A2 verb 11 Min. Lesezeit

游玩

When you want to express the idea of going out to sightsee or tour a place and have fun, the verb to use is 游玩. This word combines the meanings of 'travel' (游) and 'play' (玩), so it perfectly captures the essence of a fun trip or outing.

You can use 游玩 for visiting a park, a city, or any scenic spot where your main goal is to enjoy yourself and see the sights. It implies a leisure activity, not a business trip or just travel for transportation.

When we talk about going out to sightsee or just generally have fun touring, the word 游玩 (yóuwán) is a great choice. It captures the essence of a leisure trip where the primary goal is enjoyment and exploring new places.

It’s more specific than just 玩 (wán), which can mean playing anything, and it often implies a bit of travel or visiting different locations. Think of it as a pleasant excursion or a fun outing.

So, next time you're planning a fun trip or talking about sightseeing, 游玩 is the verb you want to use.

§ What Does “游玩” Mean?

“游玩” (yóuwán) is a super practical Chinese verb you'll hear and use a lot, especially when talking about travel or leisure. At its core, it means to go sightseeing, to tour, or generally to go out and have fun. It's a combination of two characters: “游” (yóu), which means to travel or to swim, and “玩” (wán), which means to play or to have fun. Put them together, and you get the idea: traveling for fun, exploring places, and enjoying yourself.

Think of it as a broader term than just “sightseeing” because it includes the element of enjoyment and relaxation. You can “游玩” in a big city, a small town, a park, or even a friend's house if you're exploring and having a good time there. It's about the experience of leisure and discovery.

§ When Do People Use “游玩”?

People use “游玩” in many common situations. Here are the main ones:

  • Talking about travel and holidays: This is probably the most frequent use. If you're planning a trip or talking about a past vacation, “游玩” will come up.
  • Describing leisure activities: When someone is out and about, exploring a new area, or just enjoying their free time, this word fits perfectly.
  • Asking about someone's plans: If you want to know what someone is doing for fun or where they're going to explore, you can use “游玩.”
  • Suggesting activities: Want to invite a friend to explore a new part of town or a scenic spot? “游玩” is your word.

Let's look at some examples to make it clearer:

我们周末去公园游玩了。 (Wǒmen zhōumò qù gōngyuán yóuwán le.)
We went to the park to sightsee and have fun on the weekend.

你想去哪里游玩吗? (Nǐ xiǎng qù nǎ lǐ yóuwán ma?)
Where do you want to go to sightsee and have fun?

到了北京,一定要好好游玩。 (Dào le Běijīng, yī dìng yào hǎo hǎo yóuwán.)
When you get to Beijing, you must sightsee and have a good time.

§ Definition Recap

Chinese Word
游玩 (yóuwán)
Part of Speech
Verb
CEFR Level
A2
English Definition
To sightsee; to tour and have fun; to go out for fun.

§ Understanding 游玩 (yóuwán)

Alright, let's break down 游玩 (yóuwán). It’s a verb that basically means 'to sightsee' or 'to tour and have fun'. Think of it as a more relaxed and enjoyable form of traveling or visiting a place, not just seeing the sights but genuinely having a good time.

DEFINITION
To sightsee; to tour and have fun.

It’s pretty straightforward to use, but there are a few things to keep in mind to make your sentences sound natural. Let's get into the nitty-gritty.

§ Basic Sentence Structure with 游玩

The most common way to use 游玩 is as a verb followed by a location or a period of time. It often implies a leisurely activity.

我们计划周末去公园游玩

Translation hint: We plan to go to the park to [tour and have fun] this weekend.

他在法国游玩了两个月。

Translation hint: He [toured and had fun] in France for two months.

§ Using 游玩 with Prepositions

While you can often use 游玩 without a preposition when referring to a general area, sometimes you’ll want to be more specific about where the fun is happening. The most common preposition you’ll see is 在 (zài), meaning 'at' or 'in'.

孩子们喜欢在海边游玩

Translation hint: The children like to [sightsee/play] at the beach.

我们打算在迪士尼乐园游玩一整天。

Translation hint: We plan to [tour and have fun] at Disneyland for a whole day.

§ 游玩 vs. 旅游 (lǚyóu)

You might be thinking, "What's the difference between 游玩 and 旅游 (lǚyóu)?" This is a good question and a common point of confusion for learners.

  • 旅游 (lǚyóu): This is 'to travel' or 'to tour'. It's more general and can simply refer to the act of moving from one place to another for a trip, whether for business or pleasure. It's often about the journey itself.
  • 游玩 (yóuwán): This specifically emphasizes the enjoyment and fun aspect of visiting a place. It's about experiencing the location leisurely, often for recreational purposes. It's less about the 'travel' part and more about the 'fun at the destination' part.

我们去北京旅游

Translation hint: We went to Beijing to [travel/tour]. (Could be business, or just seeing sights without a focus on fun.)

我们去北京游玩了三天。

Translation hint: We [toured and had fun] in Beijing for three days. (Definitely implies a good time, not just travel.)

§ Common Phrases and Usage

You'll often hear 游玩 in contexts related to holidays, weekends, or leisure time. It’s perfect for describing recreational activities.

这个假期我们打算去南方游玩

Translation hint: This holiday we plan to go to the south to [tour and have fun].

你喜欢在哪里游玩

Translation hint: Where do you like to [tour and have fun]?

So, there you have it. 游玩 is your go-to verb when you want to talk about having a good time while visiting a place. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it in no time!

§ Mistake 1: Confusing 游玩 (yóu wán) with 玩 (wán)

Many learners, especially at the A2 level, tend to use 玩 (wán) interchangeably with 游玩 (yóu wán). While both relate to having fun, their scope and usage are different. 玩 (wán) is a very general verb that means to play, to have fun, or to amuse oneself. It can apply to almost any enjoyable activity, from playing with toys to hanging out with friends. 游玩 (yóu wán), on the other hand, specifically refers to touring, sightseeing, or enjoying oneself in a place, usually a tourist spot, a park, or a scenic area. It implies movement and exploration, not just static enjoyment.

Wrong
我喜欢在家里游玩。 (Wǒ xǐhuān zài jiālǐ yóuwán.)

This sentence is grammatically incorrect. You don't "sightsee" at home. You can play, relax, or do other activities, but not 游玩.

Right
我喜欢在家里玩游戏。 (Wǒ xǐhuān zài jiālǐ wán yóuxì.)
I like to play games at home.

我们计划周末去公园游玩。 (Wǒmen jìhuà zhōumò qù gōngyuán yóuwán.)

Here, 游玩 is correct because you are going to a park to tour and enjoy yourself.

