يعاون
When you're just starting out in Arabic, understanding how to express 'help' is super useful. One common verb you'll hear is يعاون (ya'awin). This word means 'to assist' or 'to help someone', often by sharing a task or workload.
Think of it as pitching in. If you see someone struggling with groceries, you might offer to تعاونه (tu'awinuhu) – help him. It’s a practical word for everyday situations where people cooperate.
§ What does it mean and when do people use it?
The Arabic verb يعاون (ya'aawin) is something you'll hear a lot in everyday conversations. It means 'to assist' or 'to help someone out,' especially when you're sharing the work or pitching in to make a task easier for someone else. Think of it as teamwork or offering a helping hand when someone needs it.
- Definition
- To assist, help (someone), typically by doing a share of the work.
This verb is really common because helping each other is a big part of Arab culture. You'll hear it in many situations, from family life to work, and even with friends. It's not just about doing a favor; it often implies actively contributing to a task so that the burden on someone else is reduced.
Let's look at some examples to make it clearer. Imagine your friend is moving houses, and you offer to help them carry boxes. You would say you're going to يعاون them. Or, if your colleague is swamped with work and you take on some of their tasks, you are يعاونing them. It's about being actively involved in the solution.
أنا أعاون أخي في واجباته المدرسية.
(I help my brother with his school homework.)
هل يمكنك أن تعاونني في حمل هذه الحقيبة الثقيلة؟
(Can you help me carry this heavy bag?)
Notice how in both examples, the help involves doing a part of the task. It's not just moral support; it's tangible assistance. This is the core meaning of يعاون.
When you're learning Arabic, understanding verbs like يعاون in context is super important. It's one of those words that unlocks a lot of natural conversation. You'll use it to express helpfulness, cooperation, and support in many different scenarios.
Here are a few more examples to solidify your understanding:
الجميع يتعاونون لتنظيف المنزل بعد الحفلة.
(Everyone is helping to clean the house after the party.)المدرس يعاون الطلاب الضعفاء في دروسهم.
(The teacher assists the weak students with their lessons.)نحن نحتاج إلى من يعاوننا في هذا المشروع الكبير.
(We need someone to help us with this big project.)
As you can see, the verb يعاون is highly versatile and applies to many situations where shared effort makes a difference. It's an active and practical form of assistance. So, next time you want to offer to lend a hand or talk about someone helping out, يعاون is the word you'll want to use.
§ Understanding 'يعاون' in Real Life
When you're learning Arabic, it's not enough to just know what a word means. You need to know where and how people actually use it. The verb 'يعاون' (ya'awin) is a great example. It means 'to assist' or 'to help someone' – specifically when you're sharing the work. It's not just a general 'help' like 'يساعد' (yusaeid); it implies active participation in a task.
Let's look at how you'll hear 'يعاون' in different situations, from work to school to even the news.
§ At Work: Teamwork and Collaboration
In a professional setting, 'يعاون' is all about teamwork. It's about colleagues helping each other to get a job done. You'll hear it in offices, construction sites, or any place where people are working together on a project.
زميلي يعاونني في كتابة التقرير.
Translation hint: My colleague is helping me write the report (by doing a part of it).
نحن نعاون بعضنا البعض لإنجاز المشروع قبل الموعد النهائي.
Translation hint: We are helping each other to finish the project before the deadline.
§ In School: Studying Together
Students often use 'يعاون' when they're working on assignments or studying for exams together. It shows that they are actively contributing to each other's learning.
الطلاب يعاونون بعضهم في حل الواجبات الصعبة.
Translation hint: The students help each other solve the difficult homework.
هل يمكنك أن تعاونني في فهم هذه القاعدة النحوية؟
Translation hint: Can you help me understand this grammar rule (by explaining it)?
§ In the News: Collective Efforts
You might also encounter 'يعاون' in news reports, especially when discussing situations where groups of people or organizations are working together towards a common goal, like humanitarian efforts or community projects.
المنظمات الخيرية تعاون الحكومة في تقديم المساعدات.
Translation hint: The charitable organizations assist the government in providing aid (by sharing the task).
المجتمع المحلي يعاون الشرطة في الحفاظ على الأمن.
Translation hint: The local community assists the police in maintaining security.
- Key Takeaway
- 'يعاون' isn't just about offering help; it's about actively participating and contributing your share to a task or effort. It implies collaboration and shared responsibility, making it a very practical verb in many real-world scenarios.
§ Mistakes people make with يعاون
Learning to use a new word correctly is not just about knowing its definition. It's also about understanding its nuances and avoiding common pitfalls. The verb يعاون (to assist, to help with a share of work) is no exception. Here, we'll go over some of the most frequent mistakes English speakers make when using this Arabic verb.
