At the A1 level, '牙杯' (yábēi) is introduced as a basic household object. Learners should focus on identifying the word and its components: '牙' (tooth) and '杯' (cup). At this stage, you simply need to know that this is the cup you use in the bathroom. You might use it in very short sentences like '这是我的牙杯' (This is my toothbrush cup) or '牙杯是红色的' (The toothbrush cup is red). The goal is to build a foundation of daily nouns. You will mostly hear it from teachers or in basic textbooks describing a morning routine. It's a great word for practicing the 2nd tone (yá) followed by the 1st tone (bēi). Don't worry about complex grammar yet; just focus on the object itself and its color or location (e.g., '在桌上' - on the table).
At the A2 level, you begin to use '牙杯' in more practical, functional sentences. You should be able to describe where it is and what you are doing with it. For example, '把牙刷放在牙杯里' (Put the toothbrush in the toothbrush cup). You will also start using measure words, primarily '个' (gè), as in '两个牙杯' (two toothbrush cups). At this level, you might also encounter the word when shopping or staying in a hotel. You should be comfortable asking for one or describing a simple problem, like '牙杯脏了' (The toothbrush cup is dirty). You are moving beyond just naming the object to interacting with it in the context of daily tasks and needs.
By B1, you can use '牙杯' in more complex sentence structures, such as those involving results or sequences. For instance, '我洗完脸后,把牙杯洗干净了' (After I finished washing my face, I washed the toothbrush cup clean). You might also start to see the word in broader discussions about health and hygiene, such as the importance of changing your 牙杯 regularly to avoid bacteria. You should be able to distinguish between '牙杯' and synonyms like '漱口杯' (shùkǒubēi), understanding that '漱口杯' is slightly more formal. You might also use it in travel contexts, discussing '旅行牙杯' (travel toothbrush cups) and their features like being '便携' (biànxié - portable).
At the B2 level, '牙杯' appears in more nuanced contexts. You might read articles about environmental issues, such as the waste created by '一次性牙杯' (disposable toothbrush cups) in hotels. You should be able to discuss the materials and design of toothbrush cups using more sophisticated vocabulary, like '陶瓷' (táocí - ceramic), '不锈钢' (bùxiùgāng - stainless steel), or '环保材料' (huánbǎo cáiliào - eco-friendly materials). You can also use the word in metaphorical or cultural discussions, such as how the arrangement of toothbrush cups in a shared dorm reflects social harmony or personal discipline. Your ability to use '把' sentences and other advanced structures with this noun should be fluid.
At the C1 level, '牙杯' is used in specialized or highly descriptive contexts. You might encounter it in interior design blogs discussing bathroom aesthetics, or in scientific texts about household hygiene and microbial growth. You should be able to use the word effortlessly in any conversation, including those about consumer trends—for example, the rise of '智能牙杯' (smart toothbrush cups) that track brushing habits. You can also understand and use the word in literary or formal writing, perhaps describing a scene of domestic life where the state of a 牙杯 symbolizes a character's mental state or living conditions. Your mastery includes all technical and formal variants of the word.
At the C2 level, you have a native-like command of '牙杯'. You can use it in highly specific professional contexts, such as manufacturing, where you might discuss the '注塑工艺' (injection molding process) of plastic 牙杯. You can appreciate subtle wordplay or cultural references involving the word in movies, literature, or advertising. You understand the historical evolution of the term and its place within the broader category of '日用品' (daily necessities). Whether you are debating the ecological impact of various materials or writing a sophisticated essay on modern hygiene habits, '牙杯' is a tool you use with precision, cultural awareness, and perfect grammatical integration.

牙杯 in 30 Sekunden

  • 牙杯 (yábēi) is the specific Chinese term for a toothbrush cup or mouthwash tumbler used in daily hygiene.
  • It is a common household noun found in the bathroom, often paired with toothbrush (牙刷) and toothpaste (牙膏).
  • The word is a simple compound: 牙 (tooth) + 杯 (cup), making it easy for beginners to remember.
  • It is used in various contexts from home routines to hotel stays and retail shopping for bathroom accessories.

The term 牙杯 (yábēi) is a fundamental noun in the Chinese language, specifically within the domain of daily life and personal hygiene. At its core, it refers to the cup or tumbler used during the process of brushing one's teeth. While in English we might simply call it a 'cup' or a 'toothbrush holder' depending on its function, in Chinese, the term specifically highlights its association with teeth (牙 - yá). It is the vessel that holds the water for rinsing your mouth and often serves as the storage place for your toothbrush and toothpaste when they are not in use.