§ Mistake 2: Using 游玩 (yóu wán) with objects that aren't places

Since 游玩 implies visiting a place, you cannot directly "游玩" an object or a person. This might seem obvious, but some learners might try to apply it too broadly.

Wrong
我喜欢游玩我的手机。 (Wǒ xǐhuān yóuwán wǒ de shǒujī.)

You don't sightsee your phone. You play with your phone, or use your phone.

Right
我喜欢玩手机。 (Wǒ xǐhuān wán shǒujī.)
I like to play on my phone.

他们在海边游玩了一整天。 (Tāmen zài hǎibiān yóuwán le yī zhěng tiān.)

The beach is a place, so 游玩 is appropriate here.

§ Mistake 3: Overusing 游玩 (yóu wán) when simpler alternatives exist

Sometimes, learners might try to force 游玩 into sentences where a simpler verb would be more natural. While not strictly incorrect, it can sound a bit formal or clunky if not used in the right context. For instance, if you're just talking about visiting a friend's house, 玩 (wán) or even 拜访 (bàifǎng - to visit) might be more suitable than 游玩.

  • Instead of: 我去朋友家游玩。 (Wǒ qù péngyǒu jiā yóuwán.)

  • Consider: 我去朋友家玩。 (Wǒ qù péngyǒu jiā wán.)
    I'm going to my friend's house to hang out/play.

The key is to consider the nuance. If the emphasis is on exploring and enjoying a place, 游玩 is perfect. If it's just about a casual visit or having fun in a general sense, other verbs might fit better.

我们打算去云南游玩。 (Wǒmen dǎsuàn qù Yúnnán yóuwán.)

Here, 游玩 makes sense because Yunnan is a province known for its scenic beauty, implying a trip focused on sightseeing and enjoyment.

§ Similar Words and When to Use 游玩 vs. Alternatives

When you're learning Chinese, you'll find there are often several words that seem to mean the same thing. This is true for 'to sightsee' or 'to tour.' Let's look at 游玩 (yóuwán) and some common alternatives to help you pick the right word for the right situation.

DEFINITION
to sightsee; to tour and have fun

游玩 (yóuwán) emphasizes the enjoyment and recreational aspect of visiting a place. It implies a relaxed, pleasant experience. You would use it when you're talking about going somewhere specifically for leisure and fun, often without a very strict itinerary or educational purpose. It’s perfect for a casual trip to a park, a scenic area, or just exploring a city with no particular goal other than to have a good time.

我们打算周末去公园游玩

(Wǒmen dǎsuàn zhōumò qù gōngyuán yóuwán.)
We plan to go to the park to sightsee and have fun this weekend.

孩子们喜欢在海边游玩

(Háizimen xǐhuan zài hǎibiān yóuwán.)
Children like to play and have fun at the beach.

§ Alternatives to 游玩

Here are some other common verbs related to travel and sightseeing, and how they differ from 游玩:

  • 旅游 (lǚyóu): This is the most general term for 'to travel' or 'to tour.' It can refer to any kind of travel, whether for pleasure, business, or education. It's a broader term than 游玩 and doesn't necessarily emphasize the 'fun' aspect as much.

    他喜欢去不同的国家旅游

    (Tā xǐhuan qù bùtóng de guójiā lǚyóu.)
    He likes to travel to different countries.

    Use 旅游 when you're talking about travel in a general sense, or when the purpose isn't exclusively leisure.

  • 观光 (guānguāng): This specifically means 'to sightsee' or 'to go sightseeing.' It implies looking at famous places or scenic spots, often as a tourist. The focus is more on observing and appreciating the sights, rather than actively having fun or playing.

    他们来北京主要是为了观光

    (Tāmen lái Běijīng zhǔyào shì wèile guānguāng.)
    They came to Beijing mainly for sightseeing.

    Use 观光 when the main activity is seeing tourist attractions. You wouldn't typically use it for just playing in a park.

  • 游览 (yóulǎn): Similar to 观光, this also means 'to go on an excursion; to tour; to visit a place.' It often implies a more structured visit, perhaps with a guide, to a specific site like a historical monument or a scenic area. It focuses on the act of visiting and exploring a place.

    我们昨天游览了长城。

    (Wǒmen zuótiān yóulǎn le Chángchéng.)
    We toured the Great Wall yesterday.

    Use 游览 for specific, often famous, places you visit as part of a tour or excursion.

§ Summary: When to use 游玩

Choose 游玩 (yóuwán) when your main point is about enjoying yourself and relaxing while visiting a place. It's less formal and more focused on recreation than 旅游, 观光, or 游览. If you're going somewhere just for kicks, for a bit of fun and light exploration, 游玩 is your word.

  • 游玩 (yóuwán): Casual, fun, recreational visiting. Perfect for parks, beaches, or general leisurely exploration.

  • 旅游 (lǚyóu): General travel, broader term, can be for any purpose.

  • 观光 (guānguāng): Focused on seeing sights/attractions, observing.

  • 游览 (yóulǎn): Structured visiting or touring specific places like monuments or scenic areas.

Beispiele nach Niveau

1

我喜欢去公园游玩。

I like to go to the park to have fun.

2

周末我们一起游玩吧!

Let's go have fun together this weekend!

3

他们在海边游玩。

They are sightseeing at the beach.

4

小孩子喜欢在草地上游玩。

Children like to play on the grass.

5

我们计划去北京游玩。

We plan to visit Beijing.

6

你喜欢去哪里游玩?

Where do you like to go to have fun?

7

夏天很多人喜欢去水边游玩。

In summer, many people like to go play by the water.

8

我昨天和朋友一起游玩了。

I went out with friends yesterday.

1

周末我们打算去公园游玩。

This weekend we plan to go to the park to sightsee/have fun.

2

孩子们喜欢在沙滩上游玩。

Children like to play/have fun on the beach.

3

你去北京的时候,有没有好好游玩一下?

When you went to Beijing, did you get to sightsee/explore properly?

4

我们计划暑假去欧洲游玩。

We plan to tour/sightsee in Europe during the summer holiday.

5

这片风景区很适合全家一起来游玩。

This scenic area is very suitable for the whole family to come and visit/have fun.

6

他辞职后,决定先四处游玩一番。

After he resigned, he decided to travel around/sightsee for a bit first.

7

在海南,你可以尽情游玩海滩和热带雨林。

In Hainan, you can fully enjoy/sightsee the beaches and rainforests.

8

春节期间,很多游客会选择去寺庙游玩。

During the Spring Festival, many tourists choose to visit/sightsee temples.

1

周末我们打算去郊外游玩,放松一下心情。

We plan to go sightseeing in the suburbs this weekend to relax.

A common way to express future plans.

2

我喜欢在假期的时候,带着家人去不同的地方游玩。

I like to take my family to different places to sightsee during the holidays.