§ Mistake 1: Confusing يعاون with يساعد (yusa'id)
This is perhaps the most common mistake. Both يعاون and يساعد mean 'to help' or 'to assist'. However, their usage is subtly different.
- The difference
- يساعد is a more general term for helping someone in any capacity. It can be physical help, emotional support, or providing information.
يعاون, on the other hand, specifically implies helping someone by sharing the workload or actively participating in a task with them. It suggests a more hands-on and collaborative form of assistance.
Think of it this way: if you're helping an old lady cross the street, you would use يساعد. If you're helping a friend move furniture, you could use يعاون because you are actively participating in the work.
أرجوك أن تساعدني في فهم هذا الدرس.
(Please help me understand this lesson. - Here, understanding isn't a shared physical task.)
هو يعاون والده في عمله بالحديقة.
(He assists his father in his work in the garden. - Here, he is actively participating in the garden work.)
§ Mistake 2: Using يعاون for non-collaborative tasks
Because يعاون carries the connotation of shared work, it's incorrect to use it when the help offered doesn't involve participating in a task. For example, if you are simply giving advice, يساعد would be appropriate, but يعاون would not.
- Incorrect usage
أنا أعاونك بالنصيحة.(I assist you with advice.)
- Correct usage
- أنا أساعدك بالنصيحة. (I help you with advice.)
The verb يعاون requires that the assistance given is part of a collective effort towards a goal.
§ Mistake 3: Incorrect prepositions
Arabic verbs often pair with specific prepositions, and using the wrong one can change the meaning or make your sentence sound unnatural. For يعاون, you usually don't need an explicit preposition to indicate *who* is being helped if the person is a direct object. However, if you want to specify *what* they are being helped *with*, you might use the preposition في (fi).
هو يعاون زميله في المشروع.
(He assists his colleague with the project. - Here, 'في' specifies the area of assistance.)
§ Mistake 4: Not recognizing the reciprocal nature of the form
The verb يعاون is from Form III (فاعل) in Arabic, which often implies a reciprocal or mutual action. While it can be used for one-sided assistance, its very form suggests a potential for 'cooperation' or 'mutual assistance'. Ignoring this subtle implication can sometimes lead to a less precise understanding of its use in certain contexts.
- When someone يعاون you, there's an expectation of them actively engaging in the work alongside you.
- It's more than just giving a hand; it's about sharing the burden or effort.
By being aware of these common mistakes, you can use يعاون more accurately and confidently in your Arabic conversations. Pay attention to the context and ask yourself if the help being offered involves a shared effort or participation in a task. If it does, يعاون is likely the correct choice!
Dato curioso
This root is common in many Arabic words related to assistance and cooperation.
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
يعاون صديقه.
He helps his friend.
Simple present tense.
يعاون أخته في الواجب.
He helps his sister with homework.
Using 'في' (in/with) to specify the task.
يعاون والده في العمل.
He helps his father at work.
Using 'في' (in/at) to specify the location.
أنا أعاونك.
I help you (male).
First person singular.
هي تعاون أمها.
She helps her mother.
Third person feminine singular.
نحن نعاون بعضنا.
We help each other.
First person plural, reciprocal pronoun 'بعضنا'.
هل تعاونني؟
Will you help me? (asking a male)
Question form, second person masculine singular.
لا أستطيع أن أعاونه الآن.
I cannot help him now.
Using 'لا أستطيع أن' (I cannot to) for inability.
يعاونني أخي في دروسي.
My brother helps me with my studies.
هل يمكنك معاوني في حمل هذه الصناديق؟
Can you assist me in carrying these boxes?
الجميع تعاونوا في تنظيف الحديقة.
Everyone cooperated (helped each other) in cleaning the garden.
Here 'تعاونوا' is the reciprocal form, meaning they helped each other.
المعلم يعاون الطلاب الذين يجدون صعوبة.
The teacher assists the students who find difficulty.
أنا دائماً أحب أن أعاون الآخرين.
I always like to help others.
تعاون فريق العمل أدى إلى نجاح المشروع.
The team's cooperation led to the project's success.
Here 'تعاون' is a noun, meaning cooperation.
أرجو أن تعاونني في إعداد هذا التقرير.
Please help me prepare this report.
يجب أن نتعاون لبناء مجتمع أفضل.
We must cooperate (help each other) to build a better society.
Here 'نتعاون' is the reciprocal form, meaning we help each other.
يعاون الطلاب بعضهم بعضًا في إنجاز المشاريع الصعبة.
Students help each other finish difficult projects.
طلبت من زميلي أن يعاونني في ترتيب المستندات الكثيرة.
I asked my colleague to help me organize the many documents.
من المهم أن يعاون كل فرد في المجتمع الآخرين لتحقيق التقدم.
