- Literal Meaning
- Tight body or tight on the body.
This shirt is too 紧身.
- Common Usage
- Used as an adjective before nouns like clothes, pants, or dresses.
She likes wearing 紧身 dresses.
He bought a new 紧身 athletic top.
- Cultural Context
- Tight clothing represents modern fashion and active lifestyles in contemporary Chinese society.
These jeans are uncomfortably 紧身.
The product description says it is a 紧身 design.
- Predicate Usage
- Using the word directly after the subject with a degree adverb.
She bought a 紧身 dress for the party.
I do not like clothes that are too 紧身.
- Negative Sentences
- Place 不 before the degree adverb or directly before the word if no adverb is used.
Could you give me a larger size? This one is a bit 紧身.
It is not appropriate to wear 紧身 clothes to a formal business meeting.
- Fashion Discussions
- Used to categorize a specific aesthetic or trend in the apparel industry.
The 紧身 trend is making a huge comeback this summer season.
- Retail Environments
- Fitting rooms, boutiques, and department stores are prime locations for this vocabulary.
The shop assistant said this brand tends to be very 紧身.
I need to buy some 紧身 pants for my cycling class.
- Online Media
- Social media reviews, product titles, and live streaming sales events.
The influencer recommended this 紧身 top for summer.
The doctor said wearing 紧身 jeans all day is bad for circulation.
- Casual Talk
- Discussing diet, weight changes, and personal comfort with friends and family.
After the spring festival, all my pants feel too 紧身.
- Scope of Application
- This word is exclusively used for garments and apparel that fit closely to the human body.
Do not say the room is 紧身; that makes no sense.
The correct phrase is 紧身衣, meaning tight clothing.
- Grammar Rule
- Always use a degree adverb when the word is acting as the main predicate of the sentence.
You must say 这件衣服很 紧身.
Listen carefully to native speakers pronouncing 紧身 to master the tones.
- Nuance
- Use the two-character word for better rhythm and clarity in formal or written contexts.
It is more descriptive to use 紧身 rather than just 紧 when talking about fashion.
- Single Character Alternative
- The word 紧 is more versatile but less specific to clothing than the two-character version.
You can say 这件衣服很紧 instead of 紧身.
Thermal underwear is considered a 贴身 rather than a 紧身 garment.
- Positive Connotation
- 修身 is often used in fashion marketing to sell flattering, slim-cut suits and dresses.
He bought a 修身 suit, which looks better than a 紧身 one.
I prefer 宽松 clothes over 紧身 ones.
- Oversized Clothing
- Use 肥大 for clothes that are comically or uncomfortably large.
This coat is too 肥大, I need something more 紧身.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr clothing Wörter
配饰
B1Accessoires können ein schlichtes Outfit komplett verwandeln.
显得
B1Erscheinen, wirken. 'In diesem Anzug wirkt er sehr seriös.' (穿这身西装,他显得很稳重。)
围裙
B1Eine '围裙' ist eine Schürze, die man beim Kochen trägt.
皮带
A1Ein Ledergürtel, der um die Taille getragen wird.
腰带
A1Belt.
靴子
A2'靴子' bedeutet Stiefel, eine Art von Schuhwerk, das über den Knöchel reicht.
胸罩
A1Büstenhalter (BH). Dies ist der chinesische Standardbegriff für dieses Kleidungsstück.
品牌
A1Eine Marke; ein Warenzeichen.
牌子
A1Das Wort '牌子' bedeutet 'Marke' oder 'Schild'. Es ist der umgangssprachliche Begriff für den Markennamen eines Produkts.
弄坏
A1To damage; to ruin.