A2 adjective #2,000 am häufigsten 9 Min. Lesezeit

轻松

qingsong

When you hear 轻松 (qīng sōng), think about feeling light and free from stress. It's like when you finish a big project and can finally take a deep breath – that's a 轻松 feeling. You can also use it to describe something that isn't difficult, like a 轻松 task. So, 轻松 means both 'relaxed' and 'easy'.

When talking about something that is "easy," like a task or a feeling of being at ease, 轻松 (qīng sōng) is a great word to use. It means relaxed, light, or easygoing. You can use it to describe a person who is feeling relaxed, or a task that isn't difficult at all.

For instance, if you want to say "I feel very relaxed," you can say 我感觉很轻松 (wǒ gǎnjué hěn qīngsōng). If a test was not hard, you could say 这个考试很轻松 (zhège kǎoshì hěn qīngsōng), meaning the test was easy. It's a versatile word for expressing a sense of effortlessness or comfort.

When using 轻松 (qīng sōng) at a C1 level, you'll want to demonstrate a nuanced understanding beyond its basic meanings of 'relaxed' or 'easy.' Consider situations where 'lighthearted,' 'effortless,' or 'unburdened' might be more precise translations, depending on the context.

For example, instead of just saying 'the exam was easy,' you could express that 'the exam felt 轻松,' implying a personal feeling of effortlessness. Or, describe a difficult situation that became 轻松 after a resolution, suggesting a lifting of a burden.

You can also use it to describe an atmosphere or a demeanor, like a '轻松 conversation' (a lighthearted chat) or someone with a '轻松 attitude' (an easygoing or unburdened disposition). This shows a deeper grasp of how the word conveys various shades of ease and lack of tension.

When using 轻松 (qīng sōng) at a C2 level, you'll want to move beyond just its basic meaning of 'relaxed' or 'easy'. Think about the nuances of how it applies to various situations. For example, it can describe a feeling of mental ease, like when a difficult task is finally over, or a physical state of being unburdened. You might also use it to characterize an atmosphere or a style that is lighthearted and free from tension. Consider its role in expressing relief, or the effortlessness with which something is done. Mastering its C2 usage means seamlessly integrating these subtle applications into your speech and writing, reflecting a deep understanding of its expressive range.

轻松 in 30 Sekunden

  • Use 轻松 for feeling relaxed, like after a long day.
  • Describe tasks as 轻松 if they are easy to do.
  • It implies a sense of lightness, both physically and mentally.

§ What does 轻松 (qīng sōng) mean?

The Chinese word 轻松 (qīng sōng) is an adjective that describes something as 'relaxed' or 'easy.' It's a common and practical word that you'll hear and use a lot in everyday conversations. Think of it as conveying a sense of lightness, whether it's about a feeling, a task, or an atmosphere.

Definition
Relaxed; easy.

When people use 轻松, they often want to express that something isn't difficult, stressful, or heavy. It's the opposite of feeling burdened or finding something challenging. You can use it to talk about how you feel mentally or physically, how a task turned out, or even the general vibe of a situation.

§ When do people use 轻松 (qīng sōng)?

There are many situations where 轻松 is the perfect word. Let's look at some common uses:

  • Describing feelings: If you've just finished a tough exam, or a stressful week, and you feel a sense of relief, you can say you feel 轻松. It means you're no longer burdened or stressed.

考完试我感觉很轻松。(kǎo wán shì wǒ gǎn jué hěn qīng sōng.)
(After the exam, I felt very relaxed.)

  • Describing tasks or work: If a task is not difficult or demanding, you can say it's 轻松. This indicates that it doesn't require much effort or cause much trouble.

这份工作很轻松。(zhè fèn gōng zuò hěn qīng sōng.)
(This job is very easy.)

  • Describing atmosphere or environment: You can use 轻松 to describe a light, comfortable, or low-pressure atmosphere.

聚会的气氛很轻松。(jù huì de qì fēn hěn qīng sōng.)
(The party atmosphere was very relaxed.)

  • Describing a person's demeanor: If someone is behaving in a relaxed, carefree way, you can describe them as 轻松.

他看起来很轻松。(tā kàn qǐ lái hěn qīng sōng.)
(He looks very relaxed.)

You might also hear 轻松 used with other words to form common expressions. For example:

  • 轻松愉快 (qīng sōng yú kuài): This means 'relaxed and happy,' often used to describe a pleasant time or experience.

祝你周末轻松愉快!(zhù nǐ zhōu mò qīng sōng yú kuài!)
(Wish you a relaxed and happy weekend!)

  • 轻松应对 (qīng sōng yìng duì): This means to 'handle something with ease' or 'cope easily.'

他能轻松应对各种挑战。(tā néng qīng sōng yìng duì gè zhǒng tiǎo zhàn.)
(He can easily cope with various challenges.)

So, whether you're talking about a feeling, a task, or a general atmosphere, 轻松 is a versatile word to express a lack of difficulty or stress. Keep an ear out for it in conversations, and don't be afraid to use it yourself to make your Chinese sound more natural.

You've learned that 轻松 (qīngsōng) means 'relaxed' or 'easy'. Now, let's look at how to use this adjective in actual Chinese sentences. Understanding its position and common patterns will help you sound more natural.

§ Basic Sentence Structure with 轻松 (qīngsōng)

As an adjective, 轻松 (qīngsōng) often comes after a subject and before a verb or at the end of a sentence to describe a noun or situation. It's similar to how you'd use 'easy' or 'relaxed' in English.

Describing a Feeling
When describing a person's feeling, 轻松 (qīngsōng) usually follows the subject and often uses adverbs like 很 (hěn) 'very' or 不 (bù) 'not'.

我感觉很轻松。(Wǒ gǎnjué hěn qīngsōng.)

Translation hint: I feel very relaxed.

她今天看起来很轻松。(Tā jīntiān kànqilai hěn qīngsōng.)

Translation hint: She looks very relaxed today.

Describing a Task or Situation
When 轻松 (qīngsōng) describes how easy a task or situation is, it often acts as a predicate or an adverbial modifier.

这个考试很轻松。(Zhège kǎoshì hěn qīngsōng.)

Translation hint: This exam is very easy.

这份工作一点儿也不轻松。(Zhè fèn gōngzuò yīdiǎnr yě bù qīngsōng.)

Translation hint: This job is not easy at all.

§ 轻松 (qīngsōng) as an Adverbial

Sometimes, 轻松 (qīngsōng) can be used to describe the manner in which an action is performed, effectively acting as an adverb. In this case, it usually precedes the verb, often with 的 (de).

轻松地完成了任务。(Tā qīngsōng de wánchéng le rènwu.)

Translation hint: He easily completed the task.

轻松地笑了。(Tā qīngsōng de xiào le.)

Translation hint: She smiled in a relaxed way / She smiled easily.

§ Common Phrases and Structures

Here are a few more common ways you'll hear 轻松 (qīngsōng) being used:

  • Verb + 得 (de) + 轻松 (qīngsōng): This structure describes the result or degree of an action.

    他跑得很轻松。(Tā pǎo de hěn qīngsōng.)