表述个人喜好和习惯。

3

这个公园非常大,我们可以在里面游玩一整天。

This park is very large, we can play in it all day.

强调持续时间。

4

听说那个城市有很多名胜古迹,值得我们去游玩一番。

I heard that city has many scenic spots and historical sites, worth us to tour and have fun.

表达一种建议或看法。

5

孩子们在沙滩上尽情地游玩,玩得很开心。

The children played freely on the beach and had a great time.

描述一种愉快的活动。

6

虽然天气有点冷,但我们还是决定去外面游玩。

Although the weather is a bit cold, we still decided to go out and have fun.

表示尽管有某种情况,但仍采取行动。

7

她从小就喜欢跟着父母到各地游玩,增长了不少见识。

She liked to follow her parents to various places to sightsee since she was a child, gaining a lot of knowledge.

描述一种伴随成长和经历。

8

这次旅行我们不仅游玩了美丽的风景,还品尝了当地的美食。

This trip we not only toured beautiful scenery, but also tasted local delicacies.

强调旅行的双重收获。

1

这个周末我们打算去郊外游玩,放松一下心情。

This weekend we plan to go sightseeing in the countryside to relax.

A common structure for expressing intentions.

2

虽然旅途有些疲惫,但一路游玩,看到了很多美丽的风景,非常值得。

Although the journey was a bit tiring, sightseeing along the way allowed us to see many beautiful sceneries, it was very worthwhile.

Linking two clauses with '虽然...但是...' (although...but...).

3

孩子们在公园里尽情游玩,欢声笑语不断。

The children were playing to their heart's content in the park, with continuous laughter and joy.

'尽情' (to one's heart's content) emphasizes thorough enjoyment.

4

她喜欢独自一人去陌生的地方游玩,体验不同的文化。

She likes to travel alone to unfamiliar places to sightsee and experience different cultures.

'独自一人' (alone by oneself) highlights the solitary nature of the action.

5

为了避开人群,我们选择在非旅游旺季去那里游玩。

To avoid the crowds, we chose to go sightseeing there during the off-peak tourist season.

'为了...选择...' (in order to...choose...) is a common way to express purpose and choice.

6

暑假期间,很多学生都会选择和朋友一起外出游玩。

During the summer vacation, many students choose to go out and have fun with friends.

'期间' (during) indicates a time frame.

7

如果你来北京,一定要去长城游玩一番,感受它的雄伟。

If you come to Beijing, you must go sightseeing on the Great Wall to experience its grandeur.

'一番' (a while/a round) often follows a verb to indicate a brief or thorough action.

8

老年人退休后有更多的时间和精力去各地游玩,享受生活。

After retirement, elderly people have more time and energy to travel and have fun in various places, enjoying life.

'有更多的时间和精力去...' (have more time and energy to go...) is a common way to describe having resources for an action.

1

春节期间,我们全家去了海南岛游玩,度过了一个愉快的假期。

During the Spring Festival, our whole family went to Hainan Island to sightsee and had a pleasant holiday.

2

这个周末,你有什么计划吗?不如我们一起去郊外游玩吧!

Do you have any plans this weekend? How about we go sightseeing in the countryside together!

3

虽然天气有点冷,但游客们仍然兴致勃勃地在公园里游玩。

Although the weather was a bit cold, tourists were still enthusiastically sightseeing in the park.

4

暑假的时候,很多学生都会选择去各地游玩,增长见识。

During the summer vacation, many students choose to go sightseeing in various places to broaden their horizons.

5

他从小就喜欢户外活动,经常和朋友们一起去山区游玩。

He has loved outdoor activities since childhood, often going sightseeing in the mountains with his friends.

6

这次去北京,除了工作,我希望能有时间去故宫和长城游玩一番。

This time in Beijing, besides work, I hope to have time to go sightseeing at the Forbidden City and the Great Wall.

7

为了给孩子们一个难忘的童年,父母经常带他们去不同的地方游玩。

To give their children an unforgettable childhood, parents often take them to different places to sightsee.

8

退休后,王阿姨的最大愿望就是周游世界,尽情游玩。

After retirement, Aunt Wang's biggest wish is to travel around the world and sightsee to her heart's content.

Wird oft verwechselt mit

游玩 vs to visit

While 游玩 can involve visiting places, it emphasizes the *enjoyment and leisure* aspect of the visit. 'To visit' (e.g., 拜访 bàifǎng, 探望 tànwàng) often implies a social call or a more specific purpose than just leisure.

游玩 vs to explore

游玩 can include exploration, but it's more about *leisurely enjoyment of known sights*. 'To explore' (探索 tànsuǒ) often suggests discovering new or unknown things, or a more adventurous undertaking.

游玩 vs to travel

游玩 is a *type* of activity one does while traveling, but it's not synonymous with the act of traveling itself (旅游 lǚyóu). 旅游 is the broader journey, 游玩 is the fun you have during it.

Leicht verwechselbar

游玩 vs 旅游 (lǚyóu)

Both involve travel and seeing sights, but 旅游 is a broader term for 'to travel' or 'to tour' in general, often implying a trip or journey.

游玩 focuses more on the *act* of sightseeing and enjoying oneself at a destination, while 旅游 emphasizes the *process* of traveling to and from a destination.

我们去北京旅游。(Wǒmen qù Běijīng lǚyóu.) - We are traveling to Beijing. / We are touring Beijing.

游玩 vs 参观 (cānguān)

Both involve looking at places of interest. However, 参观 specifically means 'to visit (a place)' or 'to look around (an exhibition, a factory, etc.)' and often implies a more formal or educational purpose.

游玩 is about leisure and enjoyment, while 参观 is about observing and learning, often in a structured way.

我们参观了博物馆。(Wǒmen cānguān le bówùguǎn.) - We visited the museum.

游玩 vs 玩 (wán)

玩 means 'to play' or 'to have fun', which is part of the meaning of 游玩. The confusion arises because 玩 is a simpler, more general verb for having fun.

游玩 specifically combines 'travel/sightseeing' with 'having fun', whereas 玩 can be used for any kind of play or fun, without necessarily involving travel or sightseeing.

孩子们在公园里玩。(Háizimen zài gōngyuán lǐ wán.) - The children are playing in the park.

游玩 vs 逛街 (guàngjiē)

Both involve moving around and enjoying oneself in a city. However, 逛街 specifically means 'to go shopping' or 'to stroll around the streets for fun or shopping'.

游玩 is about broader sightseeing and leisure activities, while 逛街 is specifically focused on shopping or leisurely walking around commercial areas.

她喜欢和朋友一起逛街。(Tā xǐhuān hé péngyou yīqǐ guàngjiē.) - She likes to go shopping with friends.