Daily Routine
This word is most frequently used in the morning and evening during the 'wash-up' routine. Parents will often ask children to 'pick up their 牙杯' to begin their hygiene ritual.
Material and Design
In Chinese households, 牙杯 are often made of plastic, ceramic, or glass. They are frequently sold in sets with other bathroom accessories, emphasizing a sense of domestic order and aesthetic harmony.

你的牙杯是什么颜色的?(What color is your toothbrush cup?)

Understanding the word 牙杯 is essential for anyone navigating a Chinese-speaking environment, as it is one of the first household objects a learner will encounter. It is a compound word: 牙 (yá) means 'tooth' or 'teeth', and 杯 (bēi) means 'cup' or 'glass'. Together, they form a clear, logical description of the object's purpose. In many Chinese dormitories or shared living spaces, identifying one's 牙杯 is a crucial part of personal organization.

请把牙杯放回原处。(Please put the toothbrush cup back in its original place.)

Historically, the concept of a dedicated cup for teeth cleaning became widespread in China as modern hygiene practices were standardized in the 20th century. Today, you will find 牙杯 in every supermarket and home goods store, from the most basic plastic versions in rural markets to high-end designer ceramic pieces in urban malls. It is a humble object that carries significant weight in the narrative of modern Chinese cleanliness.

Travel Context
When packing for a trip, a 'travel 牙杯' (旅行牙杯) is a common item. These are often foldable or include a lid to protect the toothbrush from germs.

我忘了带我的旅行牙杯。(I forgot to bring my travel toothbrush cup.)

这个牙杯是陶瓷做的。(This toothbrush cup is made of ceramic.)

超市里的牙杯正在打折。(The toothbrush cups in the supermarket are on sale.)

Using 牙杯 (yábēi) in sentences is straightforward because it follows standard Chinese noun patterns. However, there are specific verbs and measure words that are traditionally paired with it to sound natural. The most common measure word for 牙杯 is 个 (gè), although 只 (zhī) can sometimes be used if the speaker views it as a small, individual item, though '个' is much more prevalent.

Verb Pairings
Common verbs include 拿 (ná - to take/hold), 放 (fàng - to put), 洗 (xǐ - to wash), and 用 (yòng - to use). For example: '用牙杯接水' (use the cup to catch water).

我需要买一个新牙杯。(I need to buy a new toothbrush cup.)

In a possessive sense, it is often linked with possessive pronouns like 我的 (wǒ de - mine) or 谁的 (shéi de - whose). Because it is a personal item, ownership is frequently emphasized in shared living environments. You might hear: '这是谁的牙杯?' (Whose toothbrush cup is this?).

Location Patterns
It is usually found '在洗手台上' (on the sink counter) or '在浴室里' (in the bathroom). Using the preposition '在' (zài) is key here.

牙杯里装满了水。(The toothbrush cup is filled with water.)

When describing the state of the cup, adjectives like 干净 (gānjìng - clean) or 脏 (zāng - dirty) are common. A common piece of advice in China is '牙杯要经常清洗' (The toothbrush cup should be cleaned frequently) to prevent bacterial growth. This highlights the word's role in health-related discussions.

请把你的牙杯拿到厨房去。(Please take your toothbrush cup to the kitchen.)

Furthermore, 牙杯 can be part of a larger list of items. In the context of school dorms or military service in China, there are often strict rules about how the 牙杯 must be aligned with the 牙刷 (toothbrush) and 牙膏 (toothpaste). This creates a cultural image of discipline and order.

Quantity and Plurality
To say 'these cups', use '这些牙杯' (zhèxiē yábēi). To say 'two cups', use '两个牙杯' (liǎng gè yábēi).

洗手间里有三个牙杯。(There are three toothbrush cups in the bathroom.)

这个塑料牙杯非常耐用。(This plastic toothbrush cup is very durable.)

You will encounter the word 牙杯 (yábēi) in a variety of real-world settings across China and other Chinese-speaking regions. Its usage ranges from intimate domestic conversations to commercial environments and even medical settings. Understanding these contexts helps in grasping the word's practical utility.

Home and Family
This is the primary setting. Parents teaching children hygiene will say things like '拿好你的牙杯' (Hold your cup well). During morning rushes, family members might ask '谁用了我的牙杯?' (Who used my cup?).

妈妈,我的牙杯掉在地上了。(Mom, my toothbrush cup fell on the floor.)

