At the A1 level, the word 'mutabāyin' is a bit advanced, but you can think of it as a very fancy way to say 'different.' Imagine you have two apples, one big and one small. They are 'different.' In formal Arabic, we say they are 'mutabāyin.' You don't need to use this word yet in your own speaking, but if you see it in a book, just remember it means things are not the same. It is like having a red pen and a blue pen—they are 'mutabāyin' in color. Most of the time, you will see it as 'mutabāyinah' because it describes groups of things, like 'different colors' or 'different sizes.' Just think of it as a 'big' word for 'different.'
At the A2 level, you are starting to learn how to describe things in more detail. 'Mutabāyin' is a useful word for describing variety. When you look at a group of people, they might have 'varying' heights or 'varying' ages. In Arabic, we use 'mutabāyin' to describe this. For example, 'The houses in this street are of varying sizes' (al-buyūt fī hādhā al-shāri' dhāt ahjām mutabāyinah). Notice how we use the feminine form 'mutabāyinah' because 'houses' is a plural word. It's a step up from 'mukhtalif' (different). It makes your Arabic sound more descriptive and precise when talking about groups of objects or people.
At the B1 level, you are moving into more abstract and formal topics. 'Mutabāyin' is perfect for this. You will use it to describe things like 'varying opinions' (ārā' mutabāyinah) or 'varying results' (natā'ij mutabāyinah). This level is where you start to encounter the word in news articles or school textbooks. It's important to understand that 'mutabāyin' often implies a contrast or a range. If you are discussing a topic and people don't agree, you can say 'the opinions were mutabāyinah.' This sounds much more professional than just saying they were 'different.' It shows you understand the nuance of variance and discrepancy.
At the B2 level, you should be able to use 'mutabāyin' comfortably in your writing and formal speaking. You'll use it to describe complex systems, economic data, or social phenomena. For instance, you might discuss 'disparate economic levels' (mustawayāt iqtisādiyya mutabāyinah) within a society. At this level, you should also be aware of the word's root (B-Y-N) and how it relates to other words like 'tabāyun' (variation/contrast). You should be able to choose between 'mutabāyin' and its synonyms like 'mutafāwit' based on the context—using 'mutabāyin' for general variance and 'mutafāwit' when emphasizing a hierarchy or scale of difference.
At the C1 level, 'mutabāyin' becomes a tool for precise analytical expression. You will use it in academic research, legal arguments, and high-level business reports. You'll use it to describe 'divergent trends' or 'heterogeneous samples.' You should also be able to use it in its more literal, physical sense in art or science to describe 'contrasting elements.' At this stage, you are expected to handle the word's grammatical requirements perfectly, including complex sentence structures where 'mutabāyin' might be separated from its noun. You will also recognize its use in classical texts or high-level literature where it might carry more philosophical weight regarding the nature of distinction.
At the C2 level, you have a masterly command of 'mutabāyin.' You understand its subtle distinctions from words like 'mutaghāyir' (disparate) or 'mutanāqid' (contradictory). You can use it in philosophical discussions about 'ontological difference' or in mathematical contexts to describe 'divergent series.' You are sensitive to the word's rhythmic and stylistic contribution to a sentence, using it to create balance or emphasis in sophisticated prose. You can also identify and use the word in its various derived forms (like the verb 'tabāyana') to describe how things *become* varied over time or through a process. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker.

متباين en 30 segundos

  • Mutabāyin is a formal Arabic adjective meaning 'varying,' 'disparate,' or 'contrasting,' used to describe things that are not uniform or consistent.
  • It comes from the root B-Y-N, which relates to distinction and separation, emphasizing the gap between different items or ideas.
  • You will most often hear it in academic, scientific, or journalistic contexts, particularly when discussing mixed opinions or varying data sets.
  • Grammatically, it follows the noun it describes and often takes the feminine singular form (mutabāyinah) when modifying non-human plural nouns.

The Arabic word متباين (mutabāyin) is a sophisticated adjective that translates most accurately to 'differing,' 'varying,' 'disparate,' or 'contrasting.' Derived from the triliteral root ب-ي-ن (B-Y-N), which fundamentally relates to clarity, separation, and distinction, the Form VI active participle structure (تفاعل) implies a mutual or reciprocal state. Therefore, متباين describes things that are distinct from one another, often emphasizing the gap or the lack of uniformity between them. In modern standard Arabic, it is the word of choice when you want to describe a set of data, a group of opinions, or a series of levels that are not consistent or do not align with each other. It carries a more formal and precise tone than the common word مختلف (mukhtalif), which simply means 'different.' While 'mukhtalif' can be used for any difference, متباين often suggests a measurable or qualitative variance that is significant enough to be noted in an analytical context.