游玩 vs 散步 (sànbù)

Both involve walking for leisure. However, 散步 means 'to take a walk' or 'to stroll' and is usually a simpler, often local activity.

游玩 implies a more deliberate activity of touring and enjoying sights, often in a new or specific location, while 散步 is a casual walk, usually without a specific sightseeing objective.

晚饭后我们常常去散步。(Wǎnfàn hòu wǒmen chángcháng qù sànbù.) - After dinner, we often go for a walk.

So verwendest du es

Both 游 (yóu) and 玩 (wán) mean 'to travel/tour' and 'to play/have fun' respectively. So, 游玩 (yóuwán) combines these meanings to express 'to sightsee' or 'to tour and have fun'. It's often used when talking about leisure travel or exploring a place for enjoyment.

Examples:
我们计划下个月去北京游玩。(Wǒmen jìhuà xià ge yuè qù Běijīng yóuwán.) - We plan to tour and have fun in Beijing next month.
周末我们去了公园游玩。(Zhōumò wǒmen qù le gōngyuán yóuwán.) - We went to the park to sightsee/have fun on the weekend.

Häufige Fehler

A common mistake is to confuse 游玩 (yóuwán) with 旅游 (lǚyóu), which also means 'to travel' or 'to tour'. While similar, 旅游 (lǚyóu) focuses more on the act of traveling itself, often implying a longer journey or a more organized trip. 游玩 (yóuwán) emphasizes the enjoyment and recreational aspect of exploring a place.

For instance, you might say '我去旅游' (Wǒ qù lǚyóu - I'm going traveling) when referring to a trip. But if you want to highlight the fun and sightseeing aspect of your destination, you'd use 游玩.

Incorrect: 我去北京旅游玩。(Wǒ qù Běijīng lǚyóuwán.) - This is redundant.
Correct: 我去北京游玩。(Wǒ qù Běijīng yóuwán.) - I'm going to Beijing to sightsee/have fun.

Tipps

游玩 vs. 旅游

While both involve travel, 游玩 emphasizes the leisure and enjoyment aspect, often for a shorter duration or closer destination. 旅游 (lǚyóu) is a broader term for tourism or traveling, which can be for longer trips or include more structured activities.

Usage with destinations

You can use 游玩 directly with a destination. For example, 我们去公园游玩 (Wǒmen qù gōngyuán yóuwán) means We go to the park to sightsee/have fun.

Common adverbs

Common adverbs used with 游玩 include 愉快地 (yúkuài de - happily), 尽情地 (jìnqíng de - to one's heart's content), and 四处 (sìchù - everywhere). For instance, 他们尽情地游玩了一天 (Tāmen jìnqíng de yóuwán le yī tiān) means They played all day to their heart's content.

游玩 in a sentence

你周末喜欢去哪里游玩?(Nǐ zhōumò xǐhuān qù nǎlǐ yóuwán?) - Where do you like to go to sightsee/have fun on weekends?

Past tense usage

To express past tense, add 了 (le) after the verb or at the end of the sentence. 我们昨天去海边游玩了 (Wǒmen zuótiān qù hǎibiān yóuwán le) means We went to the beach to have fun yesterday.

游玩 and friends/family

It's often used when talking about going out with friends or family. 和朋友一起游玩 (Hé péngyǒu yīqǐ yóuwán) means to sightsee/have fun with friends.

Emphasis on fun

The key takeaway for 游玩 is the emphasis on enjoyment and recreation, rather than just the act of visiting a place. It's about having a good time.

Can be a noun

Although primarily a verb, 游玩 can sometimes be used as a noun, meaning a sightseeing trip or outing. For example, 一次愉快的游玩 (yī cì yúkuài de yóuwán) means a pleasant outing.

Connecting with '想' or '打算'

Use with 想 (xiǎng - to want) or 打算 (dǎsuàn - to plan) to talk about future activities. 我想去公园游玩 (Wǒ xiǎng qù gōngyuán yóuwán) means I want to go to the park to have fun.

Informal and casual

游玩 is a relatively informal and casual verb. It fits well in everyday conversations about leisure activities.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **yo**-yo that's **wan**dering around, sightseeing and having fun! 游玩 (yóu wán)

Visuelle Assoziation

Picture a group of happy tourists holding maps and cameras, exploring a new city. They are **游玩**ing, having a great time. Think of the 'swimming' radical 氵 (water) in 游 (yóu) as them moving around, and 玩 (wán) as them having fun.

Word Web

旅行 (lǚxíng) - to travel 参观 (cānguān) - to visit (a place) 玩 (wán) - to play; to have fun 景点 (jǐngdiǎn) - scenic spot; tourist attraction 观光 (guānguāng) - to sightsee

Herausforderung

Try to describe your last vacation using '游玩'. For example: '去年夏天,我们去北京**游玩**了。' (Last summer, we went to Beijing to sightsee and have fun.) Or, ask a friend: '你喜欢去哪里**游玩**?' (Where do you like to sightsee and have fun?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

游玩 (yóuwán) means to sightsee, tour, and have fun. It implies traveling to a place specifically for recreation. 玩 (wán) is a more general term for playing or having fun. You can 玩 games, 玩 with friends, or 玩 at home. 游玩 is a specific type of 玩 that involves visiting new places.

Yes, you can! While 游玩 often implies touring a different place, it can also be used for recreational activities in your local area, as long as the purpose is to sightsee and have fun. For example, 你周末想去公园游玩吗? (Nǐ zhōumò xiǎng qù gōngyuán yóuwán ma? - Do you want to go sightsee/have fun at the park this weekend?)

It's slightly more formal or more descriptive than 玩, especially when referring to tourism or leisure activities. 玩 is very casual and can be used in almost any context of 'play' or 'fun'. 游玩 specifically emphasizes the 'traveling' or 'touring' aspect of having fun.

Not really. 游玩 is generally for adults or families engaging in leisure travel or sightseeing. For children playing, you'd almost always use 玩. For example, 孩子们在外面玩 (Háizimen zài wàimiàn wán - The children are playing outside).

People commonly 游玩 in places like tourist attractions, parks, historical sites, scenic areas, museums, and other destinations meant for leisure and exploration. Think of any place you'd visit for a fun outing or trip.

You can use it like a regular verb. For example:

我们打算去北京游玩。 (Wǒmen dǎsuàn qù Běijīng yóuwán. - We plan to go to Beijing to sightsee/have fun.)

他们喜欢在周末游玩。 (Tāmen xǐhuān zài zhōumò yóuwán. - They like to sightsee/have fun on weekends.)