In the retail sector, particularly in supermarkets like Walmart, Carrefour, or local chains like Wumart, you will see signs for '洗漱用品' (toiletries) where 牙杯 are prominently displayed. Sales assistants might ask if you are looking for a '套装' (tào zhuāng - set) which includes the cup.

Hotels and Hospitality
When staying at a hotel, if you find the bathroom amenities incomplete, you would call the front desk and say '房间里少一个牙杯' (The room is missing a toothbrush cup). Staff will recognize this immediately as a standard request.

服务员,请再给我拿一个牙杯。(Waiter, please bring me another toothbrush cup.)

In a dormitory context—be it at a university or a factory—the 牙杯 is a symbol of personal space. Students often have matching cups or specific colors to avoid confusion. You might hear a roommate say '别把你的牙杯放在我的位置上' (Don't put your cup in my spot).

宿舍里的牙杯必须摆放整齐。(The toothbrush cups in the dorm must be arranged neatly.)

Lastly, in advertisements for toothpaste or toothbrushes, the 牙杯 is a standard prop. You'll hear the narrator talk about '每天早晚,拿起牙杯...' (Every morning and evening, pick up your cup...). This reinforces the word's presence in the collective consciousness of health and beauty marketing.

Dental Clinics
Dentists might use the term when instructing patients to rinse. '请用这个牙杯漱口' (Please use this cup to rinse your mouth).

牙医给了我一个一次性牙杯。(The dentist gave me a disposable toothbrush cup.)

这个牙杯的设计很有人性化。(The design of this toothbrush cup is very user-friendly.)

While 牙杯 (yábēi) is a relatively simple word, learners often make specific errors related to its classification, usage in context, and confusion with similar-sounding or similar-functioning objects. Addressing these early can prevent 'Chinglish' or awkward phrasing.

Mistake 1: Confusing with General Drinking Cups
Learners often use '水杯' (shuǐbēi - water cup) when they specifically mean a toothbrush cup. While a 牙杯 holds water, calling it a 水杯 in a bathroom context sounds vague. Always use '牙杯' for the specific dental tool.

错误:我要喝这个牙杯里的水。(Error: I want to drink the water in this toothbrush cup. Note: One usually doesn't drink from a 牙杯.)

Another common mistake involves the measure word. While '个' is the safest bet, some learners try to use '把' (bǎ) because they associate it with toothbrushes (一把牙刷). However, '把' is for things with handles you grasp, and while some cups have handles, the standard measure word for a cup is still '个'.

Mistake 2: Pronunciation Errors
Confusing '牙' (yá - 2nd tone) with '鸭' (yā - 1st tone). Saying '鸭杯' (yābēi) would literally mean 'duck cup'. While cute, it's not what you want to say in a pharmacy!

正确:请给我那个蓝色的牙杯。(Correct: Please give me that blue toothbrush cup.)

A subtle mistake is the misuse of '漱口杯' (shùkǒubēi). While technically correct, '漱口杯' is more formal or clinical. Using it with friends or family might make you sound like a textbook. Stick to '牙杯' for casual, daily life. Also, remember that 牙杯 usually refers to the cup itself, not the act of brushing.

别忘了清洗你的牙杯,上面有细菌。(Don't forget to clean your toothbrush cup; there are bacteria on it.)

Finally, watch out for '牙杯' vs. '牙刷架' (yáshuā jià - toothbrush holder). Sometimes a cup is part of a holder, but the holder itself is the 'jià'. If the cup is just a cup, it's a 'bēi'. Confusion here can lead to buying the wrong bathroom accessory online or in a store.

Translation Pitfall
In English, we often don't have a specific word for this and just say 'the cup in the bathroom'. Translating literally from English might lead you to say '浴室里的杯子', which is correct but less precise than '牙杯'.

这对情侣买了一对情侣牙杯。(This couple bought a pair of matching 'couple' toothbrush cups.)

这个牙杯的底座很稳。(The base of this toothbrush cup is very stable.)

To truly master the vocabulary surrounding 牙杯 (yábēi), it's helpful to look at its synonyms and related terms. This allows for more precise communication depending on the context, whether you're at a dentist's office or shopping for home decor.

漱口杯 (shùkǒubēi)
This is the most direct synonym. '漱口' (shùkǒu) means to rinse the mouth. While '牙杯' focuses on the association with teeth, '漱口杯' focuses on the action of rinsing. You'll see '漱口杯' more often on product packaging and in medical contexts.

比起牙杯,漱口杯这个词听起来更正式一点。(Compared to 'yábēi', the word 'shùkǒubēi' sounds a bit more formal.)