Root Meaning
The root B-Y-N is the same root for the word 'Bayna' (between). It denotes the space or distinction that exists between two things. In the form 'Mutabāyin', it suggests that things are placed 'between' each other in terms of their differences.

كانت ردود الفعل تجاه القرار الجديد متباينة للغاية بين مؤيد ومعارض.

The reactions to the new decision were highly varied between supporters and opponents.

You will frequently encounter this word in academic papers, news broadcasts, and formal discussions. For example, if a sociologist is describing the socioeconomic status of a city's residents, they would use متباين to highlight the wide gap between the wealthy and the poor. In mathematics, it is used to describe 'divergent' or 'disjoint' sets or values that do not overlap. The beauty of the word lies in its ability to convey 'heterogeneity.' If you are looking at a garden with flowers of many different heights and colors, you could say the garden has ألوان متباينة (contrasting colors) or أطوال متباينة (varying heights).

Semantic Nuance
Unlike 'mutanawwi' (diverse), which usually has a positive connotation of variety, 'mutabāyin' is more neutral and analytical. It simply points out the lack of similarity or the presence of a gap.

هناك فوارق متباينة في جودة التعليم بين الريف والمدن.

In summary, متباين is the bridge between simple 'difference' and complex 'divergence.' It allows the speaker to articulate that things are not just different, but are positioned at different points on a spectrum. Whether you are describing the آراء متباينة (varying opinions) of a jury or the نتائج متباينة (varying results) of a scientific experiment, this word provides the necessary precision to indicate that the subjects are not uniform.

تظهر الدراسة مستويات متباينة من النجاح الأكاديمي.

Common Pairings
It is almost always followed by the preposition 'fī' (in) to specify the area of variance, such as 'varying in size' (متباين في الحجم) or 'varying in quality' (متباين في الجودة).

الأدلة المقدمة كانت متباينة في قوتها.

تتميز المنطقة بتضاريس متباينة تشمل الجبال والسهول.

Using متباين correctly requires understanding its role as an adjective (Sifah) in Arabic grammar. It follows the noun it describes and must match it in four aspects: gender (masculine/feminine), number (singular/dual/plural), definiteness (definite/indefinite), and case (Marfu'/Mansub/Majrur). However, a key rule in Arabic is that non-human plurals are treated as feminine singular. Therefore, when you are talking about 'opinions' (آراء) or 'results' (نتائج), which are non-human plurals, متباين takes the feminine singular form متباينة.

Grammar Rule: Non-Human Plurals
Whenever you describe varied 'things' (plural), the adjective 'Mutabayin' will almost always end in a 'Ta Marbuta' (ة).

قدم الباحثون وجهات نظر متباينة حول القضية.

The researchers presented varying viewpoints on the issue.

In a sentence, متباين can also act as the predicate (Khabar) of a nominal sentence. In this case, it doesn't follow a noun directly but completes the meaning of the subject. For example, 'The colors are varied' would be الألوان متباينة. Notice how 'Al-Alwan' (the colors) is the subject and 'mutabāyinah' is the predicate. If you want to specify *how* they are varied, you use the preposition في (fī) or من حيث (min haythu - in terms of).

Sentence Structure: Specifying Variance
[Noun] + [Mutabayin] + [Fi] + [Attribute]. Example: 'The students are varying in their abilities' -> الطلاب متباينون في قدراتهم.

هذه الصخور ذات أحجام متباينة.

When describing people, you use the sound masculine plural متباينون (mutabāyinūn) or the sound feminine plural متباينات (mutabāyināt). However, it is much more common to use this word to describe abstract concepts or inanimate objects. If you are discussing economic theories, you might talk about أنظمة اقتصادية متباينة (disparate economic systems). If you are talking about the weather, you might mention درجات حرارة متباينة (varying temperatures).

يستجيب المرضى للعلاج بطرق متباينة.

Usage with Negation
To say things are NOT varied (i.e., they are uniform), you can say 'ghayr mutabayin' (غير متباين).

كانت النتائج متباينة بشكل ملحوظ في التجربة الثانية.

توجد اهتمامات متباينة لدى أعضاء الفريق.

While متباين is not a word you would typically use to order coffee or chat with friends about the weekend, it is ubiquitous in the 'higher registers' of Arabic. If you tune into an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear it during political analysis. Analysts often speak of مواقف متباينة (varying stances) of different countries regarding a conflict. They might say, 'The positions of the European Union member states are متباينة regarding the energy crisis.' This highlights that there isn't a single, unified stance, but rather a collection of different, sometimes conflicting, opinions.