    Translation hint: He ran very easily.

    我觉得学中文一点儿也不轻松。(Wǒ juéde xué Zhōngwén yīdiǎnr yě bù qīngsōng.)

    Translation hint: I feel learning Chinese is not easy at all.

  • 让 (ràng) + someone + 轻松 (qīngsōng): To make someone relaxed.

    听音乐能让我感到轻松。(Tīng yīnyuè néng ràng wǒ gǎndào qīngsōng.)

    Translation hint: Listening to music can make me feel relaxed.

Practicing these sentence structures will help you use 轻松 (qīngsōng) naturally. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and try to imitate them.

§ Understanding 轻松 (qīngsōng)

The Chinese word 轻松 (qīngsōng) is an adjective. It's often translated as 'relaxed' or 'easy'. But let's be practical: its usage is broader than just those two words in English. Think of it as a feeling of lightness, whether it's a feeling in your body, a task, or a situation. It implies a lack of burden, stress, or difficulty.

Definition
Relaxed; easy; light (in feeling or difficulty).

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll hear 轻松 (qīngsōng) all the time in daily Chinese. It pops up in conversations about work, school, and even in news reports. Here's how it's commonly used:

  • Describing tasks or situations: When something isn't difficult or stressful, you can use 轻松.
  • Describing a feeling or state of mind: If someone feels relaxed or at ease, 轻松 is the word.
  • Describing physical sensation: Less common, but you can say your body feels light and free from tension.

§ At Work

In a work context, 轻松 often refers to the ease or difficulty of a task, or the atmosphere in the workplace.

这份工作很轻松,没有太多压力。(Zhè fèn gōngzuò hěn qīngsōng, méiyǒu tài duō yālì.)

Translation hint: This job is very easy/relaxed, there isn't too much pressure.

项目终于完成了,我感觉轻松多了。(Xiàngmù zhōngyú wánchéng le, wǒ gǎnjué qīngsōng duō le.)

Translation hint: The project is finally finished, I feel much more relaxed/relieved.

§ At School

For students, 轻松 is often about homework, tests, or even the general vibe of a class.

今天的考试一点都不轻松。(Jīntiān de kǎoshì yīdiǎn dōu bù qīngsōng.)

Translation hint: Today's exam was not easy/relaxed at all.

学习中文可以很轻松,只要有好的方法。(Xuéxí Zhōngwén kěyǐ hěn qīngsōng, zhǐyào yǒu hǎo de fāngfǎ.)

Translation hint: Learning Chinese can be very easy/relaxed, as long as you have good methods.

§ In the News or Public Discourse

In news or more formal settings, 轻松 might describe policies, economic situations, or even national moods.

政府希望通过新政策让人民生活更轻松。(Zhèngfǔ xīwàng tōngguò xīn zhèngcè ràng rénmín shēnghuó gèng qīngsōng.)

Translation hint: The government hopes to make people's lives more relaxed/easy through new policies.

假期期间,各地交通都比较轻松。(Jiàqī qíjiān, gèdì jiāotōng dōu bǐjiào qīngsōng.)

Translation hint: During the holiday, traffic everywhere was relatively light/easy.

§ Don't confuse 轻松 with 容易 (róngyì)

Many learners mix up 轻松 (qīngsōng) and 容易 (róngyì). Both can be translated as 'easy' in some contexts, but their core meanings are different. 轻松 describes a state of feeling relaxed or something being light and effortless. 容易, on the other hand, means 'easy' in terms of difficulty. Think of it this way:

DEFINITION
轻松 (qīngsōng): Relaxed, light, effortless. Describes a feeling or the lack of burden.
DEFINITION
容易 (róngyì): Easy, simple. Describes the level of difficulty of a task or problem.

You can have an easy task (容易的作业), but if you're stressed while doing it, you won't feel relaxed (不轻松). Conversely, you might feel relaxed (轻松) even if the task itself is not particularly easy, perhaps because you enjoy it or are in a good mood.

这个考试很容易。(This exam is very easy.)

我今天感觉很轻松。(I feel very relaxed today.)

§ Using 轻松 as a verb (incorrectly)

While 轻松 can describe something that feels effortless, it's an adjective and typically doesn't act as a verb meaning 'to relax someone/something.' You wouldn't say '我轻松他' (I relaxed him). Instead, you would use verbs like 放松 (fàngsōng) or 让...轻松 (ràng...qīngsōng).

他需要放松一下。(He needs to relax a bit.)

这首音乐让我感到很轻松。(This music makes me feel very relaxed.)

§ Overusing 轻松 in place of other adjectives

While 轻松 is versatile, it's important not to overuse it when other adjectives might be more precise. For example, if you want to say a task is 'simple' or 'straightforward,' 简单 (jiǎndān) might be a better fit than 轻松, even if a simple task often feels relaxed.

  • If something is not complicated, use 简单 (jiǎndān).
  • If something is not difficult, use 容易 (róngyì).
  • If you feel happy and free from worry, use 愉快 (yúkuài) or 开心 (kāixīn).

Consider the nuance:

这个问题很简单。(This problem is very simple.)

周末我过得很愉快。(I had a very pleasant weekend.)

While a simple task might make you feel 轻松, 'simple' and 'relaxed' are not interchangeable. Choose the adjective that best reflects the specific quality you want to describe.

Wusstest du?

The character '松' (sōng) also refers to the pine tree, known for its resilience and a certain 'relaxed' grandeur, standing tall yet swaying gently in the breeze.

Aussprachehilfe

UK /tʃɪŋ sɒŋ/
US /tʃɪŋ sʊŋ/
Second syllable stress: qīng SŌNG
Reimt sich auf
pong song long
Häufige Fehler
  • Confusing the tones: Both characters are first tone, high and flat. Make sure not to drop the tone on the second character.

Beispiele nach Niveau

1

周末我喜欢在家轻松一下。

On weekends, I like to relax at home.

2

这个工作对他来说很轻松。

This job is very easy for him.

3

考试不难,我很轻松就通过了。

The exam wasn't hard, I passed it easily.

4

听音乐让我感觉很轻松。

Listening to music makes me feel relaxed.

5

她总是面带轻松的微笑。

She always has a relaxed smile on her face.

6

我们轻松地完成了任务。

We completed the task easily.

7

今天的天气很轻松,适合出去玩。

Today's weather is very pleasant/easygoing, suitable for going out.

8

他说话的语气很轻松。

His tone of voice is very relaxed.

1

周末我喜欢在家轻松一下。

On weekends, I like to relax at home.

2

这个任务对我来说很轻松,很快就完成了。

This task was very easy for me, and I finished it quickly.

3

考试结束后,我感觉全身都轻松了。

After the exam, I felt completely relaxed.

4

他轻松地举起了那个大箱子,看起来毫不费力。

He easily lifted that big box, seemingly without effort.

5

穿上这双鞋,走路感觉很轻松。

Wearing these shoes, walking feels very easy.

6

只要你努力学习,通过考试会很轻松。

As long as you study hard, passing the exam will be very easy.

7

和朋友聊天让我心情很轻松。

Chatting with friends makes me feel very relaxed.

