突然
突然 in 30 Sekunden
- Means 'suddenly' or 'unexpectedly.'
- Can be an adverb (before verb) or adjective (with '很').
- Often used for weather, news, or changes in state.
- Key difference from '忽然' is its adjectival use.
- Adverbial Usage
- When used as an adverb, it typically follows the subject and precedes the verb. For example, '他突然走了' (He suddenly left). It highlights the abruptness of the departure.
天气突然变冷了。(The weather suddenly turned cold.)
- Adjectival Usage
- Unlike its close synonym '忽然' (hūrán), 突然 can be modified by degree adverbs like '很' (hěn - very) or '非常' (fēicháng - extremely). You can say '这件事很突然' (This matter is very sudden/unexpected).
这个消息太突然了,我还没准备好。(This news is too sudden; I am not ready yet.)
- Narrative Function
- In storytelling, 突然 acts as a pivot point. It shifts the mood from calm to active or from one state to its opposite, creating suspense or emphasizing a reaction.
灯突然灭了。(The light suddenly went out.)
他突然笑了起来。(He suddenly started laughing.)
一切都发生得那么突然。(Everything happened so suddenly.)
- Subject + 突然 + Verb
- This is the standard 'action' focus. '电梯突然停了' (The elevator suddenly stopped). Here, the focus is on the action of the elevator.
他突然出现在我面前。(He suddenly appeared in front of me.)
- 突然 + Subject + Verb
- Use this for narrative emphasis. '突然,门开了' (Suddenly, the door opened). This creates a pause and builds expectation.
这是一个很突然的决定。(This is a very sudden decision.)
- Degree Adverbs + 突然
- Because 突然 can be an adjective, you can say '很突然' (very sudden), '太突然了' (too sudden), or '非常突然' (extremely sudden). This is a key difference from '忽然'.
他的病来得很突然。(His illness came very suddenly.)
你为什么要突然改变主意?(Why did you suddenly change your mind?)
事情突然有了转机。(The situation suddenly took a turn for the better.)
我突然想到了一个好主意。(I suddenly thought of a good idea.)
- Daily Life
- Used for small surprises: '他突然不说话了' (He suddenly stopped talking). It marks a noticeable shift in behavior.
路灯突然亮了。(The street lights suddenly came on.)
- News & Media
- Used for reporting events: '突然发生的地震' (The earthquake that occurred suddenly). It adds a sense of urgency and impact.
汽车突然刹车了。(The car suddenly braked.)
- Emotional Expression
- Used to describe internal shifts: '我突然感到一阵难过' (I suddenly felt a wave of sadness). It emphasizes the spontaneity of the feeling.
他突然向她求婚了。(He suddenly proposed to her.)
手机突然没电了。(The phone suddenly ran out of battery.)
老师突然点我的名。(The teacher suddenly called my name.)
- Mistake: Adverbial Position
- Incorrect: '他走了突然' (He left suddenly). Correct: '他突然走了' or '他走得很突然'. Always place the adverb before the verb or use the '得' construction.
错误:这件事很忽然。(Wrong: This matter is very sudden.)
正确:这件事很突然。(Correct: This matter is very sudden.)
- Mistake: Overusing 突然 for 'Accidental'
- If you want to say something was an accident, use '意外'. '突然' specifically emphasizes the short timeframe in which the change occurred.
错误:他突然地发现了秘密。(Less common: He suddenly discovered the secret.)
正确:他突然发现了秘密。(Correct: He suddenly discovered the secret.) Note: While '地' is sometimes used, it's often redundant with 突然.
- Mistake: Confusion with '忽然'
- '忽然' is only an adverb. '突然' is both an adverb and an adjective. When in doubt, use '突然' as it is more versatile.
错误:他跑得突然。(Wrong: He runs suddenly - unless you mean he started running suddenly.)
正确:他突然跑了起来。(Correct: He suddenly started running.)
我们要学会应对突然的情况。(We must learn to deal with sudden situations.)
这雨下得太突然了。(This rain came too suddenly.)
- 突然 vs. 忽然
- 突然: Adverb & Adjective. Stronger, more abrupt. Can be modified by '很'.
忽然: Only Adverb. Slightly more narrative/literary. Cannot be modified by '很'.
我忽然想起来钥匙在车里。(I suddenly remembered the keys are in the car.) - A realization.
- 突然 vs. 猛然
- 突然: General 'suddenly.'
猛然: 'Violently' or 'fiercely' sudden. Often used with physical actions or strong mental shocks.
气温骤然下降。(The temperature dropped abruptly.) - Formal/Scientific.
