A2 noun Neutral #1,500 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

订单

ding dan /tìng dān/

An order is a formal request for goods or services that serves as a binding record of a transaction.

Wort in 30 Sekunden

  • A formal record of a purchase request.
  • Essential for tracking transactions and logistics.
  • Used in both retail and B2B contexts.

Overview

  1. 1概述:订单(Purchase Order)是商业交易的核心环节,是连接买方需求与卖方供应的桥梁。无论是线下的书面单据,还是线上电商平台的电子记录,订单都明确了交易的各项细节。2) 使用模式:在使用“订单”时,通常会搭配动词,如“下订单”、“处理订单”、“取消订单”或“查询订单”。它既可以指代具体的单据,也可以指代交易本身。3) 常见语境:在现代生活中,订单广泛存在于网购(如淘宝、京东)、餐饮外卖、商务采购及物流配送中。它是企业进行库存管理、财务结算和客户服务的关键依据。4) 近义词辨析:“订单”常与“订货”混淆。“订货”侧重于动作,即“预定货物”的行为;而“订单”是一个名词,指代那个具体的清单或记录。此外,“合同”比“订单”在法律效力上更正式、范围更广,通常用于长期或大额交易。

Beispiele

1

我已经在网上下了订单。

everyday

I have already placed the order online.

2

请核对您的订单信息。

formal

Please verify your order information.

3

帮我看看我的订单到哪了?

informal

Help me check where my order is.

4

该企业通过优化订单管理系统提高了效率。

academic

The company improved efficiency by optimizing the order management system.

Häufige Kollokationen

下订单 Place an order
订单状态 Order status
取消订单 Cancel an order

Häufige Phrasen

订单详情

Order details

订单号

Order number

催订单

Urge an order

Wird oft verwechselt mit

订单 vs 订货

Refers to the act of ordering goods (verb). It describes the process rather than the document itself.

订单 vs 合同

A contract is a legal document that is more formal and binding than a simple purchase order.

Grammatikmuster

下 + 订单 一笔 + 订单 查询 + 订单

How to Use It

Nutzungshinweise

The word '订单' is neutral and can be used in both formal business correspondence and casual daily conversation. Always use the classifier '个' or '笔' when counting orders, e.g., '一笔订单'. It is essential to distinguish it from verbs like '订购' to avoid grammatical errors.


Häufige Fehler

Learners often use '订货' instead of '订单' when referring to the document itself. Another common error is omitting the verb '下' when talking about placing an order. Remember that it is a noun, not a verb.

Tips

💡

Use with specific verbs

Always pair '订单' with verbs like '下' (place) or '处理' (process). This makes your Chinese sound more natural and professional.

⚠️

Don't confuse with '订购'

Remember that '订单' is a noun (the document), while '订购' is a verb (the act of ordering). Do not use them interchangeably.

🌍

E-commerce dominance in China

In China, the term '订单' is deeply linked to the massive e-commerce culture. Checking your '订单' status is a daily routine for most urban residents.

Wortherkunft

The term combines '订' (to book or order) and '单' (a list or form). Historically, it evolved from merchants keeping written lists of requested goods.

Kultureller Kontext

In China, the term is synonymous with the digital economy. With the rise of platforms like Taobao and Meituan, '订单' has become a fundamental part of the vocabulary for modern Chinese life.

Merkhilfe

Think of '订' (reserve/book) + '单' (list/sheet). It is a 'sheet to book things'!

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

两者意思完全相同。“下单”是“下订单”的缩略形式,在日常口语和手机应用中更为常用,显得简洁高效。

订单号是每笔交易的唯一识别码。通过订单号,买家可以查询物流进度,商家可以快速定位订单信息进行售后处理。

通常在商家发货前,用户可以在订单详情页面点击“取消订单”按钮。如果商品已发货,则需要联系客服进行拦截或退货处理。

不是。在数字化时代,绝大多数订单都是电子订单,存在于电商平台的数据库中,只有在需要打印发票或物流单时才会转化为纸质。

Teste dich selbst

fill blank

我刚刚在网上买了一双鞋,现在可以去后台查询___状态。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 订单

此处需要一个名词来指代购买记录,因此使用“订单”。

multiple choice

请选出错误的一项:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 吃订单

“吃”不能与“订单”搭配,逻辑上不通。

sentence building

订单 / 我 / 已经 / 成功 / 下 / 了

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我已经成功下了订单。

标准的中文语序为:主语+时间/副词+动词+宾语。

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!