In News and Media
Used to describe political stances, economic forecasts, and public reactions to news events.

سجلت الأسهم أداءً متبايناً في نهاية تداولات اليوم.

Stocks recorded mixed (varied) performance at the end of today's trading.

In the world of academia and science, متباين is a technical necessity. A biologist might describe the سمات متباينة (varying traits) of a species in different environments. A mathematician or physicist uses it to describe values that differ or diverge. If you are reading an Arabic translation of a scientific journal, you will see this word used to explain data variance, standard deviation, or heterogeneous mixtures. It provides a level of scientific precision that the word 'different' lacks.

In Science and Research
Used to describe data sets, biological characteristics, and experimental results that are not uniform.

أظهرت العينات خصائص كيميائية متباينة.

Furthermore, in literature and art criticism, متباين is used to discuss contrast. A critic might talk about the إيقاعات متباينة (varying rhythms) in a poem or the ظلال متباينة (contrasting shadows) in a painting. It implies a deliberate use of difference to create an effect. In legal contexts, lawyers might point out شهادات متباينة (conflicting/varying testimonies) to suggest that witnesses are not telling the same story. In all these cases, the word signifies a gap or a lack of harmony that is central to the analysis.

تستخدم الفنانة ألواناً متباينة لخلق شعور بالتوتر.

In Legal and Formal Reports
Used to describe discrepancies in evidence or differing interpretations of the law.

هناك قراءات متباينة لنص القانون الجديد.

One of the most common mistakes learners make with متباين is overusing it in place of simpler words like مختلف (different) or متنوع (diverse). While they are related, they are not always interchangeable. If you say 'I have different shirts,' using متباين would sound overly dramatic and academic, as if you are analyzing the spectral variance of your wardrobe. Use مختلف for everyday differences. Use متباين when the difference is a matter of degree, scale, or significant contrast.

Mistake: Confusing with 'Mutanawwi'
'Mutanawwi' (diverse) usually implies a positive variety (like a buffet). 'Mutabayin' (varying) is neutral and often implies a gap or inconsistency.

خطأ: لدي كتب متباينة في حقيبتي. (Too formal/odd)
صح: لدي كتب مختلفة في حقيبتي.

Another common error is failing to apply gender agreement correctly. Because متباين is often used with plural nouns (which are feminine singular in Arabic), learners often forget to add the 'Ta Marbuta'. If you are describing آراء (opinions), you MUST use متباينة. Using the masculine متباين with a feminine or non-human plural noun is a glaring grammatical error that disrupts the flow of the sentence.

Mistake: Agreement Errors
Forgetting that plural inanimate objects (like results, colors, or views) require the feminine singular adjective form.

خطأ: كانت النتائج متباين.
صح: كانت النتائج متباينة.

Lastly, learners sometimes confuse متباين with مبين (mubīn), which means 'clear' or 'evident.' Although they share the same root, they belong to different verb forms and have completely different meanings. مبين describes something that is easy to see or understand, while متباين describes things that are different from each other. If you say 'the truth is mutabayin,' you are saying the truth is varied (which might not make sense), whereas you probably meant 'the truth is mubīn' (clear).

خطأ: هذا خطأ متباين (A varied error - makes no sense).
صح: هذا خطأ مبين (A clear/obvious error).

Mistake: Semantic Confusion
Confusing words from the same root (B-Y-N). Always check the pattern (Wazn) of the word to ensure the correct meaning.

To truly master متباين, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each word in this family has a specific 'flavor' and is used in different contexts. Understanding these nuances will help you choose the most precise word for your intended meaning.

1. مختلف (Mukhtalif)
The most general word for 'different.' It can describe any kind of difference, from two different colors to two different philosophies. It is less formal than 'mutabāyin.'
2. متفاوت (Mutafāwit)
This word is very close to 'mutabāyin' and often interchangeable. However, 'mutafāwit' specifically emphasizes a difference in levels, grades, or quality. It's like 'varied' in a hierarchical sense.
3. متنوع (Mutanawwi')
This means 'diverse' or 'assorted.' It focuses on the variety of types or kinds. It usually has a positive connotation, like a 'diverse range of products.'

مقارنة:
- آراء متباينة (Varying/Conflicting opinions)
- آراء متنوعة (A diverse range of opinions - sounds more positive)
- آراء مختلفة (Different opinions - general)

In academic writing, you might also see متغاير (mutaghāyir), which means 'disparate' or 'heterogeneous.' This is even more formal and is often used in logic or philosophy to describe things that belong to different categories entirely. If you want to describe things that are 'contradictory,' you would use متناقض (mutanāqid). While متباين things are just different, متناقض things cannot both be true or exist at the same time.

