A2 noun 5 min de lectura

ثَانِيَة

thaniyah

When talking about time in Arabic, you'll often encounter the word ثَانِيَة (thaaniyah), which means "second." It's a fundamental unit, just like in English.

For instance, if you're counting down, you'd say "one second, two seconds..." using this word. It's also used to specify a precise moment, like "I'll be there in a second."

You might also hear it in expressions like "every second counts," emphasizing urgency. So, mastering ثَانِيَة is key to understanding and expressing time accurately in Arabic.

When discussing precise measurements of time in Arabic, ثَانِيَة (thāniyah) is the specific term for 'second'. It is a fundamental unit, and understanding its usage is crucial for any conversation involving durations or timekeeping. For instance, if you're coordinating an event or discussing scientific measurements, you would use ثَانِيَة. Remember that it's a feminine noun.

ثَانِيَة en 30 segundos

  • ثَانِيَة (thaniyah) means 'second'.
  • It's a unit of time.
  • Used for short durations.

Hello Arabic learners! Today, we're going to dive into the word 'ثَانِيَة' (thāniyah), which means 'second' – as in, a unit of time. Understanding this word is super practical for everyday conversations.

§ Basic Meaning of ثَانِيَة

Definition
Second; a unit of time equal to one sixtieth of a minute.

'ثَانِيَة' is a feminine noun. This is important for when you use it with numbers or other adjectives, as they will need to agree in gender. For example, 'one second' would be 'ثَانِيَة وَاحِدَة' (thāniyah wāḥidah).

§ Counting Seconds

When you're counting seconds, you'll use 'ثَانِيَة' with numbers. Remember, Arabic numbers have specific rules depending on whether the noun is masculine or feminine, and whether the number is singular or plural. For numbers 3 to 10, the number takes the opposite gender of the noun. Since 'ثَانِيَة' is feminine, the numbers 3-10 will be masculine in form.

  • One second: ثَانِيَة وَاحِدَة (thāniyah wāḥidah)
  • Two seconds: ثَانِيَتَانِ (thāniyatān) - dual form
  • Three seconds: ثَلَاثُ ثَوَانٍ (thalāthu thawānin) - notice the masculine form of 'three' and the broken plural of 'second'.
  • Four seconds: أَرْبَعُ ثَوَانٍ (arbaʿu thawānin)
  • Five seconds: خَمْسُ ثَوَانٍ (khamsu thawānin)

اِنتَظِر لِي ثَانِيَة وَاحِدَة. (Intaẓir lī thāniyah wāḥidah.)
Wait for me for one second.

احتاج ثَلَاثُ ثَوَانٍ لأُنهِيَ هذا. (Aḥtāju thalāthu thawānin li-unhiya hādhā.)
I need three seconds to finish this.

§ Using 'ثَانِيَة' in Phrases

'ثَانِيَة' is often used in common expressions to indicate a very short period of time or to ask someone to wait briefly.

Common Phrase
فِي ثَانِيَة (fī thāniyah)

Meaning: In a second / instantly / very quickly.

سَأَعودُ فِي ثَانِيَة. (Sa-aʿūdu fī thāniyah.)
I'll be back in a second.

Common Phrase
لحظة واحدة / لبرهة / ثانية واحدة

Meaning: Just a second / one moment.

انتظر ثَانِيَة واحدة من فضلك. (Intaẓir thāniyah wāḥidah min faḍlik.)
Wait one second, please.

§ Using 'ثَانِيَة' with Prepositions

While 'ثَانِيَة' itself doesn't always require a specific preposition in a fixed phrase, it's often used with prepositions like 'في' (fī - in) when indicating duration or a point in time.

Preposition Usage
في ثانية (fī thāniyah)

Meaning: In a second / within a second.

يمكنك حل هذه المشكلة في ثوانٍ. (Yumkinuka ḥallu hādhihi al-mushkilati fī thawānin.)
You can solve this problem in seconds.

This sentence uses the plural 'ثَوَانٍ' (thawānin) with 'في' to mean 'in seconds', emphasizing a very quick action.

§ Putting it all Together

Here are a few more examples to help you see how 'ثَانِيَة' is used naturally in sentences:

تأخرتُ بضع ثوانٍ عن الموعد. (Taʾakhartu biḍʿa thawānin ʿan al-mawʿid.)
I was a few seconds late for the appointment.

سجل الرقم القياسي الجديد في عشر ثوانٍ فقط. (Sajjala ar-raqam al-qiyāsī al-jadīd fī ʿashri thawānin faqaṭ.)
He set the new record in just ten seconds.

Keep practicing these examples, and you'll master 'ثَانِيَة' in no time!

§ Understanding ثَانِيَة (thāniyah)

The Arabic word ثَانِيَة (thāniyah) is a versatile term you'll encounter frequently. At its core, it means 'second' – specifically, a unit of time. But like many words, its meaning can expand or shift slightly depending on the context. Let's break it down.

Meaning 1
Second; a unit of time equal to one sixtieth of a minute.

انتظر ثَانِيَة واحدة من فضلك. (Wait one second, please.)

