meaning they are graceful and unpretentious.

It's important to note that the "的" at the end makes it an adjective, similar to how we add "-y" to words like "generous" to make "generously." However, in Chinese, adjectives often stand alone or are followed by "的" when modifying a noun or as part of a descriptive phrase.

§ When to use 大方的

You'll hear and use "大方的" in a variety of situations. Here are some common scenarios:

  • Describing someone's personality: When you want to say someone is a generous person.
  • Praising an action: If someone performs a generous act.
  • Talking about sharing: When someone is happy to share their things.

Let's look at some examples to make this clearer:

他是一个很大方的人,总是请客。

HINT
He is a very generous person, always treating others (to meals/drinks).

她花钱很大方

HINT
She spends money very generously.

Notice how in the second example, "大方" is used as an adverbial, describing how she spends money. This is a common and natural usage in Chinese.

他对待朋友非常大方

HINT
He is very generous towards his friends.

Understanding "大方的" helps you describe personalities and actions accurately, making your Chinese sound more natural and nuanced. It's a word that truly captures a positive human quality, so don't hesitate to use it when you encounter genuinely generous people!

§ At Work

When you're at work, you might hear or use 大方的 to describe someone's attitude towards sharing resources, knowledge, or even credit. It's often a positive trait, indicating a good team player.

DEFINITION
Generous; natural; giving or sharing freely.

我们的老板对员工很大方的,经常给大家发奖金。

Translation hint: Our boss is very generous to employees, often giving out bonuses.

她总是很大方的分享她的经验,帮助新同事。

Translation hint: She is always very generous in sharing her experience to help new colleagues.

§ At School

In a school setting, 大方的 can describe a student who is willing to share notes or help classmates, or a teacher who is generous with their time or knowledge. It’s about a giving spirit.

DEFINITION
Generous; natural; giving or sharing freely.

我的同学很大方的,总是借我她的笔记。

Translation hint: My classmate is very generous, always lending me her notes.

老师对我们很大方的,即使下课了也愿意解答问题。

Translation hint: The teacher is very generous to us, willing to answer questions even after class.

§ In the News

When you read or watch the news, you might see 大方的 used to describe philanthropists, organizations, or even governments that are giving substantial aid or donations. It highlights their willingness to contribute significantly.

DEFINITION
Generous; natural; giving or sharing freely.

这家公司对慈善事业一直很大方的

Translation hint: This company has always been very generous to charitable causes.

政府宣布将提供大方的经济援助。

Translation hint: The government announced that it would provide generous financial assistance.

As you can see, 大方的 pops up in many different parts of life. It’s not just about money, but also about a willingness to share and give freely, whether it’s knowledge, time, or resources. Keep an ear out for it!

How Formal Is It?

Formell

"她是一位慷慨的慈善家,捐赠了大量资金支持教育事业。(She is a generous philanthropist, donating a large amount of money to support education.)"

Neutral

"他买单的时候总是很大方。(He is always generous when paying the bill.)"

Informell

"你真是个不吝啬的人,经常请我们吃饭。(You are truly not a stingy person; you often treat us to meals.)"

Child friendly

"小明是个爱分享的好孩子,总是把玩具分给朋友玩。(Xiao Ming is a good child who loves to share, always sharing his toys with friends.)"

Umgangssprache

"他那人可敞亮了,从来不计较小钱。(That guy is really open-handed; he never bothers about small money.)"

Aussprachehilfe

UK /ˈdɑːfɑːŋdə/
US /ˈdɑːfɑːŋdə/
Reimt sich auf
fang liang shang
Häufige Fehler
  • Not emphasizing the first syllable enough
  • Mispronouncing the 'a' sound as in 'cat'

Wichtige Grammatik

Can describe a person's character, indicating they are generous with money, time, or emotions. Often used as an adjective before a noun or after a linking verb like 是 (shì).

他是一个大方的人. (Tā shì yīgè dàfāng de rén.) - He is a generous person.