8

这家餐厅的环境很轻松,适合约会。

The atmosphere of this restaurant is very relaxed, suitable for a date.

1

我喜欢周末在家轻松一下。

I like to relax at home on the weekend.

2

这件工作对我来说很轻松。

This job is very easy for me.

3

考试结束后,他感到全身轻松。

After the exam, he felt completely relaxed.

4

她用轻松的语气讲述了她的旅行经历。

She recounted her travel experiences in a relaxed tone.

5

我们希望生活能更轻松一些。

We hope life can be a bit easier.

6

通过锻炼,你可以保持轻松的心态。

Through exercise, you can maintain a relaxed mindset.

7

这道菜做起来很轻松,新手也能很快学会。

This dish is easy to make; even beginners can learn it quickly.

8

他轻松地解决了这个难题,真是个聪明人。

He easily solved this difficult problem, he's really a clever person.

1

周末在家,听听音乐,看看书,生活真是轻松。

Spending the weekend at home, listening to music, reading books, life is truly relaxed.

2

虽然任务很重,但他总是能轻松应对,让人佩服。

Although the task is heavy, he can always handle it easily, which is admirable.

3

经过一番努力,她终于轻松地解决了这个难题。

After some effort, she finally solved this difficult problem with ease.

4

他说话的语气很轻松,完全没有把这次考试放在心上。

His tone of voice was very relaxed, he didn't take this exam seriously at all.

5

这场比赛我们轻松获胜,对手实力确实差了一截。

We won this game easily, the opponent's strength was indeed a notch below.

6

请你轻松一点,不要那么紧张,面试官很友善的。

Please relax a bit, don't be so nervous, the interviewer is very friendly.

7

穿上这双舒适的鞋子,感觉走路都轻松了许多。

Wearing these comfortable shoes, I feel much more relaxed when walking.

8

她用轻松的笔调描绘了家乡的风景,让人向往。

She used a relaxed brushstroke to describe the scenery of her hometown, making people yearn for it.

Wird oft verwechselt mit

轻松 vs 容易 (róngyì)

Primarily means 'easy' in terms of lack of difficulty. Focuses on the task itself.

轻松 vs 舒服 (shūfu)

Refers to comfort, physically or mentally pleasant sensation.

轻松 vs 放松 (fàngsōng)

A verb meaning 'to relax' or 'to loosen'.

Grammatikmuster

Adjective used as a predicate Adjective with adverbs of degree (很, 非常, 太) Verb + 得 + Adjective (做得很轻松) Structure: 让 (ràng - to make/let) + object + adjective Adjective modifying a noun (轻松的工作) Adjective in a reduplicated form for emphasis (轻松轻松 - though less common for this specific adjective, good to know for others) Adjective as a complement to describe a state (感到轻松) Structure: 以一种…的方式 (yǐ yī zhǒng... de fāngshì - in a... way)

Redewendungen & Ausdrücke

"轻松一下"

To relax for a bit.

忙了一天,晚上我们轻松一下吧。(After a busy day, let's relax a bit tonight.)

neutral

"感到轻松"

To feel relaxed/relieved.

完成这项任务后,他感到很轻松。(He felt very relaxed after finishing this task.)

neutral

"轻松自在"

Relaxed and at ease.

他在新环境里生活得很轻松自在。(He lives a relaxed and at ease life in the new environment.)

neutral

"轻松应对"

To handle easily; to cope easily.

他总是能轻松应对各种挑战。(He can always easily cope with various challenges.)

neutral

"轻松搞定"

To easily take care of/handle.

这个问题我轻松搞定了。(I easily took care of this problem.)

informal

"轻松自如"

Effortlessly; with ease.

她跳舞跳得轻松自如。(She dances with effortless grace.)

neutral

"轻松愉快"

Relaxed and happy.

祝你度过一个轻松愉快的周末。(Wish you a relaxed and happy weekend.)

neutral

"精神轻松"

Mentally relaxed.

听音乐让他精神轻松。(Listening to music makes him mentally relaxed.)

neutral

"工作轻松"

Easy work.

这份工作对我来说很轻松。(This job is very easy for me.)

neutral

"气氛轻松"

Relaxed atmosphere.

派对的气氛很轻松。(The atmosphere at the party was very relaxed.)

neutral

Leicht verwechselbar

轻松 vs 容易 (róngyì)

Both 轻松 (qīngsōng) and 容易 (róngyì) can be translated as 'easy' in English, leading to confusion about their specific nuances.

容易 (róngyì) primarily describes something as 'easy' to do or accomplish, focusing on the lack of difficulty. 轻松 (qīngsōng), while also meaning 'easy', often implies a feeling of being relaxed, light, or unburdened, both physically and mentally.

这个问题很容易。 (Zhège wèntí hěn róngyì.) - This problem is very easy. 我今天感觉很轻松。 (Wǒ jīntiān gǎnjué hěn qīngsōng.) - I feel very relaxed today.

轻松 vs 舒服 (shūfu)

Both can describe a pleasant state, making them seem interchangeable. 'Relaxed' can feel 'comfortable'.

舒服 (shūfu) refers to physical or mental comfort, a pleasant sensation. 轻松 (qīngsōng) specifically means relaxed, light, or free from stress/burden.

躺在沙发上很舒服。 (Tǎng zài shāfā shàng hěn shūfu.) - Lying on the sofa is very comfortable. 考试结束后我感觉很轻松。 (Kǎoshì jiéshù hòu wǒ gǎnjué hěn qīngsōng.) - After the exam, I felt very relaxed.

轻松 vs 放松 (fàngsōng)

Both words relate to the idea of 'relaxing'. 轻松 is an adjective often describing a state, while 放松 is a verb meaning 'to relax'.

放松 (fàngsōng) is a verb meaning 'to relax' or 'to loosen'. 轻松 (qīngsōng) is an adjective describing a state of being relaxed or easy.

你应该放松一下。 (Nǐ yīnggāi fàngsōng yīxià.) - You should relax a bit. 这项任务做起来很轻松。 (Zhè xiàng rènwu zuò qǐlái hěn qīngsōng.) - This task is very easy to do (and feels light/unburdened).

轻松 vs 简单 (jiǎndān)

Both can describe something as 'easy' or 'simple'.

简单 (jiǎndān) refers to something being simple, not complicated, or straightforward. 轻松 (qīngsōng) means relaxed, easy, or light, often implying a feeling rather than just a characteristic of an object or task.

这个问题很简单。 (Zhège wèntí hěn jiǎndān.) - This problem is very simple. 我今天的工作很轻松。 (Wǒ jīntiān de gōngzuò hěn qīngsōng.) - My work today is very easy (and not stressful).

轻松 vs 轻 (qīng)

轻松 (qīngsōng) contains 轻 (qīng), which means 'light'. This can lead to thinking they are always interchangeable, especially when talking about physical lightness.

轻 (qīng) primarily means 'light' in terms of weight, or gentle/soft. 轻松 (qīngsōng) means 'relaxed' or 'easy', often encompassing both physical and mental states.