الساعة تدق كل ثَانِيَة. (The clock ticks every second.)

§ Similar Words and When to Use ثَانِيَة vs. Alternatives

Now, let's talk about how ثَانِيَة fits in with other related words. This is where many learners get confused, but it's simpler than you think.

  • ثَانِيَة (thāniyah) - The Time Unit: As we've seen, this is your go-to for the unit of time.

فكرت في الأمر لعدة ثَوَانٍ قبل أن أجيب. (I thought about it for several seconds before answering.)

The plural of ثَانِيَة (thāniyah) is ثَوَانٍ (thawānin).

  • ثَانٍ (thānin) - The Ordinal Number 'Second': This is where it gets interesting. When you want to say 'second' in the sense of 'the second one' or 'the second person', you use ثَانٍ (thānin) for masculine and ثَانِيَة (thāniyah) for feminine. Yes, it's the same word for the feminine ordinal and the unit of time! Context is key here.
Meaning 2
Second; ordinal number (feminine).

هذه هي المرة الثَانِيَة التي أزوره فيها. (This is the second time I visit him.)

وصلت الطالبة الثَانِيَة إلى الفصل. (The second female student arrived in class.)

الرجل الثَانِي كان غائباً. (The second man was absent.)

Here, we use ثَانِي (thānin) because 'الرجل' (al-rajul - the man) is masculine.

  • بعد (baʿda) - After: While not directly meaning 'second', 'بعد' can be used to indicate sequence, which might sometimes feel similar to 'second' in an abstract sense (e.g., 'after the first').

سنلتقي بعد قليل. (We will meet a little after/in a little while.)

The key takeaway: if you're talking about a unit of time, it's ثَانِيَة. If you're talking about the ordinal 'second' (as in, the second item in a list), it's ثَانٍ for masculine and ثَانِيَة for feminine. Pay attention to the noun it modifies.

§ Practice Makes Perfect

The best way to solidify your understanding is through practice. Try to create your own sentences using ثَانِيَة in both contexts (time and ordinal). Listen to how native speakers use it in conversations or media. You'll quickly develop an intuition for which meaning is intended.

Dato curioso

The word 'ثَانِيَة' (thāniyah) for 'second' in Arabic shares a common linguistic origin with words meaning 'second' in many other Semitic languages, highlighting a shared ancient understanding of time division.

Gramática que debes saber

Plural of ثَانِيَة (thāniyah) is ثَوَانٍ (thawānin).

لَحْظَة مِن فَضْلِكَ، ثَوَانٍ وَأَكُونُ مَعَكَ. (Just a moment, a few seconds and I'll be with you.)

It can be used with numbers. For example, خمس ثوانٍ (khams thawānin) means five seconds.

اِنْتَظِر خَمْسَ ثَوَانٍ. (Wait for five seconds.)

It can be used in expressions like في ثَانِيَة (fī thāniyah), meaning in a second or instantly.

أَنَا هُنَا فِي ثَانِيَة. (I'll be there in a second.)

It can be used to describe something happening very quickly. For example, في غُضُون ثَوَانٍ (fī ghuḍūn thawānin) means within seconds.

وَقَعَ الحَادِثُ فِي غُضُونِ ثَوَانٍ. (The accident happened within seconds.)

It is a feminine noun, so adjectives describing it must also be feminine. For example, ثَانِيَة وَاحِدَة (thāniyah wāḥidah) means one second.

كُلُّ ثَانِيَةٍ مُهِمَّةٌ. (Every second is important.)

Ejemplos por nivel

1

دقيقة فيها ستّون ثانية.

A minute has sixty seconds.

2

انتظرني ثانية واحدة فقط.

Wait for me just one second.

3

الطبخ يحتاج خمس عشرة ثانية.

Cooking needs fifteen seconds.

4

كم ثانية في الساعة؟

How many seconds in an hour?

5

وصلت متأخراً بثانيتين.

I arrived two seconds late.

6

انتهى السباق في ثوانٍ معدودة.

The race finished in a few seconds.

7

هذه ثانية مهمة في حياتي.

This is an important second in my life.

8

أستطيع أن أعدّ حتى عشر ثوانٍ.

I can count up to ten seconds.

1

انتظرتُكَ خمس دقائق وثلاثين ثانية.

I waited for you five minutes and thirty seconds.

Here, 'ثانية' (second) is used as a unit of time in a common phrase.

2

يستغرق الأمر بضع ثوانٍ فقط لفتح الباب.

It takes only a few seconds to open the door.

The plural of 'ثانية' is 'ثوانٍ' (seconds).

3

لا تضيع أي ثانية، فالوقت ثمين.

Don't waste a single second, time is precious.

'أي ثانية' means 'any second' or 'a single second'.

4

وصلتُ إلى المحطة قبل الموعد بثانية واحدة.

I arrived at the station one second before the scheduled time.

'بثانية واحدة' means 'by one second'.

5

مرت بي لحظة صمت طويلة، ربما استمرت لأكثر من عشر ثوانٍ.

A long moment of silence passed, perhaps lasting more than ten seconds.

The phrase 'لأكثر من' means 'for more than'.

