يَصل
When we use the word يَصل (yaṣil), we're talking about the act of reaching a specific place or arriving somewhere. Think of it like saying "to arrive" or "to get to" in English. It's a very common verb and you'll hear it a lot in everyday conversations.
For example, if you're talking about a train arriving at the station, you'd use يَصل. Or, if you're explaining that you finally made it to your friend's house, يَصل is the verb you'd choose. It’s useful for talking about travel, deliveries, or even when something abstract, like a message, reaches you.
When discussing travel and movement in Arabic, you'll frequently encounter the verb يَصل (yaṣil). This versatile verb means 'to reach' or 'to arrive' and is crucial for expressing movement towards a destination.
You might use it to say you arrived at the airport, 'وصلتُ إلى المطار' (waṣaltu ilā al-maṭār), or that the train will reach the station soon, 'القطار سيصل المحطة قريبًا' (al-qiṭār sayaṣilu al-maḥaṭṭah qarīban).
It's often followed by the preposition إلى (ilā) meaning 'to' or 'at' when specifying the destination, though sometimes it can take a direct object.
Understanding its conjugations and common uses will significantly enhance your ability to describe movement and travel plans in Arabic.
Dato curioso
The root W-Ṣ-L is found in many Arabic words related to connection, union, and arrival, such as وِصَال (wiṣāl) meaning 'union' or 'communion', and تَواصُل (tawāṣul) meaning 'communication' or 'connection'.
Guía de pronunciación
- Beginners often mispronounce the 'ي' (ya) as a hard 'j' sound. It's softer, more like the 'y' in 'yes'.
- Making the 'ص' (ṣād) too light. Remember it's an emphatic consonant, pronounced with the back of the tongue raised.
Nivel de dificultad
Short and common verb.
Simple root letters and conjugation patterns.
Pronunciation is straightforward.
Frequently used in daily conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Ejemplos por nivel
وصل الوفد إلى العاصمة بعد مفاوضاتٍ شاقّة استمرّت لساعاتٍ طويلة.
The delegation reached the capital after difficult negotiations that lasted for many hours.
متى ستصل الشحنة التي طلبناها من المستودع المركزي؟ نحن بحاجةٍ ماسّةٍ إليها.
When will the shipment we ordered from the central warehouse arrive? We urgently need it.
رغم كلّ العقبات، تمكّنا من الوصول إلى حلٍّ وسطٍ يرضي جميع الأطراف المعنية.
Despite all obstacles, we managed to reach a compromise that satisfies all concerned parties.
لقد وصل الأمر إلى حدٍّ لا يمكن السكوت عليه، ويجب اتخاذ إجراءاتٍ حاسمة.
The matter has reached an unbearable extent, and decisive measures must be taken.
أنا على يقينٍ بأنّنا سنصل إلى مبتغانا إذا واصلنا العمل بجدٍّ وتفانٍ.
I am certain that we will reach our goal if we continue to work hard and with dedication.
وصلتني أخبارٌ سارّةٌ تفيد بأنّ مشروعنا قد حظي بالقبول والتأييد المطلوب.
I received good news indicating that our project has gained the required acceptance and support.
لا بدّ أن نصل إلى توافقٍ في الآراء قبل أن نبدأ بتنفيذ هذه الخطط الطموحة.
We must reach a consensus before we begin implementing these ambitious plans.
بعد سنواتٍ من الدراسة والاجتهاد، وصل أخي إلى أعلى المراتب الأكاديمية.
After years of study and diligence, my brother reached the highest academic ranks.
Modismos y expresiones
"وصل إلى حلّ"
To reach a solution
بعد نقاش طويل، وصلنا إلى حلٍّ يرضي الجميع. (After a long discussion, we reached a solution that satisfies everyone.)
neutral"وصل إلى طريق مسدود"
To reach a dead end
المفاوضات وصلت إلى طريق مسدود. (The negotiations reached a dead end.)
neutral"وصل إلى القمة"
To reach the top/summit
لقد وصل إلى القمة في مجاله. (He reached the top in his field.)
neutral"وصل الخبر"
The news arrived
وصل الخبر إلى كل مكان. (The news reached everywhere.)
neutral"وصلت الفكرة"
The idea got across; the message was understood
أتمنى أن تكون الفكرة قد وصلت بوضوح. (I hope the idea got across clearly.)