- 突然 vs. 意外
- 突然: Focus on the timeline (fast/abrupt).
意外: Focus on the expectation (surprise/accident).
他猛然回头,看见了一个黑影。(He suddenly/violently turned his head and saw a dark shadow.)
这对我来说是个意外的收获。(This was an unexpected gain for me.)
情况突然变得复杂了。(The situation suddenly became complicated.)
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'tū' with a falling tone.
- Mistaking the 'r' sound for a 'l' sound.
- Failing to rise enough on the second syllable 'rán'.
- Using the third tone for 'tū'.
- Over-aspirating the 't' in 'tū'.
Beispiele nach Niveau
他突然哭了。
He suddenly cried.
Subject + 突然 + Verb.
天气突然变冷了。
The weather suddenly turned cold.
突然 describes the change in weather.
灯突然灭了。
The light suddenly went out.
突然 + Verb (灭).
他突然不说话了。
He suddenly stopped talking.
突然 + negative structure (不说话).
这件事很突然。
This matter is very sudden.
突然 used as an adjective with '很'.
突然,门开了。
Suddenly, the door opened.
突然 placed at the beginning for emphasis.
我突然想喝咖啡。
I suddenly want to drink coffee.
突然 + Verb (想).
他突然笑了起来。
He suddenly started laughing.
突然 + Verb phrase with resultative complement.
他来得很突然,我没准备好。
He came very suddenly; I wasn't ready.
Verb + 得 + 很突然 (Complement of state).
我突然想起来钥匙在家里。
I suddenly remembered the keys are at home.
突然 + Verb (想起来).
汽车突然停在了路中间。
The car suddenly stopped in the middle of the road.
突然 + Verb (停).
这个消息太突然了。
This news is too sudden.
太 + 突然 + 了.
突然,天空变黑了。
Suddenly, the sky turned black.
Sentence-initial 突然.
你为什么突然改变主意?
Why did you suddenly change your mind?
突然 + Verb phrase.
他突然出现在我面前。
He suddenly appeared in front of me.
突然 + Verb (出现).
小猫突然跑出了房间。
The kitten suddenly ran out of the room.
突然 + Verb phrase.
这是一个很突然的决定。
This is a very sudden decision.
突然 + 的 + Noun (Attributive).
面对突然发生的事故,他很冷静。
Facing the sudden accident, he was very calm.
突然 + Verb + 的 + Noun.
他的病来得很突然。
His illness came very suddenly.
Complement of state with '得'.
突然间,所有的灯都亮了。
All of a sudden, all the lights came on.
突然间 (All of a sudden).
我突然感到一阵头晕。
I suddenly felt a wave of dizziness.
突然 + Verb (感到).
那个运动员突然宣布退役。
That athlete suddenly announced their retirement.
突然 + Verb (宣布).
生活总是充满突然的变故。
Life is always full of sudden changes.
突然 + 的 + Noun.
他突然意识到自己说错话了。
He suddenly realized he had said the wrong thing.
突然 + Verb (意识到).
股市的突然下跌让投资者感到恐慌。
The sudden drop in the stock market made investors panic.
突然 modifying a noun phrase.
他突然地从位子上站了起来。
He suddenly stood up from his seat.
突然 + 地 + Verb (Adverbial with particle).
事情发生得太突然,大家都没反应过来。
It happened so suddenly that no one could react.
Adjective usage in a resultative clause.
由于突然的停电,会议被迫中断。
Due to a sudden power outage, the meeting was forced to stop.
突然 as an adjective modifying '停电'.
他突然发火,让在场的人都很尴尬。
His sudden anger made everyone present feel awkward.
突然 + Verb (发火).
自然界中有很多突然的现象。
There are many sudden phenomena in nature.
突然 modifying '现象'.
他突然转变了对这件事的态度。
He suddenly changed his attitude toward this matter.
突然 + Verb (转变).
我们必须为突然的情况做好准备。
We must be prepared for sudden situations.
突然 as an attributive.
这种突然的悟境是无法用言语表达的。
This kind of sudden enlightenment cannot be expressed in words.
Abstract noun modification.
历史的进程有时会因某个突然的事件而改变。
The course of history can sometimes be changed by a sudden event.
Formal historical context.
他突然爆发出的力量让所有人感到震惊。
The power he suddenly erupted with shocked everyone.
突然 modifying a complex verb-noun phrase.
这种突然的转变背后有着深刻的原因。
There are deep reasons behind this sudden shift.
Analytical context.
他突然陷入了沉思,不再理会周围的人。
He suddenly fell into deep thought, ignoring those around him.