这个箱子很轻。 (Zhège xiāngzi hěn qīng.) - This box is very light. 跑完步我感觉身体很轻松。 (Pǎo wán bù wǒ gǎnjué shēntǐ hěn qīngsōng.) - After running, I feel very light and relaxed.

Satzmuster

A1

subject + 很 + 轻松

我今天很轻松。 (Wǒ jīntiān hěn qīngsōng.) (I am very relaxed today.)

A1

subject + 觉得 + 很 + 轻松

我觉得很轻松。 (Wǒ juéde hěn qīngsōng.) (I feel very relaxed.)

A2

task/thing + 很 + 轻松

这个工作很轻松。 (Zhège gōngzuò hěn qīngsōng.) (This job is very easy.)

A2

subject + 做 + task/thing + 很 + 轻松

我做这个作业很轻松。 (Wǒ zuò zhège zuòyè hěn qīngsōng.) (I do this homework very easily.)

B1

让 + subject + 感到 + 轻松

听音乐让我感到轻松。 (Tīng yīnyuè ràng wǒ gǎndào qīngsōng.) (Listening to music makes me feel relaxed.)

B1

以一种 + 轻松的 + 方式 + verb

他以一种轻松的方式解决了问题。 (Tā yǐ yī zhǒng qīngsōng de fāngshì jiějué le wèntí.) (He solved the problem in an easy way.)

B2

通过 + method + 达到 + 轻松 + 的状态

通过锻炼,他达到了轻松的状态。 (Tōngguò duànliàn, tā dádào le qīngsōng de zhuàngtài.) (Through exercise, he reached a relaxed state.)

B2

让 + situation + 变得 + 轻松

这个决定让整个情况变得轻松多了。 (Zhège juédìng ràng zhěnggè qíngkuàng biànde qīngsōng duō le.) (This decision made the whole situation much easier.)

So verwendest du es

轻松 (qīng sōng) can describe a state of mind, like feeling relaxed after a long day. For example, 我感觉很轻松 (Wǒ gǎnjué hěn qīngsōng – I feel very relaxed).

It can also describe tasks or situations that are easy to handle. For example, 这次考试很轻松 (Zhè cì kǎoshì hěn qīngsōng – This exam was very easy).

Häufige Fehler

Don't confuse 轻松 with simply 'happy'. While feeling relaxed might make you happy, 轻松 specifically refers to a sense of ease or lack of tension. If you want to say you are happy, use 开心 (kāixīn) or 高兴 (gāoxìng).

Another common mistake is using 轻松 to describe a 'light' object (in weight). For 'light' in terms of weight, use 轻 (qīng). For example, 这个箱子很轻 (Zhège xiāngzi hěn qīng – This box is very light).

Tipps

Easy to Remember Meaning

Think of 轻松 (qīngsōng) as having two parts: 轻 (qīng) means light and 松 (sōng) means loose. So, something that's light and loose is naturally relaxed and easy!

Describe Feelings

You can use 轻松 to describe how someone feels. For example, '我觉得很轻松' (Wǒ juéde hěn qīngsōng) means 'I feel very relaxed.'

Describe Tasks

轻松 can also describe tasks or situations that are easy. For example, '这个工作很轻松' (Zhège gōngzuò hěn qīngsōng) means 'This job is very easy.'

Not for Physical Objects

Don't use 轻松 to describe physical objects as being 'easy' or 'light' in weight. For weight, use 轻 (qīng). For example, a light box is '很轻的箱子' (hěn qīng de xiāngzi), not '很轻松的箱子'.

Common Phrase: 轻松一下

A very common phrase is '轻松一下' (qīngsōng yīxià), which means 'to relax for a bit' or 'to take it easy.' You'll hear this often!

Practice with Sentences

Try making sentences about your day. '今天我很轻松' (Jīntiān wǒ hěn qīngsōng) means 'Today I am very relaxed.' '这个考试很轻松' (Zhège kǎoshì hěn qīngsōng) means 'This exam was very easy.'

Work-Life Balance

In Chinese culture, while hard work is valued, the idea of finding moments to 轻松 (qīngsōng) or relax is also important for well-being. It's not always about non-stop grind.

Antonym: 紧张 (jǐnzhāng)

The opposite of 轻松 (qīngsōng) is 紧张 (jǐnzhāng), which means nervous or tense. Learning antonyms helps solidify meanings.

Used as an Adverb

Sometimes 轻松 can be used adverbially, meaning 'easily.' For example, '他轻松地完成了任务' (Tā qīngsōng de wánchéngle rènwu) means 'He easily completed the task.' Notice the '地' (de) particle here.

Listen for Context

When you hear 轻松, always pay attention to the context. Is it describing a feeling, a situation, or the ease of an action? This will help you understand its precise meaning.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a feather '轻' (qīng - light) floating '松' (sōng - loose) in the air. It's so light and loose, totally relaxed and easy.

Visuelle Assoziation

Picture yourself on a beach, lying in a hammock. The sun is warm, a gentle breeze is blowing, and you feel completely **轻松** (qīngsōng). Everything is relaxed and easy.

Word Web

不紧张 (bù jǐnzhāng - not nervous) 舒服 (shūfu - comfortable) 容易 (róngyì - easy) 简单 (jiǎndān - simple) 不费力 (bú fèilì - not strenuous)

Herausforderung

Describe a time when you felt **轻松**. For example, you could say: '周末我很**轻松**地在家看电影。' (Zhōumò wǒ hěn **qīngsōng** de zàijiā kàn diànyǐng. - On the weekend, I **easily/relaxedly** watched movies at home.) Or, '这个任务做起来很**轻松**。' (Zhège rènwu zuò qǐlái hěn **qīngsōng**. - This task was very **easy** to do.)

Wortherkunft

Composed of '轻' (qīng), meaning 'light' or 'gentle', and '松' (sōng), meaning 'loose' or 'relaxed'.

Ursprüngliche Bedeutung: The combination originally conveyed a sense of lightness and freeness, like something that is not heavy or tightly bound.

Sino-Tibetan, Sinitic, Chinese.

Kultureller Kontext

In Chinese culture, '轻松' embodies a desirable state of being, often sought after in daily life. It reflects a preference for ease and comfort over strenuousness, whether in work, study, or social interactions. The concept encourages finding joy and fluidity in activities, avoiding excessive pressure or rigidity.

Teste dich selbst 138 Fragen

listening A1

The speaker feels relaxed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我感觉很轻松。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The speaker is talking about a job that is not easy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个工作不轻松。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The speaker suggests relaxing on the weekend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 周末可以轻松一下。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

他很轻松地完成了任务。

Focus: qing song

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

希望你今天能轻松一点。

Focus: yi dian

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

放松一下,你会感觉更轻松。

Focus: fang song

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about how you feel after a busy day, using '轻松'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

忙了一天后,我感到很轻松。(After a busy day, I feel very relaxed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Describe a simple task you find '轻松' to do. (e.g., 做饭 cooking, 学习 studying)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我觉得学习中文很轻松。(I feel learning Chinese is very easy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Imagine you are on vacation. Write one sentence about how you feel, using '轻松'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

假期让我感觉很轻松。(The vacation makes me feel very relaxed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小猫现在感觉怎么样?