It is important for every individual in society to help others achieve progress.
يعاون الفريق الطبي المريض على التعافي بسرعة بعد الجراحة.
The medical team helps the patient recover quickly after surgery.
عندما تشاركه الأعباء، يعاونك الصديق الحقيقي بكل إخلاص.
When you share burdens, a true friend helps you with utmost sincerity.
هل يمكنك أن تعاونني في فهم هذه المسألة المعقدة؟
Can you help me understand this complex issue?
يعاون المتطوعون في تنظيف الشواطئ للحفاظ على البيئة.
Volunteers help clean beaches to protect the environment.
تسعى الشركة إلى توظيف أشخاص يمكنهم أن يعاونوا في تطوير المنتجات الجديدة.
The company seeks to hire people who can help develop new products.
Se confunde a menudo con
This is the noun form of 'يساعد' (help, assistance). While related, it's the general act of helping, not the specific cooperative action implied by 'يعاون'.
This is the noun form of 'يدعم' (support, backing). It refers to the act of providing support, which can be broader than the direct task-sharing of 'يعاون'.
This is a noun from the same root as 'يعاون' (aid, assistance). It can refer to help or assistance given, often in a general sense, but the verb 'يعاون' specifically highlights the cooperative aspect of providing that aid.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"مد يد المساعدة"
To lend a helping hand
مددت يد المساعدة لجارنا العجوز.
neutral"ما قصرت"
You didn't fall short (of helping)
شكراً جزيلاً، ما قصرت معي أبداً.
informal"أعانك الله"
May God help you
عندما رأيت صديقي متعباً، قلت له: أعانك الله.
neutral"وقف بجانبه"
To stand by someone (to support them)
وقف أصدقاؤه بجانبه في وقت الشدة.
neutral"عاون على البر والتقوى"
To cooperate in righteousness and piety
يجب أن نتعاون على البر والتقوى دائماً.
formal"شد من أزره"
To strengthen someone's resolve/support them
شد المعلم من أزر طلابه قبل الامتحان.
formal"خير الناس من نفع الناس"
The best of people are those who benefit people
تذكر دائماً أن خير الناس من نفع الناس.
formal"في الخدمة"
At your service / Happy to help
لا تتردد في طلب المساعدة، أنا في الخدمة.
neutral"ما لك إلا فلان"
You have no one but so-and-so (to help you)
إذا احتجت شيئاً في التصليح، ما لك إلا خالد.
informal"رفع الحمل عن كاهله"
To lift the burden off someone's shoulders
مساعدتك رفعت الحمل عن كاهلي.
neutralFácil de confundir
Both 'يساعد' and 'يعاون' mean 'to help' or 'to assist'. However, 'يساعد' is a more general term for providing aid.
'يعاون' specifically implies helping by sharing the workload or cooperating on a task, often with a sense of mutual effort. 'يساعد' can be any form of help, from giving advice to offering a hand with something small.
هو يساعد أخته في دراستها. (He helps his sister with her studies.)
This also means 'to support' or 'to assist', creating potential overlap.
'يدعم' often carries the connotation of providing support, encouragement, or backing, whether financially, morally, or structurally. While it can involve practical help, its focus is more on upholding or sustaining something or someone. 'يعاون' is more about direct, shared action.
الحكومة تدعم المشاريع الصغيرة. (The government supports small projects.)
Similar to 'يدعم', 'يساند' means 'to support' or 'to back'.
'يساند' is closely related to 'يدعم' and often used interchangeably. It emphasizes standing by someone or something, offering solidarity or backing. Again, 'يعاون' is about active, shared participation in a task.
الأصدقاء يساندون بعضهم البعض في الأوقات الصعبة. (Friends support each other in difficult times.)
This word is a direct synonym for 'to help' or 'to assist'.
While 'يعين' and 'يعاون' are very close in meaning and often interchangeable in many contexts, 'يعاون' more strongly emphasizes the idea of cooperation and shared effort in a task. 'يعين' can be more general, similar to 'يساعد', but often implies providing what is needed. The root of 'يعاون' (ع-و-ن) directly relates to cooperation.
الله يعينك. (May God help you.)
This verb is from the same root as 'يعاون' and means 'to cooperate'.
'يتعاون' is the reciprocal form of 'يعاون', meaning 'to cooperate with each other' or 'to work together'. While 'يعاون' can be used for one person assisting another, 'يتعاون' explicitly implies mutual cooperation between two or more parties.
الفريق يتعاون لتحقيق الهدف. (The team cooperates to achieve the goal.)
Patrones de oraciones
هو يعاون [اسم شخص] في [مهمة].
هو يعاون صديقه في الدراسة. (He helps his friend with studying.)
أنا أُعاون [اسم شخص].
