A 'muqarrab' is an individual who holds a special, trusted position within someone's inner circle.
Palabra en 30 segundos
- Refers to someone held in close confidence.
- Indicates a strong, intimate personal relationship.
- Often used to describe trusted advisors or family.
نظرة عامة
كلمة 'مُقرّب' هي اسم فاعل مشتق من الفعل 'قرّب'، وتعني الشخص الذي نال مكانة قريبة من قلب أو حياة شخص آخر. تعبر الكلمة عن حالة من الألفة والارتباط الوجداني أو المهني.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً كصفة تتبع موصوفاً، مثل 'صديق مُقرّب' أو 'مساعد مُقرّب'. كما يمكن أن تُستخدم كاسم في سياقات معينة للإشارة إلى 'المقربين من السلطة' أو 'المقربين من العائلة'.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار السياسية للإشارة إلى مستشاري القادة، وفي الحياة الاجتماعية لوصف دائرة الأصدقاء الموثوقين. تُستخدم أيضاً في السياقات العاطفية لوصف الشخص الذي يعرف أسرار الآخر.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'مُقرّب' عن 'صديق' في أن الأولى تحمل دلالة أقوى على الثقة والخصوصية. بينما 'صديق' قد تكون عامة، 'مُقرّب' تعني أن الشخص جزء من الدائرة الداخلية.
Ejemplos
هو صديقي المقرب منذ الطفولة.
everydayHe is my close friend since childhood.
اجتمع الرئيس مع مستشاريه المقربين.
formalThe president met with his close advisors.
لا أثق إلا بالمقربين مني.
informalI only trust those close to me.
تعتمد الدراسة على آراء الدائرة المقربة من صانع القرار.
academicThe study relies on the opinions of the inner circle of the decision-maker.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
من المقربين
One of the inner circle
أقرب المقربين
The closest of the close
دائرة المقربين
Inner circle
Se confunde a menudo con
Qareeb usually refers to a blood relative or physical distance, whereas Muqarrab specifically emphasizes emotional closeness and trust.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is versatile and used in both formal and informal settings. It carries a positive connotation of reliability and intimacy. Ensure you use it to describe someone with whom there is a clear, established bond.
Errores comunes
Learners often mistake it for 'relative' (qareeb). Remember that 'muqarrab' focuses on the strength of the relationship rather than the family tree. Also, ensure gender agreement (muqarrab/muqarraba).
Tips
Use with trusted relationships
Pair this word with nouns like 'friend' or 'advisor' to emphasize deep trust. It is perfect for describing people you confide in.
Do not confuse with relative
Avoid using 'muqarrab' to describe blood relatives unless you specifically mean they are also in your inner circle of trust.
Significance in Arab culture
In Arab culture, the concept of 'muqarrab' is highly valued as it denotes loyalty and the sanctity of private social circles.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root Q-R-B (ق ر ب), which relates to proximity and closeness. The form 'muqarrab' is the passive participle, implying someone who has been brought near.
Contexto cultural
In Arab society, personal relationships are highly valued. Being labeled a 'muqarrab' is a sign of high status and deep interpersonal loyalty.
Truco para recordar
Think of the root 'Q-R-B' as a magnet. A 'muqarrab' is someone who has been pulled close to you by the magnet of trust.
Preguntas frecuentes
4 preguntasلا، يمكن استخدامها في سياقات مهنية أيضاً، مثل 'مساعد مُقرّب' أو 'مستشار مُقرّب'، للإشارة إلى الثقة المهنية العالية.
كلمة 'قريب' قد تشير إلى صلة القرابة بالدم، بينما 'مُقرّب' تشير إلى قوة العلاقة والثقة بغض النظر عن صلة الدم.
نعم، يتم تأنيثها بإضافة تاء مربوطة لتصبح 'مُقرّبة'، وتُستخدم للمؤنث بنفس المعنى.
تُستخدم الكلمة في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، فهي كلمة فصيحة وشائعة الاستخدام في اللغة العربية المعاصرة.
Ponte a prueba
كان أحمد هو الصديق الـ ___ الذي يعرف كل أسراري.
لأن السياق يتحدث عن شخص يعرف الأسرار، مما يتطلب وصفاً يدل على الثقة والقرب.
Puntuación: /1
Summary
A 'muqarrab' is an individual who holds a special, trusted position within someone's inner circle.
- Refers to someone held in close confidence.
- Indicates a strong, intimate personal relationship.
- Often used to describe trusted advisors or family.
Use with trusted relationships
Pair this word with nouns like 'friend' or 'advisor' to emphasize deep trust. It is perfect for describing people you confide in.
Do not confuse with relative
Avoid using 'muqarrab' to describe blood relatives unless you specifically mean they are also in your inner circle of trust.
Significance in Arab culture
In Arab culture, the concept of 'muqarrab' is highly valued as it denotes loyalty and the sanctity of private social circles.
Ejemplos
4 de 4هو صديقي المقرب منذ الطفولة.
He is my close friend since childhood.
اجتمع الرئيس مع مستشاريه المقربين.
The president met with his close advisors.
لا أثق إلا بالمقربين مني.
I only trust those close to me.
تعتمد الدراسة على آراء الدائرة المقربة من صانع القرار.
The study relies on the opinions of the inner circle of the decision-maker.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de family
عاق
A2Es lo contrario de 'barr'; significa no obedecer a los padres.
اِعْتَنَى
A2Prestar atención y cuidado a alguien o algo para asegurar su bienestar.
عائلي
A2Se relaciona con cosas que tienen que ver con tu mamá, papá, hermanos y hermanas.
أعزب
A1Describe a un hombre que no está casado.
عضو
A2Una persona que forma parte de un grupo, club o sociedad.
عم
A1Es el hermano de tu padre. En la cultura árabe, esta figura tiene un lugar muy respetado en la familia.
عمّ
A2Es el hermano de tu padre. Es un pariente varón cercano en tu familia.
عمّة
A2Es la hermana de tu padre. Es una pariente mujer cercana en tu familia.
عمة
A1La hermana de tu padre.
عناق
A2Es cuando pones tus brazos alrededor de alguien para mostrarle cariño.