Another related term is 洗漱杯 (xǐshùbēi). '洗漱' (xǐshù) is a formal verb meaning to wash the face and rinse the mouth. A '洗漱杯' might be part of a travel kit that includes a small towel and other items. It's a broader term than 牙杯.

杯子 (bēizi)
This is the general word for cup. In a pinch, if you forget the word for 牙杯, you can just say '浴室里的那个杯子' (that cup in the bathroom). It's less specific but perfectly understandable.

把那个杯子拿给我,我要刷牙。(Give me that cup, I want to brush my teeth.)

When comparing 牙杯 to 牙刷架 (yáshuājià), the difference is function. A 牙杯 is for water; a 牙刷架 is specifically for holding brushes. Many modern 牙杯 come with a built-in 牙刷架, or are designed to sit upside down on a rack to drain water.

我买了一个带牙刷架的牙杯。(I bought a toothbrush cup with a toothbrush holder.)

Finally, consider 一次性杯子 (yīcìxìng bēizi). In many modern Chinese hospitals or high-end hotels, you won't find a permanent 牙杯. Instead, they provide disposable paper or plastic cups. Knowing the term '一次性' (disposable) helps you understand the nature of the 牙杯 you are using.

Summary Table
牙杯 (Daily/Common), 漱口杯 (Formal/Action-oriented), 洗漱杯 (Travel/Formal), 杯子 (General).

这个不锈钢牙杯不会摔碎。(This stainless steel toothbrush cup won't break.)

虽然它叫牙杯,但你也可以用它装别的东西。(Although it's called a toothbrush cup, you can also use it to hold other things.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

In ancient China, people didn't use toothbrush cups as we know them; they often used willow branches to clean teeth and simple bowls for rinsing.

Aussprachehilfe

UK /jɑː beɪ/
US /jɑ beɪ/
Equal stress on both syllables, though the rising tone of 'yá' might feel more prominent.
Reimt sich auf
家 (jiā) 花 (huā) 飞 (fēi) 推 (tuī) 杯 (bēi) 堆 (duī) 灰 (huī) 吹 (chuī)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'yá' as 'yā' (first tone), which sounds like 'duck'.
  • Pronouncing 'bēi' as 'bèi' (fourth tone), which sounds like 'back' or 'generation'.
  • Muffling the 'a' sound in 'ya' so it sounds like 'ye'.
  • Not sustaining the high level tone of 'bēi' long enough.
  • Adding an 's' to the end (yabeis) – Chinese nouns don't have plural endings.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Characters are basic; 牙 is a common radical and 杯 is a fundamental noun.

Schreiben 3/5

杯 has a few strokes (木 + 不), and 牙 requires correct stroke order.

Sprechen 2/5

Simple two-syllable word with distinct tones.

Hören 2/5

Easily distinguishable in the context of bathroom talk.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

牙 (Tooth) 杯 (Cup) 水 (Water) 洗 (Wash) 手 (Hand)

Als Nächstes lernen

牙刷 (Toothbrush) 牙膏 (Toothpaste) 漱口 (Rinse mouth) 洗手间 (Bathroom) 毛巾 (Towel)

Fortgeschritten

口腔卫生 (Oral hygiene) 细菌 (Bacteria) 陶瓷 (Ceramic) 不锈钢 (Stainless steel) 便携式 (Portable)

Wichtige Grammatik

Measure Words (个)

我买了一个牙杯。

Possessive Particle (的)

这是姐姐的牙杯。

Directional Complements (里/上)

水在牙杯里。

Resultative Complements (干净)

把牙杯洗干净。

The 'Ba' Sentence (把)

把牙杯拿过来。

Beispiele nach Niveau

1

这是我的牙杯。

This is my toothbrush cup.

Simple A是B structure.

2

牙杯在洗手间。

The toothbrush cup is in the bathroom.

Location using '在'.

3

你的牙杯是什么颜色?

What color is your toothbrush cup?

Question about attributes.

4

我有一个红色的牙杯。

I have a red toothbrush cup.

Using '有' for possession.

5

牙杯很小。

The toothbrush cup is very small.

Adjective description with '很'.

6

请给我那个牙杯。

Please give me that toothbrush cup.

Imperative with '请'.

7

桌子上有一个牙杯。

There is a toothbrush cup on the table.

Existential sentence with '有'.

8

我不喜欢这个牙杯。

I don't like this toothbrush cup.

Negative preference.

1

把牙刷放在牙杯里。

Put the toothbrush in the toothbrush cup.

Basic '把' sentence.