أنا أُعاون أمي في المطبخ. (I help my mother in the kitchen.)
هل يمكنك معاونة [اسم شخص] في [فعل/مهمة]؟
هل يمكنك معاونة زميلك في إنهاء التقرير؟ (Can you help your colleague finish the report?)
[اسم شخص] بحاجة إلى معاونة في [مهمة].
هي بحاجة إلى معاونة في حمل الحقائب. (She needs help carrying the bags.)
نحن نُعاون بعضنا البعض.
نحن نُعاون بعضنا البعض في المشروع. (We help each other with the project.)
من المهم أن نُعاون [اسم جمع] من أجل [هدف].
من المهم أن نُعاون المحتاجين من أجل مجتمع أفضل. (It is important to help those in need for a better society.)
[الفاعل] عاون [المفعول به] على [فعل].
الجار عاون جاره على إصلاح السيارة. (The neighbor helped his neighbor fix the car.)
شكراً على معاونتك في [مهمة].
شكراً على معاونتك في ترتيب البيت. (Thank you for your help in tidying the house.)
Cómo usarlo
How to use يعاون (to assist, to help)
The verb يعاون (yuʿāwin) means 'to assist' or 'to help someone,' typically by sharing the workload. It’s commonly used in situations where people collaborate to achieve a task.
- To say 'he assists him,' you would say: هو يعاونه (huwa yuʿāwinuhu).
- To say 'I assisted my brother,' you would say: عاونتُ أخي (ʿāwantū akhī).
- This verb implies a shared effort or contribution to help someone.
Examples:
- يعاون الطلاب بعضهم البعض في المشروع. (The students help each other with the project.)
- هل يمكنك أن تعاونني في حمل هذه الصناديق؟ (Can you assist me in carrying these boxes?)
- الأصدقاء دائمًا يعاونون بعضهم وقت الحاجة. (Friends always help each other in times of need.)
Common mistakes with يعاون
- Confusing with يساعد (yusāʿid): While both mean 'to help,' يساعد is a more general term for providing assistance. يعاون specifically implies helping by sharing the work or collaborating. Think of يعاون as 'co-operating' or 'working together to help.'
- Incorrect preposition use: يعاون typically takes a direct object (the person being helped) without a preposition like 'في' (fī - in/with) before the person. For example, say يعاونني (yuʿāwinunī - he helps me), not يعاون فيني (yuʿāwinu fī-nī).
- Using for non-work related help: While not strictly incorrect, يعاون is best suited for scenarios involving tasks or shared effort. For general, non-task-specific help (e.g., emotional support), يساعد might be a more natural choice.
Consejos
Memorize the root
The root of يعاون is ع-و-ن. Many words related to help or assistance in Arabic come from this root. Recognizing roots will help you expand your vocabulary.
Practice conjugation
Like most Arabic verbs, يعاون changes based on the subject. Practice conjugating it for 'he', 'she', 'they', 'you' (masculine/feminine/plural), and 'I'. For example, هو يعاون (he assists), هي تعاون (she assists).
Use with prepositions
يعاون often takes the preposition في (fī) meaning 'in' or 'on' when specifying what someone is being helped with. For example, أنا أساعده في عمله (I help him in his work).
Distinguish from other 'help' words
Arabic has several words for 'help'. يعاون (yu'āwin) implies sharing the load, while يساعد (yusā'id) is more general for 'to help'. Understand the subtle differences.
Listen for it in media
Listen to Arabic podcasts, news, or watch TV shows. You'll hear يعاون used in contexts like 'the government assists citizens' or 'friends help each other'. Pay attention to the surrounding words for context clues. For example, الحكومة تعاون المواطنين (The government assists the citizens).
Avoid direct English translation
While يعاون translates to 'to assist' or 'to help', don't always think in direct English equivalents. Arabic expressions have their own nuances. Focus on understanding the concept rather than a one-to-one word swap.
Culture of mutual assistance
The concept of تعاون (ta'āwun - cooperation/mutual assistance) is important in Arab culture. Understanding this cultural value will help you appreciate the usage of يعاون.
Form a sentence
Try to create a simple sentence using يعاون every day. For example, أخي يعاونني في دراستي (My brother helps me with my studies).
Recognize related nouns
From the same root, you'll find nouns like عون ('awn - help, aid) and معاونة (mu'āwana - assistance, cooperation). Being aware of these related terms will boost your vocabulary.
Review frequently
Regularly review يعاون and its conjugations to ensure it sticks in your long-term memory. Use flashcards or a spaced repetition system.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a young boy named Ya'oun. He's always eager to **assist** and **help** his older siblings with their chores, especially when they need an extra pair of hands.
Asociación visual
Picture a group of people working together to lift a heavy object. One person is struggling, and another person (the one 'يعاون' - 'ya'oun') steps in to help lift, sharing the burden.