كانت مستويات الأداء متفاوتة (varying levels) بين الموظفين.

4. شتى (Shattā)
This is an older, more literary word meaning 'various' or 'sundry.' It is usually used in the phrase 'shattā al-majālāt' (various fields).

نحن بحاجة إلى استراتيجيات متباينة للتعامل مع هذه المشاكل.

How Formal Is It?

Formal

"توجد آراء متباينة في الأوساط الأكاديمية."

Neutral

"كانت نتائج الطلاب متباينة هذا العام."

Informal

"آراؤنا متباينة شوية."

Child friendly

"هذه العصافير لها ألوان متباينة وجميلة."

Jerga

"الوضع متباين يا صاحبي."

Dato curioso

The root B-Y-N is the source of the word 'Bayan' (eloquence/clarity), which is considered one of the highest virtues in Arabic culture. 'Mutabayin' uses this same logic: things are clear because they are distinct from each other.

Guía de pronunciación

UK /mu.ta.baː.jin/
US /mu.tə.bɑ.jɪn/
The primary stress is on the third syllable: mu-ta-BĀ-yin.
Rima con
Mutahayyin (confused) Mutabayin (varied) Mutazayin (decorated) Mutabayin (this word) Mutahayyin (prepared) Muta'ayyin (determined) Mutadayyin (religious) Mutamayyin (distinct)
Errores comunes
  • Pronouncing the 't' as a heavy 'T' (like in 'tall'). It should be a light, dental 't'.
  • Shortening the long 'ā' in the third syllable.
  • Merging the 'y' and 'i' into a single vowel sound; they must be distinct.
  • Confusing it with 'mutabāyan' (passive participle).
  • Adding an extra vowel between 'b' and 'a'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize once you know the root B-Y-N.

Escritura 4/5

Requires correct gender agreement with plural nouns.

Expresión oral 5/5

Sounds very formal; might feel 'stiff' in casual conversation.

Escucha 3/5

Common in news and formal media.

Qué aprender después

Requisitos previos

مختلف بين متنوع رأي نتيجة

Aprende después

متفاوت متغاير تجانس تناقض فجوة

Avanzado

التباين الإحصائي الانحراف المعياري التعددية الثقافية الديالكتيك

Gramática que debes saber

Adjective Agreement (Sifah)

آراء (plural) + متباينة (feminine singular).

Preposition 'Fi' for Specification

متباين في الحجم.

Active Participle Form VI

Mutabayin follows the pattern Mutafā'il.

Definiteness Agreement

الآراء المتباينة (The varied opinions).

Case Agreement

رأيتُ آراءً متباينةً (Accusative/Mansub).

Ejemplos por nivel

1

الألوان متباينة.

The colors are varied.

Simple nominal sentence with 'mutabāyinah' as the predicate.

2

هذه كتب متباينة.

These are varied books.

Adjective following a non-human plural noun.

3

لي أقلام متباينة في الطول.

I have pens of varying lengths.

Using 'fi' to specify the area of variance.

4

الأحجام متباينة جداً.

The sizes are very varied.

Adding 'jiddan' for emphasis.

5

الفاكهة لها طعوم متباينة.

The fruit has varied tastes.

Describing qualities of a noun.

6

هناك صور متباينة على الحائط.

There are varied pictures on the wall.

Indefinite plural noun followed by an adjective.

7

الطلاب لهم ملابس متباينة.

The students have varied clothes.

Possessive structure.

8

البيوت متباينة في الشكل.

The houses are varied in shape.

Specifying variance with 'fi al-shakl'.

1

توجد أشجار متباينة في الغابة.

There are varying trees in the forest.

Standard adjective usage.

2

السيارات لها أسعار متباينة.

The cars have varying prices.

Describing economic variance.

3

نحن نعيش في مدن متباينة.

We live in varying cities.

Using 'mutabāyinah' with a plural noun.

4

الطقس له درجات حرارة متباينة اليوم.

The weather has varying temperatures today.

Describing physical properties.

5

هناك طرق متباينة للوصول إلى المدرسة.

There are varying ways to get to school.

Abstract usage of 'ways'.

6

اللاعبون لديهم مهارات متباينة.

The players have varying skills.

Describing human abilities.

7

الزهور متباينة في الرائحة.

The flowers are varied in scent.

Sensory variance.

8

توجد في السوق سلع متباينة الجودة.

There are goods of varying quality in the market.

Construct state-like usage (idafa).

1

أظهرت الدراسة آراءً متباينة حول التعليم.

The study showed varying opinions about education.