Read this passage:

小猫在阳光下睡觉,看起来很轻松。它喜欢这样安静的午后。天气很好,小鸟在唱歌。

小猫现在感觉怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 很轻松 (very relaxed)

文章中提到“小猫在阳光下睡觉,看起来很轻松。” (The kitten is sleeping in the sun, looking very relaxed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 很轻松 (very relaxed)

文章中提到“小猫在阳光下睡觉,看起来很轻松。” (The kitten is sleeping in the sun, looking very relaxed.)

reading A1

说话人为什么觉得轻松?

Read this passage:

这个周末,我没有工作,也没有学习,只是在家休息。我觉得非常轻松。我喜欢这样的周末。

说话人为什么觉得轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为没有工作和学习 (Because there is no work and no study)

文章中提到“我没有工作,也没有学习,只是在家休息。我觉得非常轻松。” (This weekend, I have no work and no study, just resting at home. I feel very relaxed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为没有工作和学习 (Because there is no work and no study)

文章中提到“我没有工作,也没有学习,只是在家休息。我觉得非常轻松。” (This weekend, I have no work and no study, just resting at home. I feel very relaxed.)

reading A1

如何让学中文变得轻松?

Read this passage:

学中文可能有点难,但是如果每天都练习,就会觉得越来越轻松。坚持下去,你会进步的!

如何让学中文变得轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 每天练习 (Practice every day)

文章中提到“如果每天都练习,就会觉得越来越轻松。” (If you practice every day, you will feel it becoming easier and easier.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 每天练习 (Practice every day)

文章中提到“如果每天都练习,就会觉得越来越轻松。” (If you practice every day, you will feel it becoming easier and easier.)

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 很 轻松

This sentence means 'He is very relaxed.' We put the subject '他' first, then the adverb '很' (very), and finally the adjective '轻松' (relaxed).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 学 汉语 很 轻松

This sentence means 'Learning Chinese is very easy.' '学 汉语' (learn Chinese) is the subject, followed by '很' (very) and '轻松' (easy).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这 工作 不 轻松

This sentence means 'This job is not easy.' '这 工作' (this job) is the subject, followed by '不' (not) and '轻松' (easy).

fill blank A2

这份工作很____,我每天都能准时下班。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

The sentence indicates the job allows one to leave on time every day, implying it's not demanding.

fill blank A2

考试结束了,我感觉很____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

After an exam, one typically feels relieved and at ease.

fill blank A2

周末我喜欢在家里____地听音乐。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

Listening to music at home on the weekend is usually a relaxing activity.

fill blank A2

这个任务比我想象的要____得多。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

The phrase 'much easier than I imagined' fits the context.

fill blank A2

穿上这件衣服,我感觉全身都____了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

A comfortable piece of clothing makes one feel relaxed.

fill blank A2

她喜欢____的聊天,不喜欢讨论严肃的话题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

Someone who dislikes serious topics prefers lighthearted conversations.

multiple choice A2

Choose the sentence where "轻松" is used correctly to mean relaxed:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他工作了一天,现在感觉很轻松。

The sentence '他工作了一天,现在感觉很轻松。' (He worked all day, now he feels very relaxed.) correctly uses 轻松 to describe a state of relaxation. The other options use 轻松 incorrectly in this context.

multiple choice A2

Which of the following describes an 'easy' task?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我轻松地完成了作业。

The sentence '我轻松地完成了作业。' (I easily finished my homework.) correctly uses 轻松 to describe a task that was easy to complete. The other options are either grammatically incorrect or use 轻松 in a different context.

multiple choice A2

What is the opposite of feeling "轻松" after a long day?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 紧张 (jǐnzhāng - nervous)

If someone is not relaxed after a long day, they might feel nervous or stressed. While 'tired' is also a possibility, '紧张' is a more direct opposite of '轻松' in the sense of being relaxed.

true false A2

You can use "轻松" to describe a heavy box.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, "轻松" means relaxed or easy. A heavy box is not 'relaxed' or 'easy' in its nature.

true false A2

When you have no worries, you can feel "轻松".

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, if you have no worries, you are likely to feel relaxed, which is what "轻松" means.

true false A2

Running a marathon is a "轻松" activity.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, running a marathon is typically a very challenging and tiring activity, not an easy or relaxed one.

listening A2

What kind of music do I like?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我喜欢轻松的音乐。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

How is this job?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个工作很轻松。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

What do I like to do on weekends?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 周末我喜欢轻松地在家休息。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

放松一下,别太紧张。

Focus: fàng sōng yī xià

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

考试不难,你可以轻松通过。

Focus: kǎo shì bù nán

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我喜欢轻松的生活。

Focus: xǐ huān qīng sōng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他现在感到很轻松。

This sentence means 'He feels very relaxed now.' The structure is Subject + Time + Verb + Adverb + Adjective.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个工作很轻松。

This means 'This job is very easy.' The structure is Subject + Adverb + Adjective.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 周末他喜欢轻松地玩。

This means 'He likes to play easily/relaxedly on weekends.' '地' (de) is used to connect an adjective to a verb, turning the adjective into an adverb.

multiple choice B1

Choose the sentence where “轻松” (qīngsōng) is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他工作了一天,所以很累,但是心里很轻松。

“轻松” (qīngsōng) means relaxed or easy. After a tiring day, feeling mentally relaxed is a correct usage.

multiple choice B1

Which sentence best expresses that a task was easy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我轻松地完成了这个任务。

“轻松地” (qīngsōng de) is an adverbial phrase meaning 'easily' or 'without effort'. This option clearly states the task was completed easily.

multiple choice B1

Select the most appropriate synonym for “轻松” (qīngsōng) in the context of 'feeling relaxed'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 舒服 (shūfu) - comfortable

While '放松' (fàngsōng) means 'to relax', '舒服' (shūfu) is a good synonym for the feeling of being relaxed, similar to '轻松'. '愉快' refers to happiness, and '简单' refers to simplicity.

true false B1

如果你今天没有工作,你可能会感到很轻松。(If you don't work today, you might feel very relaxed.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Not working usually leads to a relaxed feeling, which aligns with the meaning of “轻松” (qīngsōng).

true false B1

一次轻松的旅行意味着旅途中会遇到很多困难。(An easy trip means you will encounter many difficulties during the trip.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“轻松” (qīngsōng) means easy or relaxed, so an easy trip would imply few difficulties, not many.

true false B1

“轻松” (qīngsōng) can describe a person's mood or the difficulty of a task.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“轻松” (qīngsōng) can describe both a relaxed mood (e.g., 心情轻松 - relaxed mood) and an easy task (e.g., 任务轻松 - easy task).

writing B1

Describe a time you felt relaxed after finishing a difficult task. Use '轻松' (qīngsōng) in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我做完了一个很难的报告,感觉很轻松。我可以好好休息了。(Yesterday I finished a very difficult report and felt very relaxed. I can finally rest well.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are planning a trip. Describe what kind of trip would make you feel '轻松' (qīngsōng).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢没有太多计划的旅行,这样会让我感觉很轻松,可以随时改变主意。(I like trips without too many plans, which makes me feel very relaxed and I can change my mind anytime.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write about an activity that you find '轻松' (qīngsōng) to do, and explain why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

对我来说,听音乐是一个很轻松的活动。我喜欢在家里听不同的音乐,这让我忘记烦恼。(For me, listening to music is a very relaxing activity. I like listening to different music at home; it makes me forget my troubles.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

小明周末做了什么让他感到轻松?