You'll often see it with location words or time expressions. For example:

去海边游玩 (qù hǎibiān yóuwán - go to the beach to sightsee/have fun)

假期游玩 (jiàqī yóuwán - sightsee/have fun during the holidays)

愉快地游玩 (yúkuài de yóuwán - happily sightsee/have fun)

It has a positive and leisurely tone. It suggests enjoyment, relaxation, and exploring new places. It's a pleasant word to use when talking about fun trips or outings.

While it is primarily a verb, it can sometimes be used in a noun-like way when referring to the activity itself, though this is less common than using it as a verb. For example, after '一次愉快的游玩' (yī cì yúkuài de yóuwán - a pleasant sightseeing/fun trip).

Similar phrases include 旅行 (lǚxíng) which means to travel, but doesn't necessarily include the 'fun' aspect as strongly as 游玩. 旅游 (lǚyóu) is also to travel for pleasure, which is very close. 观光 (guānguāng) means sightseeing, focusing purely on seeing the sights.

Teste dich selbst 108 Fragen

fill blank A1

我们周末去公园___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

To say 'go to the park to sightsee/have fun', we use 游玩 (yóuwán).

fill blank A1

她喜欢去新的地方___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

To express 'she likes to go to new places to tour and have fun', 游玩 (yóuwán) is the correct word.

fill blank A1

北京有很多地方可以___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

To say 'Beijing has many places to sightsee/tour', 游玩 (yóuwán) is the appropriate verb.

fill blank A1

孩子们在海边___得很开心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

When children are having fun at the beach, 游玩 (yóuwán) fits perfectly.

fill blank A1

你喜欢去山上___吗?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

To ask 'do you like to go to the mountains to tour and have fun?', 游玩 (yóuwán) is the correct choice.

fill blank A1

我们计划明年夏天去上海___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

To say 'we plan to go to Shanghai next summer to sightsee/have fun', 游玩 (yóuwán) is what you need.

writing A1

Write a short sentence about visiting a park with friends using 游玩.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我和朋友去公园游玩。 (My friends and I went to the park to sightsee/have fun.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Describe a plan to sightsee in a new city next weekend using 游玩.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我下周末要去新城市游玩。 (I am going to sightsee/have fun in a new city next weekend.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence saying you like to travel and have fun during holidays using 游玩.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我喜欢假期去游玩。 (I like to travel and have fun during holidays.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

他们今天去哪里了?

Read this passage:

今天天气很好,我们去公园游玩。公园里有很多花和树。我们拍了很多照片,也很开心。

他们今天去哪里了?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 公园

文章中提到'我们去公园游玩'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 公园

文章中提到'我们去公园游玩'。

reading A1

小明和家人周末喜欢做什么?

Read this passage:

小明和他的家人周末喜欢去海边游玩。他们会在沙滩上玩耍,也会在海里游泳。他们觉得这样很放松。

小明和家人周末喜欢做什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 去海边游玩

文章中明确提到'小明和他的家人周末喜欢去海边游玩'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 去海边游玩

文章中明确提到'小明和他的家人周末喜欢去海边游玩'。

reading A1

作者打算去哪个城市游玩?

Read this passage:

这个假期,我打算去北京游玩。我想去长城和故宫。我听说北京有很多好吃的东西。

作者打算去哪个城市游玩?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 北京

文章中提到'我打算去北京游玩'。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 北京

文章中提到'我打算去北京游玩'。

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们去公园游玩

The standard sentence structure is Subject + Verb + Object. Here, '我们' (we) is the subject, '去' (go) is the verb, '公园' (park) is the destination, and '游玩' (to sightsee/have fun) describes the activity. So, 'We go to the park to sightsee/have fun.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们喜欢在周末游玩

The structure is Subject + Verb + Prepositional Phrase + Verb. '他们' (they) is the subject, '喜欢' (like) is the main verb, '在周末' (on the weekend) is the time phrase, and '游玩' (to sightsee/have fun) is the activity they like to do. So, 'They like to sightsee/have fun on the weekend.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你去哪里游玩

This is a question: Subject + Verb + Question Word + Verb. '你' (you) is the subject, '去' (go) is the verb, '哪里' (where) is the question word for location, and '游玩' (to sightsee/have fun) describes the purpose. So, 'Where are you going to sightsee/have fun?'

fill blank A2

我们周末去公园___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

The sentence talks about going to the park on the weekend, and '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) fits the context of a leisure activity.

fill blank A2

暑假的时候,我想去北京___长城。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

When talking about visiting a famous place like the Great Wall during summer vacation, '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) is the appropriate verb.

fill blank A2

孩子们在海边___得很开心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

The sentence indicates the children were happy at the beach. '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) describes a fun activity suitable for the beach.

fill blank A2

去中国___,你可以学到很多东西。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

If you go to China, you can learn a lot. '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) makes sense in the context of experiencing a new country.

fill blank A2

公园里有很多地方可以___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

A park typically has many places for recreation and fun, so '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) is the best fit.

fill blank A2

我们计划明年去欧洲___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

When planning a trip to Europe, '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) is the most logical activity.

multiple choice A2

Choose the best English translation for '游玩'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: to sightsee and have fun

游玩 specifically means to travel around and enjoy oneself, or to sightsee.

multiple choice A2

Which sentence uses 游玩 correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们去动物园游玩吧。 (Wǒmen qù dòngwùyuán yóuwán ba.)

游玩 is used for places of recreation or tourism, like a zoo. You don't '游玩' home, shops, or books.

multiple choice A2

Complete the sentence: 假期我们去____游玩。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 公园 (gōngyuán - park)

公园 is a typical place for sightseeing and having fun during a holiday.

true false A2

The sentence '他喜欢在海边游玩。 (Tā xǐhuān zài hǎibiān yóuwán.)' means 'He likes to play at the beach.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

游玩 can mean to have fun or play, especially in a recreational setting like the beach.

true false A2

You can use 游玩 to describe studying for an exam.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

游玩 implies leisure and fun, not serious study.

true false A2

The sentence '他们在中国游玩了两个月。 (Tāmen zài Zhōngguó yóuwán le liǎng gè yuè.)' means 'They toured China for two months.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

游玩 perfectly describes touring or sightseeing in a country.

listening A2

We are planning to sightsee in the park this weekend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们计划周末去公园游玩。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Do you like to go to the beach and have fun in the summer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你喜欢在夏天去海边游玩吗?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The children are having a great time playing at the playground.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 孩子们在游乐场玩得很开心。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

你上个假期去了哪里游玩?

Focus: 游玩 (yóuwán)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我喜欢去不同的城市游玩。

Focus: 不同的 (bùtóngde)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

周末你有什么计划?我们一起去游玩吧!

