An order is a formal request for goods or services that serves as a binding record of a transaction.
30초 단어
- A formal record of a purchase request.
- Essential for tracking transactions and logistics.
- Used in both retail and B2B contexts.
Overview
- 1概述:订单(Purchase Order)是商业交易的核心环节,是连接买方需求与卖方供应的桥梁。无论是线下的书面单据,还是线上电商平台的电子记录,订单都明确了交易的各项细节。2) 使用模式:在使用“订单”时,通常会搭配动词,如“下订单”、“处理订单”、“取消订单”或“查询订单”。它既可以指代具体的单据,也可以指代交易本身。3) 常见语境:在现代生活中,订单广泛存在于网购(如淘宝、京东)、餐饮外卖、商务采购及物流配送中。它是企业进行库存管理、财务结算和客户服务的关键依据。4) 近义词辨析:“订单”常与“订货”混淆。“订货”侧重于动作,即“预定货物”的行为;而“订单”是一个名词,指代那个具体的清单或记录。此外,“合同”比“订单”在法律效力上更正式、范围更广,通常用于长期或大额交易。
예시
我已经在网上下了订单。
everydayI have already placed the order online.
请核对您的订单信息。
formalPlease verify your order information.
帮我看看我的订单到哪了?
informalHelp me check where my order is.
该企业通过优化订单管理系统提高了效率。
academicThe company improved efficiency by optimizing the order management system.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
订单详情
Order details
订单号
Order number
催订单
Urge an order
자주 혼동되는 단어
Refers to the act of ordering goods (verb). It describes the process rather than the document itself.
A contract is a legal document that is more formal and binding than a simple purchase order.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word '订单' is neutral and can be used in both formal business correspondence and casual daily conversation. Always use the classifier '个' or '笔' when counting orders, e.g., '一笔订单'. It is essential to distinguish it from verbs like '订购' to avoid grammatical errors.
자주 하는 실수
Learners often use '订货' instead of '订单' when referring to the document itself. Another common error is omitting the verb '下' when talking about placing an order. Remember that it is a noun, not a verb.
Tips
Use with specific verbs
Always pair '订单' with verbs like '下' (place) or '处理' (process). This makes your Chinese sound more natural and professional.
Don't confuse with '订购'
Remember that '订单' is a noun (the document), while '订购' is a verb (the act of ordering). Do not use them interchangeably.
E-commerce dominance in China
In China, the term '订单' is deeply linked to the massive e-commerce culture. Checking your '订单' status is a daily routine for most urban residents.
어원
The term combines '订' (to book or order) and '单' (a list or form). Historically, it evolved from merchants keeping written lists of requested goods.
문화적 맥락
In China, the term is synonymous with the digital economy. With the rise of platforms like Taobao and Meituan, '订单' has become a fundamental part of the vocabulary for modern Chinese life.
암기 팁
Think of '订' (reserve/book) + '单' (list/sheet). It is a 'sheet to book things'!
자주 묻는 질문
4 질문两者意思完全相同。“下单”是“下订单”的缩略形式,在日常口语和手机应用中更为常用,显得简洁高效。
订单号是每笔交易的唯一识别码。通过订单号,买家可以查询物流进度,商家可以快速定位订单信息进行售后处理。
通常在商家发货前,用户可以在订单详情页面点击“取消订单”按钮。如果商品已发货,则需要联系客服进行拦截或退货处理。
不是。在数字化时代,绝大多数订单都是电子订单,存在于电商平台的数据库中,只有在需要打印发票或物流单时才会转化为纸质。
셀프 테스트
我刚刚在网上买了一双鞋,现在可以去后台查询___状态。
此处需要一个名词来指代购买记录,因此使用“订单”。
请选出错误的一项:
“吃”不能与“订单”搭配,逻辑上不通。
订单 / 我 / 已经 / 成功 / 下 / 了
标准的中文语序为:主语+时间/副词+动词+宾语。
점수: /3
Summary
An order is a formal request for goods or services that serves as a binding record of a transaction.
- A formal record of a purchase request.
- Essential for tracking transactions and logistics.
- Used in both retail and B2B contexts.
Use with specific verbs
Always pair '订单' with verbs like '下' (place) or '处理' (process). This makes your Chinese sound more natural and professional.
Don't confuse with '订购'
Remember that '订单' is a noun (the document), while '订购' is a verb (the act of ordering). Do not use them interchangeably.
E-commerce dominance in China
In China, the term '订单' is deeply linked to the massive e-commerce culture. Checking your '订单' status is a daily routine for most urban residents.
예시
4 / 4我已经在网上下了订单。
I have already placed the order online.
请核对您的订单信息。
Please verify your order information.
帮我看看我的订单到哪了?
Help me check where my order is.
该企业通过优化订单管理系统提高了效率。
The company improved efficiency by optimizing the order management system.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
work 관련 단어
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2accident; mishap
依照
A2According to; in accordance with.
准确地
A2accurately, precisely
做到
A2to achieve; to accomplish
积极地
A2actively; enthusiastically
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2Administration; the management of affairs.
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2To approve of, to endorse; to agree with or support.