Word Web
Desafío
Think about situations where you 'يعاون' (ya'oun) someone. For example, 'أنا أعاون أمي في المنزل' (I help my mother at home) or 'هو يعاون صديقه في الدراسة' (He helps his friend with studying). Try to use it in at least three different sentences describing how you or someone you know assists others.
Origen de la palabra
From the Arabic root ع-و-ن (ʿ-w-n)
Significado original: To help, aid
SemiticContexto cultural
<p>In Arab culture, mutual assistance and cooperation (التعاون - al-taʿāwun) are highly valued. The concept of helping others, especially family and neighbors, is a strong social norm. Using 'يعاون' often implies a more active and direct involvement in helping with a task, rather than just providing advice or moral support.</p>
Ponte a prueba 72 preguntas
Choose the correct translation for 'يعاون'.
The word 'يعاون' means to help or assist someone.
Which sentence uses 'يعاون' correctly?
'يعاون' means to help, so the sentence about helping a friend is correct.
What is the opposite of 'يعاون'?
If 'يعاون' means to help, its opposite would be to harm.
'يعاون' is an Arabic verb.
'يعاون' is indeed a verb in Arabic, meaning 'to help'.
The word 'يعاون' means 'to sing'.
'يعاون' means 'to help', not 'to sing'.
You can use 'يعاون' when someone is doing work together with you.
The definition of 'يعاون' implies assisting by doing a share of the work, so this statement is true.
My mother assists him in the kitchen.
Can you help him carry these boxes?
The students are cooperating on the project.
Read this aloud:
أنا أعاون صديقي.
Focus: أُعَاوِن
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعاونه في الواجب؟
Focus: تُعَاوِنُه
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن نتعاون.
Focus: نَتَعَاوَن
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I help my mother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أساعد أمي.
Write a short sentence saying 'He helps his friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يساعد صديقه.
Write a short sentence saying 'We help the teacher.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نحن نساعد المعلم.
What does 'أساعد' mean in this passage?
Read this passage:
أنا طالب في المدرسة. أساعد أصدقائي في الواجبات. المعلم يحب هذا.
What does 'أساعد' mean in this passage?
The passage describes helping friends with homework, so 'أساعد' means 'I help'.
The passage describes helping friends with homework, so 'أساعد' means 'I help'.
Who helps in the kitchen every day?
Read this passage:
هي طباخة ماهرة. تساعد أمها في المطبخ كل يوم.
Who helps in the kitchen every day?
The passage says 'هي طباخة ماهرة. تساعد أمها في المطبخ كل يوم.' which translates to 'She is a skilled cook. She helps her mother in the kitchen every day.'
The passage says 'هي طباخة ماهرة. تساعد أمها في المطبخ كل يوم.' which translates to 'She is a skilled cook. She helps her mother in the kitchen every day.'
What does 'هو يساعدني' mean?
Read this passage:
نحن في المكتب. نعمل معاً. هو يساعدني في العمل.
What does 'هو يساعدني' mean?
The sentence 'هو يساعدني في العمل' translates to 'He helps me in work.'
The sentence 'هو يساعدني في العمل' translates to 'He helps me in work.'
أنا دائماً ___ أصدقائي في واجباتهم المدرسية. (I always ___ my friends with their school homework.)
The verb 'أعاون' matches the first-person singular pronoun 'أنا' (I).
هل يمكنك أن ___ني في حمل هذه الصناديق؟ (Can you ___ me carry these boxes?)
The verb 'تعاونني' means 'you help me' and fits the context of asking for help.
هي تحب أن ___ والدتها في أعمال المنزل. (She likes to ___ her mother with the housework.)
The verb 'تعاون' matches the third-person feminine singular pronoun 'هي' (she).
نحن نحتاج إلى من ___نا في هذا المشروع الكبير. (We need someone to ___ us with this big project.)
The verb 'يعاون' (he helps) is used here in the sense of 'someone who helps us'.
إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، سأكون سعيداً أن ___. (If you need help, I will be happy to ___.)
The verb 'أعاونك' means 'I help you' and fits the first-person context.
الطلاب ___ بعضهم البعض في الدراسة. (The students ___ each other in studying.)
The verb 'يعاونون' matches the third-person masculine plural pronoun 'الطلاب' (the students).
Choose the best translation for 'يعاون':
The word 'يعاون' means to assist or help someone with a task.
Which sentence uses 'يعاون' correctly?
This sentence correctly uses 'يعاون' to express 'He helps me at work.'
If your friend asks for help with a heavy box, you would say:
To offer help, you would say 'أنا سأعاونك' which means 'I will help you.'
The word 'يعاون' is used when someone helps another person with a task.