Formal academic usage.

2

كانت ردود الفعل متباينة تجاه الفيلم.

The reactions to the film were mixed.

Describing public sentiment.

3

هناك مستويات متباينة من الخبرة في الفريق.

There are varying levels of experience in the team.

Professional context.

4

تختلف النتائج لأسباب متباينة.

The results differ for varying reasons.

Linking causes and effects.

5

تتميز المنطقة بمناخات متباينة.

The region is characterized by varying climates.

Geographical description.

6

قدم الشهود روايات متباينة للحادث.

The witnesses gave varying accounts of the accident.

Legal/Journalistic context.

7

الشركة لها فروع في دول متباينة.

The company has branches in varying countries.

Business context.

8

يعمل الموظفون لساعات متباينة.

The employees work varying hours.

Describing work patterns.

1

يعاني المجتمع من فوارق متباينة في الدخل.

Society suffers from disparate income gaps.

Sociological analysis.

2

تتبنى الدول سياسات متباينة لمكافحة التلوث.

Countries adopt varying policies to fight pollution.

Political discourse.

3

هناك قراءات متباينة للنص التاريخي.

There are varying readings of the historical text.

Intellectual/Academic context.

4

أدت الأزمة إلى نتائج متباينة في القطاعات المختلفة.

The crisis led to varying results in different sectors.

Economic reporting.

5

تتطلب المشكلة حلولاً متباينة وشاملة.

The problem requires varying and comprehensive solutions.

Problem-solving context.

6

البيانات التي جمعناها متباينة بشكل ملحوظ.

The data we collected are significantly varied.

Emphasis with 'bishakl malhuz'.

7

توجد ثقافات متباينة تعيش في وئام.

There are disparate cultures living in harmony.

Describing social diversity.

8

تتباين الأسعار من يوم لآخر بشكل كبير.

Prices vary greatly from day to day.

Using the verb form 'tabayana'.

1

تتسم الفلسفة الوجودية برؤى متباينة للذات.

Existential philosophy is characterized by varying views of the self.

High-level philosophical usage.

2

تعكس هذه الظاهرة تفاعلات متباينة بين العوامل البيئية.

This phenomenon reflects varying interactions between environmental factors.

Scientific analysis.

3

أثارت التصريحات ردود فعل متباينة في الأوساط الدبلوماسية.

The statements sparked varying reactions in diplomatic circles.

Diplomatic/Political register.

4

هناك فجوات متباينة في توزيع الثروة العالمية.

There are disparate gaps in the distribution of global wealth.

Macroeconomic discussion.

5

تظهر المخطوطات القديمة نسخاً متباينة لنفس النص.

Ancient manuscripts show varying versions of the same text.

Philological/Historical context.

6

تعتمد النظرية على فرضيات متباينة يصعب التوفيق بينها.

The theory relies on disparate hypotheses that are hard to reconcile.

Theoretical critique.

7

توجد أنماط متباينة من الاستهلاك في المجتمعات الحديثة.

There are varying patterns of consumption in modern societies.

Sociological terminology.

8

يؤدي التطور التكنولوجي إلى وتيرة متباينة من التغيير.

Technological development leads to a varying pace of change.

Abstract conceptualization.

1

يتجلى التباين الأنطولوجي في تصوراتنا المتباينة للوجود.

Ontological variance manifests in our disparate perceptions of existence.

Maximum academic/philosophical depth.

2

تخضع المنظومة لتقلبات متباينة ناتجة عن عوامل بنيوية.

The system is subject to varying fluctuations resulting from structural factors.

Systemic analysis.

3

إن التوفيق بين هذه المصالح المتباينة يتطلب حنكة سياسية.

Reconciling these disparate interests requires political shrewdness.

Sophisticated political rhetoric.

4

تتوزع القوى في هذا النظام بشكل متباين وغير متكافئ.

Forces are distributed in this system in a varied and unequal manner.

Technical/Scientific register.

5

تحمل القصيدة دلالات متباينة تتجاوز المعنى السطحي.

The poem carries disparate connotations that transcend the surface meaning.

Literary criticism.

6

توجد في التراث العربي مدارس فقهية ذات مناهج متباينة.

In Arabic heritage, there are schools of jurisprudence with disparate methodologies.

Historical/Religious discourse.

7

تؤدي السياسات النقدية إلى آثار متباينة على المدى الطويل.

Monetary policies lead to varying effects in the long run.

Advanced economic theory.

8

إن جوهر الحداثة يكمن في قبول الهويات المتباينة.

The essence of modernity lies in the acceptance of disparate identities.

Philosophical/Sociological statement.