6

هل يمكنك أن تنتظرني ثانية واحدة فقط؟

Can you wait for me just one second?

'ثانية واحدة فقط' emphasizes 'just one second'.

7

لم يتردد ولو لثانية واحدة في اتخاذ القرار.

He didn't hesitate for even one second in making the decision.

'ولو لثانية واحدة' means 'not even for one second'.

8

أحيانًا، تتغير الحياة في جزء من الثانية.

Sometimes, life changes in a fraction of a second.

'جزء من الثانية' means 'a fraction of a second' or 'a split second'.

1

انتظرتُ بضع ثوانٍ قبل أن أردّ على السؤال.

I waited a few seconds before answering the question.

Here, 'ثوانٍ' is the plural of 'ثانية' and functions as the object of the verb 'انتظرتُ'.

2

وصل القطار متأخرًا ببضع ثوانٍ فقط.

The train arrived late by only a few seconds.

The preposition 'بِـ' (bi-) indicates 'by' or 'with'. 'بضع ثوانٍ' means 'a few seconds'.

3

كل ثانية في هذه المباراة مهمة.

Every second in this match is important.

'كل' (kull) means 'every'. 'مهمة' is the feminine adjective agreeing with 'ثانية'.

4

مرت لحظات صمت ثم بدأ الجميع بالضحك.

Moments of silence passed, then everyone started laughing.

'لحظات' (laḥaẓāt) is a synonym for 'ثوانٍ' (seconds), often used for a short period of time.

5

يمكنني أن أُنهي هذه المهمة في غضون ثوانٍ قليلة.

I can finish this task within a few seconds.

'في غضون' means 'within'. 'قليلة' (qalīlah) is an adjective meaning 'few' or 'little'.

6

لا تضيّع ثانية واحدة، فالوقت ثمين.

Don't waste a single second, time is precious.

'لا تضيّع' is a negative imperative. 'واحدة' (wāḥidah) means 'one'.

7

استغرقت الرحلة خمس عشرة ثانية بالتمام والكمال.

The journey took exactly fifteen seconds.

'استغرقت' means 'it took'. 'بالتمام والكمال' is an idiomatic expression meaning 'exactly' or 'to the letter'.

8

فكرت في الأمر لثانية ثم اتخذت قراري.

I thought about it for a second then made my decision.

'لِـ' (li-) here indicates 'for'. 'اتخذت قراري' means 'I made my decision'.

Se confunde a menudo con

ثَانِيَة vs دقيقة (daqīqa)

A minute is 60 seconds.

ثَانِيَة vs لحظة (laḥẓa)

A moment is a short, indefinite period, not a precise unit.

ثَانِيَة vs ثاني (thānī)

This is the masculine ordinal number 'second,' not the unit of time.

Patrones gramaticales

ثانية as a singular feminine noun. ثوانٍ as the plural of ثانية (seconds). Using numbers with ثانية: ثانية واحدة (one second), بضع ثوانٍ (a few seconds), ثلاثين ثانية (thirty seconds). Using prepositions with ثانية: في غضون ثوانٍ (within seconds), في أقل من (in less than). Adjectives describing ثانية: كل ثانية (every second), وقتك الثمين (your valuable time). Verbs associated with ثانية: انتظر (wait), مرت (passed), انتهى (finished), حاسب (account for).

Fácil de confundir

ثَانِيَة vs دقيقة (daqīqa)

Both دقيقة and ثانية are units of time, leading to potential confusion in their specific durations.

دقيقة means 'minute,' which is 60 ثانية (seconds).

الاجتماع يبدأ في خلال دقيقة واحدة. (The meeting starts in one minute.)

ثَانِيَة vs لحظة (laḥẓa)

Both refer to a short period of time.

لحظة means 'moment,' which is a more general and indefinite short period, while ثانية is a precise unit of time.

انتظر لحظة من فضلك. (Please wait a moment.)

ثَانِيَة vs ثاني (thānī)

The masculine adjective form of 'second' (ordinal number) is very similar to the noun 'second' (unit of time).

ثاني (thānī) means 'second' (as in, the second one), while ثانية (thāniya) is the feminine form for the ordinal number and the noun for the unit of time. The context usually clarifies, but the similar sound and root can be confusing.

هذا هو الكتاب الثاني الذي أقرأه هذا الأسبوع. (This is the second book I'm reading this week.)

ثَانِيَة vs مرة (marra)

Both can be used in phrases referring to frequency or order.

مرة means 'time' (as in, an instance or occurrence), whereas ثانية is a specific unit of time. You might say 'once' (مرة واحدة) or 'the second time' (المرة الثانية).

زرت مصر مرة واحدة فقط. (I only visited Egypt once.)

ثَانِيَة vs ساعة (sāʿa)

All are units of time.

ساعة means 'hour,' which is 60 دقيقة (minutes) or 3600 ثانية (seconds).

استغرقت الرحلة ثلاث ساعات. (The trip took three hours.)

Patrones de oraciones

A1

كم ثانية في الدقيقة؟

كم ثانية في الدقيقة؟ (How many seconds in a minute?)

A1

انتظر ثانية واحدة.