Can describe actions or behaviors that are generous or open-handed. It can be used as an adverbial phrase with 地 (de) to modify a verb.

她大方地请客. (Tā dàfāng de qǐngkè.) - She generously treated everyone (to a meal).

Can describe something that is natural, unrestrained, or unconstrained in appearance or manner, often implying elegance or confidence.

她的举止很. (Tā de jǔzhǐ hěn dàfāng.) - Her manner is very natural and poised.

Can be used in comparison to indicate something is more generous or more natural. It can be followed by 一点儿 (yīdiǎnr) for a slight degree or 更 (gèng) for a higher degree.

你可以再大方一点儿吗? (Nǐ kěyǐ zài dàfāng yīdiǎnr ma?) - Can you be a bit more generous?

Can be used in a negative sense with 不 (bù) to describe someone as not generous or stingy.

他一点儿也不大方. (Tā yīdiǎnr yě bù dàfāng.) - He's not generous at all.

Grammatikmuster

Adjective usage: directly follows subject or used with 很 (hěn) for emphasis. Attributive usage: used with 的 (de) before a noun. Adverbial usage: followed by 地 (de) and a verb to describe the manner of action. Used in comparisons: 对 (duì) ... 很大方 (hěn dàfāng). Describes style or manner: 作风 (zuòfēng) 很大方 (hěn dàfāng). Describes appearance or dress: 穿得 (chuān de) 很大方 (hěn dàfāng).

Satzmuster

A2

他/她很 ~。

他很大方。 (He is very generous.)

A2

是一个很 ~ 的人。

她是一个很大方的人。 (She is a very generous person.)

B1

~ 地 + Verb。

他大方地请客。 (He generously treated us.)

B1

对 ... 很 ~。

她对朋友很大方。 (She is very generous to her friends.)

B2

作风很 ~。

她的作风很大方。 (Her demeanor is very natural/unconstrained.)

B2

穿得很 ~。

她穿得很大方。 (She is dressed very elegantly/naturally.)

C1

~ 得体。

他的言行大方得体。 (His words and deeds are generous and appropriate.)

C1

举止 ~。

她的举止大方。 (Her manners are natural and graceful.)

Tipps

Meaning of 大方的

大方的 (dà fāng de) is often used to describe someone who is generous with money, time, or compliments. It can also describe someone who is natural and uninhibited in their behavior.

How to use 大方的 in a sentence

You can use 大方的 like this: 他很大方的请我们吃饭。(Tā hěn dàfāng de qǐng wǒmen chīfàn.) He generously treated us to a meal.

大方的 for personality

When describing a person's personality, 大方的 means someone is open-handed and not stingy. For example: 她对朋友总是很大方的。(Tā duì péngyǒu zǒng shì hěn dàfāng de.) She is always very generous to her friends.

大方的 for behavior

It can also describe behavior that is natural and confident, not shy or awkward. For instance: 她演讲时表现得很大方的。(Tā yǎnjiǎng shí biǎoxiàn dé hěn dàfāng de.) She behaved very naturally when giving her speech.

Don't confuse with 'big direction'

Although 大 (dà) means 'big' and 方 (fāng) means 'direction/square', 大方的 together does not mean 'big direction'. It's an idiomatic expression. Focus on the combined meaning of generous or natural.

大方的 in social contexts

Being 大方的 is generally seen as a positive trait in Chinese culture, especially when hosting guests or sharing with friends. It shows hospitality and a good nature. It's about being giving.

Opposite of 大方的

The opposite of 大方的 (generous) can be 小气的 (xiǎoqì de), which means stingy or petty. For example: 他不是一个小气的人。(Tā búshì yīgè xiǎoqì de rén.) He is not a stingy person.

大方的 vs. 慷慨的

While both mean generous, 慷慨的 (kāngkǎi de) is often used for larger gestures or more formal contexts, like donating a lot of money. 大方的 can be more everyday generosity, like treating friends to coffee.

Practice with examples

Try to create your own sentences using 大方的. For example: 我的老板很大方的给了我奖金。(Wǒ de lǎobǎn hěn dàfāng de gěile wǒ jiǎngjīn.) My boss generously gave me a bonus.