neutral"وصل الحد"
To reach the limit; to cross the line
لقد وصل الأمر حده. (The matter has reached its limit.)
neutral"وصل السعر"
The price reached (a certain amount)
وصل سعر الذهب إلى مستوى قياسي. (The price of gold reached a record level.)
neutral"وصلني منك"
I received from you
وصلني منك رسالة جميلة. (I received a beautiful message from you.)
neutral"وصل الدور"
It's one's turn
الآن وصل دوري لأتحدث. (Now it's my turn to speak.)
neutral"وصلت الساعة"
The time has come (lit. the hour arrived)
لقد وصلت الساعة لتحقيق أحلامنا. (The time has come to achieve our dreams.)
formalFamilia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Origen de la palabra
Proto-Semitic *waṣala
Significado original: to join, connect
SemiticContexto cultural
Arabic culture places a high value on hospitality and welcoming guests, and the concept of 'reaching' or 'arriving' often carries connotations of a journey completed and a safe return. In many contexts, particularly when someone arrives after a journey, it's common to offer greetings like 'الحمد لله على السلامة' (alhamdulillah 'ala as-salāmah), meaning 'Praise be to God for your safety'.
Ponte a prueba 54 preguntas
I am arriving now.
When does the bus arrive?
They arrive tomorrow.
Read this aloud:
أنا أَصِلُ إلى البيت.
Focus: أَصِلُ
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تَصِلُ أنت الآن؟
Focus: تَصِلُ
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن نَصِلُ إلى المطار.
Focus: نَصِلُ
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'The student arrived at the school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وصل الطالب إلى المدرسة.
Write a sentence saying 'I arrive home at 5 o'clock.' (Use 'أصل' for 'I arrive').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أصل البيت الساعة الخامسة.
Write a sentence saying 'She arrived at the office.' (Use 'وصلت' for 'she arrived').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وصلت إلى المكتب.
متى وصل أحمد إلى المكتب؟ (When did Ahmed arrive at the office?)
Read this passage:
أحمد ذهب إلى العمل. هو وصل المكتب في الصباح. الساعة الآن التاسعة.
متى وصل أحمد إلى المكتب؟ (When did Ahmed arrive at the office?)
The passage states 'هو وصل المكتب في الصباح' (He arrived at the office in the morning).
The passage states 'هو وصل المكتب في الصباح' (He arrived at the office in the morning).
أين وصلت مريم؟ (Where did Maryam arrive?)
Read this passage:
مريم تحب السفر. هي وصلت إلى مدينة جديدة أمس. المدينة جميلة جداً.
أين وصلت مريم؟ (Where did Maryam arrive?)
The passage says 'هي وصلت إلى مدينة جديدة أمس' (She arrived at a new city yesterday).
The passage says 'هي وصلت إلى مدينة جديدة أمس' (She arrived at a new city yesterday).
ماذا سيصل المحطة؟ (What will arrive at the station?)
Read this passage:
القطار سيصل المحطة بعد قليل. المسافرون ينتظرون على الرصيف.
ماذا سيصل المحطة؟ (What will arrive at the station?)
The passage states 'القطار سيصل المحطة بعد قليل' (The train will arrive at the station soon).
The passage states 'القطار سيصل المحطة بعد قليل' (The train will arrive at the station soon).
Choose the correct translation for 'يَصل'.
'يَصل' means 'to arrive' or 'to reach a destination'.
Which sentence correctly uses 'يَصل'?
The sentence 'متى يصل القطار؟' uses 'يَصل' correctly to ask about the arrival time of the train.
The past tense of 'يَصل' (he arrives) is:
The past tense of the verb 'يَصل' (to arrive) is 'وصل'.
The word 'يَصل' is used to talk about leaving a place.
No, 'يَصل' is used to talk about arriving at a place, not leaving.
If you say 'وصلت إلى البيت', it means 'I arrived at home'.
Yes, 'وصلت إلى البيت' uses the past tense of 'يَصل' and means 'I arrived at home'.
The verb 'يَصل' can only be used for people, not objects like trains or packages.
No, 'يَصل' can be used for both people and objects, like 'The train arrives' (يَصل القطار) or 'The package arrived' (وصلت الحزمة).
متى ____ القطار إلى المحطة؟ (When will the train ____ the station?)