Colocaciones comunes

آراء متباينة
نتائج متباينة
مستويات متباينة
ألوان متباينة
ردود فعل متباينة
وجهات نظر متباينة
أحجام متباينة
درجات متباينة
ثقافات متباينة
أداء متباين

Frases Comunes

بنسب متباينة

— In varying proportions or percentages.

تتوزع الثروة بنسب متباينة.

بشكل متباين

— In a varied or disparate manner.

استجاب الناس بشكل متباين.

على نحو متباين

— In a way that is varied (more formal).

تطورت المدن على نحو متباين.

فوارق متباينة

— Disparate differences or gaps.

هناك فوارق متباينة في الأجور.

سمات متباينة

— Varying traits or characteristics.

لكل نوع سمات متباينة.

قراءات متباينة

— Varying interpretations or readings.

هناك قراءات متباينة للتاريخ.

خلفيات متباينة

— Varying backgrounds (social, educational).

طلاب من خلفيات متباينة.

إيقاعات متباينة

— Varying rhythms.

الموسيقى تعتمد على إيقاعات متباينة.

اهتمامات متباينة

— Varying interests.

لدينا اهتمامات متباينة في القراءة.

ظروف متباينة

— Varying circumstances.

نعمل في ظروف متباينة.

Se confunde a menudo con

متباين vs مبين

Means 'clear' or 'obvious'. Do not confuse with 'mutabāyin' (varied).

متباين vs متبين

Means 'ascertained' or 'verified'. It has a different vowel on the second to last letter.

متباين vs متين

Means 'strong' or 'solid'. Sounds slightly similar but unrelated.

Modismos y expresiones

"بين هذا وذاك بون متباين"

— There is a vast/varied gap between this and that.

بين قوله وفعله بون متباين.

Literary
"ألوان الطيف المتباينة"

— Used metaphorically to mean a wide, varied range of something.

شمل الحفل ألوان الطيف المتباينة من الفنون.

Poetic
"شتى ومتباين"

— Various and varied (doubling for emphasis).

جاءوا من أماكن شتى ومتباينة.

Formal
"تباين صارخ"

— A glaring or stark contrast.

هناك تباين صارخ في المعيشة.

Journalistic
"وجهان لعملة متباينة"

— Two sides of a varied coin (variation of a common idiom).

الحرية والمسؤولية وجهان لعملة متباينة.

Philosophical
"على طرفي نقيض متباين"

— On two completely varied/opposite ends.

هما على طرفي نقيض متباين في الرأي.

Formal
"بصمة متباينة"

— A distinct/varied thumbprint (used metaphorically for uniqueness).

لكل كاتب بصمة متباينة.

Literary
"نسيج متباين"

— A varied fabric (describing a diverse society).

المجتمع نسيج متباين من الأعراق.

Sociological
"صدى متباين"

— A varied echo (mixed reception).

ترك الخبر صدى متبايناً في النفوس.

Literary
"طريق متباين المعالم"

— A path with varied features/landmarks.

الحياة طريق متباين المعالم.

Poetic

Fácil de confundir

متباين vs مختلف

Both mean 'different'.

'Mukhtalif' is general and common. 'Mutabāyin' is formal and implies a range or contrast.

أريد قميصاً مختلفاً (I want a different shirt) - Correct. أريد قميصاً متبايناً - Incorrect/Odd.

متباين vs متنوع

Both imply variety.

'Mutanawwi' is usually positive/diverse. 'Mutabāyin' is analytical/disparate.

بوفيه متنوع (Diverse buffet) vs. نتائج متباينة (Varied results).

متباين vs متفاوت

Very close synonyms.

'Mutafāwit' focuses on levels/hierarchy. 'Mutabāyin' focuses on the distinction between items.

درجات متفاوتة (Varying grades).

متباين vs متغاير

Both mean disparate.

'Mutaghāyir' is more technical/logical, describing things of different kinds.

كيانات متغايرة (Disparate entities).

متباين vs متناقض

Both involve difference.

'Mutanāqid' means things that clash or cannot both be true. 'Mutabāyin' just means they are different.

أدلة متناقضة (Contradictory evidence).

Patrones de oraciones

A1

الـ [Noun] متباينة.

الألوان متباينة.

A2

توجد [Noun] متباينة في [Place].

توجد أشجار متباينة في الحديقة.

B1

هناك آراء متباينة حول [Topic].

هناك آراء متباينة حول القانون.

B2

أظهرت الدراسة نتائج متباينة في [Field].

أظهرت الدراسة نتائج متباينة في الطب.

C1

يؤدي [Subject] إلى آثار متباينة على [Object].