Read this passage:

小明最近工作压力很大,每天都很累。周末他去爬山,呼吸新鲜空气,看到美丽的风景。回家后,他感觉身体和精神都轻松多了。

小明周末做了什么让他感到轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 去爬山 (went hiking)

文章中提到小明去爬山,回家后感觉轻松多了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 去爬山 (went hiking)

文章中提到小明去爬山,回家后感觉轻松多了。

reading B1

小红为什么很少感到有压力?

Read this passage:

我的朋友小红是一个很会安排时间的人。她总是把复杂的事情分成小部分,这样每一步都变得很轻松。所以她很少感到有压力。

小红为什么很少感到有压力?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她总是把复杂的事情分成小部分 (Because she always breaks down complex things into small parts)

文章中说明小红把复杂的事情分成小部分,所以每一步都变得轻松,她也因此很少感到压力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为她总是把复杂的事情分成小部分 (Because she always breaks down complex things into small parts)

文章中说明小红把复杂的事情分成小部分,所以每一步都变得轻松,她也因此很少感到压力。

reading B1

作者在公园里感觉轻松的原因是什么?

Read this passage:

今天的天气很好,阳光明媚,微风吹过。我坐在公园的长椅上,看着孩子们玩耍,感觉心情非常轻松,所有的烦恼都消失了。

作者在公园里感觉轻松的原因是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为天气很好,他看着孩子们玩耍 (Because the weather is good and he watched children play)

文章中提到“天气很好,阳光明媚,微风吹过。我坐在公园的长椅上,看着孩子们玩耍,感觉心情非常轻松”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为天气很好,他看着孩子们玩耍 (Because the weather is good and he watched children play)

文章中提到“天气很好,阳光明媚,微风吹过。我坐在公园的长椅上,看着孩子们玩耍,感觉心情非常轻松”。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 工作 后 感到 很 轻松

This sentence means 'He felt very relaxed after work.' The adverbial phrase '工作后' (after work) typically comes before the main verb.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个 任务 比 我 想象 的 要 轻松 多了

This sentence means 'This task was much easier than I imagined.' The structure '比...要...' is used for comparison, and '多了' indicates a significant difference.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 穿上 这双 鞋子 走路 很 轻松 舒服

This sentence means 'Walking in these shoes is very relaxed and comfortable.' '穿上' means 'to put on' (shoes), and '走路' is 'to walk'.

fill blank B2

她今天看起来很___,大概是因为周末到了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“她今天看起来很放松,大概是因为周末到了。” 所以选择“轻松”最符合语境。

fill blank B2

考试结束后,我感觉全身都___了下来。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“考试结束后,我感觉全身都放松了下来。” 因此“轻松”是正确的选择。

fill blank B2

如果你能把工作压力放___,生活会更愉快。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

“放轻松”是一个常用短语,表示放松心情、减轻压力。所以“轻松”是正确答案。

fill blank B2

这次的任务对他来说非常___,他很快就完成了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“这次的任务对他来说非常容易,他很快就完成了。” 所以“轻松”符合语境。

fill blank B2

听着优美的音乐,我的心情变得非常___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

优美的音乐通常会让人心情放松。因此“轻松”是最佳选择。

fill blank B2

周末我喜欢在家看电影,这样可以让我___一下。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

看电影通常是为了放松身心。所以“轻松”是正确的。

multiple choice B2

Choose the sentence where “轻松” is used correctly:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他轻松地完成了这项任务。

“轻松” means relaxed or easy. Option A means 'He easily completed this task,' which fits the meaning. Option B uses “轻松” incorrectly for clothing. Options C and D misapply “轻松” to weather and furniture, respectively.

multiple choice B2

Which of the following situations best describes someone feeling “轻松”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 完成了一个重要项目后,感到如释重负。

Feeling “轻松” means relaxed and free from stress. Finishing a major project and feeling relieved (如释重负) perfectly captures this feeling. The other options describe stressful or difficult situations.

multiple choice B2

What is the most appropriate synonym for “轻松” in the context of 'an easy task'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 简单 (jiǎndān)

In the context of 'an easy task,' “轻松” (easy) is best synonymous with “简单” (simple/easy). “困难” means difficult, “复杂” means complex, and “繁重” means heavy/arduous.

true false B2

If you are feeling “轻松”, you are likely to be stressed.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“轻松” means relaxed and free from stress. Therefore, if you are feeling “轻松”, you are not likely to be stressed; quite the opposite.

true false B2

When a task is described as “轻松”, it means it requires a lot of effort.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

When a task is described as “轻松”, it means it is easy and does not require much effort. The opposite of requiring a lot of effort.

true false B2

After a long vacation, you might feel “轻松”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A long vacation typically helps people relax and de-stress, leading to a feeling of “轻松”.

listening B2

What makes the speaker feel relaxed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 周末在家看看书,听听音乐,感觉很轻松。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

How did he feel after the exam?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 考完试以后,他整个人都轻松了下来。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Was the task difficult or easy?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个任务比我想象的要轻松得多。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

请用“轻松”造一个句子,描述你最近一次感到放松的经历。

Focus: qīng sōng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

如果你有一个轻松的周末,你会选择做什么?

Focus: qīng sōng de zhōu mò

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

描述一个让你感到轻松的场景或活动。

Focus: gǎn dào qīng sōng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a time you felt relaxed after completing a difficult task. Use '轻松' (qīngsōng) in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我终于完成了那个复杂的报告,做完后我感到非常轻松,就像卸下了千斤重担。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are planning a weekend getaway. Write a short paragraph about what kind of activities would make you feel '轻松' (qīngsōng) during your trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个周末我想去海边。我希望可以漫步沙滩,听海浪声,不考虑任何工作,这样我才能真正地感到轻松。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Your friend is stressed. Write a few sentences advising them on how to have a '轻松' (qīngsōng) mindset.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我知道你最近压力很大,但你需要学会放松。尝试做一些你喜欢的事情,保持轻松的心态,一切都会好起来的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

小明为什么感觉轻松了?

Read this passage:

小明最近工作非常忙碌,每天都加班到很晚。上周末,他决定去郊外爬山,呼吸新鲜空气。他发现,在山顶俯瞰整个城市时,所有的烦恼都变得微不足道了,感觉整个人都轻松了下来。

小明为什么感觉轻松了?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他去郊外爬山,看到了美丽的风景。

文章中提到,小明在山顶俯瞰城市,所有的烦恼都变得微不足道,感到轻松。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他去郊外爬山,看到了美丽的风景。

文章中提到,小明在山顶俯瞰城市,所有的烦恼都变得微不足道,感到轻松。

reading B2

根据短文,什么有助于人们保持身心健康?