'يعاون' specifically means to assist or help someone, often by sharing the workload.
You can use 'يعاون' to say 'I help the book'.
'يعاون' is used for helping people, not objects. You would 'read' a book, not 'help' it.
If your mother asks you to help with dinner, you could say 'سأعاونك'.
This is a correct and natural way to say 'I will help you' in this context.
Write a short sentence about how a friend helps you with your homework. Use the verb 'يعاون'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صديقي يعاونني في واجبي المدرسي. (My friend helps me with my school homework.)
Imagine you are asking someone to help you carry a heavy box. Write a simple request using 'يعاون'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل تستطيع أن تعاونني في حمل هذا الصندوق؟ (Can you help me carry this box?)
Write a sentence describing a family member helping with chores at home. Use 'يعاون'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أختي تعاون أمي في تنظيف البيت. (My sister helps my mother clean the house.)
ماذا طلب علي من أخيه؟ (What did Ali ask his brother for?)
Read this passage:
في يوم السبت، أراد علي أن يزرع بعض الأزهار في حديقته. كان لديه الكثير من العمل، لذلك طلب من أخيه الصغير أن يعاونه. عمل الأخوان معًا وزرعا الأزهار بسرعة. (On Saturday, Ali wanted to plant some flowers in his garden. He had a lot of work, so he asked his younger brother to help him. The two brothers worked together and planted the flowers quickly.)
ماذا طلب علي من أخيه؟ (What did Ali ask his brother for?)
النص يذكر أن علي طلب من أخيه أن يعاونه في زراعة الأزهار. (The text mentions that Ali asked his brother to help him plant the flowers.)
النص يذكر أن علي طلب من أخيه أن يعاونه في زراعة الأزهار. (The text mentions that Ali asked his brother to help him plant the flowers.)
كيف تعاون المعلمة الطلاب الجدد؟ (How does the teacher help the new students?)
Read this passage:
المعلمة دائمًا تعاون الطلاب الجدد في الفصل. تشرح لهم الدروس بوضوح وتجيب على أسئلتهم بصبر. (The teacher always helps the new students in the class. She explains the lessons clearly to them and answers their questions patiently.)
كيف تعاون المعلمة الطلاب الجدد؟ (How does the teacher help the new students?)
النص يوضح أن المعلمة تعاون الطلاب بشرح الدروس والإجابة على الأسئلة. (The text clarifies that the teacher helps students by explaining lessons and answering questions.)
النص يوضح أن المعلمة تعاون الطلاب بشرح الدروس والإجابة على الأسئلة. (The text clarifies that the teacher helps students by explaining lessons and answering questions.)
من الذي عرض أن يعاون الجد؟ (Who offered to help the grandfather?)
Read this passage:
كان الجد يبني طاولة صغيرة، ولكنها كانت ثقيلة جدًا عليه. جاء حفيده فارس وقال: "يا جدي، دعني أعاونك في حملها." (Grandfather was building a small table, but it was too heavy for him. His grandson Fares came and said: "Grandfather, let me help you carry it.")
من الذي عرض أن يعاون الجد؟ (Who offered to help the grandfather?)
النص يقول أن حفيده فارس عرض أن يعاون الجد. (The text says that his grandson Fares offered to help the grandfather.)
النص يقول أن حفيده فارس عرض أن يعاون الجد. (The text says that his grandson Fares offered to help the grandfather.)
أحتاج لمن ___ في إعداد هذا التقرير.
The word 'يعاون' (yaʿāwin) implies helping by sharing the workload, which fits the context of preparing a report.
إذا كنت مشغولاً، يمكنني أن ___ في تنظيف المنزل.
'أعاون' (aʿāwin) is the correct form for 'I help' in this context, suggesting shared effort in cleaning.
هل يمكنك أن ___ أختي في ترتيب غرفتها؟
'تعاون' (tuʿāwin) is the appropriate verb for asking someone to help your sister with tidying her room, implying shared work.
الطلاب ___ بعضهم البعض في المشاريع الجماعية.
'يعاونون' (yaʿāwinūn) is the plural form of the verb, meaning 'they help each other' by sharing tasks in group projects.
نحن نحب أن ___ جيراننا في الأوقات الصعبة.
'نعاون' (naʿāwin) means 'we help' by contributing to a shared effort, suitable for assisting neighbors in difficult times.
طلب المدير من الموظفين أن ___ في إنجاز المهمة.
'يعاونوا' (yuʿāwinū) is the subjunctive form, meaning 'they help' in a collaborative manner to accomplish a task.
Can I help my brother with his studies?
The neighbor was helping him carry the luggage.
We always cooperate in teamwork.
Read this aloud:
أريد أن أعاون في تنظيف المنزل اليوم.