Listen for 大方的 in conversations

Pay attention to how native speakers use 大方的. You'll notice it's common when describing someone's character or how they interact with others. It highlights a positive personality trait.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **DA**shing and **FÀ**bulous person who is always giving to others. 大方的 (dà fāng de) – generous!

Visuelle Assoziation

Picture a 'big house' (大, dà) with 'square' (方, fāng) windows, and inside, people are generously sharing food and gifts. The 'big' (大) and 'square' (方) parts of the character remind you of something open and expansive, like a generous spirit.

Word Web

慷慨 (kāng kǎi) - generous (more formal) 小气 (xiǎo qì) - stingy (opposite) 乐于助人 (lè yú zhù rén) - helpful, willing to help others 分享 (fēn xiǎng) - to share 礼物 (lǐ wù) - gift

Herausforderung

Describe a generous friend in Chinese using '大方的'. For example: '我的朋友很大方,他经常请我们吃饭。' (Wǒ de péngyou hěn dàfāng, tā jīngcháng qǐng wǒmen chīfàn. - My friend is very generous, he often treats us to meals.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The character '大' means big, and '方' can mean square or direction. Think of someone with a 'big' heart that extends in 'all directions' when giving. It's a handy visual to connect with generosity.

Great question! '大方的' primarily describes a person's character, meaning they are generous. You wouldn't typically use it directly for a gift itself. You might say someone gave a generous gift (送了一个大方的礼物) but it's still describing the act or the person's nature behind the gift.

Yes, absolutely! It carries a very positive connotation. Being described as '大方的' means you are seen as kind, open-handed, and not stingy.

That's a good distinction to make. '大方的' is more commonly used in everyday speech and often implies a natural, uncalculated generosity. '慷慨' (kāngkǎi) is also generous, but can sometimes feel a bit more formal or describe a grander, more impactful act of generosity. For daily interactions, '大方的' is usually your go-to.

Yes, it can! While its primary meaning is generous, '大方的' can also describe someone who is natural, at ease, and not shy or awkward in social situations. For example, '她很大方,一点也不害羞' (She is very natural/uninhibited, not shy at all).

Here are a couple of examples:

1. 他是个很大方的人,常常请客。(He is a very generous person, often treats others.)
2. 谢谢你这么大方地分享你的知识。(Thank you for so generously sharing your knowledge.)

It can be used for both! Someone can be generous with money, time, or even knowledge and help. It describes a general disposition to give or share freely, regardless of what is being shared.

A good opposite for '大方的' would be '小气的' (xiǎoqì de), which means stingy, petty, or mean. You might also hear '吝啬' (lìnsè), which is also stingy but a bit more formal.

Generally, no. '大方的' is almost always positive. In very rare, specific contexts, if someone is *too* generous to the point of being foolish, you might use it sarcastically, but this is not its common usage. Stick to its positive meaning.

It's a very useful and common adjective to know! Being able to describe someone's character, especially a positive trait like generosity, is fundamental for A2 communication. You'll hear and use this word often in everyday conversations.

Teste dich selbst 78 Fragen

multiple choice A1

Choose the correct character for 'dà' in '大方' (generous).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The character '大' means big or great, and is part of the word '大方'.

multiple choice A1

Which of these words means 'friend'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 朋友 (péngyou)

'朋友' means friend. The other options mean teacher, student, and generous respectively.

multiple choice A1

How do you say 'I' in Chinese?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我 (wǒ)

'我' means I or me. '你' is you, and '他/她' is he/she.

true false A1

The word '大方' means 'small'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'大方' means 'generous', not 'small'. '大' means 'big'.

true false A1

It is good to be '大方' (generous) to your friends.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Being generous to friends is generally considered a good quality.

true false A1

If someone is '大方', they like to keep everything for themselves.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'大方' means generous, so they would be inclined to share, not keep everything.

writing A2

Describe a generous person you know using "大方的".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友小李是一个很大方的人。他总是乐于帮助别人,也常常请我们吃饭。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about someone being generous with their time, using "大方的".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

老师对学生很耐心,总是大方地花时间解答我们的问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you received a generous gift. How would you describe the giver using "大方的"?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

送我礼物的朋友真是个大方的人,我很喜欢这份礼物,谢谢他。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

根据这段话,这个人有什么特点?