The verb 'يصل' means 'to arrive' or 'to reach', which fits the context of a train arriving at a station.
أنا لا أعرف كيف ____ إلى هذا العنوان. (I don't know how to ____ this address.)
The verb 'أصل' is the first-person singular form of 'يصل', meaning 'I arrive' or 'I reach', which is appropriate for someone trying to find an address.
هل يمكنك مساعدتي لأفهم كيف ____ إلى المطار؟ (Can you help me understand how to ____ the airport?)
In this context, 'أصل' means 'to reach' or 'to get to', fitting the question about reaching the airport.
بعد رحلة طويلة، أخيراً ____ المسافرون إلى وجهتهم. (After a long journey, the travelers finally ____ their destination.)
'وصلوا' is the past tense plural form of 'يصل', meaning 'they arrived' or 'they reached', which correctly describes the travelers reaching their destination.
أتمنى أن ____ الرسالة في الوقت المحدد. (I hope the letter ____ on time.)
'تصل' is the third-person feminine singular form of 'يصل', used here for 'the letter' (الرسالة), meaning 'it arrives' or 'it reaches'.
علينا أن نغادر الآن حتى ____ في الوقت المناسب. (We have to leave now so we ____ on time.)
'نصل' is the first-person plural form of 'يصل', meaning 'we arrive' or 'we reach', which fits the context of needing to arrive on time.
أيهما أقرب في المعنى لكلمة "يصل"؟
كلمة 'يحضر' تعني الحضور أو الوصول، وهي الأقرب في المعنى لكلمة 'يصل' التي تعني الوصول إلى مكان.
ما هو الفعل الماضي لكلمة "يصل"؟
الفعل الماضي من 'يصل' هو 'وصل'، وهو يعبر عن حدث انتهى.
في أي سياق تستخدم كلمة "يصل" عادة؟
كلمة 'يصل' تستخدم بشكل أساسي للتعبير عن بلوغ مكان أو تحقيق هدف معين.
كلمة "يصل" تستخدم فقط للإشارة إلى الوصول المادي للمكان.
يمكن استخدام كلمة 'يصل' للإشارة إلى الوصول المادي للمكان، ولكنها تستخدم أيضًا للإشارة إلى الوصول إلى هدف أو نتيجة معنوية، مثل 'يصل إلى حل'.
إذا قلت "يصل القطار الساعة السادسة"، فهذا يعني أن القطار سيغادر في هذا الوقت.
عبارة "يصل القطار الساعة السادسة" تعني أن القطار سيصل إلى المحطة في هذا الوقت، وليس أنه سيغادر.
عندما تقول "لم يصلني أي خبر"، فهذا يعني أنك لم تتلق أي معلومات.
في هذا السياق، 'لم يصلني أي خبر' تعني أنك لم تتلق أي معلومات أو أخبار، وهي استخدام صحيح لكلمة 'يصل' في سياق غير مادي.
Ask about the train's arrival.
Someone received news of success.
When do you expect to reach a final agreement?
Read this aloud:
يجب أن نصل إلى حل لهذه المشكلة في أقرب وقت ممكن.
Focus: نصل
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تعتقد أننا سنصل إلى أهدافنا هذا العام؟
Focus: نصل
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
البريد السريع يَصِل عادة في غضون ثلاثة أيام عمل.
Focus: يَصِل
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are planning a trip to a new city. Describe how you will ensure you reach your destination without getting lost. Use the verb 'يَصل' (to reach/arrive) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عند التخطيط لرحلة إلى مدينة جديدة، سأستخدم خرائط Google للتأكد من أنني سأصل إلى وجهتي بسهولة. سأبحث عن أفضل طرق المواصلات العامة أو سأطلب سيارة أجرة لكي أصل في الوقت المحدد.
Write a short paragraph about a time you arrived at an important event late. Explain what happened and how you felt. Use the verb 'يَصل' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الأسبوع الماضي، كان لدي اجتماع مهم في العمل، ولكن بسبب ازدحام المرور، لم أستطع أن أصل في الوقت المحدد. شعرت بالإحراج الشديد، وحاولت الاعتذار لزملائي. من الآن فصاعدًا، سأغادر مبكرًا لأضمن أنني سأصل في الوقت المناسب.