2

我需要买两个新牙杯。

I need to buy two new toothbrush cups.

Using measure word '个' and number.

3

这个牙杯是塑料做的。

This toothbrush cup is made of plastic.

'...是...做的' structure for materials.

4

你的牙杯脏了,洗一下吧。

Your toothbrush cup is dirty, wash it.

Change of state with '了' and suggestion with '吧'.

5

牙杯里没有水了。

There is no more water in the toothbrush cup.

Negation of existence.

6

我想买一个蓝色的牙杯。

I want to buy a blue toothbrush cup.

Expressing desire with '想'.

7

这个牙杯多少钱?

How much is this toothbrush cup?

Asking for price.

8

我的牙杯掉在洗手池里了。

My toothbrush cup fell into the sink.

Verb + '在' for location of action.

1

这种旅行牙杯非常方便携带。

This kind of travel toothbrush cup is very convenient to carry.

Descriptive phrase with '方便'.

2

你应该定期清洗你的牙杯以保持卫生。

You should clean your toothbrush cup regularly to maintain hygiene.

Advice using '应该' and purpose with '以'.

3

我把牙杯刷得干干净净。

I brushed the toothbrush cup until it was very clean.

Complement of degree using '得'.

4

虽然这个牙杯很贵,但是质量很好。

Although this toothbrush cup is expensive, the quality is very good.

Concession with '虽然...但是...'.

5

请问超市的牙杯在哪个货架上?

Excuse me, which shelf are the toothbrush cups on in the supermarket?

Polite inquiry.

6

他不小心把我的牙杯碰倒了。

He accidentally knocked over my toothbrush cup.

Adverb '不小心' with '把' sentence.

7

洗手间里摆放着整齐的牙杯。

Neatly arranged toothbrush cups are placed in the bathroom.

Descriptive '着' for state.

8

除了牙杯,你还需要买牙膏吗?

Besides a toothbrush cup, do you also need to buy toothpaste?

Inclusion with '除了...还...'.

1

酒店提供的一次性牙杯通常是塑料包装的。

The disposable toothbrush cups provided by hotels are usually wrapped in plastic.

Complex noun phrase as subject.

2

为了环保,我们应该减少使用一次性牙杯。

For environmental protection, we should reduce the use of disposable toothbrush cups.

Purpose clause with '为了'.

3

这个牙杯的设计风格简约而不失大方。

The design style of this toothbrush cup is simple yet elegant.

Literary '而' for contrast.

4

牙杯底部的积水容易滋生细菌。

The stagnant water at the bottom of the toothbrush cup easily breeds bacteria.

Technical description.

5

这对情侣牙杯是他们结婚时的纪念品。

This pair of matching toothbrush cups is a souvenir from their wedding.

Abstract association.

6

他习惯于把牙刷倒扣在牙杯里。

He is used to putting the toothbrush upside down in the cup.

'习惯于' (accustomed to) structure.

7

这种材质的牙杯即使摔在地上也不会碎。

A toothbrush cup of this material won't break even if it falls on the floor.

Conditional '即使...也...'.

8

新买的牙杯需要用开水烫一下消毒。

The newly bought toothbrush cup needs to be scalded with boiling water to disinfect it.

Sequence of actions for a goal.

1

牙杯的材质选择往往反映了主人的生活品味。

The choice of material for a toothbrush cup often reflects the owner's taste in life.

Abstract reflection.

2

在狭小的宿舍空间里,如何收纳牙杯也是一门学问。

In a cramped dormitory space, how to store toothbrush cups is also a matter of skill.

Rhetorical '如何' structure.

3

长期不清洗牙杯可能会引发口腔健康问题。

Failure to clean the toothbrush cup for a long time may lead to oral health problems.

Formal cause-and-effect.

4

这款牙杯采用了先进的纳米抗菌技术。

This toothbrush cup uses advanced nano-antibacterial technology.

Marketing/Technical terminology.

5

他盯着牙杯里的泡沫,陷入了沉思。

He stared at the foam in the toothbrush cup and fell into deep thought.

Literary description.

6

市面上流行的陶瓷牙杯大多具有防滑涂层。

Most ceramic toothbrush cups popular on the market have anti-slip coatings.

Market analysis tone.

7

洗手台上错落有致地摆放着几个精致的牙杯。

Several exquisite toothbrush cups are placed in a well-arranged manner on the sink.

Four-character idiom usage.

8

随着生活水平的提高,牙杯的功能也日益多样化。

With the improvement of living standards, the functions of toothbrush cups have also become increasingly diverse.