انتظر ثانية واحدة. (Wait one second.)

A2

احتاج بضع ثوانٍ.

احتاج بضع ثوانٍ. (I need a few seconds.)

A2

كل ثانية مهمة.

كل ثانية مهمة. (Every second is important.)

B1

مرت الثواني ببطء.

مرت الثواني ببطء. (The seconds passed slowly.)

B1

في غضون ثوانٍ قليلة.

في غضون ثوانٍ قليلة. (Within a few seconds.)

B2

انتهى السباق في أقل من ثلاثين ثانية.

انتهى السباق في أقل من ثلاثين ثانية. (The race finished in less than thirty seconds.)

B2

حاسب كل ثانية من وقتك الثمين.

حاسب كل ثانية من وقتك الثمين. (Account for every second of your valuable time.)

Consejos

Basic Meaning of ثَانِيَة

The most common meaning of ثَانِيَة (thāniyah) is 'second' as a unit of time. You'll hear it frequently when people talk about how long something takes.

Counting Seconds

When counting seconds, you'll use ثَانِيَة. For example, 'One second' is ثَانِيَة وَاحِدَة (thāniyah wāḥidah), and 'two seconds' is ثَانِيَتَانِ (thāniyatān).

Plural Form

The plural of ثَانِيَة is ثَوَانٍ (thawānin). So, if you want to say 'a few seconds' or 'many seconds', you'd use ثَوَانٍ. For example, 'انتظر بضع ثوانٍ' (intazir biḍʿa thawānin) means 'Wait a few seconds'.

Context with الوقت

You'll often hear ثَانِيَة in discussions about 'time' (الوقت - al-waqt). For instance, 'في كل ثانية' (fī kulli thāniyah) means 'every second' or 'each second'.

Using with Numbers

Remember that after numbers 3-10, the noun often takes the plural form. So for 'three seconds', it's ثَلَاثُ ثَوَانٍ (thalāthu thawānin). For 11 and above, it's typically singular accusative, like إِحْدَى عَشْرَةَ ثَانِيَةً (iḥdá ʿashrata thāniyatan) for 'eleven seconds'.

Common Phrases with ثَانِيَة

A very common phrase is 'لحظة واحدة' (laḥẓah wāḥidah) which means 'one moment' or 'just a second'. While لحظة (laḥẓah) means 'moment', it's often used interchangeably with the idea of a 'short time'.

Don't Confuse with Second in Order

While ثَانِيَة means 'second' as a unit of time, it is not used for 'second' in terms of order (e.g., 'the second person'). For that, you would use الثَّانِي (ath-thānī) for masculine and الثَّانِيَة (ath-thāniyah) for feminine.

Watch for Vowel Marks

The 'a' sound at the end (ـَة) indicates it's a feminine noun. This is important for agreement with adjectives or numbers. For example, 'ثَانِيَة طَوِيلَة' (thāniyah ṭawīlah) means 'a long second'.

Listen for it in Daily Life

Pay attention when watching Arabic TV or listening to conversations. You'll hear ثَانِيَة used when people are counting down, or emphasizing a short duration.

Practical Example Sentence

Example: 'انتظرني ثانية من فضلك.' (Intaẓirnī thāniyah min faḍlik.) This means 'Wait for me a second, please.' It's a polite and useful phrase to know.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a 'thaniyah' (second) as a tiny 'thani' (second) hand on a clock, moving very quickly. The sound 'thani' in 'thaniyah' can remind you of the quick movement of the second hand.

Asociación visual

Picture a stopwatch with a rapidly ticking second hand. Every time it ticks, mentally say 'thaniyah'. You can also visualize a race where every 'thaniyah' counts, linking the word to speed and precision.

Word Web

دَقِيقَة (daqiqah) - Minute سَاعَة (sa'ah) - Hour وَقْت (waqt) - Time لَحْظَة (lahdhah) - Moment ثَوَانِي (thawani) - Seconds (plural)

Desafío

Try to count to 60 in Arabic, saying 'thaniyah' after each number. For example, 'وَاحِدَة ثَانِيَة', 'اِثْنَتَانِ ثَانِيَة', and so on. This will help you internalize the word's meaning and usage in a practical context. Then, try to describe how many 'thawani' (seconds) it takes you to do a simple task, like drinking a glass of water.

Origen de la palabra

From the Arabic root ث-ن-ي (th-n-y), meaning 'to fold,' 'to bend,' or 'to repeat.'

Significado original: The original meaning is related to something that comes 'second' or is a 'repetition' of the first. In the context of time, it literally refers to the 'second' division of the hour, after the 'first' division (minutes).

Semitic

Contexto cultural

The concept of precise timekeeping, as indicated by words like 'ثَانِيَة' (thāniyah) for a 'second,' became increasingly important in Islamic cultures, particularly for regulating prayer times. While the modern division of time into seconds is a universal standard, understanding this word connects learners to a linguistic tradition where numerical order and division often inform temporal concepts.