Read this passage:

他经常请客吃饭,买东西的时候也很大方。很多人都觉得他是一个好人。

根据这段话,这个人有什么特点?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他很大方。

文章中提到他“经常请客吃饭,买东西的时候也很大方”,这都说明他是一个慷慨的人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他很大方。

文章中提到他“经常请客吃饭,买东西的时候也很大方”,这都说明他是一个慷慨的人。

reading A2

这段话告诉我们什么?

Read this passage:

虽然他不是很富有,但是他对朋友非常大方,总是愿意分享他拥有的东西。

这段话告诉我们什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他虽然不富有但对朋友慷慨。

文章明确说明“虽然他不是很富有,但是他对朋友非常大方”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他虽然不富有但对朋友慷慨。

文章明确说明“虽然他不是很富有,但是他对朋友非常大方”。

reading A2

这句话中的“大方”是什么意思?

Read this passage:

她穿的衣服很大方,看起来很舒服,也很好看。

这句话中的“大方”是什么意思?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣服很得体、自然。

在这里,“大方”是形容衣服款式自然、得体、不拘谨。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 衣服很得体、自然。

在这里,“大方”是形容衣服款式自然、得体、不拘谨。

fill blank B1

她总是很___,乐于助人。(She is always very ___, happy to help others.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

The context 'happy to help others' indicates a generous person, so '大方' (generous) is the correct fit.

fill blank B1

他花钱很___,从不计较。(He spends money very ___, never caring about the cost.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

The phrase '从不计较' (never caring about the cost) suggests someone who is generous with money, making '大方' (generous) the best choice.

fill blank B1

这件衣服的款式很___,适合各种场合。(The style of this dress is very ___, suitable for various occasions.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

Here, '大方' means natural or simple yet elegant, fitting the context of a versatile dress style.

fill blank B1

老师对学生非常___,经常请他们吃饭。(The teacher is very ___ to students, often inviting them to eat.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

Inviting students to eat suggests generosity, so '大方' is the appropriate word here.

fill blank B1

她的谈吐很___,给人留下好印象。(Her conversation is very ___, leaving a good impression.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

When describing conversation, '大方' implies a natural, poised, and uninhibited manner, which leaves a good impression.

fill blank B1

虽然他很有钱,但一点也不___,很节俭。(Although he is rich, he is not ___ at all, very frugal.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

The sentence states he is 'not ___ at all, very frugal,' which means the blank should be the opposite of frugal in a spending sense, making '大方' (generous/extravagant) the correct answer. The '一点也不' negates it, meaning he is not extravagant.

multiple choice B1

Choose the most appropriate synonym for "大方的" (dàfāng de):

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 慷慨的 (kāngkǎi de) - generous

慷慨的 (kāngkǎi de) directly means 'generous,' which is a core meaning of 大方的 (dàfāng de).

multiple choice B1

Which of the following describes someone who is 大方的 (dàfāng de)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他常常请朋友吃饭。(Tā chángcháng qǐng péngyǒu chīfàn.) - He often treats friends to meals.

A person who is 大方的 (dàfāng de) is generous and enjoys sharing, such as treating friends to meals.

multiple choice B1

Which sentence uses 大方的 (dàfāng de) correctly to describe a natural and unreserved manner?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她举止大方,很有气质。(Tā jǔzhǐ dàfāng, hěn yǒu qìzhì.) - Her demeanor is natural and graceful, with great temperament.