Societal trend description.

1

牙杯作为工业设计的微观缩影,体现了功能与审美的结合。

As a microcosm of industrial design, the toothbrush cup embodies the combination of function and aesthetics.

High-level philosophical analysis.

2

在某些文化语境下,牙杯的共用被视为极度亲密的象征。

In certain cultural contexts, sharing a toothbrush cup is seen as a symbol of extreme intimacy.

Sociological observation.

3

该品牌通过对牙杯曲线的极致追求,重新定义了卫浴美学。

By pursuing the ultimate curves of the toothbrush cup, the brand has redefined bathroom aesthetics.

Sophisticated marketing rhetoric.

4

由于牙杯长期处于潮湿环境,其霉菌滋生率不容忽视。

Since toothbrush cups are in a humid environment for a long time, the rate of mold growth cannot be ignored.

Formal scientific warning.

5

这款牙杯的极简主义设计旨在消除日常生活的冗余感。

The minimalist design of this toothbrush cup aims to eliminate the sense of redundancy in daily life.

Design theory application.

6

从木质到陶瓷,牙杯材质的演变见证了人类卫生文明的进步。

From wood to ceramic, the evolution of toothbrush cup materials has witnessed the progress of human hygiene civilization.

Historical sweeping statement.

7

设计师巧妙地将排水孔融入牙杯底部,解决了积水难题。

The designer cleverly integrated drainage holes into the bottom of the cup, solving the problem of stagnant water.

Professional design critique.

8

即便是一个微不足道的牙杯,也能折射出社会的消费变迁。

Even an insignificant toothbrush cup can reflect the changes in social consumption.

Sophisticated metaphorical language.

Häufige Kollokationen

陶瓷牙杯
塑料牙杯
情侣牙杯
旅行牙杯
一次性牙杯
牙杯架
清洗牙杯
拿牙杯
放牙杯
新牙杯

Häufige Phrasen

我的牙杯

— My toothbrush cup. Indicates personal ownership.

那是我的牙杯。

一个牙杯

— One toothbrush cup. Standard counting.

我只有一个牙杯。

洗牙杯

— Wash the toothbrush cup. A common chore.

快去洗牙杯。

牙杯里

— Inside the toothbrush cup.

牙杯里有牙刷。

买牙杯

— Buy a toothbrush cup.

去超市买牙杯。

蓝色的牙杯

— Blue toothbrush cup.

蓝色的牙杯是我的。

把牙杯弄丢了

— Lost the toothbrush cup.

我不小心把牙杯弄丢了。

牙杯套装

— Toothbrush cup set (often with holder).

这个牙杯套装很划算。

牙杯底

— The bottom of the toothbrush cup.

牙杯底有点脏。

共用牙杯

— Sharing a toothbrush cup.

我们不应该共用牙杯。

Wird oft verwechselt mit

牙杯 vs 牙刷 (yáshuā)

The brush vs. the cup. They are used together but are different objects.

牙杯 vs 水杯 (shuǐbēi)

A general drinking cup. Don't use this for the bathroom cup.

牙杯 vs 牙膏 (yágāo)

The toothpaste. Often stored in the cup.

Redewendungen & Ausdrücke

"杯水车薪"

— A cup of water to put out a burning cart of wood. Meaning an inadequate measure.

这点钱对于他的债务来说只是杯水车薪。

Literary/Formal
"杯弓蛇影"

— Mistaking the reflection of a bow in a cup for a snake. Meaning being extremely suspicious or paranoid.

你不要杯弓蛇影,自己吓自己。

Literary/Formal
"杯盘狼藉"

— Cups and plates in disorder. Meaning the messy remains of a feast.

宴会结束后,桌上杯盘狼藉。

Literary/Formal
"破口大骂"

— To abuse roundly (though '口' here is mouth, related to the 'mouth' of a cup in some puns).

他气得破口大骂。

Informal
"口不择言"

— To speak without thinking (related to the mouth/cup opening).

他在愤怒中口不择言。

Neutral
"举杯邀月"

— Raising a cup to invite the moon (poetic).

他在中秋之夜举杯邀月。

Poetic
"贪杯"

— To be fond of drinking (alcohol).

他虽然喜欢聚会,但从不贪杯。

Neutral
"洗心革面"

— To wash one's heart and change one's face (reform).

他决定洗心革面,重新做人。

Formal
"齿颊留香"

— Fragrance lingering between teeth and cheeks (good food).

这道菜真是齿颊留香。

Literary
"唇齿相依"

— As close as lips and teeth (interdependent).