Describe a personal goal you are trying to achieve. What steps are you taking to make sure you reach this goal? Use the verb 'يَصل' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هدفي الحالي هو تعلم اللغة الإسبانية بطلاقة. لهذا، أدرس يوميًا لمدة ساعة وأمارس التحدث مع متحدثين أصليين. أعتقد أن هذه الخطوات ستساعدني على أن أصل إلى مستوى متقدم في اللغة الإسبانية قريبًا.
ماذا وجد سامي عندما وصل إلى المنزل؟
Read this passage:
عاد سامي من العمل متعبًا كالعادة، ولكن اليوم كان مختلفًا. عندما وصل إلى المنزل، وجد رسالة على الباب تقول إن صديقه القديم سيزوره في المساء. شعر سامي بالسعادة لأنه لم ير صديقه منذ سنوات. بدأ فورًا في تحضير العشاء.
ماذا وجد سامي عندما وصل إلى المنزل؟
النص يذكر أن سامي 'وجد رسالة على الباب' عندما وصل إلى المنزل.
النص يذكر أن سامي 'وجد رسالة على الباب' عندما وصل إلى المنزل.
ماذا حدث عندما وصلوا إلى قمة الجبل؟
Read this passage:
كانت الرحلة طويلة ومتعبة، ولكن عندما وصلنا إلى قمة الجبل، نسينا كل التعب. المنظر كان خلابًا، ودرجة الحرارة كانت منعشة. قضينا ساعة نستمتع بالهدوء وجمال الطبيعة قبل أن نبدأ رحلة العودة إلى المخيم.
ماذا حدث عندما وصلوا إلى قمة الجبل؟
النص يذكر بوضوح: 'عندما وصلنا إلى قمة الجبل، نسينا كل التعب'.
النص يذكر بوضوح: 'عندما وصلنا إلى قمة الجبل، نسينا كل التعب'.
ما هو المطلوب من الفريق قبل نهاية الشهر؟
Read this passage:
المشروع الجديد يتطلب منا أن نصل إلى أهداف محددة قبل نهاية الشهر. المدير أشار إلى أهمية التعاون بين أعضاء الفريق لضمان تحقيق هذه الأهداف في الوقت المحدد. علينا أن نعمل بجد ونركز على التفاصيل.
ما هو المطلوب من الفريق قبل نهاية الشهر؟
النص يقول: 'المشروع الجديد يتطلب منا أن نصل إلى أهداف محددة قبل نهاية الشهر'.
النص يقول: 'المشروع الجديد يتطلب منا أن نصل إلى أهداف محددة قبل نهاية الشهر'.
This sentence asks 'When does the train arrive in the city?'. 'متى' (when) starts the question, followed by 'يَصل' (arrive), then 'القطار' (the train), and finally 'إلى المدينة' (to the city).
This sentence means 'The travelers arrive at the airport in a few hours'. It starts with the verb 'يَصل' (arrive), then the subject 'المسافرون' (the travelers), followed by the destination 'إلى المطار' (to the airport), and finally the time 'بعد ساعات قليلة' (after a few hours).
This sentence translates to 'I will tell you as soon as the news reaches me'. It begins with 'سأخبرك' (I will tell you), then 'بمجرد أن' (as soon as), followed by 'يَصل' (arrives), then 'الخبر' (the news), and finally 'إليّ' (to me).
Imagine you are an event planner. Write a short email (3-4 sentences) to a client confirming that all preparations for a major conference have successfully been completed and guests are expected to arrive shortly. Use 'يَصل' correctly to indicate the arrival of guests.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عزيزي العميل، أود أن أؤكد لك أن جميع الاستعدادات للمؤتمر قد اكتملت بنجاح. نحن نتوقع أن يَصل الضيوف في غضون ساعة. نتطلع إلى مؤتمر مثمر. مع خالص التقدير، [اسمك]
Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the challenges a new immigrant might face when trying to 'arrive' at a sense of belonging in a new country. Use 'يَصل' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قد يواجه المهاجر الجديد تحديات كبيرة في محاولة أن يَصل إلى شعور بالانتماء في بلد جديد. غالبًا ما تستغرق عملية التكيف وقتاً طويلاً، حيث يصارع الأفراد للاندماج في ثقافة مختلفة. إن بناء علاقات جديدة وفهم العادات المحلية أمر بالغ الأهمية ليَصلوا إلى شعور بالاستقرار.