Focus: 一起去 (yīqǐ qù)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you went to Beijing last year. Write two sentences about what you did there, using 游玩.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年我去了北京,游玩了很多地方。我去了长城和故宫。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are planning a trip to a famous park. Write two sentences describing your excitement to 游玩 there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我下个周末想去那个大公园游玩。我听说那里有很多好玩的地方。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend is coming to visit your city. Write two sentences recommending a place for them to 游玩.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友下个月会来我的城市。我建议他们去市中心游玩一下。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What did the family do for a week?

Read this passage:

去年夏天,我和家人去了一个美丽的海边城市。我们在那里游玩了一个星期。我们去了海滩,游泳,还吃了海鲜。我们都很开心。

What did the family do for a week?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们在海边城市游玩。

文章中说“我们在那里游玩了一个星期”,意思是他们在海边城市玩了一周。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们在海边城市游玩。

文章中说“我们在那里游玩了一个星期”,意思是他们在海边城市玩了一周。

reading A2

What does Xiaoming like to do in the park?

Read this passage:

小明喜欢周末去公园游玩。他喜欢在公园里跑步、看书,有时候还和朋友一起踢足球。他觉得公园是个放松的好地方。

What does Xiaoming like to do in the park?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他喜欢在公园里跑步、看书和踢足球。

文章中明确提到小明喜欢在公园里跑步、看书,有时候还和朋友一起踢足球。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他喜欢在公园里跑步、看书和踢足球。

文章中明确提到小明喜欢在公园里跑步、看书,有时候还和朋友一起踢足球。

reading A2

What did many Chinese people choose to do during the Spring Festival this year?

Read this passage:

今年春节,很多中国人选择在国内游玩。他们去了很多有名的地方,比如北京、上海和成都。这让当地的旅游业非常热闹。

What did many Chinese people choose to do during the Spring Festival this year?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们选择在国内游玩。

文章中提到“很多中国人选择在国内游玩”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们选择在国内游玩。

文章中提到“很多中国人选择在国内游玩”。

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 喜欢 去 公园 游玩。

This sentence means 'We like to go sightseeing in the park.' The correct order is subject (我们), verb (喜欢), place (去 公园), and then the action (游玩).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你 周末 想 去 哪里 游玩 吗?

This sentence means 'Do you want to go sightseeing somewhere this weekend?' The question word (哪里) comes before the verb (游玩) in a question.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们 计划 夏天 去 海边 游玩。

This sentence means 'They plan to go sightseeing at the beach in the summer.' The time (夏天) typically comes after the subject and before the main action.

writing B1

You just spent a day at a famous historical site. Write two sentences describing what you did there using '游玩'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨天我去了北京故宫游玩,看到了很多古老的建筑和文物。我觉得这次游玩非常有趣。(Zuótiān wǒ qù le Běijīng Gùgōng yóuwán, kàn dào le hěnduō gǔlǎo de jiànzhú hé wénwù. Wǒ juédé zhè cì yóuwán fēicháng yǒuqù.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are inviting a friend to go to a new city with you next month. Write two sentences using '游玩' to suggest what you want to do there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

下个月我们去上海游玩怎么样?我听说那里有很多好玩的地方可以游玩。(Xià gè yuè wǒmen qù Shànghǎi yóuwán zěnmeyàng? Wǒ tīngshuō nàlǐ yǒu hěnduō hǎowán de dìfang kěyǐ yóuwán.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe your ideal weekend activity using '游玩'. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我理想的周末是去郊外游玩,呼吸新鲜空气。和朋友一起游玩会让我感到非常放松。(Wǒ lǐxiǎng de zhōumò shì qù jiāowài yóuwán, hūxī xīnxiān kōngqì. Hé péngyǒu yīqǐ yóuwán huì ràng wǒ gǎndào fēicháng fàngsōng.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

小明打算在海边做什么?

Read this passage:

小明计划暑假去海边游玩。他想在那里游泳、晒太阳,还会尝试一些水上运动。他的朋友们也都很期待这次游玩。

小明打算在海边做什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游泳和晒太阳

根据文章,小明计划在海边游泳、晒太阳,还会尝试水上运动,这都是游玩的一部分。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游泳和晒太阳

根据文章,小明计划在海边游泳、晒太阳,还会尝试水上运动,这都是游玩的一部分。

reading B1

根据文章,丽丽认为这次游玩怎么样?

Read this passage:

这个周末,丽丽和她的家人去了国家公园游玩。他们看到了美丽的风景,还拍了很多照片。丽丽觉得这次游玩非常愉快。

根据文章,丽丽认为这次游玩怎么样?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 非常愉快

文章最后一句明确指出丽丽觉得这次游玩非常愉快。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 非常愉快

文章最后一句明确指出丽丽觉得这次游玩非常愉快。

reading B1

王先生计划什么时候带家人去国外游玩?

Read this passage:

明年春节,王先生想带家人去国外游玩。他正在研究不同的国家和城市,希望能找到一个适合全家一起游玩的好地方。他最想去的地方是一个有历史文化气息的城市。

王先生计划什么时候带家人去国外游玩?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明年春节

文章第一句就提到“明年春节,王先生想带家人去国外游玩”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明年春节

文章第一句就提到“明年春节,王先生想带家人去国外游玩”。

fill blank B2

这个周末我们打算去郊外___,放松一下。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

根据语境,去郊外放松应选择“游玩”。

fill blank B2

她喜欢到处___,体验不同的风土人情。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

“体验不同的风土人情”与“游玩”搭配最合理。

fill blank B2

暑假期间,许多学生选择去各地___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

暑假通常是旅行、放松的时间,所以“游玩”最合适。

fill blank B2

公园里有很多适合儿童___的设施。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

公园设施通常是供儿童玩耍的,所以选择“游玩”。

fill blank B2

他周末常带着家人去海边___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

去海边通常是为了放松和玩耍,因此“游玩”是正确的选择。

fill blank B2

这次旅行我们计划___几天,好好感受一下当地文化。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

“感受当地文化”与“游玩”相符。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 我们计划在假期去北京___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

The sentence talks about plans for a holiday in Beijing, implying leisure and sightseeing, for which '游玩' (to sightsee; to tour and have fun) is the most suitable verb.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '游玩'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他喜欢在公园里游玩。

'游玩' is used to describe visiting and enjoying a place, such as a park. It cannot be used with inanimate objects like books or work, or with people directly.

multiple choice B2

选出与“游玩”意思最接近的词语:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行

'游玩' implies traveling for pleasure and sightseeing, which is closely related to '旅行' (to travel).

true false B2

“游玩”可以指在一个地方休闲地参观和娱乐。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The definition of '游玩' is indeed to sightsee and have fun in a place, implying leisure and entertainment.