Ponte a prueba 84 preguntas

fill blank A1

كم ______ في الدقيقة؟ (How many _____ in a minute?)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

The question asks 'How many ____ in a minute?', and 'ثانية' means 'second', which is the correct unit of time to fill the blank.

fill blank A1

انتظرني ______ واحدة من فضلك. (Wait for me one _____ please.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

The context implies a very short waiting time, and 'ثانية' (second) fits best here.

fill blank A1

الوقت يمر بسرعة كبيرة، كل ______ مهمة. (Time passes very quickly, every ______ is important.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

To emphasize that every small unit of time is important, 'ثانية' (second) is the appropriate choice.

fill blank A1

عد من واحد إلى عشرة في كل _______. (Count from one to ten every _______.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

Counting from one to ten is usually done in seconds, making 'ثانية' the correct answer.

fill blank A1

الهاتف يرن، سأرد في ______. (The phone is ringing, I will answer in a ______.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

Responding to a ringing phone usually happens very quickly, so 'ثانية' (second) is the most suitable unit of time.

fill blank A1

تحتاج هذه المهمة إلى بضع ______ فقط لإكمالها. (This task needs only a few ______ to complete.)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

If a task needs 'only a few' units of time, 'ثانية' (seconds) implies it's a very quick task.

listening A2

one second

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثَانِيَة وَاحِدَة
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

Wait a second, please.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظر ثَانِيَة من فضلك.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

The hour has sixty minutes, and the minute has sixty seconds.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الساعة ستون دقيقة والدقيقة ستون ثَانِيَة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

أعطني ثَانِيَة لأفكر.

Focus: ثَانِيَة (thaaniyah)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

كل ثَانِيَة مهمة.

Focus: ثَانِيَة (thaaniyah)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

كم ثَانِيَة في الدقيقة؟

Focus: ثَانِيَة (thaaniyah)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Write a short sentence using 'ثَانِيَة' to describe a very quick action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

انتهيت من العمل في ثانية واحدة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Use 'ثَانِيَة' in a sentence to express waiting for a very short period.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

انتظرت صديقي لثانية ثم جاء.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Form a sentence using 'ثَانِيَة' to indicate a small measurement of time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

الساعة بها ستون دقيقة، وكل دقيقة بها ستون ثانية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

ماذا تعني كلمة 'ثانية' في هذا النص؟

Read this passage:

الوقت يمر بسرعة. يمكن أن تتغير أشياء كثيرة في ثانية واحدة. كن مستعدًا دائمًا.

ماذا تعني كلمة 'ثانية' في هذا النص؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: جزء صغير من الوقت

النص يتحدث عن مرور الوقت بسرعة، وأن أشياء كثيرة يمكن أن تتغير في 'ثانية واحدة'، مما يدل على أنها جزء صغير من الوقت.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: جزء صغير من الوقت

النص يتحدث عن مرور الوقت بسرعة، وأن أشياء كثيرة يمكن أن تتغير في 'ثانية واحدة'، مما يدل على أنها جزء صغير من الوقت.

reading A2

لماذا كل 'ثانية' مهمة في هذا السياق؟

Read this passage:

للوصول إلى القمة، عليك أن تكون سريعًا جدًا. لا تضيع أي ثانية. كل ثانية مهمة في سباق الحياة.

لماذا كل 'ثانية' مهمة في هذا السياق؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأنها لا تعود أبدًا

النص يشجع على السرعة وعدم تضييع الوقت، مما يعني أن كل 'ثانية' ثمينة ولا يمكن استرجاعها.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأنها لا تعود أبدًا

النص يشجع على السرعة وعدم تضييع الوقت، مما يعني أن كل 'ثانية' ثمينة ولا يمكن استرجاعها.

reading A2

ما هو الفرق الزمني الذي قد يفصل بين الفائز والخاسر في سباق العدو حسب النص؟

Read this passage:

في سباق العدو، الفارق بين الفائز والخاسر قد يكون أقل من ثانية. التدريب الجيد يصنع الفرق.

ما هو الفرق الزمني الذي قد يفصل بين الفائز والخاسر في سباق العدو حسب النص؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أقل من ثانية

النص يذكر بوضوح أن الفارق قد يكون 'أقل من ثانية'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: أقل من ثانية

النص يذكر بوضوح أن الفارق قد يكون 'أقل من ثانية'.

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كل ثانية تُحسَب.

This sentence means 'Every second counts.' The order is 'كل' (every) then 'ثانية' (second) then 'تُحسَب' (counts).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظر ثانية من فضلك.

This means 'Wait a second, please.' 'انتظر' (wait) comes first, followed by 'ثانية' (second), and then 'من فضلك' (please).

sentence order A2

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الوقت يمر كل ثانية.