Focus: أعاون
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ستعاونني في إعداد الطعام؟
Focus: تعاونني
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن نحب أن نتعاون في مشاريعنا.
Focus: نتعاون
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'يعاون' بشكل صحيح:
'يعاون' يعني المساعدة في عمل ما، وهنا المهندس يساعد العمال في عملهم.
ما هو أقرب معنى لكلمة 'يعاون' في السياق التالي: 'يعاون الفريق بعضه البعض لإنجاز المشروع في الوقت المحدد.'؟
في هذا السياق، 'يعاون' تعني أن الأفراد يعملون معًا ويساهمون في تحقيق هدف مشترك.
إذا قلت 'يعاون الأب أبناءه في واجباتهم المدرسية'، فماذا يعني ذلك؟
'يعاون' هنا تعبر عن المشاركة في المساعدة وليس أداء العمل بالكامل بدلاً من الآخرين.
كلمة 'يعاون' تعني دائمًا تقديم الدعم المالي فقط.
'يعاون' تعني المساعدة بشكل عام، سواء كانت مساعدة جسدية، فكرية، أو حتى مالية، ولكنها ليست مقتصرة على الجانب المالي فقط.
يمكن استخدام 'يعاون' لوصف مساعدة شخص في حمل الأثقال.
المساعدة في حمل الأثقال هي شكل من أشكال التعاون والمشاركة في الجهد، لذلك 'يعاون' مناسبة هنا.
إذا قال شخص 'لا أحب أن أعاون أحداً'، فهذا يعني أنه يحب مساعدة الآخرين.
الجملة تعني العكس تمامًا، أي أنه لا يحب تقديم المساعدة للآخرين.
Compose a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone 'يعاون' (helps) another person in a significant way, perhaps in a professional or community setting. Use 'يعاون' at least once in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في مشروعنا الأخير، كان زميلي يعاونني بشكل كبير في جمع البيانات وتحليلها. لقد أخذ على عاتقه جزءاً كبيراً من العبء، مما سمح لنا بإنجاز المهمة في الوقت المحدد. كانت مساعدته حاسمة لنجاح المشروع، وأنا ممتن لتعاونه الدائم.
Imagine you are writing a letter of recommendation for a colleague. Describe how they 'يعاون' (assist) their team members, highlighting specific examples of their helpfulness. Your response should be 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
السيد أحمد يتميز بروح التعاون العالية، فهو دائماً يعاون زملاءه في إنجاز المهام الصعبة ويقدم لهم الدعم اللازم. أتذكر مرة كيف ساعدني في فهم نقطة معقدة في المشروع، مما كان له أثر كبير في تقدمي. إن وجوده في الفريق يعزز من قدرتنا على العمل الجماعي بفعالية.
Write a sentence using 'يعاون' (to assist/help) to describe how a community initiative or volunteer group helps people in need. Focus on the idea of sharing the work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
المبادرات الخيرية في مجتمعنا تعاون الأسر المحتاجة بتقديم الدعم المادي والمعنوي، حيث يتطوع الكثيرون لتقاسم مهام التوزيع والتنظيم.
ما هو الغرض الرئيسي من البرامج الحكومية المذكورة في النص؟
Read this passage:
في ظل الظروف الاقتصادية الصعبة، أعلنت الحكومة عن برامج جديدة تهدف إلى معاونة الشركات الصغيرة والمتوسطة. تتضمن هذه البرامج تقديم قروض ميسرة وتسهيلات ضريبية لمساعدتها على تجاوز الأزمة. يُعول على هذه المبادرات لتعزيز الاقتصاد المحلي وخلق فرص عمل.
ما هو الغرض الرئيسي من البرامج الحكومية المذكورة في النص؟
النص يذكر بوضوح أن البرامج تهدف إلى 'معاونة الشركات الصغيرة والمتوسطة'.
النص يذكر بوضوح أن البرامج تهدف إلى 'معاونة الشركات الصغيرة والمتوسطة'.
ما هي الفكرة المقترحة لمساعدة الطلاب الجدد؟
Read this passage:
اجتمع فريق البحث لتحديد كيفية معاونة الطلاب الجدد على الاندماج في البيئة الجامعية. اقترح أحد الأعضاء إنشاء نظام توجيه يقوم فيه الطلاب الأكبر سناً بتقديم الدعم والمشورة للوافدين الجدد. هذا من شأنه أن يقلل من شعورهم بالعزلة ويسرع من تكيفهم.
ما هي الفكرة المقترحة لمساعدة الطلاب الجدد؟
النص يشير إلى 'إنشاء نظام توجيه يقوم فيه الطلاب الأكبر سناً بتقديم الدعم والمشورة'.