Read this passage:

现代生活节奏快,很多人都感到压力巨大。为了保持身心健康,专家建议人们应该定期放松,比如听音乐、阅读、或者进行一些轻松的运动。这些活动都能帮助我们减轻压力,享受生活。

根据短文,什么有助于人们保持身心健康?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 定期放松和轻松的活动

短文指出,听音乐、阅读和轻松的运动都能帮助减轻压力,享受生活,从而保持身心健康。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 定期放松和轻松的活动

短文指出,听音乐、阅读和轻松的运动都能帮助减轻压力,享受生活,从而保持身心健康。

reading B2

文章建议通过什么方式让学习新语言变得轻松?

Read this passage:

学习一门新语言可能很困难,但如果能找到正确的方法,学习过程也可以变得轻松愉快。例如,结合兴趣学习,多看电影、听歌曲,或者与母语者交流,都能让学习不再枯燥乏味。

文章建议通过什么方式让学习新语言变得轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 结合兴趣,多看电影听歌,与母语者交流

文章提到,结合兴趣学习,看电影、听歌曲、与母语者交流,都能让学习过程变得轻松愉快。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 结合兴趣,多看电影听歌,与母语者交流

文章提到,结合兴趣学习,看电影、听歌曲、与母语者交流,都能让学习过程变得轻松愉快。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行让她感到轻松。

This sentence means 'Travel makes her feel relaxed.' The structure is Subject + 让 (ràng, to make/let) + Object + Verb/Adjective.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个问题解决得很轻松。

This sentence means 'This problem was solved very easily.' The adverb 很 (hěn, very) modifies the adjective 轻松 (qīngsōng, easy/relaxed).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在压力下工作不轻松。

This sentence means 'Working under pressure is not easy/relaxed.' 在...下 (zài...xià, under...) is a common structure to express 'under a certain condition'.

fill blank C1

在如此大的压力下,他还能保持如此的___,真是令人佩服。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

句子描述的是一个人在巨大压力下仍能保持的心态,'轻松'最符合语境,表示心态放松、不紧张。

fill blank C1

经过长时间的准备,她终于在考试中获得了___的成功,如释重负。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

此处'轻松'形容成功来得不费力气,或者说在获得成功后感到如释重负的心情,与语境相符。虽然'巨大'也可以形容成功,但'轻松'更强调过程或感受。

fill blank C1

这个任务看似复杂,但只要掌握了方法,做起来就会非常___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

根据“只要掌握了方法”,可以推断出任务会变得容易,所以“轻松”是最佳选择。

fill blank C1

他习惯了在繁忙的工作之余,通过听音乐来___自己的心情。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

“轻松心情”是一个常用搭配,表示放松心情,缓解压力。

fill blank C1

对于这些看似棘手的问题,专家们总能给出___的解决方案。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这里的“轻松”指的是解决方案让问题变得容易解决,使得整个过程变得不费力。与“棘手”形成对比。

fill blank C1

经过一整天的徒步旅行,晚上在温泉中泡澡,感觉全身都___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

徒步旅行后泡温泉,通常会让人感到身体放松、舒服,所以“轻松”是合适的描述。

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 他在工作时总是感到很___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松 (relaxed)

The sentence implies a positive state during work, and '轻松' (relaxed) fits best in contrast to the other options.

multiple choice C1

Which of the following situations best describes '轻松'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在没有压力的环境下度假 (vacationing in a stress-free environment)

'轻松' refers to a state of being relaxed and free from stress, which aligns with vacationing in a stress-free environment.

multiple choice C1

Select the sentence where '轻松' is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过一天的辛苦工作,他感到非常轻松。(After a day of hard work, he felt very relaxed.)

'轻松' describes a feeling of relief and relaxation after effort, making this the correct usage. The other sentences use '轻松' inappropriately.

true false C1

在形容一项工作时,如果说它“很轻松”,通常意味着这项工作需要投入大量的精力和时间。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

如果一项工作“很轻松”,这意味着它不需要投入大量的精力和时间,反而是容易完成的。

true false C1

当你心情“轻松”时,你可能会感到压力很大或焦虑不安。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“轻松”指的是一种无压力的、放松的状态,与感到压力大或焦虑不安是相反的。

true false C1

在描述一个人的言谈举止时,如果形容他“轻松”,这意味着他表现得自然、自在,没有拘束。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

当一个人表现得“轻松”时,通常意味着他的言谈举止自然、自在,没有感到压力或不适。

listening C1

Focus on how he handled the difficult project.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管项目困难重重,但他凭借着轻松的心态和灵活的策略,最终化解了危机。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What is admirable about her attitude under pressure?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在巨大的压力面前,她依然能够保持轻松自如的姿态,这份从容令人敬佩。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

How did the negotiation proceed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这次谈判出人意料地轻松,双方很快就达成了共识,效率之高令人惊叹。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请你用“轻松”来描述一个你最近感到没有压力的经历。

Focus: qīng sōng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

在工作或学习中,你认为保持轻松的心态对解决难题有什么帮助?

Focus: xīn tài

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

描述一下你如何通过一些活动来让自己感到轻松,例如运动或听音乐。

Focus: huó dòng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you're planning a weekend getaway. Describe your ideal relaxed and easy trip, using "轻松" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个周末我计划去海边,找一个安静的小屋住下。白天可以在沙滩上轻松地散步,听听海浪的声音,晚上就看看星星。不需要赶行程,一切都会很轻松愉快。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You've just finished a major project at work. Write a short journal entry describing how you feel now that the pressure is off and things are 'easy' or 'relaxed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今天终于完成了那个大项目,感觉整个人都轻松了许多。这几个月一直很紧张,现在可以好好放松一下了。工作量也变得轻松起来,真好。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a time when you found a difficult task surprisingly easy. Use "轻松" to describe your experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我原以为学习这门编程语言会非常困难,没想到在老师的耐心指导下,我发现入门其实很轻松。很多复杂的概念一下子就理解了,学习过程比我想象的要轻松得多。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据这段话,作者认为一次“轻松”的旅行有什么好处?

Read this passage:

现代社会节奏快,人们普遍感到压力大。为了保持身心健康,很多人选择通过旅行来放松自己。一次轻松愉快的旅行,不仅能缓解疲劳,还能让人暂时忘却烦恼,重新找回生活的乐趣。然而,也有一些人即使在旅行中也无法真正放松,总是担心这担心那,这样反而失去了旅行的意义。

根据这段话,作者认为一次“轻松”的旅行有什么好处?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能缓解疲劳并找回生活乐趣

文章中明确提到:“一次轻松愉快的旅行,不仅能缓解疲劳,还能让人暂时忘却烦恼,重新找回生活的乐趣。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能缓解疲劳并找回生活乐趣

文章中明确提到:“一次轻松愉快的旅行,不仅能缓解疲劳,还能让人暂时忘却烦恼,重新找回生活的乐趣。”

reading C1

小李认为保持“轻松”的心情有什么作用?