This sentence means 'Time passes every second.' The order is 'الوقت' (time) then 'يمر' (passes) then 'كل' (every) then 'ثانية' (second).

multiple choice B1

كم ثانية في الدقيقة الواحدة؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ستون ثانية

الدقيقة الواحدة تحتوي على 60 ثانية.

multiple choice B1

إذا قلت 'انتظرني ثانية واحدة'، فماذا يعني ذلك؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظرني لفترة قصيرة جداً

التعبير 'ثانية واحدة' هنا يعني فترة زمنية قصيرة جداً، وليس بالضرورة 60 ثانية بالضبط.

multiple choice B1

أيهما أطول: دقيقة أم ثانية؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الدقيقة أطول

الدقيقة تحتوي على ستين ثانية، مما يجعلها أطول من الثانية.

true false B1

كلمة 'ثَانِيَة' تستخدم فقط للإشارة إلى وحدة زمنية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

يمكن أن تستخدم 'ثَانِيَة' أيضاً للإشارة إلى الترتيب، كقول 'المرة الثانية'.

true false B1

يمكن أن تعني 'ثَانِيَة' 'لحظة قصيرة جداً' في بعض السياقات.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

في اللغة اليومية، كثيراً ما تستخدم 'ثانية' للإشارة إلى فترة زمنية قصيرة جداً، ليس بالضرورة قياساً دقيقاً.

true false B1

كل ساعة تحتوي على 3600 ثانية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

الساعة تحتوي على 60 دقيقة، وكل دقيقة تحتوي على 60 ثانية، لذا 60 × 60 = 3600 ثانية.

listening B1

Listen for 'ثانية' and understand the context of waiting.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظر لحظة، سآتي خلال ثانية.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Identify 'ثانية' in the context of telling time.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: الساعة الآن تشير إلى خمس وعشرين ثانية بعد الثالثة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B1

Hear 'ثانية' and grasp the meaning of each passing moment.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كل ثانية تمر هي فرصة جديدة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

هل يمكن أن تنتظر ثانية من فضلك؟

Focus: ثانية

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

أحتاج فقط ثانية واحدة لإنهاء هذا.

Focus: واحدة

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B1

Read this aloud:

لا تضيع أي ثانية من وقتك.

Focus: تضيع

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine you are late for an important meeting. Write two sentences describing your rush, using the word 'ثَانِيَة' (second) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا متأخر جداً على الاجتماع، كل ثَانِيَة مهمة الآن. أحتاج أن أكون أسرع.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Describe a moment when you had to make a quick decision. Use 'ثَانِيَة' (second) to emphasize the speed of your decision-making process. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كان عليّ أن أتخذ قراراً سريعاً في تلك ثَانِيَة. لم يكن هناك وقت للتفكير.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Write two sentences about waiting for something important, expressing how even a 'ثَانِيَة' (second) feels long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أنتظر النتائج بفارغ الصبر، وكل ثَانِيَة تمر كأنها ساعة. متى ستأتي الأخبار؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

ماذا كان يشعر الرجل أثناء انتظاره للحافلة؟

Read this passage:

وقف الرجل ينتظر الحافلة. كان يشعر بالملل الشديد. مرت عشر دقائق، ثم خمس عشرة، وكل ثَانِيَة كانت تمر ببطء شديد. تنهد وقال لنفسه: "لماذا لا تأتي الحافلة أبداً؟"

ماذا كان يشعر الرجل أثناء انتظاره للحافلة؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بالملل

النص يذكر بوضوح أن الرجل كان يشعر بالملل الشديد.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بالملل

النص يذكر بوضوح أن الرجل كان يشعر بالملل الشديد.

reading B1

كم كان الفارق بين المتسابق الأول والثاني؟

Read this passage:

في سباق الجري، كان الفارق بين المتسابق الأول والثاني صغيراً جداً. فقط ثَانِيَة واحدة فصلت بينهما عند خط النهاية. لقد كان سباقاً حماسياً جداً.

كم كان الفارق بين المتسابق الأول والثاني؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثَانِيَة واحدة

النص يوضح أن 'فقط ثَانِيَة واحدة فصلت بينهما'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثَانِيَة واحدة

النص يوضح أن 'فقط ثَانِيَة واحدة فصلت بينهما'.

reading B1

لماذا يجب أن نكون حذرين في عملية الطهي لهذه الوصفة؟

Read this passage:

تطلب هذه الوصفة دقيقة واحدة فقط لتجهيزها، لكن يجب أن تكون حذراً جداً. كل ثَانِيَة في عملية الطهي مهمة للحصول على أفضل نتيجة.

لماذا يجب أن نكون حذرين في عملية الطهي لهذه الوصفة؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأن كل ثَانِيَة مهمة

النص يشير إلى أن 'كل ثَانِيَة في عملية الطهي مهمة'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأن كل ثَانِيَة مهمة

النص يشير إلى أن 'كل ثَانِيَة في عملية الطهي مهمة'.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة "ثانية" بشكل صحيح:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظر لحظة، سأكون معك في ثانية.

في هذه الجملة، "ثانية" تستخدم للإشارة إلى وقت قصير جدًا، وهو الاستخدام الشائع والمجازي للكلمة.

multiple choice B2

ما هو المعنى الأنسب لكلمة "ثانية" في سياق: "كل ثانية تمر، تزداد الفرصة."

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: جزء من الدقيقة.

في هذا السياق، تشير "ثانية" إلى وحدة زمنية، مما يؤكد مرور الوقت وتزايد الفرص معه.

multiple choice B2

إذا قال أحدهم: "سأعود في ثانية واحدة"، فماذا يعني ذلك على الأرجح؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سيعود على الفور أو بسرعة كبيرة.