大方 (dàfāng) can also describe a natural, poised, and unreserved manner, as in '举止大方' (jǔzhǐ dàfāng).

true false B1

如果一个人很大方,他可能会经常帮助别人。(Rúguǒ yīgè rén hěn dàfāng, tā kěnéng huì jīngcháng bāngzhù biérén.) - If a person is generous, they might often help others.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Being generous (大方) often implies a willingness to help and share with others.

true false B1

穿得很朴素就是穿得很大方。(Chuān de hěn pǔsù jiù shì chuān de hěn dàfāng.) - Dressing simply means dressing generously/naturally.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

朴素 (pǔsù) means simple or plain in dress. While '大方' can refer to a natural demeanor, it doesn't directly mean simple in attire. In the context of clothing, '大方' usually means tasteful and elegant, not necessarily plain.

true false B1

一个大方的人通常不喜欢分享自己的东西。(Yīgè dàfāng de rén tōngcháng bù xǐhuān fēnxiǎng zìjǐ de dōngxi.) - A generous person usually doesn't like to share their own things.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The definition of 大方 (dàfāng) includes 'giving or sharing freely,' so a generous person would typically enjoy sharing their things.

writing B1

Describe a friend who you consider generous. Use '大方的' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友小李是一个很大方的人。他总是乐意和大家分享他的东西,而且对朋友非常慷慨,经常请客吃饭。 whenever we need help, he is always there.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are complimenting someone on their generous nature. Write a short message using '大方的'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你真是个大方的人!谢谢你今天请我们吃饭。你总是这么慷慨。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are making a wish for someone's future. Include a wish for them to be '大方的' in a good way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我希望你将来可以继续保持你大方的个性,乐于助人,与人分享。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

根据短文,这个人为什么总是抢着买单?

Read this passage:

他对待朋友非常大方,经常请大家吃饭。虽然他收入不高,但他觉得朋友之间的情谊更重要。所以,每次聚会,他总是抢着买单。大家都很喜欢他。

根据短文,这个人为什么总是抢着买单?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他觉得朋友情谊重要

文章中明确指出“他觉得朋友之间的情谊更重要”,所以他总是抢着买单。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为他觉得朋友情谊重要

文章中明确指出“他觉得朋友之间的情谊更重要”,所以他总是抢着买单。

reading B1

根据短文,女孩穿的裙子给人什么感觉?

Read this passage:

那个女孩穿了一件非常大方的裙子,看起来既时尚又得体。她不是那种喜欢穿得很夸张的人,但她的穿着总是让人觉得很舒服。

根据短文,女孩穿的裙子给人什么感觉?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 很时尚得体

文章中提到“看起来既时尚又得体”,并且她不是穿得很夸张的人,所以“时尚得体”是正确答案。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 很时尚得体

文章中提到“看起来既时尚又得体”,并且她不是穿得很夸张的人,所以“时尚得体”是正确答案。

reading B1

短文中的“大方”在这里指的是什么?

Read this passage:

他做事情总是很大方,从不斤斤计较。不管是帮助别人,还是在工作中,他都愿意付出更多。这样的态度让他受到了很多人的尊敬。

短文中的“大方”在这里指的是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不计较个人得失

文章中提到“从不斤斤计较”,说明他做事情不计较个人得失,这与“大方”在这里的语境相符。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不计较个人得失

文章中提到“从不斤斤计较”,说明他做事情不计较个人得失,这与“大方”在这里的语境相符。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 总是 很 大方的 请 客

The correct order is: Subject (他) + Adverb of frequency (总是) + Adverb of degree (很) + Adjective (大方的) + Verb (请客). This translates to 'He is always very generous in treating others.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她 穿得 很 大方的 参加 派对

The correct order is: Subject (她) + Verb phrase (穿得很) + Adjective (大方的) + Verb phrase (参加派对). This translates to 'She dressed very naturally for the party.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 要 大方的 分享 知识 给 大家

The correct order is: Subject (我们) + Modal verb (要) + Adjective (大方的) + Verb (分享) + Object (知识) + Prepositional phrase (给大家). This translates to 'We should generously share knowledge with everyone.'