这两个国家的关系是唇齿相依。

Formal

Leicht verwechselbar

牙杯 vs 漱口水

Both start with dental-related words.

漱口水 is mouthwash (liquid), 牙杯 is the cup (object).

我把漱口水倒进牙杯里。

牙杯 vs 茶杯

Both are cups.

茶杯 is for tea; 牙杯 is for teeth cleaning.

不要用茶杯刷牙。

牙杯 vs 奖杯

Both end in 杯.

奖杯 is a trophy; 牙杯 is a toothbrush cup.

他在比赛中赢了一个奖杯。

牙杯 vs 量杯

Both are functional cups.

量杯 is a measuring cup; 牙杯 is for hygiene.

厨房里有量杯。

牙杯 vs 酒杯

Both are cups.

酒杯 is for wine/alcohol.

桌上有几个红酒杯。

Satzmuster

A1

这是[Noun]。

这是牙杯。

A2

把[Noun]放在[Location]。

把牙杯放在桌上。

B1

[Noun]虽然...但是...。

这个牙杯虽然旧,但是很干净。

B2

为了[Goal],应该[Action]。

为了卫生,应该经常洗牙杯。

C1

[Noun]反映了[Abstract Noun]。

牙杯的颜色反映了他的心情。

C2

[Noun]作为[Category]...。

牙杯作为日常用品,其重要性不言而喻。

A2

用[Noun] + Verb。

用牙杯接水。

B1

除了[Noun],还...。

除了牙杯,我还要买牙刷。

Wortfamilie

Substantive

牙刷 (yáshuā - toothbrush)
牙膏 (yágāo - toothpaste)
牙线 (yáxiàn - dental floss)
牙医 (yáyī - dentist)

Verben

刷牙 (shuāyá - brush teeth)
漱口 (shùkǒu - rinse mouth)
洗脸 (xǐliǎn - wash face)

Adjektive

干净的 (gānjìng de - clean)
脏的 (zāng de - dirty)
透明的 (tòumíng de - transparent)

Verwandt

浴室 (yùshì)
洗手台 (xǐshǒutái)
毛巾 (máojīn)
镜子 (jìngzi)
肥皂 (féizào)

So verwendest du es

frequency

Very high in daily spoken Chinese.

Häufige Fehler
  • Using '只' as a measure word. 使用 '个'。

    While '只' is used for some small objects, '个' is the standard for cups.

  • Saying '鸭杯' (yābēi). 牙杯 (yábēi)。

    Incorrect tone on the first character changes 'tooth' to 'duck'.

  • Calling a drinking glass a '牙杯'。 水杯 (shuǐbēi)。

    牙杯 is specifically for the bathroom/dental use.

  • Writing '杯' without the '木' radical. 杯。

    The '木' (wood) radical is essential for the meaning of a container/cup.

  • Using '牙杯' to mean the act of brushing. 刷牙 (shuāyá)。

    牙杯 is the object, not the action.

Tipps

Tone Accuracy

Ensure the second tone in '牙' (yá) rises clearly. If it's flat, people might think you're talking about a duck (鸭 yā).

Dorm Life

In China, having a clean and neatly placed 牙杯 in a shared dormitory is a sign of good character and discipline.

Look for Sets

When buying, look for '卫浴套装' (bathroom sets) to get a matching 牙杯, soap dish, and toothbrush holder.

Cleaning

Remind yourself: '牙杯要经常洗' (The cup needs frequent washing) to practice your Chinese while doing chores.

Measure Word

Stick to '个' (gè). It's universally accepted for almost all types of toothbrush cups.

Travel Kits

Search for '旅行洗漱套装' on Taobao to see many examples of portable 牙杯.

Character Parts

Notice the '木' (wood) in '杯'. This tells you that historically, cups were made of wood.

Synonym Nuance

Use '漱口杯' if you want to sound a bit more educated or formal in a professional setting.

Practice Phrasing

Practice the phrase '把牙刷放进牙杯里' to master the 'Ba' sentence structure with this noun.

Labeling

If you're a beginner, put a sticky note that says '牙杯' on your bathroom cup to memorize it.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Ya' as the sound you make when you open your mouth for the dentist, and 'Bei' as a 'Bay' that holds the water you need.

Visuelle Assoziation

Imagine a bright blue cup with a giant tooth drawn on the side sitting on a bathroom counter.

Word Web

牙 (Tooth) 杯 (Cup) 刷 (Brush) 膏 (Paste) 水 (Water) 洗 (Wash) 口 (Mouth) 洁 (Clean)

Herausforderung

Go to your bathroom, point at your cup, and say '这是我的牙杯' five times out loud.