هذه العبارة هي تعبير اصطلاحي يدل على سرعة العودة، وليس بالضرورة حرفيًا خلال ثانية واحدة كوحدة زمنية.

true false B2

الجملة "استغرقت رحلتي إلى القمر ثانية واحدة" صحيحة الاستخدام لكلمة "ثانية".

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

رحلة إلى القمر تستغرق وقتًا طويلًا جدًا، وبالتالي استخدام "ثانية واحدة" هنا غير صحيح على الإطلاق وغير واقعي.

true false B2

يمكن استخدام كلمة "ثانية" للإشارة إلى جزء صغير جدًا من الوقت بطريقة مجازية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

نعم، هذا الاستخدام شائع جدًا، مثل قول "سأعود في ثانية" ليعني "سأعود بسرعة".

true false B2

كلمة "ثانية" يمكن أن تشير إلى الترتيب العددي (الثاني)، بالإضافة إلى وحدة زمنية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

كلمة "ثانية" في سياق وحدة الزمن تختلف عن كلمة "ثاني" (بكسر النون) التي تعني الترتيب العددي. يجب الانتباه للتشكيل.

listening B2

Focus on the word 'ثانية' and its context in the sentence about achieving dreams.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كل ثانية تمضي تقربنا من أحلامنا.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Listen for 'ثانية' and its relation to a 'minute'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظرني دقيقة واحدة، أو بالأحرى ستين ثانية.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

Pay attention to 'ثانية' and how it describes a very short period of hesitation.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لم يتردد ولو لثانية واحدة في اتخاذ القرار الصعب.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

الوقت يمر بسرعة، كل ثانية مهمة.

Focus: ثانية (thaaniyah)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

عد إلى الخلف عشر ثوانٍ قبل أن تبدأ.

Focus: ثوانٍ (thawaanin)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

في جزء من الثانية، تغير كل شيء.

Focus: جزء من الثانية (juz'un min al-thaaniyah)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Imagine you are describing a very tense moment where every second counted. Write a short paragraph in Arabic describing the scene and how each 'ثَانِيَة' (second) felt crucial.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت كل ثانية تمر وكأنها دقيقة في تلك اللحظة الحاسمة. كانت الأنفاس محبوسة والعيون تحدق في عقارب الساعة، منتظرين النهاية بفارغ الصبر. كل ثانية كانت تحمل معها إحساسًا بالتوتر والترقب.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Describe a moment of sudden realization or change that happened in just a 'ثَانِيَة' (second). What was the context, and what changed?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في ثانية واحدة، تغير كل شيء. كنت أسير بهدوء عندما سمعت صوتًا عاليًا أيقظني من شرودي. في تلك الثانية، أدركت أنني كنت على وشك ارتكاب خطأ كبير، وغيرت مساري بسرعة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B2

Write a short message to a friend explaining why you were late, emphasizing that you were just a few 'ثوانٍ' (seconds) away from being on time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً! آسف على التأخير. كنت على بعد ثوانٍ قليلة فقط من الوصول في الموعد المحدد، لكن إشارة المرور استغرقت وقتًا أطول من المتوقع. أرجو أن تتفهم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B2

ما الذي يجعل كل ثانية مهمة في سباق الماراثون؟

Read this passage:

في سباق الماراثون، كل ثانية مهمة. المتسابقون يتدربون لسنوات لتحسين أوقاتهم حتى لو بجزء من الثانية. الفارق بين الفوز والخسارة يمكن أن يكون مجرد ثانية واحدة حاسمة في النهاية.

ما الذي يجعل كل ثانية مهمة في سباق الماراثون؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأن الفارق بين الفوز والخسارة يمكن أن يكون ثانية واحدة.

النص يوضح أن 'الفارق بين الفوز والخسارة يمكن أن يكون مجرد ثانية واحدة حاسمة في النهاية'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لأن الفارق بين الفوز والخسارة يمكن أن يكون ثانية واحدة.

النص يوضح أن 'الفارق بين الفوز والخسارة يمكن أن يكون مجرد ثانية واحدة حاسمة في النهاية'.

reading B2

كيف وصف الكاتب شعور الانتظار؟

Read this passage:

انتظر المكالمة بفارغ الصبر، وكل ثانية تمر كانت تبدو وكأنها دقيقة. كان الموضوع مهمًا جدًا لدرجة أنه لم يستطع التركيز على أي شيء آخر. أخيرًا، رن الهاتف بعد ما بدا وكأنه دهر، ولكن في الحقيقة لم يمر سوى دقائق قليلة.

كيف وصف الكاتب شعور الانتظار؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بأن كل ثانية مرت وكأنها دقيقة.

العبارة 'كل ثانية تمر كانت تبدو وكأنها دقيقة' تصف شعوره بالانتظار.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: بأن كل ثانية مرت وكأنها دقيقة.