fill blank B2

她为人很___,经常帮助有困难的朋友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

Context indicates someone who helps friends, so 'generous' (大方) fits best. '小气' and '吝啬' mean stingy, '拘谨' means cautious or reserved.

fill blank B2

这家餐厅装修得非常___,让人感觉很舒服。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

When describing decoration, '大方' can mean elegant or natural, which fits with making people feel comfortable. '普通' means ordinary, '狭窄' means narrow, '简陋' means simple and crude.

fill blank B2

他说话做事总是那么___,从不扭捏作态。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

The phrase '从不扭捏作态' (never affected or unnatural) suggests '大方' in the sense of being natural and uninhibited. '胆怯' means timid, '做作' means affected, '害羞' means shy.

fill blank B2

老板对员工很___,每年都会给大家发奖金。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

Giving bonuses indicates generosity, so '大方' is the correct choice. '苛刻' means harsh, '严格' means strict, '吝啬' means stingy.

fill blank B2

她穿衣风格一向很___,简约而不失优雅。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

For clothing style, '大方' describes something that is natural, elegant, and not overly flashy, fitting '简约而不失优雅' (simple yet elegant). '保守' means conservative, '花哨' means flashy, '俗气' means tacky.

fill blank B2

尽管经济不景气,他依然很___地捐款帮助贫困地区。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

Donating to help poor areas despite a bad economy shows generosity, so '大方' is appropriate. '勉强' means reluctantly, '犹豫' means hesitant, '不情愿' means unwilling.

writing B2

Imagine you received a very generous gift from a friend. Write a short paragraph thanking them and describing how you felt. Use '大方的' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的朋友,谢谢你送我的生日礼物,我非常喜欢!你真是个大方的人,每次都让我很感动。我会好好珍惜这份礼物的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a time someone you know showed a very natural and unpretentious attitude in a formal setting. How did others react? Use '大方的' to describe their attitude.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在一次商务会议上,我的同事虽然是新人,但表现得非常大方自然,没有一点怯场。他清晰地表达了自己的想法,赢得了在场所有人的赞赏。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short personal reflection about what 'generosity' means to you. Give an example of how you try to be generous in your daily life. Use '大方的' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

对我来说,慷慨不仅仅是金钱上的给予,更是心胸大方的表现。我平时会主动帮助有需要的朋友,分享我的知识和经验,这让我感到很快乐。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

根据这段话,'他'的哪种行为体现了'大方'?

Read this passage:

他在朋友聚会上总是那么大方,从不吝啬分享自己的故事和经验。大家都很喜欢他这种不拘小节的性格,觉得和他在一起很放松。有一次,他甚至主动提出为聚餐买单,让所有人都非常感动。

根据这段话,'他'的哪种行为体现了'大方'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 以上所有都体现了。

这段话描述了主人公在聚会上大方的多种表现,包括分享故事经验和主动买单,以及他整体不拘小节的性格。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 以上所有都体现了。

这段话描述了主人公在聚会上大方的多种表现,包括分享故事经验和主动买单,以及他整体不拘小节的性格。

reading B2

从文中可以看出,小李的'大方'主要体现在哪个方面?

Read this passage:

小李虽然家境一般,但在帮助别人方面总是非常大方。他经常把自己的学习资料分享给同学,还会抽出时间为他们讲解难题。这种无私的精神让他赢得了同学们的尊重和友谊。即使自己有困难,他也会优先考虑别人的需求。

从文中可以看出,小李的'大方'主要体现在哪个方面?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他乐于分享学习资料和帮助同学。

文章明确指出小李虽然家境一般,但他乐于分享学习资料和帮助同学,这体现了他的大方。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他乐于分享学习资料和帮助同学。

文章明确指出小李虽然家境一般,但他乐于分享学习资料和帮助同学,这体现了他的大方。

reading B2

根据这段话,老板的哪个行为被认为是'大方'的?