يؤدي التغيير إلى آثار متباينة على المجتمع.

C2

إن التباين في [Concept] يعكس رؤى متباينة لـ [Concept].

إن التباين في الأداء يعكس رؤى متباينة للإدارة.

B1

كانت ردود الفعل متباينة بين [Group 1] و [Group 2].

كانت ردود الفعل متباينة بين الطلاب والمعلمين.

B2

تتميز المنطقة بـ [Plural Noun] متباينة.

تتميز المنطقة بمناخات متباينة.

Familia de palabras

Sustantivos

تباين Variation, contrast, discrepancy
بينونة Separation, divorce (classical)

Verbos

تباين To vary, to differ, to diverge
بان To appear, to become clear
بين To clarify, to demonstrate

Adjetivos

بين Clear, evident
مبين Manifest, obvious

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

High in formal contexts; low in daily speech.

Errores comunes
  • Using 'mutabāyin' for 'different' in casual speech. Use 'mukhtalif'.

    'Mutabāyin' sounds too clinical for 'I have different shoes.'

  • Saying 'النتائج متباين'. النتائج متباينة.

    'Results' is a non-human plural, so the adjective must be feminine singular.

  • Confusing it with 'mubīn'. Use 'mubīn' for 'clear' and 'mutabāyin' for 'varied'.

    They share a root but have totally different meanings.

  • Using 'an' (from) after it. Use 'fi' (in) or no preposition.

    'Mukhtalif' takes 'an', but 'mutabāyin' usually takes 'fi'.

  • Pronouncing it as 'mutabyeen'. Mu-ta-bā-yin.

    The 'ā' is a long vowel and the 'y' and 'i' are distinct.

Consejos

Check the Plural

Remember: non-human plural = feminine singular adjective. Always use 'mutabāyinah' with words like 'ārā' (opinions) or 'natā'ij' (results).

Save for Formal Writing

Use this word in essays, emails to professors, or formal reports to elevate your Arabic style.

Pair with 'Fi'

When you want to say 'varied in...', always follow 'mutabāyin' with the preposition 'fi'.

Contrast in Art

Use 'mutabāyin' when describing art to talk about high contrast between light and dark or different colors.

News Keywords

When you hear 'mutabāyinah' in the news, expect to hear about a disagreement or a range of different outcomes.

Don't Overdo It

In a casual chat, 'mukhtalif' is much more natural. Don't use 'mutabāyin' to describe your lunch!

The 'Between' Connection

Associate it with 'Bayna' (between). It's about the space and difference *between* things.

Use for Mixed Reviews

If you are writing a review of a book or movie, 'ārā' mutabāyinah' is the perfect phrase for 'mixed reviews'.

Stress the 'Ba'

Make sure the 'ba' syllable is long and clear. It's the heart of the word.

Intellectual Tone

Using this word correctly signals that you are an educated speaker of Modern Standard Arabic.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the word 'Between' (Bayna). 'Mutabāyin' describes things that have a large gap *between* them in terms of their properties. They are far apart on the spectrum.

Asociación visual

Imagine a bar chart where all the bars are at completely different heights. This visual 'jaggedness' represents a 'mutabāyin' (varied) data set.

Word Web

تباين (Variation) بين (Between) مبين (Clear) بيان (Statement) تبيين (Clarification) مختلف (Different) متفاوت (Varying) بينونة (Separation)

Desafío

Try to find three things in your room that are 'mutabāyin' in color and write a sentence about them in Arabic.

Origen de la palabra

The word is derived from the Arabic triliteral root B-Y-N (ب ي ن), which is one of the most productive roots in the language. It fundamentally deals with the concept of separation that leads to clarity.

Significado original: The root originally referred to the space between things. If things are separated by space, they can be seen clearly as distinct entities. Hence, 'Bayna' means 'between.'

Semitic -> Afroasiatic -> Central Semitic -> Arabic.

Contexto cultural

The word is neutral and safe for all contexts, but remember it is very formal.

English speakers often use 'mixed' (e.g., mixed reviews), whereas Arabic prefers 'varied' (mutabāyinah).

Modern Arabic news headlines often use 'Mutabayin' to describe stock market performance. Academic papers in sociology use it to discuss 'Al-Tabaqat al-Mutabayinah' (disparate social classes). Literary critics use it to analyze the 'styles' of different authors.