Read this passage:

我的朋友小李是一个性格随和的人,无论遇到什么困难,他总是能保持一种轻松乐观的心态。即使在工作最忙的时候,他也能找到时间喝杯咖啡,和同事聊聊天。他说,保持轻松的心情,才能更有效地解决问题,也能让生活更美好。

小李认为保持“轻松”的心情有什么作用?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能更有效地解决问题并让生活更美好

文章中写道:“他说,保持轻松的心情,才能更有效地解决问题,也能让生活更美好。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 能更有效地解决问题并让生活更美好

文章中写道:“他说,保持轻松的心情,才能更有效地解决问题,也能让生活更美好。”

reading C1

根据这段话,智能手机给人们的生活带来了什么变化?

Read this passage:

自从智能手机普及以来,人们的生活变得越来越便捷,很多以前觉得麻烦的事情现在都变得轻松了。比如,在线购物、移动支付、导航系统等,都极大地简化了日常事务。虽然带来了便利,但也有一部分人开始怀念过去那种慢节奏、不那么依赖科技的生活。

根据这段话,智能手机给人们的生活带来了什么变化?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 让以前麻烦的事情变得轻松便捷

文章中提到:“很多以前觉得麻烦的事情现在都变得轻松了。比如,在线购物、移动支付、导航系统等,都极大地简化了日常事务。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 让以前麻烦的事情变得轻松便捷

文章中提到:“很多以前觉得麻烦的事情现在都变得轻松了。比如,在线购物、移动支付、导航系统等,都极大地简化了日常事务。”

fill blank C2

她对待工作总是很____,从不给自己太大压力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“她对待工作总是很轻松,从不给自己太大压力”。“轻松”在这里表示不紧张、不费力。

fill blank C2

经过一整天的劳累,回到家泡个热水澡让我感到非常____。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“经过一整天的劳累,回到家泡个热水澡让我感到非常轻松”。“轻松”在这里指身体或精神上的放松。

fill blank C2

这个任务对他来说简直是小菜一碟,他____地完成了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“这个任务对他来说简直是小菜一碟,他轻松地完成了”。“轻松”在这里表示不费力、容易。

fill blank C2

听着舒缓的音乐,我的心情也变得____起来。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“听着舒缓的音乐,我的心情也变得轻松起来”。“轻松”在这里表示心情舒畅、没有负担。

fill blank C2

这次考试比我想象的要____得多,我很快就答完了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“这次考试比我想象的要轻松得多,我很快就答完了”。“轻松”在这里指难度不高、容易应对。

fill blank C2

在假期的最后一天,我们选择____地度过,没有安排任何行程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 轻松

这句话的意思是“在假期的最后一天,我们选择轻松地度过,没有安排任何行程”。“轻松”在这里表示没有压力、自由自在。

listening C2

Focus on how the team feels despite project pressure.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管项目压力巨大,他总能找到放松的方式,让整个团队感到轻松。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for what effect the music has on her mood.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 听着那舒缓的音乐,她感觉心情无比轻松,所有的烦恼都烟消云散了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Pay attention to his feeling after finishing the paper.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 完成这篇复杂的论文后,他如释重负,整个人都变得轻松起来。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

面对即将到来的高考,我试图保持轻松的心态,但内心的焦虑却难以抑制。

Focus: 轻松 (qīng sōng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

这场辩论赛虽然激烈,但双方始终保持着轻松的氛围,没有剑拔弩张的紧张感。

Focus: 轻松 (qīng sōng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

经过一番长谈,他终于放下了心中的包袱,感觉前所未有的轻松。

Focus: 轻松 (qīng sōng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you're planning a weekend getaway. Describe your ideal relaxed trip. Use '轻松' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个周末我计划去一个海边小镇,那里有温暖的阳光和新鲜的空气。我希望这次旅行能非常轻松,没有压力,只是简单地在沙滩上散步,读一本书,享受美食。我想暂时忘掉工作,彻底放松身心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Discuss a situation in your life where you felt particularly '轻松'. What made it that way? How did it impact you?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我记得有一次,我完成了所有重要的工作项目,并且顺利通过了考试。那一刻,我感到前所未有的轻松。所有的压力都消失了,我感觉整个人都焕然一新,对未来充满了期待。这种轻松的感觉让我更有动力去迎接新的挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Compare and contrast '轻松' with a similar English word like 'effortless' or 'comfortable'. Explain the nuances.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

虽然'轻松'可以翻译为'relaxed'或'easy',但它和'effortless'、'comfortable'之间存在细微差别。'Effortless'更强调不费力气,而'轻松'除了不费力,还常包含心情愉悦、无压力的感觉。'Comfortable'则更多指身体上的舒适或环境的惬意。例如,工作可以很轻松,但通常不会说工作很'comfortable'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据文章内容,人们为什么很难找到真正的轻松时刻?

Read this passage:

现代社会节奏快,人们面临着巨大的工作和生活压力。很多人在追求成功的过程中,忽视了身心健康。他们常常感到焦虑、疲惫,很难找到真正的轻松时刻。然而,只有学会适当地放松,才能更好地面对挑战,提高生活质量。

根据文章内容,人们为什么很难找到真正的轻松时刻?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: d

文章提到现代社会节奏快,工作生活压力大,以及人们在追求成功时忽视身心健康,这些都是导致人们难以找到轻松时刻的原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: d

文章提到现代社会节奏快,工作生活压力大,以及人们在追求成功时忽视身心健康,这些都是导致人们难以找到轻松时刻的原因。

reading C2

小李为什么觉得轻松?

Read this passage:

小李最近完成了他的博士论文,他感到前所未有的轻松。他决定给自己放一个长假,去国外旅行,彻底放松一下。他认为,只有在完全放松的状态下,才能更好地思考未来的计划和职业发展方向。

小李为什么觉得轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

文章明确指出,小李完成了博士论文后,感到前所未有的轻松。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

文章明确指出,小李完成了博士论文后,感到前所未有的轻松。

reading C2

文章中的人们在哪里感到轻松?

Read this passage:

在一个晴朗的周末,我和朋友们一起去郊外野餐。我们躺在草地上,听着鸟叫,呼吸着新鲜的空气,感觉非常轻松。那一刻,我们都暂时忘记了城市的喧嚣和工作的烦恼,享受着大自然带来的宁静与和谐。

文章中的人们在哪里感到轻松?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: c

文章提到“我和朋友们一起去郊外野餐...感觉非常轻松。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: c

文章提到“我和朋友们一起去郊外野餐...感觉非常轻松。”

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管任务艰巨,他依旧感到轻松应对。

This sentence describes someone feeling relaxed and capable despite a difficult task. '尽管...,依旧...' is a common structure for showing contrast.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过一番深思熟虑,她终于做出了一个轻松的决定。

Here, '轻松' modifies '决定', meaning the decision itself brought relief or was easy to make after much thought. '深思熟虑' indicates careful consideration.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 面对突如其来的变故,他展现出一种异于常人的轻松和从容。

This sentence illustrates someone maintaining composure ('轻松' and '从容') in the face of unexpected changes ('突如其来的变故'). '异于常人' emphasizes his unusual calmness.

/ 138 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!