العبارة 'كل ثانية تمر كانت تبدو وكأنها دقيقة' تصف شعوره بالانتظار.

reading B2

ما الذي يقاس بالمللي ثانية أو النانو ثانية في عالم التكنولوجيا؟

Read this passage:

في عالم التكنولوجيا الحديثة، سرعة المعالجة تُقاس بالمللي ثانية، وأحياناً بالنانو ثانية. هذا يظهر مدى أهمية الأجزاء الصغيرة من الثانية في تحديد كفاءة الأجهزة وقدرتها على إنجاز المهام المعقدة في وقت قياسي.

ما الذي يقاس بالمللي ثانية أو النانو ثانية في عالم التكنولوجيا؟

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سرعة المعالجة.

النص يذكر أن 'سرعة المعالجة تُقاس بالمللي ثانية، وأحياناً بالنانو ثانية'.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: سرعة المعالجة.

النص يذكر أن 'سرعة المعالجة تُقاس بالمللي ثانية، وأحياناً بالنانو ثانية'.

fill blank C1

انتظرتك لمدة عشرين ___، لكنك لم تأتِ.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

الجملة تتحدث عن فترة زمنية قصيرة، و'ثانية' هي الأنسب هنا لوصف انتظار مدته عشرون وحدة زمنية قصيرة.

fill blank C1

كل ___ تمر، تزداد رغبتي في رؤيتك.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

تشير الجملة إلى مرور الوقت بشكل مستمر وسريع، و'ثانية' تعبر عن أصغر وحدة زمنية مناسبة لهذا المعنى.

fill blank C1

أحتاج بضع ___ فقط لأكمل هذا العمل.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثوانٍ

تفيد الجملة أن العمل يتطلب وقتاً قصيراً جداً، و'ثوانٍ' هي الجمع المناسب لـ'ثانية' وتلائم هذا السياق.

fill blank C1

لو كانت حياتنا تقاس بالـ___، لكانت قصيرة جداً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثواني

المقارنة هنا بين عمر الإنسان والوحدات الزمنية، و'ثواني' هي أصغر وحدة زمنية يمكن أن تصف قصيرة الحياة بشكل مجازي.

fill blank C1

لا تضيع أي ___، فالوقت ثمين.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

الجملة تؤكد على أهمية استغلال كل جزء من الوقت، و'ثانية' هي أدق وحدة زمنية للدلالة على ذلك.

fill blank C1

حدث كل شيء في جزء من الـ___، كان سريعاً جداً.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

تشير الجملة إلى سرعة حدوث الفعل، و'جزء من الثانية' هي التعبير الأكثر دقة لوصف سرعة فائقة.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كل ثانية تمر تزيد من خبراتنا.

This sentence means 'Every second that passes adds to our experiences.' The order follows a common Arabic sentence structure starting with 'every' and then the subject and verb.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: انتظرني فقط ثانية واحدة وسأكون معك.

This sentence translates to 'Wait for me just one second and I will be with you.' The word order emphasizes the short duration of waiting.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: قرر في تلك الثانية المصيرية مغادرة البلاد.

This sentence means 'He decided in that crucial second to leave the country.' The structure highlights the timing of the decision.

fill blank C2

انتظرتك لمدة عشرين ______ قبل أن أقرر المغادرة.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

في هذا السياق، 'ثانية' هي الوحدة الزمنية المناسبة لوصف فترة انتظار قصيرة.

fill blank C2

كل ______ تمر تحمل معها فرصة جديدة للتعلم والنمو.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

'كل ثانية' تعبر عن استمرارية الوقت وأهمية كل لحظة.

fill blank C2

يمكن أن تتغير الأحوال الجوية في جزء من ______ في هذه المنطقة الجبلية.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

التعبير 'جزء من ثانية' يشير إلى السرعة الفائقة في التغيير.

fill blank C2

تطلب هذه العملية الدقيقة تركيزًا كاملاً، حيث يمكن أن يحدث خطأ في ______.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

تشير 'في ثانية' إلى أن الخطأ يمكن أن يقع بسرعة فائقة.

fill blank C2

مرت بي فكرة غريبة للحظة، ثم اختفت في ______.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

استخدام 'في ثانية' يؤكد على سرعة مرور الفكرة واختفائها.

fill blank C2

شعرت بخيبة أمل عميقة، لكن سرعان ما تلاشت هذه المشاعر في غضون ______.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: ثانية

عبارة 'في غضون ثانية' تعبر عن سرعة تلاشي المشاعر السلبية.

listening C2

Focus on the meaning of 'ثانية' in the context of not wasting time.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: لا تضيع ثانية واحدة في الندم على الماضي.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Pay attention to how 'ثانية' is used to emphasize the value of each moment.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: كل ثانية تمضي هي فرصة جديدة للتعلم والنمو.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C2

Consider the philosophical implication of 'ثانية' in relation to changing realities.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: في كل ثانية يمر بها الزمن، تتغير حقائق الحياة.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

كل ثانية في هذه الحياة هي هبة ثمينة يجب استغلالها.

Focus: ثانية

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

لا تدع أي ثانية تمر دون أن تحقق شيئًا ذا قيمة.

Focus: ثانية

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C2

Read this aloud:

قد تغير ثانية واحدة مجرى حياتك بأكملها.

Focus: ثانية

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 84 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!