النص يشير إلى 'إنشاء نظام توجيه يقوم فيه الطلاب الأكبر سناً بتقديم الدعم والمشورة'.
ماذا كان الأستاذ خالد يشجع الطلاب على فعله؟
Read this passage:
لطالما آمن الأستاذ خالد بأهمية العمل الجماعي في الفصول الدراسية. لذلك، كان يشجع الطلاب على معاونة بعضهم البعض في حل المسائل المعقدة وإعداد المشاريع. لقد لاحظ أن هذا النهج لا يعزز فقط فهمهم للمادة، بل ينمي أيضاً مهاراتهم الاجتماعية.
ماذا كان الأستاذ خالد يشجع الطلاب على فعله؟
النص يوضح أن الأستاذ خالد 'كان يشجع الطلاب على معاونة بعضهم البعض'.
النص يوضح أن الأستاذ خالد 'كان يشجع الطلاب على معاونة بعضهم البعض'.
This sentence structure correctly conveys 'He assists him with the burden in the project,' emphasizing the assistance provided for a shared responsibility.
This arrangement forms the sentence 'The neighbor helps his neighbor in renovating his house,' demonstrating collaborative effort.
This sequence correctly translates to 'The students help each other in studying,' illustrating mutual assistance among a group.
في هذه الأوقات العصيبة، يجب علينا أن ___ بعضنا البعض لتجاوز الصعاب.
The context implies working together during difficult times, making 'نتعاون' (cooperate/help each other) the most suitable verb. The word 'يعاون' means to assist or help.
مدير المشروع طلب من جميع أعضاء الفريق أن ___ في إنجاز المهمة لضمان التسليم في الموعد المحدد.
The manager wants the team to work together to complete the task on time, so 'يتعاونوا' (cooperate/help each other) is the correct choice. The word 'يعاون' means to assist or help.
إذا كان كل فرد في المجتمع ___ الآخر، فسنبني مجتمعًا أقوى وأكثر ترابطًا.
To build a stronger society, individuals should support and help each other. 'يناصر' (to support/aid) is a synonym for 'يعاون' in this context. While 'يتعاون' (to cooperate) is also possible, 'يناصر' captures the essence of individual support. The word 'يعاون' means to assist or help.
بالرغم من أن المهمة كانت صعبة، إلا أننا استطعنا أن ___ بعضنا البعض ونكملها بنجاح.
The sentence suggests working together to overcome a difficult task. 'نتآزر' (to support each other, to cooperate) is a strong synonym for 'يعاون' in this context. The word 'يعاون' means to assist or help.
من الضروري أن ___ الأجيال الشابة أصحاب الخبرة للاستفادة من حكمتهم وتجاربهم.
To benefit from the wisdom of experienced individuals, young generations should consult them. 'تستشير' (to consult) implies seeking assistance and guidance, which is a form of 'يعاون' (to assist/help).
قررت المنظمة الخيرية أن ___ الأسر المحتاجة بتوفير المواد الغذائية والملابس.
A charitable organization would support or assist needy families. 'تدعم' (to support/aid) is a direct synonym for 'يعاون' in this context. The word 'يعاون' means to assist or help.
/ 72 correct
Perfect score!
Memorize the root
The root of يعاون is ع-و-ن. Many words related to help or assistance in Arabic come from this root. Recognizing roots will help you expand your vocabulary.
Practice conjugation
Like most Arabic verbs, يعاون changes based on the subject. Practice conjugating it for 'he', 'she', 'they', 'you' (masculine/feminine/plural), and 'I'. For example, هو يعاون (he assists), هي تعاون (she assists).
Use with prepositions
يعاون often takes the preposition في (fī) meaning 'in' or 'on' when specifying what someone is being helped with. For example, أنا أساعده في عمله (I help him in his work).
Distinguish from other 'help' words
Arabic has several words for 'help'. يعاون (yu'āwin) implies sharing the load, while يساعد (yusā'id) is more general for 'to help'. Understand the subtle differences.
Ejemplo
يعاون الأصدقاء بعضهم البعض.
Contenido relacionado
Más palabras de daily_life
أَعَدَّ
A2Preparar algo o tenerlo listo para un fin determinado.
عاش
A1Este verbo significa estar vivo y existir en el mundo.
أَعْطَى
A2Significa dar algo a otra persona, como entregárselo.
أعيش
A1I live.
عصراً
A2Durante la tarde, entre el mediodía y la noche.
عطلة نهاية الأسبوع
A2Weekend.
عيد
A2Un día especial para celebrar, como un cumpleaños o una fiesta religiosa.
عِيد
A2Un día especial dedicado a la celebración, la alegría o el descanso.
عيش
B1La forma de vivir o los medios para mantener la existencia.
أبريل
A2Es el cuarto mes del calendario gregoriano, después de marzo.