Read this passage:

公司的老板在年会上宣布,今年会给员工发放额外的年终奖金,以感谢大家一年的辛勤工作。这个决定让员工们感到非常惊喜,大家纷纷称赞老板真是个大方的人,不仅关心员工的福利,还懂得与大家分享公司的成功。这个举动极大地提升了员工的士气和对公司的归属感。

根据这段话,老板的哪个行为被认为是'大方'的?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他发放了额外的年终奖金。

文章明确指出,老板发放额外的年终奖金,是大家称赞他大方的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他发放了额外的年终奖金。

文章明确指出,老板发放额外的年终奖金,是大家称赞他大方的原因。

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “虽然他赚的钱不多,但他对朋友一直很_______。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 大方

The sentence implies that despite not earning much, he is generous towards his friends. '大方' (dàfāng) means generous. '小气' (xiǎoqì) and '吝啬' (lìnsè) mean stingy, and '随便' (suíbiàn) means casual or arbitrary.

multiple choice C1

Which of the following phrases best describes someone who is '大方' in their demeanor?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 举止得体,不拘小节

'大方' can also describe a person's natural and appropriate demeanor, meaning they are graceful and not overly concerned with trivialities. '举止得体,不拘小节' (jǔzhǐ détǐ, bù jū xiǎojié) fits this meaning. The other options describe hesitation, stinginess, or rudeness.

multiple choice C1

If a company offers '大方的' 福利 (fúlì - benefits), what does that imply about their benefits package?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The benefits are generous and attractive.

When used with benefits (福利), '大方' implies that the benefits are generous and substantial, making them attractive to employees.

true false C1

If someone describes a host as '大方', it means they are unwilling to share their resources.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'大方' means generous, so a '大方' host would be willing to share their resources, not unwilling.

true false C1

A person who is '大方' in their spending habits is likely to be very frugal and careful with their money.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If someone is '大方' in their spending, they are generous and not overly frugal. The opposite would be true.

true false C1

When referring to a design or style, '大方' suggests something that is elegant and classic, not overly ornate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

In the context of design or style, '大方' can indeed describe something that is elegant, classic, and not fussy or overly adorned. It implies a sense of understated grace.

listening C1

He is easygoing and very generous with others.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他做人很随和,待人也很大方。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

This outfit makes you look very elegant and suits you well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你穿这件衣服很显大方,非常适合你。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The boss is very generous and always treats employees well.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老板很慷慨,对员工总是非常大方。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你觉得什么样的人可以称得上是大方?

Focus: da4 fang

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请描述一下你认识的一个很大方的人。

Focus: hen4 da4 fang

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

在什么情况下,你会觉得一个人表现得很大方?

Focus: da4 fang

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她总是很大方的请客。

This sentence describes someone who is always generous when treating others.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他说话很大方,从不扭捏。

This sentence describes someone who speaks naturally and without shyness.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她的穿着非常大方,得体又有品味。

This sentence describes someone whose attire is elegant and tasteful.

listening C2

Listen for how he treats his friends generously.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对朋友总是很慷慨大方,从不计较得失。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for the description of her elegant dress.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 她穿着一件大方的长裙,显得格外优雅。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for the quality of the gift wrapping.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这份礼物包装得很大方,一看就知道很用心。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

请你用“大方”形容一个你认识的人。

Focus: dà fāng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

描述一下你上次收到的大方礼物。

Focus: dà fāng lǐ wù

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

在你看来,一个大方的人有什么特点?

Focus: dà fāng de rén

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are describing a close friend who is known for their generosity. Write a short paragraph about how their '大方' nature has positively impacted those around them. Focus on specific examples of their giving or sharing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友小明非常大方。他总是乐于帮助别人,从不计较个人得失。上次我遇到困难时,他毫不犹豫地借钱给我,还给我做了一顿丰盛的晚餐。他不仅物质上大方,精神上也很大方,总是愿意分享自己的时间和经验,让身边的人感到温暖和支持。他的大方让我们的友谊更加深厚。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Discuss a situation where someone's '大方' behavior, while well-intentioned, might have been misinterpreted or led to an unexpected outcome. Explain the nuance of their actions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