Practica en la vida real

Contextos reales

Politics

  • مواقف متباينة
  • ردود فعل متباينة
  • وجهات نظر متباينة
  • سياسات متباينة

Science

  • نتائج متباينة
  • بيانات متباينة
  • درجات متباينة
  • سمات متباينة

Economics

  • أداء متباين
  • مستويات متباينة
  • أسعار متباينة
  • فوارق متباينة

Art

  • ألوان متباينة
  • إيقاعات متباينة
  • ظلال متباينة
  • أنماط متباينة

Social Issues

  • خلفيات متباينة
  • ثقافات متباينة
  • اهتمامات متباينة
  • ظروف متباينة

Inicios de conversación

"ما رأيك في الآراء المتباينة حول هذا القرار؟"

"هل لاحظت النتائج المتباينة في التقرير الأخير؟"

"كيف يمكننا التوفيق بين هذه المصالح المتباينة؟"

"هل تعتقد أن الألوان المتباينة تجعل اللوحة أجمل؟"

"لماذا توجد مستويات متباينة من التعليم في العالم؟"

Temas para diario

اكتب عن يوم مررت فيه بمشاعر متباينة (فرح وحزن مثلاً).

ناقش الآراء المتباينة في مجتمعك حول استخدام التكنولوجيا.

صف مكاناً يحتوي على ألوان أو تضاريس متباينة.

تحدث عن تجربة عملت فيها مع أشخاص من خلفيات متباينة.

حلل النتائج المتباينة لهواية جديدة بدأت في ممارستها.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, but usually in a formal sense to describe their skills, backgrounds, or opinions, not their personalities. For example, 'students of varying levels' (طلاب بمستويات متباينة).

No, you should use 'ملون' (mulawwan). However, you can say 'ألوان متباينة' to mean 'contrasting colors' in an artistic context.

'Mukhtalif' is the basic word for 'different.' 'Mutabāyin' is more academic and implies that things are disparate or varying along a scale. Use 'mukhtalif' for everyday things.

In news, books, and formal speeches, yes. In a grocery store or at home, no.

You can use the verb: 'تتباين النتائج' (tatabāyanu al-natā'ij) or the adjective: 'النتائج متباينة' (al-natā'iju mutabāyinah).

Not inherently. It's an analytical word. However, 'varying opinions' can sometimes imply a lack of consensus, which might be seen as negative depending on the context.

The root is B-Y-N (ب ي ن), which also gives us 'bayna' (between) and 'bayan' (clarity).

Because it often describes plural inanimate objects like 'opinions' or 'results,' which require a feminine singular adjective in Arabic.

Yes, it is the standard term for divergence in many mathematical and scientific contexts.

Yes, 'tabāyun' (تباين) means 'variation' or 'contrast'.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write a sentence describing 'varying opinions' about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The results of the study were varied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'متباينة' to describe the colors of a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about 'varying levels of experience' in a team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The witnesses gave varying accounts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe 'contrasting heights' of buildings in a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'بشكل متباين' (in a varied way).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'There are disparate gaps in wealth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'متباين' in a sentence about stock market performance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'varying climates' in a country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The students come from varying backgrounds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe 'varying interests' within a group of friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'متباينة' to describe different interpretations of a text.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The temperatures are varied today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about 'varying goals' in a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe 'varying sizes' of boxes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The reactions were mixed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'متباينة' in a sentence about biological traits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Reconciling disparate interests is difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) using 'متباينة' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the word 'متباين' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'varying opinions' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How would you tell a teacher that students have 'varying levels'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'متباين' to describe the weather in different cities.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a painting using 'ألوان متباينة'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The results were varied' formally.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain what 'متباين' means in Arabic (simple level).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'متباين' to describe people's reactions to a news story.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There are varying ways to solve the problem.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe 'varying sizes' of fruit at a market.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'varying backgrounds' regarding your colleagues.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use the phrase 'بنسب متباينة' in a sentence.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'varying temperatures' in a weather report style.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between 'متباين' and 'مختلف' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'varying skills' in a job interview context.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe 'varying lengths' of paths in a park.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'mixed stock performance' in Arabic.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Use 'متباين' to describe different versions of a story.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'varying interests' to a friend.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the plural 'متباينون' correctly.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'متباينة'. What is the last sound?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

In a news clip saying 'آراء متباينة', what is the main topic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the word 'متباين' in a fast-paced sentence.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Does the speaker say 'متباين' or 'مبين'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the preposition after 'متباين'. Which one is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the speaker using a formal or informal register?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What noun does the adjective describe in this clip?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How many syllables do you hear in 'متباين'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Can you hear the long 'ā' sound?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

In the phrase 'بشكل متباين', what does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Does 'متباينة' sound like 'مختلفة'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is the 't' in 'mutabayin' heavy or light?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the tone of the speaker when using this word?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for 'نتائج متباينة'. What happened in the experiment?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify if the word is singular or plural in the audio.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!