true false B2

“游玩”通常用于描述非常严肃和正式的活动。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'游玩' suggests leisure, enjoyment, and fun, which is the opposite of serious and formal activities.

true false B2

如果你想表达去一个地方玩得开心,你可以用“游玩”这个词。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'游玩' directly translates to 'to sightsee; to tour and have fun,' making it appropriate for expressing having a good time while visiting a place.

writing B2

Imagine you are planning a weekend trip with friends. Write a short paragraph describing where you want to go and what kind of activities you want to do there, using the word "游玩".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

这个周末我想和朋友去郊区游玩。我们可以去爬山,然后在湖边野餐。晚上我们还可以在帐篷里看星星。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a place you have visited that was perfect for "游玩". What made it so enjoyable?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年夏天我去了云南丽江,那真是一个适合游玩的好地方。古城里有很多特色小店和美食,白天的玉龙雪山也很壮观。晚上在酒吧街听歌也很放松。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are recommending a destination to a friend who wants to "游玩" but has limited time. Suggest a place and explain why it's a good choice for a short trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

如果你时间有限,我推荐你去杭州西湖游玩。那里风景优美,可以坐船游湖,也可以在岸边散步。一天时间就可以玩得很开心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

小明一家计划在哪里游玩?

Read this passage:

小明一家计划暑假去海边游玩。他们预订了一个海景房,还准备了游泳衣和沙滩玩具。小明非常期待在沙滩上堆沙堡和下海游泳。他的父母则希望能放松身心,享受海风。

小明一家计划在哪里游玩?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 海边

文章第一句明确提到“小明一家计划暑假去海边游玩”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 海边

文章第一句明确提到“小明一家计划暑假去海边游玩”。

reading B2

文章描述了什么人在公园里游玩?

Read this passage:

周末公园里挤满了来游玩的人们。孩子们在草地上放风筝,情侣们在湖边划船,老人们则围在一起下棋。大家都享受着美好的天气和悠闲的时光。

文章描述了什么人在公园里游玩?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 各种年龄段的人

文章提到了“孩子们”、“情侣们”和“老人们”,说明有不同年龄段的人。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 各种年龄段的人

文章提到了“孩子们”、“情侣们”和“老人们”,说明有不同年龄段的人。

reading B2

作者在长城游玩后,感受如何?

Read this passage:

最近我去了北京的长城游玩。虽然爬长城很累,但是站在上面俯瞰壮丽的景色,感觉一切都值得了。我还拍了很多照片,留下了美好的回忆。

作者在长城游玩后,感受如何?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 觉得很值得

文章提到“虽然爬长城很累,但是站在上面俯瞰壮丽的景色,感觉一切都值得了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 觉得很值得

文章提到“虽然爬长城很累,但是站在上面俯瞰壮丽的景色,感觉一切都值得了”。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们打算假期去海南游玩几天

This sentence structure follows the pattern: Subject + Verb + Object + Time/Place/Duration. In Chinese, it's common to state 'who' and 'what they plan to do' before specifying 'where' and 'for how long.'

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 北京有很多值得游玩的地方,比如故宫、长城

The sentence starts with the location, then describes 'many places worth visiting' using 值得游玩的地方. The '比如' (for example) introduces specific examples.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个周末你想去哪里游玩?

This is a direct question asking about plans for the weekend. The time phrase '这个周末' comes first, followed by the subject '你' and the verb '想去' (want to go), then '哪里' (where) and '游玩' (to sightsee).

listening C1

The speaker is talking about weekend plans.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这个周末我们打算去郊外游玩,放松一下。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is describing children's activities.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 孩子们在公园里尽情游玩,玩得非常开心。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is expressing a dream.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我梦想着有一天能环游世界,游玩不同的国家。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你上一次出去游玩是什么时候?去了哪里?

Focus: 游玩 (yóuwán)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

如果时间允许,你最想去哪个地方游玩?为什么?

Focus: 允许 (yǔnxǔ)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你认为游玩对一个人的身心健康有什么好处?

Focus: 身心健康 (shēnxīn jiànkāng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们游玩了很多各地名胜古迹

This sentence structure follows the subject-verb-object order: They (subject) + toured (verb) + many scenic spots and historical sites everywhere (object).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们计划这个夏天去海岛游玩

The correct order is Subject (我们) + Plan (计划) + Time (这个夏天) + Action (去海岛游玩).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这里是让大家可以放松身心游玩的场所

This sentence structure describes 'here' as a place for everyone to relax and have fun. '让大家可以放松身心' modifies '游玩', and the whole phrase describes '场所'.

fill blank C2

听说他们计划利用这次长假去中国各地___,感受不同地域的文化魅力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

根据句意,长假期间去感受文化魅力,'游玩'最符合语境。

fill blank C2

面对如此美丽的景色,我们决定放下一切烦恼,尽情地在这里___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

美丽的景色让人放松,'游玩'指享受景色、放松心情。

fill blank C2

小孩子们在公园里___得不亦乐乎,完全忘记了时间。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

孩子们在公园里,'游玩'最能体现他们高兴玩耍的状态。

fill blank C2

这个主题公园是全家___的好去处,有各种刺激的游乐设施和精彩的表演。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

主题公园是提供娱乐的场所,'游玩'指在那里享受乐趣。

fill blank C2

每年夏天,许多游客都会选择到海滨城市___,享受阳光沙滩和海鲜美食。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

海滨城市通常是度假胜地,'游玩'指在那里休闲娱乐。

fill blank C2

周末,我们一家人常常去郊外___,呼吸新鲜空气,放松身心。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 游玩

去郊外放松身心,'游玩'是最恰当的动词。

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for “游玩” in the context of a family trip to a scenic area.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 观光 (guānguāng)

While all options relate to travel, 观光 (guānguāng) most accurately captures the essence of sightseeing and enjoying the scenery, which aligns closely with 游玩 (yóuwán) in a recreational context.

multiple choice C2

Which of the following sentences uses “游玩” in a nuanced way, implying more than just simple recreation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这次研学活动让学生们在实践中游玩,收获颇丰。(Zhè cì yánxué huódòng ràng xuéshēngmen zài shíjiàn zhōng yóuwán, shōuhuò pōfēng.)

This sentence suggests that the act of '游玩' (yóuwán) is integrated with learning and practical experience, leading to significant gains, thus adding a deeper layer beyond mere entertainment.

multiple choice C2

Consider the sentence: '尽管天气不佳,我们仍然兴致勃勃地在古城中游玩。' (Jǐnguǎn tiānqì bùjiā, wǒmen réngrán xìngzhì bóbó de zài gǔchéng zhōng yóuwán.) What does '兴致勃勃地' (xìngzhì bóbó de) emphasize about the act of '游玩' (yóuwán)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The enthusiastic and high-spirited nature of their sightseeing.