有时,大方也可能带来误解。比如,我的同事小李请客吃饭总是抢着买单,他觉得这是大方的表现。但有一次,一位新来的同事觉得小李的行为过于强势,甚至有些不尊重,因为她也想尽一份心意。虽然小李的初衷是好的,想表现出热情和慷慨,但没有考虑到对方的感受和文化背景,导致了一点小小的尴尬。所以,大方也需要恰到好处,考虑到对方的接受度。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Compose a short dialogue between two friends discussing the '大方' nature of a mutual acquaintance. One friend should express admiration, while the other offers a more nuanced perspective on what true generosity entails.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A: 你有没有觉得小王对人特别大方?每次聚会都抢着请客,还经常送我们小礼物。 B: 嗯,他确实很热情。不过,我觉得真正的大方不仅仅是体现在金钱上。有时候,一个真诚的微笑,一句鼓励的话,或者是在别人需要时伸出的援手,更能体现一个人的大方和善良。 A: 你说得对。大方也可以是精神上的慷慨,不计回报地付出时间和精力。 B: 是啊,那种由内而外的大方,才更让人感动和尊敬。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

这位水果老板生意兴隆的主要原因是什么?

Read this passage:

在一个热闹的集市上,有一个卖水果的老板,他的摊位总是人头攒动。他不仅价格公道,更重要的是,他非常大方。每次顾客购买,他都会额外赠送一些小水果,还会热情地和大家聊天。久而久之,他的生意越做越好,因为大家都喜欢他那种不计较、乐于分享的性格。

这位水果老板生意兴隆的主要原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他为人热情且大方

文章中明确指出老板“不仅价格公道,更重要的是,他非常大方”,并且“大家都喜欢他那种不计较、乐于分享的性格”,因此生意好的主要原因是他的热情和大方。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他为人热情且大方

文章中明确指出老板“不仅价格公道,更重要的是,他非常大方”,并且“大家都喜欢他那种不计较、乐于分享的性格”,因此生意好的主要原因是他的热情和大方。

reading C2

根据文章,公众对这位企业家的“大方”行为产生了怎样的思考?

Read this passage:

在一次慈善晚宴上,一位著名的企业家慷慨解囊,捐赠了巨额善款。他的大方举动赢得了在场所有人的赞扬。然而,事后有媒体报道称,这位企业家在公司内部对待员工却十分苛刻,甚至拖欠工资。这引发了公众对于“大方”的深层思考:真正的慷慨是否应该内外一致?

根据文章,公众对这位企业家的“大方”行为产生了怎样的思考?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 真正的慷慨是否应该体现在对待员工上

文章结尾提出“这引发了公众对于‘大方’的深层思考:真正的慷慨是否应该内外一致?”并指出他在公司内部苛刻对待员工,因此公众思考的是真正的慷慨是否应该内外一致,体现在对待员工上。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 真正的慷慨是否应该体现在对待员工上

文章结尾提出“这引发了公众对于‘大方’的深层思考:真正的慷慨是否应该内外一致?”并指出他在公司内部苛刻对待员工,因此公众思考的是真正的慷慨是否应该内外一致,体现在对待员工上。

reading C2

小张和妻子争论的焦点是什么?

Read this passage:

小张性格开朗,对朋友总是很“大方”。无论是请客吃饭还是帮助解决问题,他都毫不吝啬。然而,他的妻子却常常抱怨他过于大方,导致家庭开支超预算。小张认为,朋友之间就应该这样,但妻子觉得,大方也需要有度,不能影响家庭生活。他们之间为此争论不休。

小张和妻子争论的焦点是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 小张的大方行为是否影响了家庭经济

文章中明确提到妻子抱怨“他过于大方,导致家庭开支超预算”,因此争论的焦点是小张的大方行为对家庭经济的影响。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 小张的大方行为是否影响了家庭经济

文章中明确提到妻子抱怨“他过于大方,导致家庭开支超预算”,因此争论的焦点是小张的大方行为对家庭经济的影响。

/ 78 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!