Literary verb phrase.
在那个突然的瞬间,我看到了真相。
In that sudden moment, I saw the truth.
Emphatic noun modification.
这一突然的变故打破了原有的平衡。
This sudden change broke the original balance.
Formal register.
他突然表现出的冷漠让人心寒。
The coldness he suddenly displayed was chilling.
Describing emotional states.
文学作品中的突然转向往往是为了增强戏剧冲突。
Sudden turns in literary works are often intended to enhance dramatic conflict.
Academic literary analysis.
这种突然的社会变革对传统价值观产生了冲击。
This sudden social transformation impacted traditional values.
Sociological context.
他突然的沉默比任何言语都更具威慑力。
His sudden silence was more intimidating than any words.
Rhetorical use of 突然.
在量子力学中,粒子的状态可能会发生突然的跃迁。
In quantum mechanics, the state of a particle may undergo a sudden transition.
Scientific/Academic context.
那种突然的、近乎直觉的判断救了他的命。
That sudden, almost intuitive judgment saved his life.
Sophisticated adjective pairing.
他突然意识到,所谓的永恒不过是一场幻象。
He suddenly realized that so-called eternity was but an illusion.
Philosophical narrative.
这一突然的举动在政治圈内引起了轩然大波。
This sudden move caused a great stir in political circles.
Political register.
在音乐创作中,突然的节奏变化能产生意想不到的效果。
In musical composition, sudden rhythmic changes can produce unexpected effects.
Artistic analysis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To happen or arrive without warning.
这场雨来得突然。
— In a sudden moment; all of a sudden.
突然间,天黑了。
— A surprise attack or an unexpected task.
老师给了我们一个突然袭击。
— Happened in a sudden manner.
一切发生得太突然。
— A sudden shift in attitude or direction.
他的态度突然转变。
— To vanish without a trace suddenly.
那个人突然消失了。
— To erupt or break out suddenly.
战争突然爆发。
— To have a sudden realization or memory.
突然想起他的名字。
— A sudden power outage.
突然停电,房间黑了。
— To quit a job unexpectedly.
经理突然辞职了。
Redewendungen & Ausdrücke
— To appear or happen suddenly and unexpectedly.
突如其来的打击。
Formal— To fly into a sudden and violent rage.
听到这个消息,他勃然大怒。
Literary— Suddenly enlightened or seeing a wide, open view.
听了老师的话,我豁然开朗。
Literary— To suddenly realize or understand something.
我恍然大悟,原来他在骗我。
Common— To come to a sudden stop (usually referring to sound).
音乐戛然而止。
Literary— Sudden heavy rain and strong wind.
海边常有骤雨暴风。
Literary— Caught off guard; taken by surprise.
这个变化让人猝不及防。
Formal— Suddenly seeing the light; becoming clear.
你的解释让我顿开茅塞。
Literary— To suddenly emerge from the ground (like a sprout).
嫩芽破土而出。
Literary— A sudden and drastic decline (usually in status or price).
他的名声一落千丈。
CommonWortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
Summary
Use 突然 (tūrán) to describe anything that happens without warning. Remember it can follow '很' (很突然), which its synonym '忽然' cannot do. Example: 他突然走了 (He suddenly left).
- Means 'suddenly' or 'unexpectedly.'
- Can be an adverb (before verb) or adjective (with '很').
- Often used for weather, news, or changes in state.
- Key difference from '忽然' is its adjectival use.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
一下儿
A1Es bedeutet 'ein bisschen' oder 'einen Moment' und wird nach Verben verwendet, um höflicher zu klingen.
点儿
A1Ein bisschen oder eine kleine Menge. Wird nach Verben für 'etwas' und nach Adjektiven für einen Komparativ verwendet.
有点儿
A1ein bisschen (meistens negativ)
一下
A2Ein bisschen; einen Moment (wird nach einem Verb verwendet, um den Ton zu mildern).
一点儿
A1Ein bisschen; eine kleine Menge.
一会儿
A1Ein Augenblick, eine Weile.
一部分
B1Ein Teil; ein Anteil; eine Minderheit.
异样
B1Etwas Ungewöhnliches oder Abweichendes vom Normalzustand.
关于
A1Präposition mit der Bedeutung 'über' oder 'bezüglich'. Sie wird verwendet, um ein Thema einzuleiten oder den Inhalt eines Buches oder Gesprächs zu beschreiben.
快要
A2Der Zug wird gleich im Bahnhof ankommen. Es fängt gleich an zu regnen, nimm einen Regenschirm mit.