兴致勃勃 (xìngzhì bóbó) means 'in high spirits' or 'full of zest,' directly modifying how they were '游玩' (yóuwán), indicating their enthusiasm despite the bad weather.

true false C2

The sentence '他喜欢独自一人去偏远的山区游玩,以求心灵的宁静。' (Tā xǐhuān dúzì yīrén qù piānyuǎn de shānqū yóuwán, yǐ qiú xīnlíng de níngjìng.) implies that '游玩' (yóuwán) can also be a solitary and introspective activity.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The phrase '独自一人' (dúzì yīrén, 'alone') and '以求心灵的宁静' (yǐ qiú xīnlíng de níngjìng, 'to seek peace of mind') clearly indicate a solitary and reflective form of touring, demonstrating the versatility of '游玩' (yóuwán).

true false C2

If someone says '我明天要去上海游玩。' (Wǒ míngtiān yào qù Shànghǎi yóuwán.), it definitively means they are going to Shanghai for a business trip.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

游玩 (yóuwán) implies leisure, recreation, and having fun. A business trip would typically use terms like '出差' (chūchāi) or '商务旅行' (shāngwù lǚxíng).

true false C2

Using '游玩' (yóuwán) in the context of exploring a historical site, such as '我们在博物馆里游玩了一整天。' (Wǒmen zài bówùguǎn lǐ yóuwán le yī zhěng tiān.), is inappropriate because museums are for learning, not just 'having fun'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While museums are for learning, '游玩' (yóuwán) can encompass enjoyable exploration and engagement with exhibits, even in an educational setting. It implies a pleasurable experience of touring and interacting with the environment.

writing C2

Imagine you're planning a multi-day trip to a historical city in China. Describe your ideal itinerary, focusing on how you would "游玩" (sightsee and have fun) at different landmarks and cultural sites. Include details about what you hope to experience at each place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我计划去西安游玩。第一天,我会参观兵马俑,感受古代帝王的威严。接着,我会去大雁塔,在那里散步,欣赏古老的建筑风格。第二天,我想去钟楼和鼓楼附近,体验当地的市场和品尝特色小吃,如羊肉泡馍。傍晚时分,我会在城墙上骑自行车,俯瞰整个城市夜景,享受这份独特的宁静。第三天,我打算去陕西历史博物馆,深入了解历史文化,然后去回民街游玩,体验浓厚的民族风情和美食。我希望这次旅行能让我不仅能游玩,还能放松身心,深入了解这座城市的魅力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a blog post about the importance of leisure and travel for mental well-being. Discuss how the act of "游玩" can contribute to reducing stress, fostering creativity, and broadening one's perspective. Provide examples from your own experiences or observations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

现代社会节奏快,压力大,因此适时的游玩对保持心理健康至关重要。我深有体会,每次去户外游玩,无论是登山还是海边漫步,都能让我暂时忘记工作烦恼,身心得到极大的放松。这种放松不仅能有效减压,还能激发我的创作灵感。当我在异国他乡游玩时,接触到不同的文化和风土人情,我的视野变得更开阔,思维也更加活跃。例如,在意大利游玩时,当地人的生活态度和艺术氛围让我对生活有了新的理解。因此,我坚信,通过游玩,我们不仅能享受生活,更能提升自我,拥有更积极乐观的心态。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Describe a future scenario where technology has dramatically changed how people "游玩." What new forms of entertainment or exploration are available? What are the potential benefits and drawbacks of these advanced ways of sightseeing and having fun?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在未来,科技的进步将彻底改变我们游玩的方式。虚拟现实(VR)和增强现实(AR)技术将变得普及,人们无需出门就能体验世界各地的风光。例如,通过VR设备,你可以在家中“游玩”珠穆朗玛峰,感受登顶的震撼;或者在AR的辅助下,在历史遗迹上看到其鼎盛时期的景象。人工智能(AI)导游会根据你的兴趣,为你量身定制个性化的游玩路线和体验。这种未来游玩方式的益处显而易见:节省时间、金钱,降低环境负担,并能体验到前所未有的沉浸感。然而,弊端也不容忽视。过度依赖虚拟体验可能导致人们与现实世界脱节,缺乏真实的人际互动,甚至可能出现对现实世界游玩兴趣的降低。如何平衡科技带来的便利与真实体验的价值,将是未来社会需要深思的问题。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据短文,小明去海南游玩的主要目的是什么?

Read this passage:

小明去年夏天去海南游玩,他不仅体验了海滩的阳光与沙滩,还深入当地村落,了解了黎族文化。这次旅行让他对生活有了新的感悟,觉得工作之余的游玩是人生不可或缺的一部分。

根据短文,小明去海南游玩的主要目的是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 既想放松,又想体验当地文化

短文中提到小明“不仅体验了海滩的阳光与沙滩”,这表明他想放松,同时又“深入当地村落,了解了黎族文化”,说明他还想体验当地文化,因此选项C最符合。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 既想放松,又想体验当地文化

短文中提到小明“不仅体验了海滩的阳光与沙滩”,这表明他想放松,同时又“深入当地村落,了解了黎族文化”,说明他还想体验当地文化,因此选项C最符合。

reading C2

根据这位旅行家的观点,真正的“游玩”强调什么?

Read this passage:

一位著名旅行家曾说:“旅行不仅仅是到达目的地,更是沿途的风景和心境的转变。” 他认为,真正的游玩并非走马观花,而是用心感受,让每一次出行都成为一次心灵的洗礼。

根据这位旅行家的观点,真正的“游玩”强调什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 深入体验和感受旅行过程

短文指出“真正的游玩并非走马观花,而是用心感受,让每一次出行都成为一次心灵的洗礼”,这强调了深入体验和感受旅行过程的重要性。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 深入体验和感受旅行过程

短文指出“真正的游玩并非走马观花,而是用心感受,让每一次出行都成为一次心灵的洗礼”,这强调了深入体验和感受旅行过程的重要性。

reading C2

文章指出,出国“游玩”时面临的挑战主要有哪些?

Read this passage:

随着旅游业的蓬勃发展,越来越多的人选择出国游玩。然而,文化差异和语言障碍常常给旅行者带来不便。如何更好地融入当地生活,享受深度游玩的乐趣,成为了一项挑战。

文章指出,出国“游玩”时面临的挑战主要有哪些?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 文化差异和语言障碍

文章明确提到“文化差异和语言障碍常常给旅行者带来不便”,因此这是主要挑战。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 文化差异和语言障碍

文章明确提到“文化差异和语言障碍常常给旅行者带来不便”,因此这是主要挑战。

/ 108 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!