The word 'naqis' signifies that something is not whole or lacks a necessary part.
Palabra en 30 segundos
- Means incomplete or missing something.
- Used for objects, quantities, or states.
- Simple and common in daily Arabic.
Overview
كلمة 'ناقص' هي صفة شائعة في اللغة العربية تُستخدم لوصف حالة عدم الاكتمال أو الفقدان. هي كلمة بسيطة ومباشرة تُفهم بسهولة في سياقات الحياة اليومية. تدل على أن هناك شيئًا مفقودًا أو غير موجود مما يجب أن يكون موجودًا ليكتمل الشيء.
تُستخدم 'ناقص' بشكل أساسي لوصف الأشياء المادية وغير المادية. يمكن أن تصف كمية، أو عددًا، أو جودة، أو حتى حالة. غالبًا ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو قد تأتي في بداية جملة اسمية. على سبيل المثال، 'الطبق ناقص' أو 'العدد ناقص'.
الأشياء المادية: يمكن أن تصف شيئًا ماديًا ينقصه جزء، مثل 'الكتاب ناقص الصفحات' أو 'الطاولة ناقصة رجل'.
الكميات والأعداد: تُستخدم لوصف كمية غير كافية أو عدد أقل من المطلوب، مثل 'الراتب ناقص' أو 'الدرجات ناقصة'.
الحالات العامة: يمكن أن تصف حالة عامة من النقص، مثل 'هو ناقص خبرة' أو 'هذا العمل ناقص'.
الوقت: قد تُستخدم لوصف وقت غير مكتمل، مثل 'اليوم ناقص ساعة وينتهي الدوام'.
'ضعيف' تشير إلى قلة القوة أو الجودة، بينما 'ناقص' تشير إلى عدم الاكتمال أو الفقدان.
'قليل' تشير إلى كمية صغيرة، لكنها قد تكون كافية أو مكتملة. 'ناقص' تشير إلى عدم اكتمال أو وجود فجوة.
مرادفة قريبة جدًا لـ 'ناقص'، وغالبًا ما تُستخدم بنفس المعنى. 'ناقص' قد تكون أكثر شيوعًا في الاستخدام اليومي البسيط.
Ejemplos
هذه الساعة ناقصة عقرب.
everydayThis watch is missing a hand.
التقرير يبدو ناقصًا ويحتاج إلى مزيد من التفاصيل.
formalThe report seems incomplete and needs more details.
الخبز ناقص اليوم، لم يخبزوا كمية كافية.
informalThe bread is short today, they didn't bake enough.
يعاني المشروع من نقص في التمويل اللازم لإكماله.
academicThe project suffers from a lack of necessary funding for its completion.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
عنده نقص
He has a deficiency
نقص في العدد
Shortage in number
نقص في الوزن
Weight deficiency
Se confunde a menudo con
'Qaleel' (little/few) indicates a small quantity, which might still be sufficient or complete. 'Naqis' specifically means less than required or expected, implying incompleteness.
'Da'eef' (weak) refers to lack of strength, power, or quality. 'Naqis' is about lacking something essential for completeness.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
This word is very common in everyday Arabic. It's generally neutral but can imply a flaw depending on the context. Avoid using it directly to criticize people unless the situation warrants it and the tone is appropriate.
Errores comunes
Learners might overuse 'naqis' when 'qaleel' (little/few) would be more appropriate, or vice versa. Also, be mindful of the negative connotation when describing people.
Tips
Think 'Missing Part'
When you see 'naqis', imagine something that should have a piece but doesn't. It's about something not being whole.
Be Careful with People
Using 'naqis' to describe people can sound critical or insulting. Ensure the context is appropriate and not offensive.
Completeness is Valued
In many Arab cultures, completeness and sufficiency are highly valued. Pointing out something as 'naqis' might be seen as highlighting a flaw.
Origen de la palabra
The root ن-ق-ص (n-q-ṣ) in Arabic relates to decreasing, diminishing, or being deficient. The adjective 'naqis' directly stems from this root, signifying the state of being deficient or incomplete.
Contexto cultural
In contexts where wholeness and perfection are emphasized, pointing out something as 'naqis' can be sensitive. It's often better to focus on what is present rather than what is missing, unless constructive feedback is explicitly sought.