Write a descriptive sentence about a scientist finally reaching a breakthrough in their research after years of hard work. Use 'يَصل' to describe this achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بعد سنوات من البحث والتفاني، تمكن العالم أخيرًا من أن يَصل إلى اكتشاف علمي رائد سيغير مسار الطب الحديث.
ما هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه المدن الكبرى فيما يتعلق بشبكات النقل؟
Read this passage:
في سياق التخطيط الحضري الحديث، تُعد كفاءة شبكات النقل أمرًا حيويًا لضمان أن يَصل المواطنون إلى وجهاتهم في أسرع وقت ممكن وبأقل قدر من الانزعاج. تواجه المدن الكبرى تحديًا مستمرًا في تحسين هذه الشبكات، خاصة مع تزايد الكثافة السكانية والنمو الاقتصادي الذي يؤدي إلى زيادة حركة المرور.
ما هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه المدن الكبرى فيما يتعلق بشبكات النقل؟
النص يذكر بوضوح أن 'تزايد الكثافة السكانية والنمو الاقتصادي الذي يؤدي إلى زيادة حركة المرور' هو التحدي المستمر.
النص يذكر بوضوح أن 'تزايد الكثافة السكانية والنمو الاقتصادي الذي يؤدي إلى زيادة حركة المرور' هو التحدي المستمر.
ما الذي يجب على القادة أن يَصلوا إليه قبل اتخاذ قرارات استراتيجية؟
Read this passage:
تتطلب عملية صنع القرار الاستراتيجي في الشركات الكبرى تحليلًا دقيقًا للبيانات المتاحة. يجب على القادة أن يَصلوا إلى فهم عميق لاتجاهات السوق والمنافسة قبل اتخاذ أي خطوات جوهرية. هذا الفهم يمكنهم من تحديد الفرص والمخاطر المحتملة، وبالتالي صياغة استراتيجيات فعالة تضمن نمو الشركة.
ما الذي يجب على القادة أن يَصلوا إليه قبل اتخاذ قرارات استراتيجية؟
النص ينص على أن 'يجب على القادة أن يَصلوا إلى فهم عميق لاتجاهات السوق والمنافسة قبل اتخاذ أي خطوات جوهرية'.
النص ينص على أن 'يجب على القادة أن يَصلوا إلى فهم عميق لاتجاهات السوق والمنافسة قبل اتخاذ أي خطوات جوهرية'.
ما هو الهدف الذي تسعى إليه الدول فيما يتعلق بمتوسط درجة حرارة الكوكب؟
Read this passage:
في إطار الجهود المبذولة لمكافحة تغير المناخ، تسعى العديد من الدول إلى أن يَصل متوسط درجة حرارة الكوكب إلى مستويات ما قبل الثورة الصناعية. يتطلب هذا تحقيق تخفيضات كبيرة في انبعاثات الكربون والتحول إلى مصادر الطاقة المتجددة. إن تحقيق هذا الهدف هو تحدٍ عالمي يتطلب تعاونًا دوليًا غير مسبوق.
ما هو الهدف الذي تسعى إليه الدول فيما يتعلق بمتوسط درجة حرارة الكوكب؟
النص يوضح أن الدول تسعى 'إلى أن يَصل متوسط درجة حرارة الكوكب إلى مستويات ما قبل الثورة الصناعية'.
النص يوضح أن الدول تسعى 'إلى أن يَصل متوسط درجة حرارة الكوكب إلى مستويات ما قبل الثورة الصناعية'.
/ 54 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Más palabras de travel
عاد
A1Quiere decir que vuelves a un sitio donde estuviste antes.
عَادَ
A1Este verbo significa volver a un lugar donde estuviste antes.
أعود
A1Este verbo significa que vuelves a donde estabas antes.
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2Pasar de un lado a otro de algo, como cruzar una calle o una frontera.
عمرة
A2Es un viaje especial y más corto a La Meca por motivos religiosos, distinto de la peregrinación principal (Hajj).
عودة
A1Describe la acción de volver a donde empezaste. Como regresar a casa después de un viaje.
إِجَازَة
B1Unas vacaciones son un descanso del trabajo o la escuela para relajarse y divertirse. ¡Son como un viaje de vacaciones!
أغادر
A1Este verbo significa que dejas un lugar.
إقلاع
A2Un 'iqlaa'' es cuando un avión despega y comienza a volar.