Wortherkunft

牙杯 is a modern compound noun. '牙' (yá) is an ancient pictograph representing teeth. '杯' (bēi) originally referred to wooden drinking vessels, combining the 'wood' radical (木) with a phonetic component.

Ursprüngliche Bedeutung: The individual characters mean 'tooth' and 'cup'.

Sino-Tibetan (Chinese).

Kultureller Kontext

None. It is a neutral, everyday object.

In the West, people often just use any glass or a dedicated holder, whereas in China, the 'cup' itself is the primary holder and tool.

Dormitory life scenes in Chinese dramas IKEA China bathroom displays Hygiene posters in primary schools

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Morning Routine

  • 拿起牙杯
  • 接水
  • 开始刷牙
  • 放回原处

Shopping

  • 这个牙杯多少钱?
  • 有别的颜色吗?
  • 我想买一个陶瓷的
  • 有套装吗?

Hotel Stay

  • 房间里没有牙杯
  • 请多给一个牙杯
  • 这是干净的吗?
  • 一次性牙杯

Dormitory Life

  • 那是我的牙杯
  • 别乱放牙杯
  • 牙杯要摆整齐
  • 共用牙杯

Doctor Visit

  • 用牙杯漱口
  • 吐在池子里
  • 拿好牙杯
  • 消毒牙杯

Gesprächseinstiege

"你的牙杯是什么颜色的?"

"你喜欢塑料的还是陶瓷的牙杯?"

"你多久清洗一次你的牙杯?"

"你在哪里买的这个牙杯?"

"去旅行时,你会带自己的牙杯吗?"

Tagebuch-Impulse

描述一下你每天早上使用的牙杯是什么样子的。

如果你要设计一个完美的牙杯,它会有什么功能?

写一段话,描述你在超市挑选牙杯的过程。

谈谈为什么保持牙杯清洁对健康很重要。

回忆一次你忘记带牙杯的旅行经历。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically you could, but it sounds strange. '牙杯' implies it is for the bathroom. Use '水杯' for drinking.

Plastic (塑料) is the most common because it's cheap and doesn't break, but ceramic (陶瓷) is popular for home decor.

Yes, they refer to the same object. '牙杯' is more common in daily speech, while '漱口杯' is more formal.

You say '一次性牙杯' (yīcìxìng yábēi).

Rarely. It's a very utilitarian item. However, '情侣牙杯' (couple sets) are sometimes given as small housewarming gifts.

The most common and correct measure word is '个' (gè).

Any supermarket (超市), convenience store (便利店), or home goods store like IKEA.

Many people prefer to store it upside down (倒扣) or on a rack to let it dry and stay hygienic.

It is still called a '牙杯'. The handle doesn't change the name.

Usually it refers just to the cup. The holder is '牙刷架' or '牙杯架'.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write 'toothbrush cup' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'This is my toothbrush cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The toothbrush cup is in the bathroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I need to buy a new toothbrush cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Please wash the toothbrush cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'plastic toothbrush cup' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '把' and '牙杯'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a 'travel toothbrush cup'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your toothbrush cup (color, material).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Whose toothbrush cup is this?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'ceramic toothbrush cup' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The cup is filled with water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Don't break the toothbrush cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short dialogue about finding a cup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'disposable toothbrush cup' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'There are two cups in the bathroom.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I like this design.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a couple's toothbrush cup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'stainless steel' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The dentist gave me a cup.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'toothbrush cup' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is my cup' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Wash the cup' in Chinese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Where is the toothbrush cup?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I have a red cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Put it in the cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Buy two cups.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The cup is dirty.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Travel toothbrush cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ceramic cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Disposable cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Whose cup is this?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Clean the cup regularly.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The cup is broken.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Couple's cups.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Stainless steel cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Put the toothbrush back.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's on the sink.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like this color.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Give me that cup.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: 'yábēi'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Bǎ yáshuā fàngzài yábēi lǐ.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Zhèshì shéi de yábēi?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Wǒ xūyào mǎi yīgè xīn yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Yábēi zàng le.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the color: 'Lán sè de yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the material: 'Sùliào yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the material: 'Táocí yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Yīcìxìng yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Qǐng gěi wǒ nàgè yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Lǚxíng yábēi hěn biànxié.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Yábēi suì le.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the quantity: 'Liǎng gè yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Qǐng xǐ yīxià yábēi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Yábēi lǐ yǒu shuǐ.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!