Truco para recordar
Imagine a 'snake' (nas- in naqis) that has bitten off a piece of something, making it incomplete.
Preguntas frecuentes
4 preguntasتستخدم كلمة 'ناقص' عندما يكون هناك شيء غير مكتمل أو ينقصه جزء. يمكن أن يكون هذا الشيء ماديًا مثل قطعة أثاث، أو غير مادي مثل عدد أو كمية.
غالبًا ما تحمل كلمة 'ناقص' دلالة سلبية لأنها تشير إلى عدم الاكتمال أو وجود مشكلة. لكن السياق هو الذي يحدد المعنى الدقيق.
كلمة 'قليل' تعني كمية صغيرة، قد تكون كافية أو لا. أما 'ناقص' فتعني أن الكمية أقل من المطلوب أو المعتاد، أي أنها غير مكتملة.
نعم، يمكن استخدامها لوصف شخص يفتقر إلى صفة أو مهارة معينة، مثل 'هو ناقص خبرة' أو 'هو ناقص فهم'. لكن يجب استخدامها بحذر لتجنب الإهانة.
Ponte a prueba
أكمل الجملة التالية بكلمة 'ناقص' أو كلمة مناسبة أخرى.
هذا الكتاب ____ الصفحات الأخيرة.
الكلمة المناسبة هي 'ناقص' لأنها تشير إلى أن الكتاب لا يحتوي على كل الصفحات.
اختر المعنى الأنسب لكلمة 'ناقص' في الجملة التالية.
الراتب هذا الشهر ____ عن الشهر الماضي.
كلمة 'ناقص' هنا تعني أن المبلغ أقل من المتوقع أو المعتاد، مما يشير إلى عدم اكتمال المبلغ المستحق.
أعد ترتيب الكلمات لتكوين جملة صحيحة باستخدام كلمة 'ناقص'.
المكونات / الوجبة / لـ / هذه / ناقصة
هذه الجملة صحيحة نحويًا ومعنويًا، حيث تصف الوجبة بأنها تفتقر إلى بعض المكونات.
🎉 Puntuación: /3
Summary
The word 'naqis' signifies that something is not whole or lacks a necessary part.
- Means incomplete or missing something.
- Used for objects, quantities, or states.
- Simple and common in daily Arabic.
Think 'Missing Part'
When you see 'naqis', imagine something that should have a piece but doesn't. It's about something not being whole.
Be Careful with People
Using 'naqis' to describe people can sound critical or insulting. Ensure the context is appropriate and not offensive.
Completeness is Valued
In many Arab cultures, completeness and sufficiency are highly valued. Pointing out something as 'naqis' might be seen as highlighting a flaw.
Ejemplos
4 de 4هذه الساعة ناقصة عقرب.
This watch is missing a hand.
التقرير يبدو ناقصًا ويحتاج إلى مزيد من التفاصيل.
The report seems incomplete and needs more details.
الخبز ناقص اليوم، لم يخبزوا كمية كافية.
The bread is short today, they didn't bake enough.
يعاني المشروع من نقص في التمويل اللازم لإكماله.
The project suffers from a lack of necessary funding for its completion.
Related Content
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادةً
A1Este adverbio describe algo que sucede a menudo o de manera normal. Es como decir 'normalmente'.
إعداد
B2Es el proceso de alistar algo, como preparar comida o un proyecto.
عاضد
B2Este verbo significa ayudar o respaldar a alguien, sobre todo cuando lo necesita.
عادةً ما
B2Este adverbio generalmente significa que algo sucede la mayoría de las veces.
عادي
A1Esta palabra significa que algo es típico o habitual, como un día normal.
عاقبة
B1Es el resultado de una acción, a menudo algo negativo o no lo que querías.
أعلى
A1Esta palabra indica una dirección o posición que es más alta. Piensa en moverte 'hacia arriba'.
عالٍ
A2Describe algo que suena muy fuerte o que está a mucha altura.
عال
B1Esta palabra significa 'alto' en nivel o volumen, como un sonido agudo o un precio elevado.
عَالَمِيّ
B1Que abarca todo el mundo. Se aplica a cosas que tienen impacto o presencia en escala global.